1 |
titefleur 10/05/06 09:27:57 |
2 |
|
3 |
Modified: gentoo-sparc-netboot-howto.xml |
4 |
Log: |
5 |
Sync to 1.12 |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.5 xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml?rev=1.5&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
13 |
|
14 |
Index: gentoo-sparc-netboot-howto.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.4 |
18 |
retrieving revision 1.5 |
19 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
20 |
--- gentoo-sparc-netboot-howto.xml 24 Aug 2005 20:47:08 -0000 1.4 |
21 |
+++ gentoo-sparc-netboot-howto.xml 6 May 2010 09:27:57 -0000 1.5 |
22 |
@@ -1,12 +1,15 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml,v 1.4 2005/08/24 20:47:08 neysx Exp $ --> |
25 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml,v 1.5 2010/05/06 09:27:57 titefleur Exp $ --> |
26 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
27 |
|
28 |
-<guide link="/doc/fr/gentoo-sparc-netboot-howto.xml" lang="fr"> |
29 |
+<guide lang="fr"> |
30 |
<title>Manuel d'installation de serveur Netboot sous Gentoo Linux</title> |
31 |
|
32 |
<author title="Développeur SPARC"> |
33 |
- <mail link="weeve@g.o">Jason Wever</mail> |
34 |
+ <mail link="weeve"/> |
35 |
+</author> |
36 |
+<author title="Correcteur"> |
37 |
+ <mail link="nightmorph"/> |
38 |
</author> |
39 |
<author title="Traducteur"> |
40 |
<mail link="gerald@××××××.net">Gérald Fenoy</mail> |
41 |
@@ -14,6 +17,9 @@ |
42 |
<author title="Traducteur"> |
43 |
<mail link="clement@×××××××.org">Clément Varaldi</mail> |
44 |
</author> |
45 |
+<author title="Traducteur"> |
46 |
+ <mail link="titefleur"/> |
47 |
+</author> |
48 |
|
49 |
<abstract> |
50 |
Guide d'installation d'un serveur netboot pour utiliser l'image d'installation |
51 |
@@ -23,8 +29,8 @@ |
52 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
53 |
<license/> |
54 |
|
55 |
-<version>1.2</version> |
56 |
-<date>2005-08-18</date> |
57 |
+<version>1.4</version> |
58 |
+<date>2010-03-02</date> |
59 |
|
60 |
<chapter> |
61 |
<title>Introduction</title> |
62 |
@@ -64,7 +70,7 @@ |
63 |
</li> |
64 |
<li> |
65 |
Le client tente alors de télécharger l'image de démarrage du serveur RARP |
66 |
- en utilisant le protocole tftp. |
67 |
+ en utilisant le protocole TFTP. |
68 |
</li> |
69 |
<li> |
70 |
Une fois l'image téléchargée, le client netboot démarre alors sur l'image. |
71 |
@@ -73,7 +79,7 @@ |
72 |
|
73 |
<p> |
74 |
D'après cette vue d'ensemble, nous aurons besoin d'installer un démon |
75 |
-pour le reverse ARP et un serveur pour le tftp. |
76 |
+pour le reverse ARP et un serveur pour le TFTP. |
77 |
</p> |
78 |
|
79 |
</body> |
80 |
@@ -89,13 +95,13 @@ |
81 |
|
82 |
<p> |
83 |
Vous pouvez choisir actuellement entre deux démons de Reverse ARP, |
84 |
-net-misc/iputils (installé en tant que partie du profil système) et |
85 |
-net-misc/rarpd. |
86 |
+<c>net-misc/iputils</c> (installé en tant que partie du profil système) et |
87 |
+<c>net-misc/rarpd</c>. |
88 |
</p> |
89 |
|
90 |
<note> |
91 |
-Installer net-misc/rarpd remplacera l'exécutable rarpd et les pages de manuel |
92 |
-de net-misc/iputils. |
93 |
+Installer <c>net-misc/rarpd</c> remplacera l'exécutable <c>rarpd</c> et les |
94 |
+pages de manuel de <c>net-misc/iputils</c>. |
95 |
</note> |
96 |
|
97 |
<p> |
98 |
@@ -104,10 +110,10 @@ |
99 |
