1 |
shadow 10/06/27 17:57:04 |
2 |
|
3 |
Modified: hb-working-portage.xml |
4 |
Log: |
5 |
1.74 |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.30 xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-working-portage.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.30&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-working-portage.xml?rev=1.30&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-working-portage.xml?r1=1.29&r2=1.30 |
13 |
|
14 |
Index: hb-working-portage.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-working-portage.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.29 |
18 |
retrieving revision 1.30 |
19 |
diff -u -r1.29 -r1.30 |
20 |
--- hb-working-portage.xml 26 Dec 2008 12:50:47 -0000 1.29 |
21 |
+++ hb-working-portage.xml 27 Jun 2010 17:57:04 -0000 1.30 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
24 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.29 2008/12/26 12:50:47 shadow Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-working-portage.xml,v 1.30 2010/06/27 17:57:04 shadow Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
29 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
30 |
@@ -12,8 +12,8 @@ |
31 |
skutecznie zarządzać systemem. |
32 |
</abstract> |
33 |
|
34 |
-<version>1.65</version> |
35 |
-<date>2008-12-23</date> |
36 |
+<version>1.67</version> |
37 |
+<date>2010-03-02</date> |
38 |
|
39 |
<section> |
40 |
<title>Witamy w Portage</title> |
41 |
@@ -336,7 +336,7 @@ |
42 |
<p> |
43 |
Niektóre z pakietów w drzewie Portage nie mają żadnej zawartości, ale służą do |
44 |
instalacji całych kolekcji innych pakietów. Doskonałym przykładem takiego |
45 |
-zestawu jest pakiet <c>KDE</c>, który służy do instalowania kompletnego |
46 |
+zestawu jest pakiet <c>kde-meta</c>, który służy do instalowania kompletnego |
47 |
środowiska graficznego. Możemy dzięki jego istnieniu przy pomocy jednego |
48 |
polecenia dodać do systemu wszystkie programy, biblioteki oraz zależności |
49 |
związane z KDE. |
50 |
@@ -381,6 +381,99 @@ |
51 |
</body> |
52 |
</subsection> |
53 |
</section> |
54 |
+<section id="license"> |
55 |
+<title>Licencje</title> |
56 |
+<subsection> |
57 |
+<body> |
58 |
+ |
59 |
+<p> |
60 |
+Zaczynając od wersji 2.1.7 Portage pozwala na akceptację lub odrzucenie |
61 |
+oprogramowania na podstawie jego licencji. Wszystkie pakiety znajdujące się w |
62 |
+drzewie zawierają wpis <c>LICENSE</c> w swoich plikach ebuild. Uruchomienie |
63 |
+polecenia <c>emerge --search nazwapakietu</c> pozwoli nam na zapoznanie się z |
64 |
+licencją posiadaną przez daną aplikację. |
65 |
+</p> |
66 |
+ |
67 |
+<p> |
68 |
+Domyślnie, Portage akceptuje wszystkie licencje oprócz End User License |
69 |
+Agreements (EULA), gdzie wymagane jest przeczytanie i podpisanie zgody. |
70 |
+</p> |
71 |
+ |
72 |
+<p> |
73 |
+Zmienną kontrolującą akceptację licencji jest <c>ACCEPT_LICENSE</c>. Zmianę jej |
74 |
+wartości można dokonać w pliku <path>/etc/make.conf</path>: |
75 |
+</p> |
76 |
+ |
77 |
+<pre caption="Domyślna wartość zmiennej ACCEPT_LICENSE w pliku /etc/make.conf"> |
78 |
+ACCEPT_LICENSE="* -@EULA" |
