1 |
chiguire 10/07/28 20:46:06 |
2 |
|
3 |
Modified: lists.xml |
4 |
Log: |
5 |
updated closed/inactive lists, revised translations |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.16 xml/htdocs/main/es/lists.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.16&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.16&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.15&r2=1.16 |
13 |
|
14 |
Index: lists.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.15 |
18 |
retrieving revision 1.16 |
19 |
diff -u -r1.15 -r1.16 |
20 |
--- lists.xml 29 May 2010 17:15:05 -0000 1.15 |
21 |
+++ lists.xml 28 Jul 2010 20:46:06 -0000 1.16 |
22 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
23 |
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
25 |
<!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
26 |
|
27 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.15 2010/05/29 17:15:05 nimiux Exp $ --> |
28 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.16 2010/07/28 20:46:06 chiguire Exp $ --> |
29 |
|
30 |
<mainpage lang="es"> |
31 |
<title>Listas de Correo Gentoo</title> |
32 |
@@ -25,7 +25,7 @@ |
33 |
<mail link="nightmorph"/> |
34 |
</author> |
35 |
<author title="Traductor"> |
36 |
- <mail link="chiguire">John Christian Stoddart</mail> |
37 |
+ <mail link="chiguire"/> |
38 |
</author> |
39 |
<author title="Traductor"> |
40 |
<mail link="trek1s@×××××.com">Francisco Rodera</mail> |
41 |
@@ -41,9 +41,12 @@ |
42 |
Lista de correos públicas Gentoo |
43 |
</abstract> |
44 |
|
45 |
+<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
46 |
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
47 |
<license/> |
48 |
-<version>4</version> |
49 |
-<date>2010-04-09</date> |
50 |
+ |
51 |
+<version>5</version> |
52 |
+<date>2010-07-26</date> |
53 |
|
54 |
<chapter> |
55 |
<title>Listas de correo</title> |
56 |
@@ -133,7 +136,6 @@ |
57 |
cortas preguntas frecuentes (FAQ) de las <uri link="#faq">listas de |
58 |
correo</uri> de Gentoo que aparecen más adelante en este documento. |
59 |
</impo> |
60 |
- |
61 |
</body> |
62 |
</section> |
63 |
|
64 |
@@ -194,10 +196,6 @@ |
65 |
</ti> |
66 |
</tr> |
67 |
<tr> |
68 |
- <ti><c>gentoo-translators</c></ti> |
69 |
- <ti>Para discutir asuntos respecto a la traducción de documentos</ti> |
70 |
-</tr> |
71 |
-<tr> |
72 |
<ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti> |
73 |
<ti>Discusiones y soporte de Gentoo Linux/PowerPC</ti> |
74 |
</tr> |
75 |
@@ -213,21 +211,11 @@ |
76 |
<ti><c>gentoo-amd64</c></ti> |
77 |
<ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en AMD64</ti> |
78 |
</tr> |
79 |
-<!-- Desactivada a petición de vapier |
80 |
-<tr> |
81 |
- <ti><c>gentoo-arm</c></ti> |
82 |
- <ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura ARM</ti> |
83 |
-</tr> |
84 |
---> |
85 |
<tr> |
86 |
<ti><c>gentoo-hppa</c></ti> |
87 |
<ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura HPPA</ti> |
88 |
</tr> |
89 |
<tr> |
90 |
- <ti><c>gentoo-ia64</c></ti> |
91 |
- <ti>Para soporte y discusión de usuarios de Gentoo Linux/ia64</ti> |
92 |
-</tr> |
93 |
-<tr> |
94 |
<ti><c>gentoo-mips</c></ti> |
95 |
<ti>Discusiones acerca de ejecutar Gentoo en la arquitectura MIPS</ti> |
96 |
</tr> |
97 |
@@ -240,10 +228,6 @@ |