</p> |
100 |
|
101 |
<p> |
102 |
-Quel que soit le démon rarpd que vous choisissez, vous aurez besoin de |
103 |
+Quel que soit le démon <c>rarpd</c> que vous choisissez, vous aurez besoin de |
104 |
configurer le fichier <path>/etc/ethers</path>. Ce fichier indique quels seront |
105 |
-les clients auxquels rarpd devra répondre lorsqu'une requête sera reçue et |
106 |
-quelle adresse envoyer en réponse. |
107 |
+les clients auxquels <c>rarpd</c> devra répondre lorsqu'une requête sera reçue |
108 |
+et quelle adresse envoyer en réponse. |
109 |
</p> |
110 |
|
111 |
<p> |
112 |
@@ -128,8 +134,8 @@ |
113 |
</note> |
114 |
|
115 |
<p> |
116 |
-Si vous désirez ajouter d'autres machines à /etc/ethers, vous n'avez pas |
117 |
-besoin de redémarrer le service rarpd puisque le fichier est vérifié à chaque |
118 |
+Si vous désirez ajouter d'autres machines à /etc/ethers, vous n'avez pas besoin |
119 |
+de redémarrer le service <c>rarpd</c> puisque le fichier est vérifié à chaque |
120 |
fois qu'une requête est reçue. |
121 |
</p> |
122 |
|
123 |
@@ -184,12 +190,12 @@ |
124 |
|
125 |
<p> |
126 |
Premièrement, nous aurons besoin de déterminer les options à utiliser pour |
127 |
-rarpd. Même s'il y a plus d'options que celles que nous allons présenter ici, |
128 |
-ces options devraient vous permettre de commencer. Comme il n'y a actuellement |
129 |
-pas de script d'initialisation init.d pour la version net-misc/iputils de |
130 |
-rarpd, une entrée devra être ajoutée à <path>/etc/conf.d/local.start</path> si |
131 |
-vous souhaitez activer les services rarpd au démarrage. Voici un exemple |
132 |
-d'entrée : |
133 |
+<c>rarpd</c>. Même s'il y a plus d'options que celles que nous allons présenter |
134 |
+ici, ces options devraient vous permettre de commencer. Comme il n'y a |
135 |
+actuellement pas de script d'initialisation <path>init.d</path> pour la version |
136 |
+<c>net-misc/iputils</c> de <c>rarpd</c>, une entrée devra être ajoutée à |
137 |
+<path>/etc/conf.d/local.start</path> si vous souhaitez activer les services |
138 |
+<c>rarpd</c> au démarrage. Voici un exemple d'entrée : |
139 |
</p> |
140 |
|
141 |
<pre caption="/etc/conf.d/local.start"> |
142 |
@@ -197,21 +203,22 @@ |
143 |
</pre> |
144 |
|
145 |
<p> |
146 |
-Une explication des options précédentes pour rarpd (issue de la page de man) : |
147 |
+Une explication des options précédentes pour <c>rarpd</c> (issue de la page de |
148 |
+man) : |
149 |
</p> |
150 |
|
151 |
<ul> |
152 |
- <li>-v pour être verbeux.</li> |
153 |
+ <li><c>-v</c> pour être verbeux.</li> |
154 |
<li> |
155 |
- -e pour que le serveur ne vérifie pas la présence de l'image de démarrage |
156 |
- et qu'il réponde si l'adresse MAC résout une adresse IP valide en utilisant |
157 |
- la base de donnée <path>/etc/ethers</path> et le DNS. |
158 |
+ <c>-e</c> pour que le serveur ne vérifie pas la présence de l'image de |
159 |
+ démarrage et qu'il réponde si l'adresse MAC résout une adresse IP valide en |
160 |
+ utilisant la base de donnée <path>/etc/ethers</path> et le DNS. |
161 |
</li> |
162 |
- <li>eth0 représente l'interface que rarpd devra écouter.</li> |
163 |
+ <li>eth0 représente l'interface que <c>rarpd</c> devra écouter.</li> |
164 |
</ul> |
165 |
|
166 |
<p> |
167 |
-Pour plus d'options, consultez la page de manuel (section 8) de rarpd. |
