1 |
r0bertz 08/05/06 05:16:53 |
2 |
|
3 |
Modified: alsa-guide.xml vdr-guide.xml |
4 |
Log: |
5 |
[zh_cn] updated alsa and vdr guide |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.2 xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml?rev=1.2&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml?rev=1.2&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml?r1=1.1&r2=1.2 |
13 |
|
14 |
Index: alsa-guide.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.1 |
18 |
retrieving revision 1.2 |
19 |
diff -u -r1.1 -r1.2 |
20 |
--- alsa-guide.xml 17 Sep 2007 17:54:10 -0000 1.1 |
21 |
+++ alsa-guide.xml 6 May 2008 05:16:53 -0000 1.2 |
22 |
@@ -1,8 +1,8 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding="utf-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
|
26 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml,v 1.1 2007/09/17 17:54:10 r0bertz Exp $ --> |
27 |
-<!-- English CVS version: 1.80 --> |
28 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/alsa-guide.xml,v 1.2 2008/05/06 05:16:53 r0bertz Exp $ --> |
29 |
+<!-- English CVS version: 1.81 --> |
30 |
|
31 |
<guide link="/doc/zh_cn/alsa-guide.xml" lang="zh_cn"> |
32 |
<title>Gentoo Linux ALSA指南</title> |
33 |
@@ -19,6 +19,9 @@ |
34 |
<author title="译者"> |
35 |
<mail link="kunxi@×××××.org">奚焜</mail> |
36 |
</author> |
37 |
+<author title="译者"> |
38 |
+ <mail link="guanqun.lu@×××××.com">陆冠群</mail> |
39 |
+</author> |
40 |
|
41 |
<abstract> |
42 |
本文档可以帮助用户在Gentoo Linux上设置ALSA |
43 |
@@ -28,8 +31,8 @@ |
44 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
45 |
<license/> |
46 |
|
47 |
-<version>2.22</version> |
48 |
-<date>2007-05-07</date> |
49 |
+<version>2.23</version> |
50 |
+<date>2008-03-05</date> |
51 |
|
52 |
<chapter> |
53 |
<title>简介</title> |
54 |
@@ -52,108 +55,25 @@ |
55 |
<body> |
56 |
|
57 |
<p> |
58 |
-Gentoo的一个主要优势在于用户可以最大限度的控制如何安装和配置系统。Gentoo上的ALSA秉承了同样的原则。有两种方法可以使ALSA运行在您的系统上。我们将在下一章分别予以详细讨论。 |
59 |
+从历史上来说,Gentoo提供了两种方法可以使ALSA运行在您的系统上:<e>内核自带的</e>驱动和外部的<c>alsa-driver</c>软件包。这两种方案基本上完成的是同一项任务,这使得对于外部软件包的支持变得异常困难和耗时。Gentoo维护者决定不再继续对<c>alsa-driver</c>软件包进行支持,而是将他们的资源集中在Linux内核中的ALSA驱动部分。这份指南将只集中介绍如何通过在内核自带的驱动来配置ALSA。 |
60 |
</p> |
61 |
|
62 |
-</body> |
63 |
-</section> |
64 |
-</chapter> |
65 |
- |
66 |
-<chapter> |
67 |
-<title>安装ALSA</title> |
68 |
-<section> |
69 |
-<title>可选</title> |
70 |
-<body> |
71 |
- |
72 |
-<warn> |
73 |
-下述方法是互斥的,您不能够将ALSA编入内核,同时使用<c>media-sound/alsa-driver</c>, |
74 |
-</warn> |
75 |
- |
76 |
-<p> |
77 |
-两个选项是: |
78 |
-</p> |
79 |
- |
80 |
-<ol> |
81 |
- <li> |
82 |
- 采用内核提供的ALSA。这也是我们推荐的方法。 |
83 |
- </li> |
84 |
- <li>采用Gentoo的<c>media-sound/alsa-driver</c>软件包。</li> |
85 |
-</ol> |
86 |
- |
87 |
<p> |
88 |
