Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Marion Age (titefleur)" <titefleur@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/fr: gentoo-sparc-netboot-howto.xml
Date: Thu, 06 May 2010 09:28:02
Message-Id: 20100506092758.1205528867@corvid.gentoo.org
1 titefleur 10/05/06 09:27:57
2
3 Modified: gentoo-sparc-netboot-howto.xml
4 Log:
5 Sync to 1.12
6
7 Revision Changes Path
8 1.5 xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml?rev=1.5&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml?r1=1.4&r2=1.5
13
14 Index: gentoo-sparc-netboot-howto.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml,v
17 retrieving revision 1.4
18 retrieving revision 1.5
19 diff -u -r1.4 -r1.5
20 --- gentoo-sparc-netboot-howto.xml 24 Aug 2005 20:47:08 -0000 1.4
21 +++ gentoo-sparc-netboot-howto.xml 6 May 2010 09:27:57 -0000 1.5
22 @@ -1,12 +1,15 @@
23 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml,v 1.4 2005/08/24 20:47:08 neysx Exp $ -->
25 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml,v 1.5 2010/05/06 09:27:57 titefleur Exp $ -->
26 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
27
28 -<guide link="/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml" lang="fr">
29 +<guide lang="fr">
30 <title>Manuel d'installation de serveur Netboot sous Gentoo Linux</title>
31
32 <author title="Développeur SPARC">
33 - <mail link="weeve@g.o">Jason Wever</mail>
34 + <mail link="weeve"/>
35 +</author>
36 +<author title="Correcteur">
37 + <mail link="nightmorph"/>
38 </author>
39 <author title="Traducteur">
40 <mail link="gerald@××××××.net">Gérald Fenoy</mail>
41 @@ -14,6 +17,9 @@
42 <author title="Traducteur">
43 <mail link="clement@×××××××.org">Clément Varaldi</mail>
44 </author>
45 +<author title="Traducteur">
46 + <mail link="titefleur"/>
47 +</author>
48
49 <abstract>
50 Guide d'installation d'un serveur netboot pour utiliser l'image d'installation
51 @@ -23,8 +29,8 @@
52 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
53 <license/>
54
55 -<version>1.2</version>
56 -<date>2005-08-18</date>
57 +<version>1.4</version>
58 +<date>2010-03-02</date>
59
60 <chapter>
61 <title>Introduction</title>
62 @@ -64,7 +70,7 @@
63 </li>
64 <li>
65 Le client tente alors de télécharger l'image de démarrage du serveur RARP
66 - en utilisant le protocole tftp.
67 + en utilisant le protocole TFTP.
68 </li>
69 <li>
70 Une fois l'image téléchargée, le client netboot démarre alors sur l'image.
71 @@ -73,7 +79,7 @@
72
73 <p>
74 D'après cette vue d'ensemble, nous aurons besoin d'installer un démon
75 -pour le reverse ARP et un serveur pour le tftp.
76 +pour le reverse ARP et un serveur pour le TFTP.
77 </p>
78
79 </body>
80 @@ -89,13 +95,13 @@
81
82 <p>
83 Vous pouvez choisir actuellement entre deux démons de Reverse ARP,
84 -net-misc/iputils (installé en tant que partie du profil système) et
85 -net-misc/rarpd.
86 +<c>net-misc/iputils</c> (installé en tant que partie du profil système) et
87 +<c>net-misc/rarpd</c>.
88 </p>
89
90 <note>
91 -Installer net-misc/rarpd remplacera l'exécutable rarpd et les pages de manuel
92 -de net-misc/iputils.
93 +Installer <c>net-misc/rarpd</c> remplacera l'exécutable <c>rarpd</c> et les
94 +pages de manuel de <c>net-misc/iputils</c>.
95 </note>
96
97 <p>
98 @@ -104,10 +110,10 @@
99 </p>
100
101 <p>
102 -Quel que soit le démon rarpd que vous choisissez, vous aurez besoin de
103 +Quel que soit le démon <c>rarpd</c> que vous choisissez, vous aurez besoin de
104 configurer le fichier <path>/etc/ethers</path>. Ce fichier indique quels seront
105 -les clients auxquels rarpd devra répondre lorsqu'une requête sera reçue et
106 -quelle adresse envoyer en réponse.
107 +les clients auxquels <c>rarpd</c> devra répondre lorsqu'une requête sera reçue
108 +et quelle adresse envoyer en réponse.