168 |
+Pour plus d'options, consultez le manuel <c>man 8 rarpd</c>. |
169 |
</p> |
170 |
|
171 |
<p> |
172 |
@@ -219,7 +226,7 @@ |
173 |
</p> |
174 |
|
175 |
<p> |
176 |
-Tout d'abord, nous devons installer rarpd en utilisant la commande |
177 |
+Tout d'abord, nous devons installer <c>rarpd</c> en utilisant la commande |
178 |
suivante : |
179 |
</p> |
180 |
|
181 |
@@ -228,9 +235,9 @@ |
182 |
</pre> |
183 |
|
184 |
<p> |
185 |
-Ensuite, les options pour rarpd devront être mises dans |
186 |
+Ensuite, les options pour <c>rarpd</c> devront être mises dans |
187 |
<path>/etc/conf.d/rarpd</path>. Pour une configuration équivalente à celle |
188 |
-utilisée précédemment pour le rarpd de net-misc/iputils, ajustez |
189 |
+utilisée précédemment pour le <c>rarpd</c> de <c>net-misc/iputils</c>, ajustez |
190 |
<path>/etc/conf.d/rarpd</path> pour qu'il ressemble à ce qui suit : |
191 |
</p> |
192 |
|
193 |
@@ -244,17 +251,19 @@ |
194 |
|
195 |
<ul> |
196 |
<li> |
197 |
- -v pour la verbosité. Montre les requêtes auxquelles le démon répond. |
198 |
+ <c>-v</c> pour la verbosité. Montre les requêtes auxquelles le démon |
199 |
+ répond. |
200 |
</li> |
201 |
<li> |
202 |
- -i pour que le démon écoute l'interface nommée. Par défaut rarpd écoute |
203 |
- l'interface par défaut du type du système local, si disponible. |
204 |
+ <c>-i</c> pour que le démon écoute l'interface nommée. Par défaut |
205 |
+ <c>rarpd</c> écoute l'interface par défaut du type du système local, si |
206 |
+ disponible. |
207 |
</li> |
208 |
</ul> |
209 |
|
210 |
<p> |
211 |
-Pour plus d'options, consultez la page de manuel (section 8) de rarpd et |
212 |
-rarpd --help. |
213 |
+Pour plus d'options, consultez le manuel <c>man 8 rarpd</c> et <c>rarpd |
214 |
+--help</c>. |
215 |
</p> |
216 |
|
217 |
</body> |
218 |
@@ -264,9 +273,9 @@ |
219 |
<body> |
220 |
|
221 |
<p> |
222 |
-Ici, il y a trois options pour le démon tftp : net-misc/atftp, |
223 |
-net-misc/netkit-tftp et net-misc/tftp-hpa. N'en installez qu'un seul, pour une |
224 |
-configuration correcte. |
225 |
+Ici, il y a trois options pour le démon TFTP : <c>net-misc/atftp</c>, |
226 |
+<c>net-misc/netkit-tftp</c> et <c>net-misc/tftp-hpa</c>. N'en installez qu'un |
227 |
+seul, pour une configuration correcte. |
228 |
</p> |
229 |
|
230 |
<p> |
231 |
@@ -274,18 +283,18 @@ |
232 |
</p> |
233 |
|
234 |
<p> |
235 |
-Chaque démon tftp aura besoin d'un répertoire depuis lequel seront servis les |
236 |
+Chaque démon TFTP aura besoin d'un répertoire depuis lequel seront servis les |
237 |
fichiers aux clients tftp. Le répertoire que nous utiliserons dans ce manuel |
238 |
sera <path>/tftpboot</path>. Il apparaîtra comme le répertoire racine |
239 |
(<path>/</path>) pour les clients lorsque les requêtes sont reçues. De plus, |
240 |
-nous configurerons le démon tftp pour être lancé avec le groupe et |
241 |
-l'utilisateur nobody. |
242 |
+nous configurerons le démon TFTP pour être lancé avec le groupe et |
243 |
+l'utilisateur <c>nobody</c>. |
244 |
</p> |
245 |
|
246 |
<p> |
247 |
Si le répertoire que vous avez choisi n'existe pas déjà, il devra être créé |
248 |
-avec la commande mkdir. La commande pour l'exemple <path>/tftpboot</path> |
249 |
-est : |
250 |
+avec la commande <c>mkdir</c>. La commande pour l'exemple |
251 |
+<path>/tftpboot</path> est : |
