Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "JosA MarAa Alonso (nimiux)" <nimiux@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: altinstall.xml diskless-howto.xml gentoo-freebsd.xml home-router-howto.xml
Date: Tue, 01 Nov 2011 13:42:12
Message-Id: 20111101134158.E9FC62004B@flycatcher.gentoo.org
1 nimiux 11/11/01 13:41:58
2
3 Modified: altinstall.xml diskless-howto.xml
4 gentoo-freebsd.xml home-router-howto.xml
5 Log:
6 Fix bug #388953 - Refer to /usr/share/doc/openrc-*/net.example.bz2 instead of /etc/conf.d/net.example
7
8 Revision Changes Path
9 1.41 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml
10
11 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.41&view=markup
12 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.41&content-type=text/plain
13 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.40&r2=1.41
14
15 Index: altinstall.xml
16 ===================================================================
17 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v
18 retrieving revision 1.40
19 retrieving revision 1.41
20 diff -u -r1.40 -r1.41
21 --- altinstall.xml 1 Nov 2010 13:51:23 -0000 1.40
22 +++ altinstall.xml 1 Nov 2011 13:41:58 -0000 1.41
23 @@ -1,6 +1,6 @@
24 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
25 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
26 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.40 2010/11/01 13:51:23 chiguire Exp $ -->
27 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.41 2011/11/01 13:41:58 nimiux Exp $ -->
28
29 <guide link="/doc/es/altinstall.xml" lang="es">
30
31 @@ -62,7 +62,7 @@
32 </author>
33
34 <abstract>
35 -Esta guía COMO ofrece diferentes métodos alternativos para
36 +Esta guía CÓMO ofrece diferentes métodos alternativos para
37 instalar Gentoo/Linux, es decir, para aquellos con necesidades
38 especiales de instalación tales como falta de CDROM u ordenadores que
39 no puedan arrancar por medio de CDs.
40 @@ -72,8 +72,8 @@
41 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
42 <license/>
43
44 -<version>7</version>
45 -<date>2010-10-31</date>
46 +<version>8</version>
47 +<date>2011-10-30</date>
48
49 <chapter>
50 <title>Acerca de este documento</title>
51 @@ -92,6 +92,7 @@
52 documentarla y enviarla a <uri
53 link="http://bugs.gentoo.org">Bugzilla</uri>.
54 </p>
55 +
56 </body>
57 </section>
58 </chapter>
59 @@ -171,6 +172,7 @@
60 Puede encontrar más información sobre Smart BootManager en
61 <uri>http://btmgr.sourceforge.net/</uri>.
62 </p>
63 +
64 </body>
65 </section>
66 </chapter>
67 @@ -206,7 +208,7 @@
68 link="http://www.knoppix.org/">Knoppix</uri>. Proporciona un entorno
69 gráfico completo, con aplicaciones para la oficina, navegadores para
70 la red y juegos para mantenerlo ocupado. Knoppix está disponible solo
71 -para usuarios de la plataforma x86, así que dependiende de sus
72 +para usuarios de la plataforma x86, así que dependiendo de sus
73 necesidades, pueda que necesite hacer uso de un LiveCD diferente.
74 </p>
75
76 @@ -216,9 +218,9 @@
77 todo cuando reinicie a Gentoo. ¡Asegúrese de guardar los ficheros
78 importantes en el disco duro o en otro ordenador!
79 </warn>
80 +
81 </body>
82 </section>
83 -
84 <section>
85 <title>Instrucciones de instalación</title>
86 <body>
87 @@ -306,6 +308,7 @@
88 # <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>
89 </pre>
90 -->
91 +
92 </body>
93 </section>
94 </chapter>
95 @@ -322,9 +325,9 @@
96 protocolo PXE para arrancar, como muchas tarjetas 3Com. Necesitará
97 también un BIOS que arranque desde PXE.