-内核自带的驱动和<c>alsa-driver</c>软件包可能有细微的差别;一方出现的特性和修复可能并没有加入到另一方。上游的开发者也意识到这一点,但是这两个驱动事实上是ALSA项目完全不同的开发分支;它们不完全一样。您应该知道它们有细微的不同,所以如果一个无法正常工作,就试试另一个吧!在我们作选择之前,让我们先看看各自的特点。 |
89 |
+如果你仍然需要<c>alsa-driver</c>软件包,请发邮件至<mail link="alsa-bugs@g.o">Gentoo ALSA维护团队</mail>,并告之为何在内核自带的驱动不能正常工作,记得包括具体的出错信息。 |
90 |
</p> |
91 |
|
92 |
-<p> |
93 |
-如果您打算采用内核提供的ALSA,以下是优点和缺点: |
94 |
-</p> |
95 |
- |
96 |
-<table> |
97 |
-<tr> |
98 |
- <th>内核自带的ALSA</th> |
99 |
- <th>优点和缺点</th> |
100 |
-</tr> |
101 |
-<tr> |
102 |
- <th>+</th> |
103 |
- <ti> |
104 |
- 不需要安装其他的软件包;内核已经集成了驱动。 |
105 |
- </ti> |
106 |
-</tr> |
107 |
-<tr> |
108 |
- <th>+</th> |
109 |
- <ti>一揽子解决方案,不需要反复的emerge。</ti> |
110 |
-</tr> |
111 |
-<tr> |
112 |
- <th>-</th> |
113 |
- <ti>也许和<c>alsa-driver</c>使用的版本有些许不同。</ti> |
114 |
-</tr> |
115 |
-</table> |
116 |
- |
117 |
-<p> |
118 |
-如果您采用<c>alsa-driver</c>, |
119 |
-</p> |
120 |
- |
121 |
-<table> |
122 |
-<tr> |
123 |
- <th>alsa-driver</th> |
124 |
- <th>优点和缺点</th> |
125 |
-</tr> |
126 |
-<tr> |
127 |
- <th>+</th> |
128 |
- <ti>也许是ALSA项目最新的驱动</ti> |
129 |
-</tr> |
130 |
-<tr> |
131 |
- <th>+</th> |
132 |
- <ti>对开发音频驱动会有帮助。</ti> |
133 |
-</tr> |
134 |
-<tr> |
135 |
- <th>-</th> |
136 |
- <ti>每一次重编内核都需要重新emerge <c>alsa-driver</c>。</ti> |
137 |
-</tr> |
138 |
-<tr> |
139 |
- <th>-</th> |
140 |
- <ti>需要关闭某些内核选性使其能正常工作。</ti> |
141 |
-</tr> |
142 |
-</table> |
143 |
- |
144 |
</body> |
145 |
</section> |
146 |
-<section> |
147 |
-<title>所以……</title> |
148 |
-<body> |
149 |
- |
150 |
-<p> |
151 |
-如上所述,<c>alsa-driver</c>和内核自带的ALSA驱动的差别非常细微;考虑到易用性,我们建议您<e>首先</e>采用内核自带的驱动。在您向 <uri link="https://bugs.gentoo.org">Gentoo Bugzilla</uri> 提交任何和声音相关的问题之前,请先试着用<c>alsa-driver</c>重现它们,再提交缺陷报告。 |
152 |
-</p> |
153 |
+</chapter> |
154 |
|
155 |
-</body> |
156 |
-</section> |
157 |
+<chapter> |
158 |
+<title>安装ALSA</title> |
159 |
<section id="lspci"> |
160 |
<title>在您开始之前</title> |
161 |
<body> |
162 |
|
163 |
<p> |
164 |
-无论您采用哪种方式,您必须要知道您的声卡用什么驱动。大多数情况下,声卡(板载和独立声卡)基于PCI总线,<c>lspci</c>将帮助您获取所需的信息。如果您没有安装<c>lspci</c>,请<c>emerge sys-apps/pciutils</c>。如果您使用的是USB声卡,<c>sys-apps/usbutils</c>的<c>lsusb</c><e>或许</e>有用。ISA声卡的用户,请试一下<c>sys-apps/isapnptools</c>。下列页面对使用ISA声卡的用户<e>也许</e>有所帮助: |
165 |
+首先,您需要知道您的声卡用什么驱动。大多数情况下,声卡(板载和独立声卡)基于PCI总线,<c>lspci</c>将帮助您获取所需的信息。如果您没有安装<c>lspci</c>,请<c>emerge sys-apps/pciutils</c>。如果您使用的是USB声卡,<c>sys-apps/usbutils</c>的<c>lsusb</c><e>或许</e>有用。ISA声卡的用户,请试一下<c>sys-apps/isapnptools</c>。下列页面对使用ISA声卡的用户<e>也许</e>有所帮助: |
166 |
</p> |
167 |
|
168 |
<ul> |
169 |
@@ -192,13 +112,9 @@ |
170 |
</body> |
171 |
</section> |
172 |
<section id="kernel"> |
173 |
-<title>采用内核提供的ALSA</title> |
174 |
+<title>配置内核</title> |
175 |
<body> |
176 |
|
177 |
-<p> |
178 |