252 |
</p> |
253 |
|
254 |
<pre caption="Créer /tftpboot"> |
255 |
@@ -294,8 +303,8 @@ |
256 |
|
257 |
<p> |
258 |
Ensuite, nous devrons changer le propriétaire de <path>/tftpboot</path> de |
259 |
-telle manière qu'il appartienne à l'utilisateur nobody et au groupe |
260 |
-nobody : |
261 |
+telle manière qu'il appartienne à l'utilisateur <c>nobody</c> et au groupe |
262 |
+<c>nobody</c> : |
263 |
</p> |
264 |
|
265 |
<pre caption="Changement de propriétaire"> |
266 |
@@ -309,7 +318,7 @@ |
267 |
<body> |
268 |
|
269 |
<p> |
270 |
-Tout d'abord, installez le paquet net-misc/atftp : |
271 |
+Tout d'abord, installez le paquet <c>net-misc/atftp</c> : |
272 |
</p> |
273 |
|
274 |
<pre caption="Installer atftp"> |
275 |
@@ -317,17 +326,17 @@ |
276 |
</pre> |
277 |
|
278 |
<p> |
279 |
-Une fois le paquet net-misc/atftp installé, il vous faudra le configurer. Si |
280 |
-les services tftpd sont requis au démarrage de la machine, une entrée dans |
281 |
-<path>/etc/conf.d/local.start</path> devra être ajoutée puisque atftpd |
282 |
-n'a pas de script init.d, ni inetd ou xinetd. Si vous souhaitez utiliser |
283 |
-inetd ou xinetd pour contrôler le service tftpd, merci de lire leur page de |
284 |
-manuel respectives. |
285 |
+Une fois le paquet <c>net-misc/atftp</c> installé, il vous faudra le |
286 |
+configurer. Si les services tftpd sont requis au démarrage de la machine, une |
287 |
+entrée dans <path>/etc/conf.d/local.start</path> devra être ajoutée puisque |
288 |
+<c>atftp</c> n'a pas de script <path>init.d</path>, ni <c>inetd</c> ou |
289 |
+<c>xinetd</c>. Si vous souhaitez utiliser <c>inetd</c> ou <c>xinetd</c> pour |
290 |
+contrôler le service tftpd, merci de lire leur page de manuel respectives. |
291 |
</p> |
292 |
|
293 |
<p> |
294 |
-Voici un exemple d'entrée pour atftp dans |
295 |
-<path>/etc/conf.d/local.start</path> : |
296 |
+Voici un exemple d'entrée pour <c>atftpd</c> dans |
297 |
+<path>/etc/conf.d/local.start</path>. |
298 |
</p> |
299 |
|
300 |
<pre caption="/etc/conf.d/local.start"> |
301 |
@@ -335,25 +344,25 @@ |
302 |
</pre> |
303 |
|
304 |
<p> |
305 |
-Une explication des options précédentes pour atftp (issue de la page de |
306 |
+Une explication des options précédentes pour <c>atftpd</c> (issue de la page de |
307 |
manuel) : |
308 |
</p> |
309 |
|
310 |
<ul> |
311 |
<li> |
312 |
- -v Augmente ou attribue le niveau de journalisation. Le nombre d'arguments |
313 |
- augmentera d'autant la valeur actuelle. Par défaut, c'est LOG_NOTICE, voir |
314 |
- dans la page de manuel syslog(3) pour le niveau de journalisation. Les |
315 |
- valeurs peuvent aller de 0 (LOG_EMERG) à 7 (LOG_DEBUG). |
316 |
+ <c>-v</c> Augmente ou attribue le niveau de journalisation. Le nombre |
317 |
+ d'arguments augmentera d'autant la valeur actuelle. Par défaut, c'est |
318 |
+ LOG_NOTICE, voir dans la page de manuel syslog(3) pour le niveau de |
319 |
+ journalisation. Les valeurs peuvent aller de 0 (LOG_EMERG) à 7 (LOG_DEBUG). |
320 |
</li> |
321 |
<li> |
322 |
- --daemon Démarre comme un démon. Ne pas utiliser cette option si atftp est |
323 |
- démarré par le biais d'inetd ou de xinetd. |
324 |
+ <c>--daemon</c> Démarre comme un démon. Ne pas utiliser cette option si |
325 |
+ <c>atftp</c> est démarré par le biais d'inetd ou de xinetd. |
326 |
</li> |
327 |
</ul> |
328 |