98 </p>
99 +
100 </body>
101 </section>
102 -
103 <section>
104 <title>Configuración básica del servidor </title>
105 <body>
106 @@ -379,7 +382,8 @@
107 <p>
108 Luego configuremos el interfaz en <path>/etc/conf.d/net</path> de
109 manera que no pierda la configuración al arrancar. Vea el archivo
110 -<path>/etc/conf.d/net.example</path> para más información.
111 +<path>/usr/share/doc/openrc-*/net.example.bz2</path> para más
112 +información.
113 </p>
114
115 <pre caption="/etc/conf.d/net">
116 @@ -451,9 +455,9 @@
117 192.168.1.10 eta.example.com eta
118 192.168.1.20 sigma.example.com sigma
119 </pre>
120 +
121 </body>
122 </section>
123 -
124 <section>
125 <title>Creando el sistema en el servidor</title>
126 <body>
127 @@ -480,7 +484,7 @@
128 stage3. Monte <path>/proc</path> en su directorio
129 <path>/diskless</path> y haga <c>chroot</c> para continuar con la
130 instalación. Después siga el manual de instalación hasta la
131 -configuración del kernel.
132 +configuración del núcleo.
133 </p>
134
135 <warn>Sea cuidadoso cuando extraiga su tarball stage. No quiere
136 @@ -498,14 +502,14 @@
137 </pre>
138
139 <p>
140 -Configuración del Kernel: cuando haga el <c>make menuconfig</c> en su
141 -configuración kernel, no olvide habilitar las siguientes opciones
142 +Configuración del Núcleo: cuando haga el <c>make menuconfig</c> en su
143 +configuración de núcleo, no olvide habilitar las siguientes opciones
144 junto a las otras recomendadas en el manual de instalación.
145 </p>
146
147 <pre caption="Opciones de menuconfig">
148 - Your network card device support
149 - <comment>(¡En el kernel, no como un módulo!)</comment>
150 + <comment>(¡En el núcleo, no como un módulo!)</comment>
151
152 - Bajo "Networking options" :
153
154 @@ -523,7 +527,7 @@
155 </pre>
156
157 <p>
158 -Guarde el kernel en su <path>/</path> de chroot (no en
159 +Guarde el núcleo en su <path>/</path> de chroot (no en
160 <path>/boot</path>) de acuerdo con las configuraciones de pxegrub
161 definidas anteriormente. A continuación, configure el archivo
162 <path>/etc/fstab</path> de su cliente sin disco.
163 @@ -567,9 +571,9 @@
164 # <i>/etc/init.d/tftpd start</i>
165 # <i>/etc/init.d/nfs start</i>
166 </pre>
167 +
168 </body>
169 </section>
170 -
171 <section>
172 <title>Iniciando el nuevo cliente</title>
173 <body>
174 @@ -582,11 +586,12 @@
175 proveedores. La tarjeta de red debería conseguir una dirección IP
176 usando DHCP y descargar la imagen PXE del grub usando TFTP. Entonces,
177 debería ver un bonito menú de arranque del grub blanco y negro en el
178 -que seleccionará el kernel de arranque y presione intro. Si todo está
179 -bien, el kernel debería arrancar, montando el sistema de archivos del
180 +que seleccionará el núcleo de arranque y presione intro. Si todo está
181 +bien, el núcleo debería arrancar, montando el sistema de archivos del
182 root usando NFS y poniendo a su disposición el símbolo de sistema para
183 hacer el login. Disfrute.
184 </p>
185 +
186 </body>
187 </section>
188 </chapter>
189 @@ -602,13 +607,13 @@
190 comando <c>chroot</c> instalado, y tener una copia del tarball (o ISO)
191 de instalación de Gentoo que quiera instalar. Una conexión a la red
192 sería lo aconsejado, si desea más de lo que viene suministrado en su
193 -tarball (de todas formas, un tarball es sólo un archivo terminado en
194 +tarball (de todas formas, un tarball es solo un archivo terminado en
195 .tbz o .tar.gz). El autor usó RedHat Linux 7.3 como sistema operativo
196 anfitrión, pero no importa mucho. ¡Empecemos!