-如果您喜欢简洁,就选择这个方法。 |
179 |
-</p> |
180 |
- |
181 |
<note> |
182 |
自从2005.0版,Gentoo Linux使用2.6系列作为默认的内核。请确认您的内核是2.6系列。以下方法并<e>不适用</e>于2.4内核。 |
183 |
</note> |
184 |
@@ -278,75 +194,6 @@ |
185 |
|
186 |
</body> |
187 |
</section> |
188 |
-<section id="alsa-driver"> |
189 |
-<title>采用ALSA驱动软件包</title> |
190 |
-<body> |
191 |
- |
192 |
-<p> |
193 |
-所以您决定采用<c>alsa-driver</c>的方法。让我们开始吧。为了保证只编译您的声卡驱动,我们要作一些小的调整。这并非必要,但是可以避免编译不需要的设备驱动。 |
194 |
-</p> |
195 |
- |
196 |
-<p> |
197 |
-如果您不清楚您的声卡需要什么样的驱动,请参看本文的<uri link="#lspci">lspci</uri>部分。如果您知道驱动的名字(在此以<c>emu10k1</c>为例),编辑<path>/etc/make.conf</path>,加入变量<c>ALSA_CARDS</c>。 |
198 |
-</p> |
199 |
- |
200 |
-<pre caption="编辑/etc/make.conf,加入ALSA_CARDS"> |
201 |
-<comment>(对于一块声卡)</comment> |
202 |
-ALSA_CARDS="emu10k1" |
203 |
-<comment>(对于多块声卡,用空格分隔名字)</comment> |
204 |
-ALSA_CARDS="emu10k1 via82xx" |
205 |
-</pre> |
206 |
- |
207 |
-<p> |
208 |
-如果您已经编译了内核,又希望使用<c>alsa-driver</c>,请在执行下一步之前确定下列条件,否则<c>alsa-driver</c>很有可能无法正常工作。下述代码提供了一种检查的方法。 |
209 |
-</p> |
210 |
- |
211 |
-<note> |
212 |
-<c>genkernel</c> 可以前进至<uri link="#doc_chap2_pre6">安装alsa-driver</uri>, 他们的默认配置符合下列条件。 |
213 |
-</note> |
214 |
- |
215 |
-<ol> |
216 |
- <li> |
217 |
- <c>CONFIG_SOUND</c>被启用。(启用基本的声音支持) |
218 |
- </li> |
219 |
- <li> |
220 |
- <c>CONFIG_SOUND_PRIME</c>没有被启用。(内置的OSS支持被禁用) |
221 |
- </li> |
222 |
- <li> |
223 |
- <c>CONFIG_SND</c>没有被启用。(内置的ALSA支持被禁用) |
224 |
- </li> |
225 |
- <li> |
226 |
- <path>/usr/src/linux</path>指向使用ALSA的内核源代码。 |
227 |
- </li> |
228 |
-</ol> |
229 |
- |
230 |
-<pre caption=".config检查"> |
231 |
-<comment>(假设linux符号链接指向正确的内核源代码)</comment> |
232 |
-# <i>cd /usr/src/linux</i> |
233 |
-# <i>grep SOUND .config</i> |
234 |
-<comment>(1.为真)</comment> |
235 |
-CONFIG_SOUND=y |
236 |
-<comment>(2.为真)</comment> |
237 |
-CONFIG_SOUND_PRIME is not set |
238 |
-# <i>grep SND .config</i> |
239 |
-<comment>(并且3.为真)</comment> |
240 |
-CONFIG_SND is not set |
241 |
-</pre> |
242 |
- |
243 |
-<p> |
244 |
-下一步就是键入魔咒……哦,不,不是abracadabra。 |
245 |
-</p> |
246 |
- |
247 |
-<pre caption="安装alsa-driver"> |
248 |
-# <i>emerge alsa-driver</i> |
249 |
-</pre> |
250 |
- |
251 |
-<impo> |
252 |
-请注意,由于先前的驱动会被删除,您必须在(重新)编译内核以后,运行<c>emerge alsa-driver</c>。您可以安装<c>module-rebuild</c>软件包来简化这个步骤。它会跟踪模块包,并为您重新编译它们。首先运行<c>module-rebuild populate</c>来产生列表,然后在每一次(重新)编译内核后,运行<c>module-rebuild rebuild</c>, 所有外置的模块都会重新编译。 |
253 |
-</impo> |
254 |
- |
255 |
-</body> |
256 |
-</section> |
257 |
</chapter> |
258 |
|
259 |
<chapter> |
260 |
@@ -364,7 +211,7 @@ |
261 |
</pre> |
262 |
|
263 |
<note> |
264 |
-如果您在<uri link="#kernel">内核</uri>里激活了ALSA,<e>并且</e>没有将其编译成模块,请前进至<uri link="#initscript">ALSA启动脚本</uri>部分。否则您需要配置ALSA。由<c>alsa-utils</c>提供的<c>alsaconf</c>使得这个过程相当容易。 |