|
329 |
<p> |
330 |
-Pour plus d'options, consultez la page de manuel (section 8) de atftpd. |
331 |
+Pour plus d'options, consultez le manuel <c>man 8 atftpd</c>. |
332 |
</p> |
333 |
|
334 |
</body> |
335 |
@@ -363,7 +372,7 @@ |
336 |
<body> |
337 |
|
338 |
<p> |
339 |
-Tout d'abord, installez le paquet net-misc/netkit-tftp comme ceci : |
340 |
+Tout d'abord, installez le paquet <c>net-misc/netkit-tftp</c> : |
341 |
</p> |
342 |
|
343 |
<pre caption="Installer netkit-tftp"> |
344 |
@@ -371,11 +380,11 @@ |
345 |
</pre> |
346 |
|
347 |
<p> |
348 |
-Ensuite, installez sys-apps/xinetd s'il n'est pas déjà présent. Une fois les |
349 |
-paquets netkit-tftp et sys-apps/xinetd installés, netkit-ftp doit être |
350 |
-configuré. netkit-tftp a besoin d'être démarré depuis xinetd. Cependant, il ne |
351 |
-fournit pas d'exemple de script. Un exemple du fichier xinetd est fourni |
352 |
-ci-dessous : |
353 |
+Ensuite, installez <c>sys-apps/xinetd</c> s'il n'est pas déjà présent. Une fois |
354 |
+les paquets <c>netkit-tftp</c> et <c>sys-apps/xinetd</c> installés, |
355 |
+<c>netkit-ftp</c> doit être configuré. <c>netkit-tftp</c> a besoin d'être |
356 |
+démarré depuis <c>xinetd</c>. Cependant, il ne fournit pas d'exemple de script. |
357 |
+Un exemple du fichier <c>xinetd</c> est fourni ci-dessous : |
358 |
</p> |
359 |
|
360 |
<pre caption="Exemple de fichier /etc/xinetd.d/tftp"> |
361 |
@@ -395,10 +404,11 @@ |
362 |
</pre> |
363 |
|
364 |
<note> |
365 |
-Cet exemple de fichier de configuration de xinetd pour tftp utilise la ligne |
366 |
-<c>disable = no</c>, qui active le service par défaut. C'est l'inverse de la |
367 |
-méthode standard utilisée par les paquets Gentoo qui fournissent leurs fichiers |
368 |
-de configuration pour xinetd et qui ont la valeur yes pour la variable disable. |
369 |
+Cet exemple de fichier de configuration de <c>xinetd</c> pour tftp utilise la |
370 |
+ligne <c>disable = no</c>, qui active le service par défaut. C'est l'inverse de |
371 |
+la méthode standard utilisée par les paquets Gentoo qui fournissent leurs |
372 |
+fichiers de configuration pour <c>xinetd</c> et qui ont la valeur <c>yes</c> |
373 |
+pour la variable <c>disable</c>. |
374 |
</note> |
375 |
|
376 |
<p> |
377 |
@@ -406,26 +416,32 @@ |
378 |
</p> |
379 |
|
380 |
<ul> |
381 |
- <li>user : Utilisateur sous lequel les requêtes in.tftp sont manipulées.</li> |
382 |
- <li>group : Groupe sous lequel les requêtes in.tftpd sont manipulées.</li> |
383 |
<li> |
384 |
- server_args : Répertoire racine pour le démon tftp depuis lequel les |
385 |
- fichiers sont servis. |
386 |
+ <b>user</b> : l'utilisateur sous lequel les requêtes in.tftp sont |
387 |
+ manipulées. |
388 |
+ </li> |
389 |
+ <li> |
390 |
+ <b>group</b> : le groupe sous lequel les requêtes in.tftpd sont |
391 |
+ manipulées. |
392 |
+ </li> |
393 |
+ <li> |
394 |
+ <b>server_args</b> : le répertoire racine pour le démon TFTP depuis |
395 |
+ lequel les fichiers sont servis. |
396 |
</li> |
397 |
<li> |
398 |
- only_from : Indique à xinetd quels sont les hôtes à autoriser pour les |
399 |
- connexions tftp. |
400 |
+ <b>only_from</b> : indique à <c>xinetd</c> quels sont les hôtes à |
401 |
+ autoriser pour les connexions TFTP. |
402 |
</li> |
403 |
</ul> |
404 |
|
405 |
<p> |
406 |