197 </p>
198 +
199 </body>
200 </section>
201 -
202 <section>
203 <title>Perspectiva general</title>
204 <body>
205 @@ -621,9 +626,9 @@
206 el sistema para asegurarnos de que arranca, entonces estaremos
207 preparados para reiniciar y usar Gentoo.
208 </p>
209 +
210 </body>
211 </section>
212 -
213 <section>
214 <title>¿Cómo deberíamos hacer espacio a Gentoo?</title>
215 <body>
216 @@ -658,9 +663,9 @@
217 todas formas, creo que 1 gigabyte suele ser suficiente para la mayoría
218 de los usuarios. ¡Así que, vamos a particionarlo!
219 </p>
220 +
221 </body>
222 </section>
223 -
224 <section>
225 <title>Instalando parted para redistribuir particiones. </title>
226 <body>
227 @@ -690,7 +695,7 @@
228 previamente compilado y copiado a un disquete para redimensionar
229 <path>/</path>. De todas formas, si puede desmontar la partición
230 estando aún en Linux, es afortunado, no necesitará hacer lo
231 -siguiente. Sólo compile <c>parted</c> y ejecútelo en una partición
232 +siguiente. Solo compile <c>parted</c> y ejecútelo en una partición
233 desmontada que elija para reajustar su tamaño. Así es como yo lo hice
234 en mi sistema.
235 </p>
236 @@ -702,7 +707,7 @@
237
238 <p>
239 Obtenga el disco de inicio mininux (una mini distribución de Linux
240 -basada en un kernel 2.4 y que cabe en un solo disquete, además de ser
241 +basada en un núcleo 2.4 y que cabe en un solo disquete, además de ser
242 gratuito) de <uri>http://mininux.free.fr/uk/</uri>, cree un disquete
243 como viene indicado en la documentación que acompaña el paquete de
244 software e inserte un nuevo disquete en la disquetera para el
245 @@ -714,7 +719,7 @@
246 hacerlo". Su objetivo es ejecutar parted en una partición desmontada
247 para que pueda funcionar. Podría utilizar algún software de discos de
248 inicio diferente de mininux. No debería necesitar hacer este paso, es
249 -sólo desmontar el sistema de archivos que desea reparticionar en su
250 +solo desmontar el sistema de archivos que desea reparticionar en su
251 sesión de Linux y ejecutar parted en ella.
252 </note>
253
254 @@ -743,10 +748,10 @@
255
256 <p>
257 Enhorabuena, está preparado para reiniciar y redistribuir su
258 -partición. Hágalo sólo después de echarle un vistazo a la
259 +partición. Hágalo solo después de echarle un vistazo a la
260 documentación de parted en el website de GNU. El reajuste de tamaño
261 suele tardar unos 30 minutos para los discos duros más largos, sea
262 -paciente. Reinicie su sistema con el disco de minuiux (sólo déjelo
263 +paciente. Reinicie su sistema con el disco de minuiux (solo déjelo
264 dentro), y una vez que se haya iniciado la sesión, sustituya el disco
265 de la unidad por el disco de utilidades que hemos creado arriba y
266 teclee <c>mount /dev/fd0 /floppy</c> para montar parted bajo
267 @@ -805,6 +810,7 @@
268 <p>
269 ¡Disfrute!