109 </p>
110
111 <p>
112 @@ -128,8 +134,8 @@
113 </note>
114
115 <p>
116 -Si vous désirez ajouter d'autres machines à /etc/ethers, vous n'avez pas
117 -besoin de redémarrer le service rarpd puisque le fichier est vérifié à chaque
118 +Si vous désirez ajouter d'autres machines à /etc/ethers, vous n'avez pas besoin
119 +de redémarrer le service <c>rarpd</c> puisque le fichier est vérifié à chaque
120 fois qu'une requête est reçue.
121 </p>
122
123 @@ -184,12 +190,12 @@
124
125 <p>
126 Premièrement, nous aurons besoin de déterminer les options à utiliser pour
127 -rarpd. Même s'il y a plus d'options que celles que nous allons présenter ici,
128 -ces options devraient vous permettre de commencer. Comme il n'y a actuellement
129 -pas de script d'initialisation init.d pour la version net-misc/iputils de
130 -rarpd, une entrée devra être ajoutée à <path>/etc/conf.d/local.start</path> si
131 -vous souhaitez activer les services rarpd au démarrage. Voici un exemple
132 -d'entrée&nbsp;:
133 +<c>rarpd</c>. Même s'il y a plus d'options que celles que nous allons présenter
134 +ici, ces options devraient vous permettre de commencer. Comme il n'y a
135 +actuellement pas de script d'initialisation <path>init.d</path> pour la version
136 +<c>net-misc/iputils</c> de <c>rarpd</c>, une entrée devra être ajoutée à
137 +<path>/etc/conf.d/local.start</path> si vous souhaitez activer les services
138 +<c>rarpd</c> au démarrage. Voici un exemple d'entrée&nbsp;:
139 </p>
140
141 <pre caption="/etc/conf.d/local.start">
142 @@ -197,21 +203,22 @@
143 </pre>
144
145 <p>
146 -Une explication des options précédentes pour rarpd (issue de la page de man) :
147 +Une explication des options précédentes pour <c>rarpd</c> (issue de la page de
148 +man)&nbsp;:
149 </p>
150
151 <ul>
152 - <li>-v pour être verbeux.</li>
153 + <li><c>-v</c> pour être verbeux.</li>
154 <li>
155 - -e pour que le serveur ne vérifie pas la présence de l'image de démarrage
156 - et qu'il réponde si l'adresse MAC résout une adresse IP valide en utilisant
157 - la base de donnée <path>/etc/ethers</path> et le DNS.
158 + <c>-e</c> pour que le serveur ne vérifie pas la présence de l'image de
159 + démarrage et qu'il réponde si l'adresse MAC résout une adresse IP valide en
160 + utilisant la base de donnée <path>/etc/ethers</path> et le DNS.
161 </li>
162 - <li>eth0 représente l'interface que rarpd devra écouter.</li>
163 + <li>eth0 représente l'interface que <c>rarpd</c> devra écouter.</li>
164 </ul>
165
166 <p>
167 -Pour plus d'options, consultez la page de manuel (section 8) de rarpd.
168 +Pour plus d'options, consultez le manuel <c>man 8 rarpd</c>.
169 </p>
170
171 <p>
172 @@ -219,7 +226,7 @@
173 </p>
174
175 <p>
176 -Tout d'abord, nous devons installer rarpd en utilisant la commande
177 +Tout d'abord, nous devons installer <c>rarpd</c> en utilisant la commande
178 suivante&nbsp;:
179 </p>
180
181 @@ -228,9 +235,9 @@
182 </pre>
183
184 <p>
185 -Ensuite, les options pour rarpd devront être mises dans
186 +Ensuite, les options pour <c>rarpd</c> devront être mises dans
187 <path>/etc/conf.d/rarpd</path>. Pour une configuration équivalente à celle
188 -utilisée précédemment pour le rarpd de net-misc/iputils, ajustez
189 +utilisée précédemment pour le <c>rarpd</c> de <c>net-misc/iputils</c>, ajustez
190 <path>/etc/conf.d/rarpd</path> pour qu'il ressemble à ce qui suit&nbsp;:
191 </p>
192
193 @@ -244,17 +251,19 @@
194
195 <ul>
196 <li>
197 - -v pour la verbosité. Montre les requêtes auxquelles le démon répond.