265 |
+如果您<e>没有</e>将ALSA编译成模块,请前进至<uri link="#initscript">ALSA启动脚本</uri>部分。否则您需要配置ALSA。由<c>alsa-utils</c>提供的<c>alsaconf</c>使得这个过程相当容易。 |
266 |
</note> |
267 |
|
268 |
</body> |
269 |
@@ -601,6 +448,8 @@ |
270 |
0: SigmaTel STAC9721/23 |
271 |
</pre> |
272 |
|
273 |
+<!-- TODO: remove this a few months after alsa-driver leaves the tree --> |
274 |
+ |
275 |
<p> |
276 |
其他用户碰到的常见问题是可怖的"Unknown symbol in module"错误。举例如下。 |
277 |
</p> |
278 |
@@ -676,9 +525,11 @@ |
279 |
</pre> |
280 |
|
281 |
<p> |
282 |
-通常是一个叫<path>alsa</path>的文件包含了一行: <c>options snd device_mode=0666</c>。删除此行,重启alsasound服务应该能够解决问题。 |
283 |
+通常是一个叫<path>alsa</path>的文件包含了一行: <c>options snd device_mode=0666</c>。删除此行,重启<c>alsasound</c>服务应该能够解决问题。 |
284 |
</p> |
285 |
|
286 |
+<!-- End of removal notice --> |
287 |
+ |
288 |
</body> |
289 |
</section> |
290 |
</chapter> |
291 |
@@ -690,7 +541,7 @@ |
292 |
<body> |
293 |
|
294 |
<p> |
295 |
-首先请确定<path>/etc/make.conf</path>有<c>midi</c> USE标记。如果没有,请加上它。您需要重新emerge任何使用了<c>midi</c>标记的ALSA软件包,比如<c>alsa-lib</c>,<c>alsa-utils</c>和<c>alsa-driver</c>。 |
296 |
+首先请确定<path>/etc/make.conf</path>有<c>midi</c> USE标记。如果没有,请加上它。您需要重新emerge任何使用了<c>midi</c>标记的ALSA软件包,比如<c>alsa-lib</c>和<c>alsa-utils</c>。 |
297 |
</p> |
298 |
|
299 |
<p> |
300 |
@@ -796,8 +647,7 @@ |
301 |
<body> |
302 |
|
303 |
<p> |
304 |
-如果ALSA被编译为内核模块(或者您安装了<c>alsa-driver</c>),您可以同时在您的系统中使用多块声卡。您仅需要在<path>/etc/modules.d/alsa</path>里指定启动的顺序。此文件用驱动名来标记您的声卡。0是第一块卡,1是第二块卡,以此类推。这是一个有两块声卡系统的例子。 |
305 |
- |
306 |
+如果ALSA被编译为内核模块,您可以同时在您的系统中使用多块声卡。您仅需要在<path>/etc/modules.d/alsa</path>里指定启动的顺序。此文件用驱动名来标记您的声卡。0是第一块卡,1是第二块卡,以此类推。这是一个有两块声卡系统的例子。 |
307 |
</p> |
308 |
|
309 |
<pre caption="两块声卡的/etc/modules.d/alsa配置"> |
310 |
|
311 |
|
312 |
|
313 |
1.2 xml/htdocs/doc/zh_cn/vdr-guide.xml |
314 |
|
315 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/vdr-guide.xml?rev=1.2&view=markup |
316 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/vdr-guide.xml?rev=1.2&content-type=text/plain |
317 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/vdr-guide.xml?r1=1.1&r2=1.2 |
318 |
|
319 |
Index: vdr-guide.xml |
320 |
=================================================================== |
321 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/vdr-guide.xml,v |
322 |
retrieving revision 1.1 |
323 |
retrieving revision 1.2 |
324 |
diff -u -r1.1 -r1.2 |
325 |
--- vdr-guide.xml 17 Sep 2007 17:54:10 -0000 1.1 |
326 |
+++ vdr-guide.xml 6 May 2008 05:16:53 -0000 1.2 |
327 |
@@ -1,8 +1,8 @@ |
328 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
329 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
330 |
|
331 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/vdr-guide.xml,v 1.1 2007/09/17 17:54:10 r0bertz Exp $ --> |