-De plus amples informations sur les fichiers de configuration de xinetd peuvent |
407 |
-être trouvées dans la page de manuel de xinetd.conf (section 5). |
408 |
+De plus amples informations sur les fichiers de configuration de <c>xinetd</c> |
409 |
+peuvent être trouvées dans le manuel <c>man 5 xinetd.conf</c>. |
410 |
</p> |
411 |
|
412 |
<p> |
413 |
-Si xinetd est démarré vous devez lui envoyer le signal HUP pour qu'il relise |
414 |
-ses fichiers de configuration : |
415 |
+Si <c>xinetd</c> est démarré vous devez lui envoyer le signal HUP pour qu'il |
416 |
+relise ses fichiers de configuration : |
417 |
</p> |
418 |
|
419 |
<pre caption="Envoyer le signal HUP à xinetd"> |
420 |
@@ -433,7 +449,7 @@ |
421 |
</pre> |
422 |
|
423 |
<p> |
424 |
-Si xinetd n'est pas démarré, démarrez-le avec la commande init.d : |
425 |
+Si <c>xinetd</c> n'est pas démarré, démarrez-le avec la commande init.d : |
426 |
</p> |
427 |
|
428 |
<pre caption="Démarrer xinetd"> |
429 |
@@ -441,7 +457,7 @@ |
430 |
</pre> |
431 |
|
432 |
<p> |
433 |
-Pour plus d'informations, consultez la page de manuel de in.tftpd (section 8). |
434 |
+Pour plus d'informations, consultez le manuel <c>man 8 in.tftpd</c>. |
435 |
</p> |
436 |
|
437 |
</body> |
438 |
@@ -451,8 +467,7 @@ |
439 |
<body> |
440 |
|
441 |
<p> |
442 |
-Tout d'abord, installez le paquet tftp-hpa en utilisant la commande |
443 |
-suivante : |
444 |
+Tout d'abord, installez le paquet <c>tftp-hpa</c> : |
445 |
</p> |
446 |
|
447 |
<pre caption="Installer tftp-hpa"> |
448 |
@@ -460,10 +475,10 @@ |
449 |
</pre> |
450 |
|
451 |
<p> |
452 |
-tftp-hpa est fourni avec un script init.d et son fichier de configuration |
453 |
-associé pour conf.d. Assurez-vous que INIITFTPD_PATH et INITFTP_OPTS dans |
454 |
-<path>/etc/conf.d/in.tftpd</path> correspondent avec les valeurs |
455 |
-ci-dessous : |
456 |
+<c>tftp-hpa</c> est fourni avec un script <path>init.d</path> et son fichier de |
457 |
+configuration associé pour <path>conf.d</path>. Assurez-vous que INIITFTPD_PATH |
458 |
+et INITFTP_OPTS dans <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path> correspondent avec les |
459 |
+valeurs ci-dessous : |
460 |
</p> |
461 |
|
462 |
<pre caption="/etc/conf.d/in.tftpd"> |
463 |
@@ -472,7 +487,7 @@ |
464 |
</pre> |
465 |
|
466 |
<p> |
467 |
-Le serveur tftp peut être démarré via le script init.d : |
468 |
+Le serveur TFTP peut être démarré via le script <path>init.d</path> : |
469 |
</p> |
470 |
|
471 |
<pre caption="Démarrer in.tftpd"> |
472 |
@@ -480,7 +495,7 @@ |
473 |
</pre> |
474 |
|
475 |
<p> |
476 |
-Pour plus d'informations, consultez la page de manuel de tftpd (section 8). |
477 |
+Pour plus d'informations, consultez le manuel <c>man 8 tftpd</c>. |
478 |
</p> |
479 |
|
480 |
</body> |
481 |
@@ -493,11 +508,11 @@ |
482 |
<body> |
483 |
|
484 |
<p> |
485 |
-Assurez-vous d'avoir l'image que vous voulez utiliser avec netboot. |
486 |
-Pour une image SPARC ou SPARC64, vérifiez votre miroir local distfiles dans |
487 |
-<path>experimental/sparc/tftpboot</path> pour l'image appropriée. Nous |
488 |
-supposerons que vous avez décidé de démarrer une machine SPARC64 en utilisant |
489 |
-l'image : gentoo-sparc64-1.4_rc4-20040102.tftpboot. |
490 |
+Assurez-vous d'avoir l'image que vous voulez utiliser avec netboot. Vérifiez |
491 |
+votre miroir <uri link="/main/en/mirrors.xml">local</uri> <uri |