198 + <c>-v</c> pour la verbosité. Montre les requêtes auxquelles le démon
199 + répond.
200 </li>
201 <li>
202 - -i pour que le démon écoute l'interface nommée. Par défaut rarpd écoute
203 - l'interface par défaut du type du système local, si disponible.
204 + <c>-i</c> pour que le démon écoute l'interface nommée. Par défaut
205 + <c>rarpd</c> écoute l'interface par défaut du type du système local, si
206 + disponible.
207 </li>
208 </ul>
209
210 <p>
211 -Pour plus d'options, consultez la page de manuel (section 8) de rarpd et
212 -rarpd --help.
213 +Pour plus d'options, consultez le manuel <c>man 8 rarpd</c> et <c>rarpd
214 +--help</c>.
215 </p>
216
217 </body>
218 @@ -264,9 +273,9 @@
219 <body>
220
221 <p>
222 -Ici, il y a trois options pour le démon tftp&nbsp;: net-misc/atftp,
223 -net-misc/netkit-tftp et net-misc/tftp-hpa. N'en installez qu'un seul, pour une
224 -configuration correcte.
225 +Ici, il y a trois options pour le démon TFTP&nbsp;: <c>net-misc/atftp</c>,
226 +<c>net-misc/netkit-tftp</c> et <c>net-misc/tftp-hpa</c>. N'en installez qu'un
227 +seul, pour une configuration correcte.
228 </p>
229
230 <p>
231 @@ -274,18 +283,18 @@
232 </p>
233
234 <p>
235 -Chaque démon tftp aura besoin d'un répertoire depuis lequel seront servis les
236 +Chaque démon TFTP aura besoin d'un répertoire depuis lequel seront servis les
237 fichiers aux clients tftp. Le répertoire que nous utiliserons dans ce manuel
238 sera <path>/tftpboot</path>. Il apparaîtra comme le répertoire racine
239 (<path>/</path>) pour les clients lorsque les requêtes sont reçues. De plus,
240 -nous configurerons le démon tftp pour être lancé avec le groupe et
241 -l'utilisateur nobody.
242 +nous configurerons le démon TFTP pour être lancé avec le groupe et
243 +l'utilisateur <c>nobody</c>.
244 </p>
245
246 <p>
247 Si le répertoire que vous avez choisi n'existe pas déjà, il devra être créé
248 -avec la commande mkdir. La commande pour l'exemple <path>/tftpboot</path>
249 -est&nbsp;:
250 +avec la commande <c>mkdir</c>. La commande pour l'exemple
251 +<path>/tftpboot</path> est&nbsp;:
252 </p>
253
254 <pre caption="Créer /tftpboot">
255 @@ -294,8 +303,8 @@
256
257 <p>
258 Ensuite, nous devrons changer le propriétaire de <path>/tftpboot</path> de
259 -telle manière qu'il appartienne à l'utilisateur nobody et au groupe
260 -nobody&nbsp;:
261 +telle manière qu'il appartienne à l'utilisateur <c>nobody</c> et au groupe
262 +<c>nobody</c>&nbsp;:
263 </p>
264
265 <pre caption="Changement de propriétaire">
266 @@ -309,7 +318,7 @@
267 <body>
268
269 <p>
270 -Tout d'abord, installez le paquet net-misc/atftp&nbsp;:
271 +Tout d'abord, installez le paquet <c>net-misc/atftp</c>&nbsp;:
272 </p>
273
274 <pre caption="Installer atftp">
275 @@ -317,17 +326,17 @@
276 </pre>
277
278 <p>
279 -Une fois le paquet net-misc/atftp installé, il vous faudra le configurer. Si
280 -les services tftpd sont requis au démarrage de la machine, une entrée dans
281 -<path>/etc/conf.d/local.start</path> devra être ajoutée puisque atftpd
282 -n'a pas de script init.d, ni inetd ou xinetd. Si vous souhaitez utiliser
283 -inetd ou xinetd pour contrôler le service tftpd, merci de lire leur page de
284 -manuel respectives.
285 +Une fois le paquet <c>net-misc/atftp</c> installé, il vous faudra le
286 +configurer. Si les services tftpd sont requis au démarrage de la machine, une
287 +entrée dans <path>/etc/conf.d/local.start</path> devra être ajoutée puisque
288 +<c>atftp</c> n'a pas de script <path>init.d</path>, ni <c>inetd</c> ou
289 +<c>xinetd</c>. Si vous souhaitez utiliser <c>inetd</c> ou <c>xinetd</c> pour
290 +contrôler le service tftpd, merci de lire leur page de manuel respectives.