79 |
+</pre> |
80 |
+ |
81 |
+<p> |
82 |
+W przypadku takiej konfiguracji, pakiety wymagające działania ze strony |
83 |
+użytkownika do zaakceptowania licencji EULA <e>nie zostaną</e> zainstalowane. |
84 |
+Wszystkie inne aplikacje <e>zostaną</e> zainstalowane bez przeszkód. |
85 |
+</p> |
86 |
+ |
87 |
+<p> |
88 |
+Zmienną <c>ACCEPT_LICENSE</c> możemy ustawić globalnie w pliku |
89 |
+<path>/etc/make.conf</path> lub oddzielnie dla każdego pakietu w pliku |
90 |
+<path>/etc/portage/package.license</path>. |
91 |
+</p> |
92 |
+ |
93 |
+<p> |
94 |
+Dla przykładu, gdy chcemy zaakceptować licencję <c>truecrypt-2.7</c> dla |
95 |
+pakietu <c>app-crypt/truecrypt</c>, do pliku |
96 |
+<path>/etc/portage/package.license</path> należy dodać następujący wpis: |
97 |
+</p> |
98 |
+ |
99 |
+<pre caption="Określenie licencji dla truecrypt w pliku package.license"> |
100 |
+app-crypt/truecrypt truecrypt-2.7 |
101 |
+</pre> |
102 |
+ |
103 |
+<p> |
104 |
+W tym przypadku Portage, pozwoli nam na instalację truecrypt w wersji, która |
105 |
+będzie posiadała licencję <c>truecrypt-2.7</c>, a nie dopuści do instalacji |
106 |
+aplikacji opartej na licencji <c>truecrypt-2.8</c>. |
107 |
+</p> |
108 |
+ |
109 |
+<impo> |
110 |
+Licencje przechowywane są w katalogu <path>/usr/portage/licenses</path> natomiast |
111 |
+grupy licencji w <path>/usr/portage/license_groups</path>. Każdy wpis będący |
112 |
+wpisany dużymi literami jest nazwą grupy. Małymi literami określone są nazwy |
113 |
+pojedyńczych licencji. |
114 |
+</impo> |
115 |
+ |
116 |
+<p> |
117 |
+Nazwy grup licencji określonych w zmiennej <c>ACCEPT_LICENSE</c> powinny |
118 |
+zaczynać się od znaku <b>@</b>. W poniższym przykładzie znajdziemy wpis, w |
119 |
+którym globalnie zaakceptowano grupę licencji GPL-compatible, wraz z kilkoma |
120 |
+innymi grupami i pojedyńczymi nazwami licencji: |
121 |
+</p> |
122 |
+ |
123 |
+<pre caption="Zmienna ACCEPT_LICENSE w pliku /etc/make.conf"> |
124 |
+ACCEPT_LICENSE="@GPL-COMPATIBLE @OSI-APPROVED @EULA atheros-hal BitstreamVera" |
125 |
+</pre> |
126 |
+ |
127 |
+<p> |
128 |
+Gdy chcemy instalować w naszym systemie jedynie darmowe oprogramowanie i |
129 |
+dokumentację powinniśmy skorzystać z poniższych ustawień: |
130 |
+</p> |
131 |
+ |
132 |
+<pre caption="Używanie tylko darmowych licencji"> |
133 |
+ACCEPT_LICENSE="-* @FREE" |
134 |
+</pre> |
135 |
+ |
136 |
+<p> |
137 |
+W tym przypadku słowo "free", zostało w większości zdefiniowane w dokumentach |
138 |
+<uri link="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">FSF</uri> oraz <uri |
139 |
+link="http://www.opensource.org/docs/osd">OSI</uri>. Każdy pakiety, który nie |
140 |
+spełni tych wymagań odnośnie licencji, nie zostanie zainstalowany w naszym |
141 |
+systemie. |
142 |
+</p> |
143 |
+ |
144 |
+</body> |
145 |
+</subsection> |
146 |
+</section> |
147 |
<section> |
148 |
<title>Kiedy Portage narzeka</title> |
149 |
<subsection> |
150 |
@@ -463,6 +556,12 @@ |
151 |
</p> |
152 |
|
153 |
<p> |
154 |
+Pomimo tego, że obecnego wersje Portage potrafią radzić sobie z mniej poważnymi |
155 |