98 |
<ti>Discusiones sobre Gentoo/BSD</ti> |
99 |
</tr> |
100 |
<tr> |
101 |
- <ti><c>gentoo-xbox</c></ti> |
102 |
- <ti>Discusiones acerca de Gentoo en el Xbox</ti> |
103 |
-</tr> |
104 |
-<tr> |
105 |
<ti><c>gentoo-cygwin</c></ti> |
106 |
<ti>Para soporte y discusiones de usuarios cygwin en Gentoo</ti> |
107 |
</tr> |
108 |
@@ -272,10 +256,6 @@ |
109 |
escritorio Gentoo</ti> |
110 |
</tr> |
111 |
<tr> |
112 |
- <ti><c>gentoo-performance</c></ti> |
113 |
- <ti>Discusiones acerca de mejoramiento de desempeño de Gentoo</ti> |
114 |
-</tr> |
115 |
-<tr> |
116 |
<ti><c>gentoo-hardened</c></ti> |
117 |
<ti>Versión de alta seguridad de Gentoo</ti> |
118 |
</tr> |
119 |
@@ -372,23 +352,11 @@ |
120 |
<ti>Discusiones acerca de GNUstep en Gentoo</ti> |
121 |
</tr> |
122 |
<tr> |
123 |
- <ti><c>gentoo-installer</c></ti> |
124 |
- <ti>Discusiones acerca del <uri |
125 |
- link="/proj/en/releng/installer/">Proyecto de Instalador de Gentoo |
126 |
- Linux</uri></ti> |
127 |
-</tr> |
128 |
-<tr> |
129 |
<ti><c>gentoo-accessibility</c></ti> |
130 |
<ti>Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/"> |
131 |
Proyecto de Accessibilidad Gentoo</uri></ti> |
132 |
</tr> |
133 |
<tr> |
134 |
- <ti><c>gentoo-scire</c></ti> |
135 |
- <ti>Discusion acerca del <uri link="/proj/en/scire/">Proyecto de |
136 |
- Entorno de Configuración, Instalación y Repliegue de |
137 |
- sistemas</uri></ti> |
138 |
-</tr> |
139 |
-<tr> |
140 |
<ti><c>gentoo-uk</c></ti> |
141 |
<ti>Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y |
142 |
sobre organización de eventos basados localmente</ti> |
143 |
@@ -399,10 +367,6 @@ |
144 |
de eventos locales</ti> |
145 |
</tr> |
146 |
<tr> |
147 |
- <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti> |
148 |
- <ti>Lista de correo para traducciones de los Foros Gentoo</ti> |
149 |
-</tr> |
150 |
-<tr> |
151 |
<ti><c>gentoo-soc</c></ti> |
152 |
<ti>Discusiones relacionadas a las actividades Gentoo relativas al |
153 |
Summer of Code de Google</ti> |
154 |
@@ -491,26 +455,10 @@ |
155 |
<ti>Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo</ti> |
156 |
</tr> |
157 |
<tr> |
158 |
- <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti> |
159 |
- <ti>Boletín Semanal de Gentoo en alemán</ti> |
160 |
-</tr> |
161 |
-<tr> |
162 |
<ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti> |
163 |
<ti>Boletín Semanal de Gentoo en castellano</ti> |
164 |
</tr> |
165 |
<tr> |
166 |
- <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti> |
167 |
- <ti>Boletín Semanal de Gentoo en francés</ti> |
168 |
-</tr> |
169 |
-<tr> |
170 |
- <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti> |
171 |
- <ti>Boletín Semanal de Gentoo en holandés</ti> |
172 |
-</tr> |
173 |
-<tr> |
174 |
- <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti> |
175 |
- <ti>Boletín Semanal de Gentoo en polaco</ti> |
176 |
-</tr> |
177 |
-<tr> |
178 |
<ti><c>gentoo-doc-de</c></ti> |
179 |
<ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán</ti> |
180 |
</tr> |
181 |
@@ -545,10 +493,6 @@ |
182 |
<ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano</ti> |
183 |
</tr> |
184 |
<tr> |
185 |
- <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti> |
186 |