291 </p>
292
293 <p>
294 -Voici un exemple d'entrée pour atftp dans
295 -<path>/etc/conf.d/local.start</path>&nbsp;:
296 +Voici un exemple d'entrée pour <c>atftpd</c> dans
297 +<path>/etc/conf.d/local.start</path>.
298 </p>
299
300 <pre caption="/etc/conf.d/local.start">
301 @@ -335,25 +344,25 @@
302 </pre>
303
304 <p>
305 -Une explication des options précédentes pour atftp (issue de la page de
306 +Une explication des options précédentes pour <c>atftpd</c> (issue de la page de
307 manuel)&nbsp;:
308 </p>
309
310 <ul>
311 <li>
312 - -v Augmente ou attribue le niveau de journalisation. Le nombre d'arguments
313 - augmentera d'autant la valeur actuelle. Par défaut, c'est LOG_NOTICE, voir
314 - dans la page de manuel syslog(3) pour le niveau de journalisation. Les
315 - valeurs peuvent aller de 0 (LOG_EMERG) à 7 (LOG_DEBUG).
316 + <c>-v</c> Augmente ou attribue le niveau de journalisation. Le nombre
317 + d'arguments augmentera d'autant la valeur actuelle. Par défaut, c'est
318 + LOG_NOTICE, voir dans la page de manuel syslog(3) pour le niveau de
319 + journalisation. Les valeurs peuvent aller de 0 (LOG_EMERG) à 7 (LOG_DEBUG).
320 </li>
321 <li>
322 - --daemon Démarre comme un démon. Ne pas utiliser cette option si atftp est
323 - démarré par le biais d'inetd ou de xinetd.
324 + <c>--daemon</c> Démarre comme un démon. Ne pas utiliser cette option si
325 + <c>atftp</c> est démarré par le biais d'inetd ou de xinetd.
326 </li>
327 </ul>
328
329 <p>
330 -Pour plus d'options, consultez la page de manuel (section 8) de atftpd.
331 +Pour plus d'options, consultez le manuel <c>man 8 atftpd</c>.
332 </p>
333
334 </body>
335 @@ -363,7 +372,7 @@
336 <body>
337
338 <p>
339 -Tout d'abord, installez le paquet net-misc/netkit-tftp comme ceci&nbsp;:
340 +Tout d'abord, installez le paquet <c>net-misc/netkit-tftp</c>&nbsp;:
341 </p>
342
343 <pre caption="Installer netkit-tftp">
344 @@ -371,11 +380,11 @@
345 </pre>
346
347 <p>
348 -Ensuite, installez sys-apps/xinetd s'il n'est pas déjà présent. Une fois les
349 -paquets netkit-tftp et sys-apps/xinetd installés, netkit-ftp doit être
350 -configuré. netkit-tftp a besoin d'être démarré depuis xinetd. Cependant, il ne
351 -fournit pas d'exemple de script. Un exemple du fichier xinetd est fourni
352 -ci-dessous&nbsp;:
353 +Ensuite, installez <c>sys-apps/xinetd</c> s'il n'est pas déjà présent. Une fois
354 +les paquets <c>netkit-tftp</c> et <c>sys-apps/xinetd</c> installés,
355 +<c>netkit-ftp</c> doit être configuré. <c>netkit-tftp</c> a besoin d'être
356 +démarré depuis <c>xinetd</c>. Cependant, il ne fournit pas d'exemple de script.
357 +Un exemple du fichier <c>xinetd</c> est fourni ci-dessous&nbsp;:
358 </p>
359
360 <pre caption="Exemple de fichier /etc/xinetd.d/tftp">
361 @@ -395,10 +404,11 @@
362 </pre>
363
364 <note>
365 -Cet exemple de fichier de configuration de xinetd pour tftp utilise la ligne
366 -<c>disable = no</c>, qui active le service par défaut. C'est l'inverse de la
367 -méthode standard utilisée par les paquets Gentoo qui fournissent leurs fichiers
368 -de configuration pour xinetd et qui ont la valeur yes pour la variable disable.