332 |
-<!-- English CVS version: 1.7 --> |
333 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/vdr-guide.xml,v 1.2 2008/05/06 05:16:53 r0bertz Exp $ --> |
334 |
+<!-- English CVS version: 1.9 --> |
335 |
|
336 |
<guide link="/doc/zh_cn/vdr-guide.xml" lang="zh_cn"> |
337 |
<title>Gentoo Linux VDR指南</title> |
338 |
@@ -22,6 +22,9 @@ |
339 |
<author title="译者"> |
340 |
<mail link="kunxi@×××××.org">奚焜</mail> |
341 |
</author> |
342 |
+<author title="译者"> |
343 |
+ <mail link="guanqun.lu@×××××.com">陆冠群</mail> |
344 |
+</author> |
345 |
|
346 |
<abstract> |
347 |
本指南向您展示如何配置Gentoo Linux来支持DVB和VDR。 |
348 |
@@ -31,8 +34,8 @@ |
349 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
350 |
<license/> |
351 |
|
352 |
-<version>1.4</version> |
353 |
-<date>2007-01-02</date> |
354 |
+<version>1.6</version> |
355 |
+<date>2008-03-21</date> |
356 |
|
357 |
<chapter> |
358 |
<title>DVB简介</title> |
359 |
@@ -188,7 +191,7 @@ |
360 |
|
361 |
<pre caption="安装vdr-remote"> |
362 |
# <i>emerge vdr-remote</i> |
363 |
-# <i>emerge --config vdr-remote</i> |
364 |
+# <i>eselect vdr-plugin enable remote</i> |
365 |
</pre> |
366 |
|
367 |
<p> |
368 |
@@ -358,7 +361,7 @@ |
369 |
|
370 |
<pre caption="安装软解压插件"> |
371 |
# <i>emerge vdr-softdevice</i> |
372 |
-# <i>emerge --config vdr-softdevice</i> |
373 |
+# <i>eselect vdr-plugin enable softdevice</i> |
374 |
</pre> |
375 |
|
376 |
<p> |
377 |
@@ -370,7 +373,7 @@ |
378 |
</p> |
379 |
|
380 |
<note> |
381 |
-如果您不希望采用一个独立的键盘布局来控制softdevice/shm的VDR,您可以用Matthias Schwarzott的<uri link="http://dev.gentoo.org/~zzam/remote.softdevice-shm.conf">devspace</uri>。复制上述文件到<path>/etc/vdr/remote.conf</path>,对其运行<c>chown vdr:vdr</c>使其能正常工作。</note> |
382 |
+如果您不希望采用一个独立的键盘布局来控制VDR,您可以用Matthias Schwarzott的<uri link="http://dev.gentoo.org/~zzam/vdr_remote_conf/">devspace</uri>,其中包括适用于softdevice/shm和xineliboutput的文件,更多的正在添加中。复制上述文件到<path>/etc/vdr/remote.conf</path>,对其运行<c>chown vdr:vdr</c>使其能正常工作。</note> |
383 |
|
384 |
<p> |
385 |
继续<uri link="#channel_list">配置您的频道列表</uri>。 |
386 |
@@ -388,7 +391,7 @@ |
387 |
|
388 |
<pre caption="安装vdr-xineliboutput"> |
389 |
# <i>emerge vdr-xineliboutput</i> |
390 |
-# <i>emerge --config vdr-xineliboutput</i> |
391 |
+# <i>eselect vdr-plugin enable xineliboutput</i> |
392 |
</pre> |
393 |
|
394 |
<p> |
395 |
@@ -482,7 +485,7 @@ |
396 |
|
397 |
<pre caption="安装并激活vdr-reelchannelscan"> |
398 |
# <i>emerge vdr-reelchannelscan</i> |
399 |
-# <i>emerge --config vdr-reelchannelscan</i> |
400 |
+# <i>eselect vdr-plugin enable reelchannelscan</i> |
401 |
</pre> |
402 |
|
403 |
</body> |
404 |
|
405 |
|
406 |
|
407 |
-- |
408 |
gentoo-commits@l.g.o mailing list |