492 |
+link="http://distfiles.gentoo.org/experimental/sparc/tftpboot/sparc64/">distfiles</uri> |
493 |
+pour l'image appropriée. Nous supposerons que vous avez décidé de démarrer en |
494 |
+utilisant l'image <path>gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</path>. |
495 |
</p> |
496 |
|
497 |
<p> |
498 |
@@ -505,74 +520,56 @@ |
499 |
</p> |
500 |
|
501 |
<pre caption="Copier l'image"> |
502 |
-# <i>cp gentoo-sparc64-1.4_rc4-20040102.tftpboot /tftpboot</i> |
503 |
+# <i>cp gentoo-sparc64-20100128.tftpboot /tftpboot</i> |
504 |
+# <i>chmod 644 /tftpboot/gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</i> |
505 |
</pre> |
506 |
|
507 |
<p> |
508 |
-Maintenant, lorsque le client netboot émettra des requêtes tftp, il cherchera |
509 |
+Maintenant, lorsque le client netboot émettra des requêtes TFTP, il cherchera |
510 |
un fichier qui est le nombre hexadécimal correspondant à son adresse IP et, sur |
511 |
certaines plates-formes, avec une extension <path>.ARCH</path>. |
512 |
</p> |
513 |
|
514 |
<p> |
515 |
-Un guide expliquant comment convertir un nombre décimal en hexadécimal est |
516 |
-disponible sur <uri>http://www.permadi.com/tutorial/numDecToHex/</uri>. |
517 |
-</p> |
518 |
- |
519 |
-<p> |
520 |
-Et pour les feignants/impatients, vous pouvez trouver un outils de conversion |
521 |
-de codage décimal en hexadécimal sur |
522 |
-<uri>http://dan.drydog.com/hextemp.html</uri>. |
523 |
-</p> |
524 |
- |
525 |
-<note> |
526 |
-Pour chaque octet de l'adresse IP (le 10 dans 10.0.1.15 par exemple), vous |
527 |
-aller devoir le convertir en hexadécimal, au lieu de convertir l'adresse IP |
528 |
-comme un nombre seul. |
529 |
-</note> |
530 |
- |
531 |
-<p> |
532 |
Pour notre adresse IP exemple, 10.0.1.15, regardons son équivalent en |
533 |
hexadecimal : |
534 |
</p> |
535 |
|
536 |
+<pre caption="Convertir en hexadécimal"> |
537 |
+# <i>printf "%.2X%.2X%.2X%.2X\n" 10 0 1 15</i> |
538 |
+</pre> |
539 |
+ |
540 |
<pre caption="Example IP address"> |
541 |
decimal 10 0 1 15 |
542 |
hexidecimal 0a 00 01 0f |
543 |
</pre> |
544 |
|
545 |
<p> |
546 |
-Pour l'exemple du client netboot SPARC64, il va essayer de récupérer un fichier |
547 |
-nommé <path>0a00010f</path> lorsqu'il démarrera via tftp. |
548 |
+Pour l'exemple du client netboot, il va essayer de récupérer un fichier nommé |
549 |
+<path>0a00010f</path> lorsqu'il démarrera via tftp. |
550 |
</p> |
551 |
|
552 |
<p> |
553 |
-Cependant, sur SPARC, le fichier devra être nommé <path>0a00010f.SUN4M</path>, |
554 |
-<path>0a00010f.SUN4C</path> ou <path>0a00010f.SUN4D</path>, suivant le type de |
555 |
-système SPARC. |
556 |
-</p> |
557 |
- |
558 |
-<p> |
559 |
-De plus, si vous êtes vraiment vraiment feignant (comme moi), vous pouvez tenter |
560 |
+Si vous êtes vraiment vraiment feignant (comme moi), vous pouvez tenter |
561 |
un netboot sur le client pour obtenir le nom du fichier que le client réclame |
562 |
dans les fichiers de journalisation du server netboot. |
563 |
</p> |
564 |
|
565 |
<p> |
566 |
-Assurez-vous que les serveurs rarpd et tftpd que vous aviez choisis sont |
567 |
-démarrés. Ensuite, démarrez la machine comme décrit dans |
568 |
-<e>Démarrer le client en netboot</e>. |
569 |
+Assurez-vous que les services <c>rarpd</c> et <c>tftpd</c> que vous aviez |
570 |