369 +Cet exemple de fichier de configuration de <c>xinetd</c> pour tftp utilise la
370 +ligne <c>disable = no</c>, qui active le service par défaut. C'est l'inverse de
371 +la méthode standard utilisée par les paquets Gentoo qui fournissent leurs
372 +fichiers de configuration pour <c>xinetd</c> et qui ont la valeur <c>yes</c>
373 +pour la variable <c>disable</c>.
374 </note>
375
376 <p>
377 @@ -406,26 +416,32 @@
378 </p>
379
380 <ul>
381 - <li>user : Utilisateur sous lequel les requêtes in.tftp sont manipulées.</li>
382 - <li>group : Groupe sous lequel les requêtes in.tftpd sont manipulées.</li>
383 <li>
384 - server_args : Répertoire racine pour le démon tftp depuis lequel les
385 - fichiers sont servis.
386 + <b>user</b>&nbsp;: l'utilisateur sous lequel les requêtes in.tftp sont
387 + manipulées.
388 + </li>
389 + <li>
390 + <b>group</b>&nbsp;: le groupe sous lequel les requêtes in.tftpd sont
391 + manipulées.
392 + </li>
393 + <li>
394 + <b>server_args</b>&nbsp;: le répertoire racine pour le démon TFTP depuis
395 + lequel les fichiers sont servis.
396 </li>
397 <li>
398 - only_from : Indique à xinetd quels sont les hôtes à autoriser pour les
399 - connexions tftp.
400 + <b>only_from</b>&nbsp;: indique à <c>xinetd</c> quels sont les hôtes à
401 + autoriser pour les connexions TFTP.
402 </li>
403 </ul>
404
405 <p>
406 -De plus amples informations sur les fichiers de configuration de xinetd peuvent
407 -être trouvées dans la page de manuel de xinetd.conf (section 5).
408 +De plus amples informations sur les fichiers de configuration de <c>xinetd</c>
409 +peuvent être trouvées dans le manuel <c>man 5 xinetd.conf</c>.
410 </p>
411
412 <p>
413 -Si xinetd est démarré vous devez lui envoyer le signal HUP pour qu'il relise
414 -ses fichiers de configuration&nbsp;:
415 +Si <c>xinetd</c> est démarré vous devez lui envoyer le signal HUP pour qu'il
416 +relise ses fichiers de configuration&nbsp;:
417 </p>
418
419 <pre caption="Envoyer le signal HUP à xinetd">
420 @@ -433,7 +449,7 @@
421 </pre>
422
423 <p>
424 -Si xinetd n'est pas démarré, démarrez-le avec la commande init.d&nbsp;:
425 +Si <c>xinetd</c> n'est pas démarré, démarrez-le avec la commande init.d&nbsp;:
426 </p>
427
428 <pre caption="Démarrer xinetd">
429 @@ -441,7 +457,7 @@
430 </pre>
431
432 <p>
433 -Pour plus d'informations, consultez la page de manuel de in.tftpd (section 8).
434 +Pour plus d'informations, consultez le manuel <c>man 8 in.tftpd</c>.
435 </p>
436
437 </body>
438 @@ -451,8 +467,7 @@
439 <body>
440
441 <p>
442 -Tout d'abord, installez le paquet tftp-hpa en utilisant la commande
443 -suivante&nbsp;:
444 +Tout d'abord, installez le paquet <c>tftp-hpa</c>&nbsp;:
445 </p>
446
447 <pre caption="Installer tftp-hpa">
448 @@ -460,10 +475,10 @@
449 </pre>
450
451 <p>
452 -tftp-hpa est fourni avec un script init.d et son fichier de configuration
453 -associé pour conf.d. Assurez-vous que INIITFTPD_PATH et INITFTP_OPTS dans
454 -<path>/etc/conf.d/in.tftpd</path> correspondent avec les valeurs
455 -ci-dessous&nbsp;:
456 +<c>tftp-hpa</c> est fourni avec un script <path>init.d</path> et son fichier de
457 +configuration associé pour <path>conf.d</path>. Assurez-vous que INIITFTPD_PATH
458 +et INITFTP_OPTS dans <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path> correspondent avec les
459 +valeurs ci-dessous&nbsp;:
460 </p>
461
462 <pre caption="/etc/conf.d/in.tftpd">
463 @@ -472,7 +487,7 @@
464 </pre>
465
466 <p>
467 -Le serveur tftp peut être démarré via le script init.d&nbsp;:
468 +Le serveur TFTP peut être démarré via le script <path>init.d</path>&nbsp;:
469 </p>
470
471 <pre caption="Démarrer in.tftpd">
472 @@ -480,7 +495,7 @@
473 </pre>
474
475 <p>
476 -Pour plus d'informations, consultez la page de manuel de tftpd (section 8).