- <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al lituano</ti> |
187 |
-</tr> |
188 |
-<tr> |
189 |
<ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti> |
190 |
<ti>Lista de correos para la traducción de documentación en |
191 |
holandés de Gentoo</ti> |
192 |
@@ -596,6 +540,111 @@ |
193 |
</section> |
194 |
|
195 |
<section> |
196 |
+<title>Listas de correo inactivas o cerradas</title> |
197 |
+<body> |
198 |
+ |
199 |
+<p> |
200 |
+Todavía existen como archivos, pero estas listas están cerradas a |
201 |
+nuevos correos. |
202 |
+</p> |
203 |
+ |
204 |
+<table> |
205 |
+<tr> |
206 |
+ <th>Nombre de Lista</th> |
207 |
+ <th>Descripción</th> |
208 |
+</tr> |
209 |
+<tr> |
210 |
+ <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti> |
211 |
+ <ti>Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al |
212 |
+ idioma lituano</ti> |
213 |
+</tr> |
214 |
+<tr> |
215 |
+ <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti> |
216 |
+ <ti>Lista de correo para traducción de documentación Gentoo al |
217 |
+ idioma indonesio</ti> |
218 |
+</tr> |
219 |
+<tr> |
220 |
+ <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti> |
221 |
+ <ti>Lista de correo para traducciones de aportes a los foros</ti> |
222 |
+</tr> |
223 |
+<tr> |
224 |
+ <ti><c>gentoo-translators</c></ti> |
225 |
+ <ti>Lista de correo para discursión de asuntos de traducción de |
226 |
+ documentación</ti> |
227 |
+</tr> |
228 |
+<tr> |
229 |
+ <ti><c>gentoo-arm</c></ti> |
230 |
+ <ti>Discusiones acerca de Gentoo en arquitectura ARM</ti> |
231 |
+</tr> |
232 |
+<tr> |
233 |
+ <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti> |
234 |
+ <ti>Boletín Semanal Gentoo en francés</ti> |
235 |
+</tr> |
236 |
+<tr> |
237 |
+ <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti> |
238 |
+ <ti>Boletín Semanal Gentoo en polaco</ti> |
239 |
+</tr> |
240 |
+<tr> |
241 |
+ <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti> |
242 |
+ <ti>Discusión de soporte de lenguajes de programación en Gentoo</ti> |
243 |
+</tr> |
244 |
+<tr> |
245 |
+ <ti><c>gentoo-ia64</c></ti> |
246 |
+ <ti>Discusiones de soporte de usuarios en Gentoo Linux/ia64</ti> |
247 |
+</tr> |
248 |
+<tr> |
249 |
+ <ti><c>gentoo-scire</c></ti> |
250 |
+ <ti> |
251 |
+ Discusión acerca del proyecto de configuración, instalación y |
252 |
+ replicación del entorno de sistema <uri |
253 |
+ link="/proj/en/scire/">SCIRE</uri> |
254 |
+ </ti> |
255 |
+</tr> |
256 |
+<tr> |
257 |
+ <ti><c>gentoo-media</c></ti> |
258 |
+ <ti>Discusión acerca de los paquetes Gentoo media</ti> |
259 |
+</tr> |
260 |
+<tr> |
261 |
+ <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti> |
262 |
+ <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma holandés</ti> |
263 |
+</tr> |
264 |
+<tr> |
265 |
+ <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti> |
266 |
+ <ti>Lista de correo para la traducción de documentación Gentoo al |
267 |
+ idioma húngaro</ti> |
268 |
+</tr> |
269 |
+<tr> |
270 |
+ <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti> |
271 |
+ <ti>Boletín Semanal Gentoo en idioma alemán</ti> |
272 |
+</tr> |
273 |
+<tr> |
274 |
+ <ti><c>gentoo-xbox</c></ti> |
275 |
+ <ti>Discusiones acerca de Gentoo para el Xbox</ti> |
276 |
+</tr> |
277 |
