Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "John Christian Stoddart (chiguire)" <chiguire@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
Date: Wed, 28 Jul 2010 20:46:13
Message-Id: 20100728204606.B56E02CE15@corvid.gentoo.org
1 chiguire 10/07/28 20:46:06
2
3 Modified: lists.xml
4 Log:
5 updated closed/inactive lists, revised translations
6
7 Revision Changes Path
8 1.16 xml/htdocs/main/es/lists.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.16&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.16&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.15&r2=1.16
13
14 Index: lists.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
17 retrieving revision 1.15
18 retrieving revision 1.16
19 diff -u -r1.15 -r1.16
20 --- lists.xml 29 May 2010 17:15:05 -0000 1.15
21 +++ lists.xml 28 Jul 2010 20:46:06 -0000 1.16
22 @@ -1,7 +1,7 @@
23 -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24 +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
26
27 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.15 2010/05/29 17:15:05 nimiux Exp $ -->
28 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.16 2010/07/28 20:46:06 chiguire Exp $ -->
29
30 <mainpage lang="es">
31 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
32 @@ -25,7 +25,7 @@
33 <mail link="nightmorph"/>
34 </author>
35 <author title="Traductor">
36 - <mail link="chiguire">John Christian Stoddart</mail>
37 + <mail link="chiguire"/>
38 </author>
39 <author title="Traductor">
40 <mail link="trek1s@×××××.com">Francisco Rodera</mail>
41 @@ -41,9 +41,12 @@
42 Lista de correos públicas Gentoo
43 </abstract>
44
45 +<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
46 +<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
47 <license/>
48 -<version>4</version>
49 -<date>2010-04-09</date>
50 +
51 +<version>5</version>
52 +<date>2010-07-26</date>
53
54 <chapter>
55 <title>Listas de correo</title>
56 @@ -133,7 +136,6 @@
57 cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri link="#faq">listas de
58 correo</uri> de Gentoo que aparecen más adelante en este documento.
59 </impo>
60 -
61 </body>
62 </section>
63
64 @@ -194,10 +196,6 @@
65 </ti>
66 </tr>
67 <tr>
68 - <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
69 - <ti>Para discutir asuntos respecto a la traducción de documentos</ti>
70 -</tr>
71 -<tr>
72 <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
73 <ti>Discusiones y soporte de Gentoo Linux/PowerPC</ti>
74 </tr>
75 @@ -213,21 +211,11 @@
76 <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
77 <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en AMD64</ti>
78 </tr>
79 -<!-- Desactivada a petición de vapier
80 -<tr>
81 - <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
82 - <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura ARM</ti>
83 -</tr>
84 --->
85 <tr>
86 <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
87 <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura HPPA</ti>
88 </tr>
89 <tr>
90 - <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
91 - <ti>Para soporte y discusión de usuarios de Gentoo Linux/ia64</ti>
92 -</tr>
93 -<tr>
94 <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
95 <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura MIPS</ti>
96 </tr>
97 @@ -240,10 +228,6 @@
98 <ti>Discusiones sobre Gentoo/BSD</ti>
99 </tr>
100 <tr>
101 - <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
102 - <ti>Discusiones acerca de Gentoo en el Xbox</ti>
103 -</tr>
104 -<tr>
105 <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
106 <ti>Para soporte y discusiones de usuarios cygwin en Gentoo</ti>
107 </tr>
108 @@ -272,10 +256,6 @@
109 escritorio Gentoo</ti>
110 </tr>
111 <tr>
112 - <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
113 - <ti>Discusiones acerca de mejoramiento de desempeño de Gentoo</ti>
114 -</tr>
115 -<tr>
116 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
117 <ti>Versión de alta seguridad de Gentoo</ti>
118 </tr>
119 @@ -372,23 +352,11 @@
120 <ti>Discusiones acerca de GNUstep en Gentoo</ti>
121 </tr>
122 <tr>
123 - <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