477 +Pour plus d'informations, consultez le manuel <c>man 8 tftpd</c>.
478 </p>
479
480 </body>
481 @@ -493,11 +508,11 @@
482 <body>
483
484 <p>
485 -Assurez-vous d'avoir l'image que vous voulez utiliser avec netboot.
486 -Pour une image SPARC ou SPARC64, vérifiez votre miroir local distfiles dans
487 -<path>experimental/sparc/tftpboot</path> pour l'image appropriée. Nous
488 -supposerons que vous avez décidé de démarrer une machine SPARC64 en utilisant
489 -l'image&nbsp;: gentoo-sparc64-1.4_rc4-20040102.tftpboot.
490 +Assurez-vous d'avoir l'image que vous voulez utiliser avec netboot. Vérifiez
491 +votre miroir <uri link="/main/en/mirrors.xml">local</uri> <uri
492 +link="http://distfiles.gentoo.org/experimental/sparc/tftpboot/sparc64/">distfiles</uri>
493 +pour l'image appropriée. Nous supposerons que vous avez décidé de démarrer en
494 +utilisant l'image <path>gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</path>.
495 </p>
496
497 <p>
498 @@ -505,74 +520,56 @@
499 </p>
500
501 <pre caption="Copier l'image">
502 -# <i>cp gentoo-sparc64-1.4_rc4-20040102.tftpboot /tftpboot</i>
503 +# <i>cp gentoo-sparc64-20100128.tftpboot /tftpboot</i>
504 +# <i>chmod 644 /tftpboot/gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</i>
505 </pre>
506
507 <p>
508 -Maintenant, lorsque le client netboot émettra des requêtes tftp, il cherchera
509 +Maintenant, lorsque le client netboot émettra des requêtes TFTP, il cherchera
510 un fichier qui est le nombre hexadécimal correspondant à son adresse IP et, sur
511 certaines plates-formes, avec une extension <path>.ARCH</path>.
512 </p>
513
514 <p>
515 -Un guide expliquant comment convertir un nombre décimal en hexadécimal est
516 -disponible sur <uri>http://www.permadi.com/tutorial/numDecToHex/</uri>.
517 -</p>
518 -
519 -<p>
520 -Et pour les feignants/impatients, vous pouvez trouver un outils de conversion
521 -de codage décimal en hexadécimal sur
522 -<uri>http://dan.drydog.com/hextemp.html</uri>.
523 -</p>
524 -
525 -<note>
526 -Pour chaque octet de l'adresse IP (le 10 dans 10.0.1.15 par exemple), vous
527 -aller devoir le convertir en hexadécimal, au lieu de convertir l'adresse IP
528 -comme un nombre seul.
529 -</note>
530 -
531 -<p>
532 Pour notre adresse IP exemple, 10.0.1.15, regardons son équivalent en
533 hexadecimal&nbsp;:
534 </p>
535
536 +<pre caption="Convertir en hexadécimal">
537 +# <i>printf "%.2X%.2X%.2X%.2X\n" 10 0 1 15</i>
538 +</pre>
539 +
540 <pre caption="Example IP address">
541 decimal 10 0 1 15
542 hexidecimal 0a 00 01 0f
543 </pre>
544
545 <p>
546 -Pour l'exemple du client netboot SPARC64, il va essayer de récupérer un fichier
547 -nommé <path>0a00010f</path> lorsqu'il démarrera via tftp.
548 +Pour l'exemple du client netboot, il va essayer de récupérer un fichier nommé
549 +<path>0a00010f</path> lorsqu'il démarrera via tftp.
550 </p>
551
552 <p>
553 -Cependant, sur SPARC, le fichier devra être nommé <path>0a00010f.SUN4M</path>,
554 -<path>0a00010f.SUN4C</path> ou <path>0a00010f.SUN4D</path>, suivant le type de
555 -système SPARC.
