1 |
scen 08/12/04 21:41:05 |
2 |
|
3 |
Modified: fluxbox-config.xml |
4 |
Log: |
5 |
Version 1.11, revision 1.32 of EN CVS |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.9 xml/htdocs/doc/it/fluxbox-config.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/fluxbox-config.xml?rev=1.9&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/fluxbox-config.xml?rev=1.9&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/fluxbox-config.xml?r1=1.8&r2=1.9 |
13 |
|
14 |
Index: fluxbox-config.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/fluxbox-config.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.8 |
18 |
retrieving revision 1.9 |
19 |
diff -u -r1.8 -r1.9 |
20 |
--- fluxbox-config.xml 12 Mar 2008 20:43:53 -0000 1.8 |
21 |
+++ fluxbox-config.xml 4 Dec 2008 21:41:05 -0000 1.9 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/fluxbox-config.xml,v 1.8 2008/03/12 20:43:53 scen Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/fluxbox-config.xml,v 1.9 2008/12/04 21:41:05 scen Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<guide link="/doc/it/fluxbox-config.xml" lang="it"> |
29 |
<title>Guida alla configurazione di Fluxbox</title> |
30 |
@@ -32,8 +32,8 @@ |
31 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
32 |
<license/> |
33 |
|
34 |
-<version>1.10</version> |
35 |
-<date>2008-03-09</date> |
36 |
+<version>1.11</version> |
37 |
+<date>2008-11-06</date> |
38 |
|
39 |
<chapter> |
40 |
<title>Introduzione</title> |
41 |
@@ -97,16 +97,51 @@ |
42 |
<body> |
43 |
|
44 |
<p> |
45 |
-Gentoo fornisce un ebuild per installare in modo facile e veloce Fluxbox. |
46 |
-Inoltre Gentoo supporta le flag USE <c>gnome</c> e <c>kde</c> che servono a |
47 |
-mantenere la compatibilità con tali ambienti ma nella sua esperienza l'autore |
48 |
-non le ha trovate così necessarie. Se si desiderano qt, gtk+, o qualsiasi |
49 |
-supporto per KDE/GNOME c'è sempre la possibilità di farne un emerge in seguito e |
50 |
-configurarli indipendentemente. Per esempio, l'autore usa fluxbox |
51 |
-con <c>k3b</c>, il programma di masterizzazione per supporti ottici di KDE. |
52 |
+Prima di installare Fluxbox bisognerebbe dare un'occhiata ad alcune delle USE |
53 |
+flag disponibili. |
54 |
</p> |
55 |
|
56 |
<p> |
57 |
+Nonostante le USE flag <c>gnome</c> e <c>kde</c> siano fornite per avere |
58 |
+compatibilità con gli ambienti corrispondenti, l'autore può affermare per |
59 |
+esperienza che queste non sono necessarie. Per chi desidera avere qt, gtk+ o |
60 |
+qualsiasi strumento di KDE/GNOME si è liberi di installarlo e configurarlo |
61 |
+indipendentemente. I flag <c>gnome</c> e <c>kde</c> semplicemente aggiungono il |
62 |
+supporto per i rispettivi protocolli e non dipendono da librerie esterne. Ad |
63 |
+ogni modo, comportano un incremento nelle dimensioni dei binari di Fluxbox. |
64 |
+</p> |
65 |
+ |
66 |
+<p> |
67 |
+Esiste anche il flag <c>vim-syntax</c> per rendere la configurazione più |
68 |
+semplice in un secondo momento. Questo flag installerà <c>fluxbox-syntax</c>, |
69 |
+uno schema di colori speciale per fluxbox da usare con <c>vim</c>. Saranno |
70 |
+quindi agevolati gli utenti, aumentando la leggibilità dei contenuti delle loro |
71 |
+chiavi e dei file di inizializzazione per Fluxbox. È una leggera estensione per |
72 |
+vim, quindi viene caldamente consigliata. |
73 |
+</p> |
74 |
+ |
75 |
+<p> |
76 |
+Infine, ci sono due flag che permettono di personalizzare le funzionalità di |
77 |
+Fluxbox, <c>slit</c> e <c>toolbar</c>. Queste flag sono fornite per fare in modo |
78 |
+che gli utenti che non hanno bisogno di <uri |
79 |
+link="http://fluxbox-wiki.org/index.php?title=Faqs#What_is_the_slit">slit</uri> |
80 |
+o della <uri link="http://fluxbox.org/features/">toolbar</uri> possano |
81 |
+compilare Fluxbox senza di essi. Risultano utili nel caso in cui si voglia |
82 |
+eseguire un ambiente estremamente minimale o nel caso in cui si stia |
83 |
+pianificando di usare applicativi differenti che forniscano le stesse |
84 |
+caratteristiche, come pannelli o strumenti indipendenti. |
85 |
+</p> |
86 |
+ |
87 |
+<p> |
88 |
+Una volta presa la decisione sulle proprie USE flag, bisognerà aggiungerle al |
89 |
+file <path>/etc/portage/package.use</path>: |
90 |
+</p> |
91 |
+ |
92 |
+<pre caption="Esempio: aggiunta delle USE flag"> |
93 |
+# <i>echo "x11-wm/fluxbox -gnome -kde truetype vim-syntax" >> /etc/portage/package.use</i> |
94 |
+</pre> |
95 |
+ |
96 |
+<p> |
97 |
È inoltre necessario un programma che impedisca accessi non autorizzati al |
98 |
server X, per questo sarebbe meglio emergere <c>xlockmore</c>. La maggior parte |
99 |
degli utenti vorrà anche personalizzare lo sfondo, si consiglia quindi di |
100 |
@@ -114,7 +149,7 @@ |
101 |
</p> |
102 |
|
103 |
<pre caption="Emergere Fluxbox"> |
104 |
-# <i>emerge fluxbox xlockmore x11-terms/eterm</i> |
105 |
+# <i>emerge fluxbox xlockmore eterm</i> |
106 |
</pre> |
107 |
|
108 |
<p> |
109 |
@@ -214,26 +249,6 @@ |
110 |
</body> |
111 |
</section> |
112 |
<section> |
113 |
-<title>Evidenziare la Sintassi di Fluxbox in Vim</title> |
114 |
-<body> |
115 |
- |
116 |
-<p> |
117 |
-Procedere ora con l'installazione degli schemi colore per la sintassi di Fluxbox |
118 |
-in <c>vim</c>. Questo rende più leggibili i file di configurazione e |
119 |
-inizializzazione di Fluxbox. Si tratta di una piccola estensione per vim e |
120 |
-quindi si consiglia di installarla (a meno che chi legge non sia un utente |
121 |
-emacs, nel qual caso è raccomandato eseguire <c>emerge -C emacs && |
122 |
-emerge gvim</c> ;-). |
123 |
-</p> |
124 |
- |
125 |
-<pre caption="Emergere Fluxbox Syntax"> |
126 |
-# <i>emerge fluxbox-syntax</i> |
127 |
-</pre> |
128 |
- |
129 |
- |
130 |
-</body> |
131 |
-</section> |
132 |
-<section> |
133 |
<title>Application Launcher</title> |
134 |
<body> |