270 </p>
271 +
272 </body>
273 </section>
274 </chapter>
275
276
277
278 1.14 xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml
279
280 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml?rev=1.14&view=markup
281 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml?rev=1.14&content-type=text/plain
282 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml?r1=1.13&r2=1.14
283
284 Index: diskless-howto.xml
285 ===================================================================
286 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml,v
287 retrieving revision 1.13
288 retrieving revision 1.14
289 diff -u -r1.13 -r1.14
290 --- diskless-howto.xml 6 Sep 2011 15:39:18 -0000 1.13
291 +++ diskless-howto.xml 1 Nov 2011 13:41:58 -0000 1.14
292 @@ -1,4 +1,4 @@
293 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml,v 1.13 2011/09/06 15:39:18 nimiux Exp $ -->
294 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/diskless-howto.xml,v 1.14 2011/11/01 13:41:58 nimiux Exp $ -->
295 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
296
297 <guide lang="es">
298 @@ -34,8 +34,8 @@
299 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
300 <license/>
301
302 -<version>1.27</version>
303 -<date>2009-01-25</date>
304 +<version>2</version>
305 +<date>2011-10-30</date>
306
307 <chapter>
308 <title>Introducción</title>
309 @@ -1284,7 +1284,8 @@
310 </pre>
311
312 <note>
313 -Puedes encontrar más información en <path>/etc/conf.d/net.example</path>.
314 +Puedes encontrar más información en
315 +<path>/usr/share/doc/openrc-*/net.example.bz2</path>.
316 </note>
317
318 </body>
319
320
321
322 1.17 xml/htdocs/doc/es/gentoo-freebsd.xml
323
324 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-freebsd.xml?rev=1.17&view=markup
325 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-freebsd.xml?rev=1.17&content-type=text/plain
326 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-freebsd.xml?r1=1.16&r2=1.17
327
328 Index: gentoo-freebsd.xml
329 ===================================================================
330 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-freebsd.xml,v
331 retrieving revision 1.16
332 retrieving revision 1.17
333 diff -u -r1.16 -r1.17
334 --- gentoo-freebsd.xml 19 Sep 2011 19:03:42 -0000 1.16
335 +++ gentoo-freebsd.xml 1 Nov 2011 13:41:58 -0000 1.17
336 @@ -1,5 +1,5 @@
337 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
338 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-freebsd.xml,v 1.16 2011/09/19 19:03:42 nimiux Exp $ -->
339 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-freebsd.xml,v 1.17 2011/11/01 13:41:58 nimiux Exp $ -->
340 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
341
342 <guide disclaimer="obsolete" lang="es">
343 @@ -53,8 +53,8 @@
344 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
345 <license/>
346
347 -<version>6</version>
348 -<date>2011-09-11</date>
349 +<version>7</version>
350 +<date>2011-10-30</date>
351
352 <chapter>
353 <title>Introducción a FreeBSD</title>
354 @@ -249,7 +249,7 @@
355 </pre>
356
357 <p>
358 -Recomendamos usar el patrón por defecto de particiones. Pulse enter en
359 +Recomendamos usar el patrón por defecto de particiones. Pulse intro en
360 la caja de diálogo, luego pulse <b>a</b> seguido por <b>q</b> para
361 aceptar la disposición por defecto. La siguiente pantalla presentará
362 una opción de gestor de arranque, para la cual escoja la opción
363 @@ -427,7 +427,7 @@
364
365 <p>
366 Primero asegúrese que la fecha y la hora estén correctos, usando
367 -<c>date yyyymmddHHMM</c>. Use la hora UTC.
368 +<c>date aaaammddHHMM</c>. Use la hora UTC.
369 </p>
370
371 <pre caption="Ajustando la fecha y hora UTC">
372 @@ -755,7 +755,7 @@
373 consulte el <uri
374 link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&amp;chap=8#doc_chap2">Manual
375 Gentoo</uri> y por favor lea la documentación en el archivo
376 -<path>/etc/conf.d/net.example</path>.
377 +<path>/usr/share/doc/openrc-*/net.example.bz2</path>.