556 -</p>
557 -
558 -<p>
559 -De plus, si vous êtes vraiment vraiment feignant (comme moi), vous pouvez tenter
560 +Si vous êtes vraiment vraiment feignant (comme moi), vous pouvez tenter
561 un netboot sur le client pour obtenir le nom du fichier que le client réclame
562 dans les fichiers de journalisation du server netboot.
563 </p>
564
565 <p>
566 -Assurez-vous que les serveurs rarpd et tftpd que vous aviez choisis sont
567 -démarrés. Ensuite, démarrez la machine comme décrit dans
568 -<e>Démarrer le client en netboot</e>.
569 +Assurez-vous que les services <c>rarpd</c> et <c>tftpd</c> que vous aviez
570 +choisis sont démarrés. Ensuite, démarrez la machine comme décrit dans <uri
571 +link="#netbootingclient">Démarrer le client en netboot</uri>.
572 </p>
573
574 <p>
575 Le client va sembler s'arrêter après que la commande <c>boot net</c> soit
576 effectuée. Alors, sur le serveur netboot, vérifiez que les fichiers de
577 -journalisation du système contiennent une entrée dans in.tftpd.
578 +journalisation du système contiennent une entrée dans <c>in.tftpd</c>.
579 </p>
580
581 <p>
582 -Un exemple d'entrée d'un serveur netboot utilisant syslogd et tftp-hpa
583 -ressemble à&nbsp;:
584 +Un exemple d'entrée d'un serveur netboot utilisant <c>syslogd</c> et
585 +<c>tftp-hpa</c> ressemble à&nbsp;:
586 </p>
587
588 <pre caption="Entrée dans les fichiers du serveur netboot">
589 @@ -581,7 +578,7 @@
590
591 <p>
592 Le nom de fichier est visible juste après «&nbsp;filename&nbsp;» dans la ligne
593 -de journalisation, qui est dans notre cas&nbsp;: 0a00010f.
594 +de journalisation, qui est dans notre cas&nbsp;: <path>0a00010f</path>.
595 </p>
596
597 <p>
598 @@ -589,12 +586,12 @@
599 plusieurs machines d'utiliser la même image netboot, vous pouvez utiliser un
600 lien symbolique afin de créer un fichier ayant pour nom la valeur décimale
601 désirée. Pour notre exemple d'un client SPARC64 et l'image
602 -<path>gentoo-sparc64-1.4_rc4-20040102.tftpboot</path>, utilisez la commande
603 +<path>gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</path>, utilisez la commande
604 suivante&nbsp;:
605 </p>
606
607 <pre caption="Créez un lien vers le fichier image">
608 -# <i>/bin/ln -s /tftpboot/gentoo-sparc64-1.4_rc4-20040102.tftpboot \
609 +# <i>/bin/ln -s /tftpboot/gentoo-sparc64-20100128.tftpboot \
610 /tftpboot/0a00010f</i>
611 </pre>
612
613 @@ -606,7 +603,7 @@
614 </section>
615 </chapter>
616
617 -<chapter>
618 +<chapter id="netbootingclient">
619 <title>Démarrer le client par le netboot</title>
620 <section>
621 <body>
622 @@ -659,14 +656,13 @@
623 </p>
624
625 <p>
626 -Si le serveur netboot est un système Gentoo Linux et que vous avez rencontré des
627 -problèmes à l'installation des paquets rarpd et tftpd, vérifiez dans les
628 -<uri link="http://forums.gentoo.org">forums Gentoo</uri> et dans le
629 -<uri link="http://bugs.gentoo.org">bugzilla Gentoo</uri> pour voir si le
630 -problème a déjà été identifié par une autre personne. Si ce n'est pas le cas
631 -ou si les solutions rencontrées ne fonctionnent pas, merci de créer un nouveau
632 -rapport de bogue sur le
633 -<uri link="http://bugs.gentoo.org">bugzilla Gentoo</uri>.
634 +Si le serveur netboot est un système Gentoo Linux et que vous avez rencontré
635 +des problèmes après l'installation des paquets rarpd et tftpd, vérifiez dans
636 +les <uri link="http://forums.gentoo.org">forums Gentoo</uri> et dans le <uri
637 +link="http://bugs.gentoo.org">bugzilla Gentoo</uri> pour voir si le problème a
638 +déjà été identifié par une autre personne. Si ce n'est pas le cas ou si les
639 +solutions rencontrées ne fonctionnent pas, merci de créer un nouveau rapport de
640 +bogue.
641 </p>
642
643 <p>