+choisis sont démarrés. Ensuite, démarrez la machine comme décrit dans <uri |
571 |
+link="#netbootingclient">Démarrer le client en netboot</uri>. |
572 |
</p> |
573 |
|
574 |
<p> |
575 |
Le client va sembler s'arrêter après que la commande <c>boot net</c> soit |
576 |
effectuée. Alors, sur le serveur netboot, vérifiez que les fichiers de |
577 |
-journalisation du système contiennent une entrée dans in.tftpd. |
578 |
+journalisation du système contiennent une entrée dans <c>in.tftpd</c>. |
579 |
</p> |
580 |
|
581 |
<p> |
582 |
-Un exemple d'entrée d'un serveur netboot utilisant syslogd et tftp-hpa |
583 |
-ressemble à : |
584 |
+Un exemple d'entrée d'un serveur netboot utilisant <c>syslogd</c> et |
585 |
+<c>tftp-hpa</c> ressemble à : |
586 |
</p> |
587 |
|
588 |
<pre caption="Entrée dans les fichiers du serveur netboot"> |
589 |
@@ -581,7 +578,7 @@ |
590 |
|
591 |
<p> |
592 |
Le nom de fichier est visible juste après « filename » dans la ligne |
593 |
-de journalisation, qui est dans notre cas : 0a00010f. |
594 |
+de journalisation, qui est dans notre cas : <path>0a00010f</path>. |
595 |
</p> |
596 |
|
597 |
<p> |
598 |
@@ -589,12 +586,12 @@ |
599 |
plusieurs machines d'utiliser la même image netboot, vous pouvez utiliser un |
600 |
lien symbolique afin de créer un fichier ayant pour nom la valeur décimale |
601 |
désirée. Pour notre exemple d'un client SPARC64 et l'image |
602 |
-<path>gentoo-sparc64-1.4_rc4-20040102.tftpboot</path>, utilisez la commande |
603 |
+<path>gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</path>, utilisez la commande |
604 |
suivante : |
605 |
</p> |
606 |
|
607 |
<pre caption="Créez un lien vers le fichier image"> |
608 |
-# <i>/bin/ln -s /tftpboot/gentoo-sparc64-1.4_rc4-20040102.tftpboot \ |
609 |
+# <i>/bin/ln -s /tftpboot/gentoo-sparc64-20100128.tftpboot \ |
610 |
/tftpboot/0a00010f</i> |
611 |
</pre> |
612 |
|
613 |
@@ -606,7 +603,7 @@ |
614 |
</section> |
615 |
</chapter> |
616 |
|
617 |
-<chapter> |
618 |
+<chapter id="netbootingclient"> |
619 |
<title>Démarrer le client par le netboot</title> |
620 |
<section> |
621 |
<body> |
622 |
@@ -659,14 +656,13 @@ |
623 |
</p> |
624 |
|
625 |
<p> |
626 |
-Si le serveur netboot est un système Gentoo Linux et que vous avez rencontré des |
627 |
-problèmes à l'installation des paquets rarpd et tftpd, vérifiez dans les |
628 |
-<uri link="http://forums.gentoo.org">forums Gentoo</uri> et dans le |
629 |
-<uri link="http://bugs.gentoo.org">bugzilla Gentoo</uri> pour voir si le |
630 |
-problème a déjà été identifié par une autre personne. Si ce n'est pas le cas |
631 |
-ou si les solutions rencontrées ne fonctionnent pas, merci de créer un nouveau |
632 |
-rapport de bogue sur le |
633 |
-<uri link="http://bugs.gentoo.org">bugzilla Gentoo</uri>. |
634 |
+Si le serveur netboot est un système Gentoo Linux et que vous avez rencontré |
635 |
+des problèmes après l'installation des paquets rarpd et tftpd, vérifiez dans |
636 |
+les <uri link="http://forums.gentoo.org">forums Gentoo</uri> et dans le <uri |
637 |
+link="http://bugs.gentoo.org">bugzilla Gentoo</uri> pour voir si le problème a |
638 |
+déjà été identifié par une autre personne. Si ce n'est pas le cas ou si les |
639 |
+solutions rencontrées ne fonctionnent pas, merci de créer un nouveau rapport de |
640 |
+bogue. |
641 |
</p> |
642 |
|
643 |
<p> |