378 </note>
379
380 <p>
381 @@ -782,23 +782,23 @@
382 # <i>adduser</i>
383 Username: <i>fred</i>
384 Full Name: <i>Fred Smith</i>
385 -<comment>(Acepte el valor por defecto, solo pulse Enter.)</comment>
386 +<comment>(Acepte el valor por defecto, solo pulse Intro.)</comment>
387 Uid (Leave empty for default):
388 -<comment>(Se puede aceptar el valor por defecto acá también; pulse Enter.)</comment>
389 +<comment>(Se puede aceptar el valor por defecto acá también; pulse Intro.)</comment>
390 Login group [fred]:
391 <comment>(Ingrese los grupos, separados por espacios en blanco. Deben existir previamente.)</comment>
392 Login group is fred. Invite fred into other groups? []: wheel portage
393 -<comment>(Acepte el valor por defecto aquí, pulse Enter)</comment>
394 +<comment>(Acepte el valor por defecto aquí, pulse Intro)</comment>
395 Login class [default]:
396 <comment>(Es una preferencia personal. Asegúrese que exista en /etc/shells)</comment>
397 Shell (sh bash tcsh csh esh ksh zsh sash nologin) [sh] <i>bash</i>
398 -<comment>(Acepte el valor por defecto aquí, pulse Enter en cada uno)</comment>
399 +<comment>(Acepte el valor por defecto aquí, pulse Intro en cada uno)</comment>
400 User password-based authentication [yes]
401 Use an empty password (yes/no) [no]:
402 Use a random password? (yes/no) [no]:
403 Enter password: <i>password goes here</i>
404 Enter password again: <i>retype it</i>
405 -<comment>(Acepte el valor por defecto, pulse Enter)</comment>
406 +<comment>(Acepte el valor por defecto, pulse Intro)</comment>
407 Lock out the account after creation? [no]:
408 Username : fred
409 Password : *****
410
411
412
413 1.28 xml/htdocs/doc/es/home-router-howto.xml
414
415 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/home-router-howto.xml?rev=1.28&view=markup
416 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/home-router-howto.xml?rev=1.28&content-type=text/plain
417 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/home-router-howto.xml?r1=1.27&r2=1.28
418
419 Index: home-router-howto.xml
420 ===================================================================
421 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/home-router-howto.xml,v
422 retrieving revision 1.27
423 retrieving revision 1.28
424 diff -u -r1.27 -r1.28
425 --- home-router-howto.xml 6 Sep 2011 15:39:18 -0000 1.27
426 +++ home-router-howto.xml 1 Nov 2011 13:41:58 -0000 1.28
427 @@ -23,8 +23,8 @@
428 <!-- The content of this document is released into the public domain -->
429 <license/>
430
431 -<version>1.40</version>
432 -<date>2009-09-18</date>
433 +<version>2</version>
434 +<date>2011-10-30</date>
435
436 <chapter>
437 <title>Introducción</title>
438 @@ -236,8 +236,7 @@
439 pppd_ppp0=(
440 "defaultroute"
441 "usepeerdns"
442 - <comment>Puede necesitar otras opciones, vea
443 - /etc/conf.d/net.example</comment>
444 +<comment>Puede necesitar otras opciones, vea /usr/share/doc/openrc-*/net.example.bz2</comment>
445 )
446 username_ppp0="vla9h924"
447 password_ppp0="boogie"
448 @@ -440,7 +439,7 @@
449 </p>
450
451 <p>
452 -Aquí es donde entra la Traducción de Direciones de Red (en inglés,
453 +Aquí es donde entra la Traducción de Direcciones de Red (en inglés,
454 "Network Address Translation", NAT). NAT es el camino para conectar
455 múltiples ordenadores en una LAN privada a Internet cuando solo se
456 dispone de un reducido número de direcciones IP. Normalmente, se obtiene
457 @@ -980,7 +979,7 @@
458 grupos de ordenadores, o quizás estamos aburridos. Cualquiera que sea la
459 razón, extender el enrutador a otra red LAN debería ser bastante sencillo.
460 En los siguientes ejemplos, asumiremos que la nueva red está conectada a
461 -través de una tercera tarjeta ethenet llamda <c>eth2</c>.
462 +través de una tercera tarjeta ethenet llamada <c>eth2</c>.
463 </p>
464
465 <p>