124 - <ti>Discusiones acerca del <uri
125 - link="/proj/en/releng/installer/">Proyecto de Instalador de Gentoo
126 - Linux</uri></ti>
127 -</tr>
128 -<tr>
129 <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
130 <ti>Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">
131 Proyecto de Accessibilidad Gentoo</uri></ti>
132 </tr>
133 <tr>
134 - <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
135 - <ti>Discusion acerca del <uri link="/proj/en/scire/">Proyecto de
136 - Entorno de Configuración, Instalación y Repliegue de
137 - sistemas</uri></ti>
138 -</tr>
139 -<tr>
140 <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
141 <ti>Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
142 sobre organización de eventos basados localmente</ti>
143 @@ -399,10 +367,6 @@
144 de eventos locales</ti>
145 </tr>
146 <tr>
147 - <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
148 - <ti>Lista de correo para traducciones de los Foros Gentoo</ti>
149 -</tr>
150 -<tr>
151 <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
152 <ti>Discusiones relacionadas a las actividades Gentoo relativas al
153 Summer of Code de Google</ti>
154 @@ -491,26 +455,10 @@
155 <ti>Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo</ti>
156 </tr>
157 <tr>
158 - <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
159 - <ti>Boletín Semanal de Gentoo en alemán</ti>
160 -</tr>
161 -<tr>
162 <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
163 <ti>Boletín Semanal de Gentoo en castellano</ti>
164 </tr>
165 <tr>
166 - <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
167 - <ti>Boletín Semanal de Gentoo en francés</ti>
168 -</tr>
169 -<tr>
170 - <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
171 - <ti>Boletín Semanal de Gentoo en holandés</ti>
172 -</tr>
173 -<tr>
174 - <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
175 - <ti>Boletín Semanal de Gentoo en polaco</ti>
176 -</tr>
177 -<tr>
178 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
179 <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán</ti>
180 </tr>
181 @@ -545,10 +493,6 @@
182 <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano</ti>
183 </tr>
184 <tr>
185 - <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
186 - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al lituano</ti>
187 -</tr>
188 -<tr>
189 <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
190 <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en
191 holandés de Gentoo</ti>
192 @@ -596,6 +540,111 @@
193 </section>
194
195 <section>
196 +<title>Listas de correo inactivas o cerradas</title>
197 +<body>
198 +
199 +<p>
200 +Todavía existen como archivos, pero estas listas están cerradas a
201 +nuevos correos.
202 +</p>
203 +
204 +<table>
205 +<tr>
206 + <th>Nombre de Lista</th>
207 + <th>Descripción</th>
208 +</tr>
209 +<tr>
210 + <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
211 + <ti>Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
212 + idioma lituano</ti>
213 +</tr>
214 +<tr>
215 + <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
216 + <ti>Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al
217 + idioma indonesio</ti>
218 +</tr>
219 +<tr>
220 + <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
221 + <ti>Lista de correo para traducciones de aportes a los foros</ti>
222 +</tr>
223 +<tr>
224 + <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
225 + <ti>Lista de correo para discursión de asuntos de traducción de
226 + documentación</ti>
227 +</tr>
228 +<tr>
229 + <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
230 + <ti>Discusiones acerca de Gentoo en arquitectura ARM</ti>
231 +</tr>
232 +<tr>
233 + <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
234 + <ti>Boletín Semanal Gentoo en francés</ti>
235 +</tr>
236 +<tr>
237 + <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
238 + <ti>Boletín Semanal Gentoo en polaco</ti>
239 +</tr>
240 +<tr>
241 + <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
242 + <ti>Discusión de soporte de lenguajes de programación en Gentoo</ti>
243 +</tr>
244 +<tr>
245 + <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