+blokadami bez ingerencji użytkownika napotkamy na sytuacje, w których nasza |
156 |
+pomoc okaże się niezbędna. |
157 |
+</p> |
158 |
+ |
159 |
+<p> |
160 |
Są dwie możliwości na pozbycie się blokady: Nie instalować programu lub usunąć |
161 |
pakiet, który go blokuje. W podanym powyżej przykładzie mogliśmy wybrać |
162 |
pomiędzy rezygnacją z instalacji <c>postfix</c> lub usunięciem <c>ssmtp</c>. |
163 |
@@ -470,8 +569,8 @@ |
164 |
|
165 |
<p> |
166 |
Możemy również zauważyć wzajemne blokowanie się pakietów, takich jak na |
167 |
-przykład <b><</b>media-video/mplayer-bin-1.0_rc1-r2. W tym przypadku |
168 |
-należy zaktualizować pakiet do najnowszej wersji co pomoże usunąć blokadę. |
169 |
+przykład <b><</b>media-video/mplayer-1.0_rc1-r2. W tym przypadku należy |
170 |
+zaktualizować pakiet do najnowszej wersji co pomoże usunąć blokadę. |
171 |
</p> |
172 |
|
173 |
<p> |
174 |
@@ -501,6 +600,7 @@ |
175 |
- dev-util/cvsd-1.0.2 (masked by: <i>missing keyword</i>) |
176 |
- games-fps/unreal-tournament-451 (masked by: <i>package.mask</i>) |
177 |
- sys-libs/glibc-2.3.2-r11 (masked by: <i>profile</i>) |
178 |
+- net-im/skype-2.1.0.81 (masked by: skype-eula <i>license</i>(s)) |
179 |
</pre> |
180 |
|
181 |
<p> |
182 |
@@ -538,6 +638,14 @@ |
183 |
Komunikat z tekstem <b>profile</b> oznacza, że pakiet nie pasuje do naszego |
184 |
profilu systemowego i gdybyśmy go zainstalowali mógłby zepsuć nasz system. |
185 |
</li> |
186 |
+ <li> |
187 |
+ Komunikat <c>license</c> oznacza, że licencja pakietu nie zgadza się z |
188 |
+ ustawieniem zmiennej <c>ACCEPT_LICENSE</c>. W takim wypadku należy |
189 |
+ wyraźniej zaznaczyć akceptację takiej licencji poprzez wpis w pliku |
190 |
+ <path>/etc/make.conf</path> lub <path>/etc/portage/package.license</path>. |
191 |
+ W rozdziale <uri link="#license">Licencje</uri> możemy znaleźć więcej |
192 |
+ informacji na ten temat. |
193 |
+ </li> |
194 |
</ul> |
195 |
|
196 |
</body> |
197 |
@@ -569,11 +677,27 @@ |
198 |
<body> |
199 |
|
200 |
<pre caption="Ostrzeżenie Portage dotyczące niejasnych nazw pakietów"> |
201 |
-!!! The short ebuild name "aterm" is ambiguous. Please specify |
202 |
-!!! one of the following fully-qualified ebuild names instead: |
203 |
+[ Results for search key : listen ] |
204 |
+[ Applications found : 2 ] |
205 |
+ |
206 |
+* dev-tinyos/listen [ Masked ] |
207 |
+ Latest version available: 1.1.15 |
208 |
+ Latest version installed: [ Not Installed ] |
209 |
+ Size of files: 10,032 kB |
210 |
+ Homepage: http://www.tinyos.net/ |
211 |
+ Description: Raw listen for TinyOS |
212 |
+ License: BSD |
213 |
+ |
214 |
+* media-sound/listen [ Masked ] |
215 |
+ Latest version available: 0.6.3 |
216 |
+ Latest version installed: [ Not Installed ] |
217 |
+ Size of files: 859 kB |
218 |
+ Homepage: http://www.listen-project.org |
219 |
+ Description: A Music player and management for GNOME |
220 |
+ License: GPL-2 |
221 |
|
222 |
- dev-libs/aterm |
223 |
- x11-terms/aterm |
224 |
+!!! The short ebuild name "listen" is ambiguous. Please specify |
225 |
+!!! one of the above fully-qualified ebuild names instead. |
226 |
</pre> |
227 |
|
228 |
<p> |