+<tr> |
278 |
+ <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti> |
279 |
+ <ti>Discusiones acerca de soporte de usuario Gentoo cygwin</ti> |
280 |
+</tr> |
281 |
+<tr> |
282 |
+ <ti><c>www-redesign</c></ti> |
283 |
+ <ti>Dedicada al desarrollo del nuevo sitio web de Gentoo</ti> |
284 |
+</tr> |
285 |
+<tr> |
286 |
+ <ti><c>gentoo-installer</c></ti> |
287 |
+ <ti> |
288 |
+ Discusiones acerca del <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo Linux |
289 |
+ Installer Project</uri> |
290 |
+ </ti> |
291 |
+</tr> |
292 |
+<tr> |
293 |
+ <ti><c>gentoo-performance</c></ti> |
294 |
+ <ti>Discusiones acerca de la mejora del desempeño de Gentoo</ti> |
295 |
+</tr> |
296 |
+</table> |
297 |
+</body> |
298 |
+</section> |
299 |
+ |
300 |
+<section> |
301 |
<title>Archivos</title> |
302 |
<body> |
303 |
|
304 |
@@ -626,25 +675,26 @@ |
305 |
</p> |
306 |
|
307 |
<p> |
308 |
-Para reducir spam, todas nuestras están configuradas para permitir |
309 |
-envíos de direcciones de correo oficiales. Afortunadamente, |
310 |
-<c>mlmmj</c> soporta suscripciones "nomail", lo cual permite registrar |
311 |
-direcciones de correo alternativas desde las cuales también se puede |
312 |
-enviar correo a las listas. Por ejemplo, digamos que se suscribió a la |
313 |
-lista <c>gentoo-dev</c> como <c>jaimito@××××××.com</c> pero también |
314 |
-quiere enviar correo desde <c>jaime@×××××××.com</c>. Para hacer esto, |
315 |
-envíe un correo (como <c>jaimito@××××××.com</c>) a |
316 |
-<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@l.g.o</c>. Ahora |
317 |
-debería poder enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el |
318 |
-trabajo. |
319 |
+Para reducir spam, todas nuestras listas están configuradas para |
320 |
+permitir solamente envíos de direcciones de correo oficialmente |
321 |
+suscritas. Afortunadamente, <c>mlmmj</c> soporta suscripciones |
322 |
+"nomail", lo cual permite registrar direcciones de correo alternativas |
323 |
+desde las cuales también se puede enviar correo a las listas. Por |
324 |
+ejemplo, digamos que se suscribió a la lista <c>gentoo-dev</c> como |
325 |
+<c>jaimito@××××××.com</c> pero también quiere enviar correo desde |
326 |
+<c>jaime@×××××××.com</c>. Para hacer esto, envíe un correo (como |
327 |
+<c>jaimito@××××××.com</c>) a |
328 |
+<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@l.g.o</c>. Ahora debería |
329 |
+poder enviar correo a <c>gentoo-dev</c> desde casa y desde el trabajo. |
330 |
</p> |
331 |
|
332 |
<p> |
333 |
En línea con el primer objetivo de la reducción de spam, si realiza un |
334 |
-envío a la lista desde una dirección que no está suscrita, su correo será |
335 |
-entregado a /dev/null. No recibirá <b>ningún</b> mensaje de respuesta de |
336 |
-nuestros servidores. Esto impide a los spammers falsificar su dirección |
337 |
-para que se le envíe un mensaje de respuesta. |
338 |
+envío a la lista desde una dirección que no está suscrita, su correo |
339 |
+será entregado a <path>/dev/null</path> y <c>no</c> recibirá un |
340 |
+mensaje de rebote de nuestros servidores. Esto impide a los spammers |
341 |
+falsificar su dirección para producirle entrega de mensajes de |
342 |
+rebote. |
343 |
</p> |
344 |
|
345 |
<p> |