246 + <ti>Discusiones de soporte de usuarios en Gentoo Linux/ia64</ti>
247 +</tr>
248 +<tr>
249 + <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
250 + <ti>
251 + Discusión acerca del proyecto de configuración, instalación y
252 + replicación del entorno de sistema <uri
253 + link="/proj/en/scire/">SCIRE</uri>
254 + </ti>
255 +</tr>
256 +<tr>
257 + <ti><c>gentoo-media</c></ti>
258 + <ti>Discusión acerca de los paquetes Gentoo media</ti>
259 +</tr>
260 +<tr>
261 + <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
262 + <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma holandés</ti>
263 +</tr>
264 +<tr>
265 + <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
266 + <ti>Lista de correo para la traducción de documentación Gentoo al
267 + idioma húngaro</ti>
268 +</tr>
269 +<tr>
270 + <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
271 + <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma alemán</ti>
272 +</tr>
273 +<tr>
274 + <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
275 + <ti>Discusiones acerca de Gentoo para el Xbox</ti>
276 +</tr>
277 +<tr>
278 + <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
279 + <ti>Discusiones acerca de soporte de usuario Gentoo cygwin</ti>
280 +</tr>
281 +<tr>
282 + <ti><c>www-redesign</c></ti>
283 + <ti>Dedicada al desarrollo del nuevo sitio web de Gentoo</ti>
284 +</tr>
285 +<tr>
286 + <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
287 + <ti>
288 + Discusiones acerca del <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux
289 + Installer Project</uri>
290 + </ti>
291 +</tr>
292 +<tr>
293 + <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
294 + <ti>Discusiones acerca de la mejora del desempeño de Gentoo</ti>
295 +</tr>
296 +</table>
297 +</body>
298 +</section>
299 +
300 +<section>
301 <title>Archivos</title>
302 <body>
303
304 @@ -626,25 +675,26 @@
305 </p>
306
307 <p>
308 -Para reducir spam, todas nuestras están configuradas para permitir
309 -envíos de direcciones de correo oficiales. Afortunadamente,
310 -<c>mlmmj</c> soporta suscripciones "nomail", lo cual permite registrar
311 -direcciones de correo alternativas desde las cuales también se puede
312 -enviar correo a las listas. Por ejemplo, digamos que se suscribió a la
313 -lista <c>gentoo-dev</c> como <c>jaimito@××××××.com</c> pero también
314 -quiere enviar correo desde <c>jaime@×××××××.com</c>. Para hacer esto,
315 -envíe un correo (como <c>jaimito@××××××.com</c>) a
316 -<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@l.g.o</c>. Ahora
317 -debería poder enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el
318 -trabajo.
319 +Para reducir spam, todas nuestras listas están configuradas para
320 +permitir solamente envíos de direcciones de correo oficialmente
321 +suscritas. Afortunadamente, <c>mlmmj</c> soporta suscripciones
322 +"nomail", lo cual permite registrar direcciones de correo alternativas
323 +desde las cuales también se puede enviar correo a las listas. Por
324 +ejemplo, digamos que se suscribió a la lista <c>gentoo-dev</c> como
325 +<c>jaimito@××××××.com</c> pero también quiere enviar correo desde
326 +<c>jaime@×××××××.com</c>. Para hacer esto, envíe un correo (como
327 +<c>jaimito@××××××.com</c>) a
328 +<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@l.g.o</c>. Ahora debería
329 +poder enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el trabajo.
330 </p>
331
332 <p>
333 En línea con el primer objetivo de la reducción de spam, si realiza un
334 -envío a la lista desde una dirección que no está suscrita, su correo será
335 -entregado a /dev/null. No recibirá <b>ningún</b> mensaje de respuesta de
336 -nuestros servidores. Esto impide a los spammers falsificar su dirección
337 -para que se le envíe un mensaje de respuesta.
338 +envío a la lista desde una dirección que no está suscrita, su correo
339 +será entregado a <path>/dev/null</path> y <c>no</c> recibirá un
340 +mensaje de rebote de nuestros servidores. Esto impide a los spammers
341 +falsificar su dirección para producirle entrega de mensajes de
342 +rebote.
343 </p>
344
345 <p>