1 |
rane 08/09/28 11:58:26 |
2 |
|
3 |
Modified: handbook-alpha.xml handbook-amd64.xml |
4 |
handbook-arm.xml handbook-hppa.xml |
5 |
handbook-ia64.xml handbook-mips.xml |
6 |
handbook-ppc.xml handbook-ppc64.xml |
7 |
handbook-sparc.xml handbook-x86.xml |
8 |
hb-install-about.xml hb-install-alpha-medium.xml |
9 |
hb-install-config.xml hb-install-finalise.xml |
10 |
hb-install-hppa-medium.xml |
11 |
hb-install-mips-medium.xml hb-install-network.xml |
12 |
hb-install-next.xml hb-install-stage.xml |
13 |
hb-install-system.xml hb-install-tools.xml |
14 |
hb-install-x86+amd64-bootloader.xml |
15 |
hb-install-x86+amd64-disk.xml |
16 |
hb-install-x86+amd64-kernel.xml |
17 |
hb-install-x86+amd64-medium.xml |
18 |
hb-portage-configuration.xml hb-portage-files.xml |
19 |
hb-portage-tools.xml hb-working-features.xml |
20 |
hb-working-rcscripts.xml hb-working-use.xml |
21 |
index.xml |
22 |
Added: hb-install-blockdevices.xml |
23 |
hb-install-bootconfig.xml |
24 |
hb-install-filesystems.xml |
25 |
hb-install-kernelmodules.xml |
26 |
hb-install-kernelparams.xml |
27 |
Log: |
28 |
new translations and updates, bug #229195 |
29 |
|
30 |
Revision Changes Path |
31 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml |
32 |
|
33 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml?rev=1.4&view=markup |
34 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
35 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
36 |
|
37 |
Index: handbook-alpha.xml |
38 |
=================================================================== |
39 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml,v |
40 |
retrieving revision 1.3 |
41 |
retrieving revision 1.4 |
42 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
43 |
--- handbook-alpha.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3 |
44 |
+++ handbook-alpha.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
45 |
@@ -1,19 +1,21 @@ |
46 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
47 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
48 |
|
49 |
-<!-- $Id: handbook-alpha.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
50 |
+<!-- $Id: handbook-alpha.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
51 |
|
52 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml" lang="lt"> |
53 |
+<book lang="lt"> |
54 |
<title>„Gentoo Linux“ Alpha vadovas</title> |
55 |
|
56 |
<values> |
57 |
<key id="arch">Alpha</key> |
58 |
<key id="/boot">/dev/sda1</key> |
59 |
- <key id="kernel-version">2.6.19-r5</key> |
60 |
- <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r5</key> |
61 |
+ <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key> |
62 |
+ <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key> |
63 |
+ <key id="min-cd-name">install-alpha-minimal-2008.0.iso</key> |
64 |
<key id="online-book">handbook-alpha.xml</key> |
65 |
- <key id="release-dir">releases/alpha/2007.0/</key> |
66 |
- <key id="stage3">stage3-alpha-2007.0.tar.bz2</key> |
67 |
+ <key id="release-dir">releases/alpha/2008.0/</key> |
68 |
+ <key id="stage3">stage3-alpha-2008.0.tar.bz2</key> |
69 |
+ <key id="profile">default/linux/alpha/2008.0</key> |
70 |
<key id="CFLAGS">-mieee -pipe -O2 -mcpu=ev6</key> |
71 |
</values> |
72 |
|
73 |
@@ -147,8 +149,8 @@ |
74 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
75 |
<license/> |
76 |
|
77 |
-<version>8.0</version> |
78 |
-<date>2007-05-07</date> |
79 |
+<version>9.3</version> |
80 |
+<date>2008-07-06</date> |
81 |
|
82 |
<part> |
83 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
84 |
|
85 |
|
86 |
|
87 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml |
88 |
|
89 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml?rev=1.4&view=markup |
90 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
91 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
92 |
|
93 |
Index: handbook-amd64.xml |
94 |
=================================================================== |
95 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml,v |
96 |
retrieving revision 1.3 |
97 |
retrieving revision 1.4 |
98 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
99 |
--- handbook-amd64.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3 |
100 |
+++ handbook-amd64.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
101 |
@@ -1,25 +1,26 @@ |
102 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
103 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
104 |
|
105 |
-<!-- $Id: handbook-amd64.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
106 |
+<!-- $Id: handbook-amd64.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
107 |
|
108 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml" lang="lt"> |
109 |
+<book lang="lt"> |
110 |
<title>„Gentoo Linux“ AMD64 vadovas</title> |
111 |
|
112 |
<values> |
113 |
<key id="arch">AMD64</key> |
114 |
<key id="arch-sub">x86_64</key> |
115 |
- <key id="/boot">/dev/hda1</key> |
116 |
- <key id="kernel-version">2.6.19-r5</key> |
117 |
- <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r5</key> |
118 |
- <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-amd64-2.6.19-gentoo-r5</key> |
119 |
- <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-amd64-2.6.19-gentoo-r5</key> |
120 |
- <key id="min-cd-name">install-amd64-minimal-2007.0.iso</key> |
121 |
+ <key id="/boot">/dev/sda1</key> |
122 |
+ <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key> |
123 |
+ <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key> |
124 |
+ <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-amd64-2.6.24-gentoo-r5</key> |
125 |
+ <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-amd64-2.6.24-gentoo-r5</key> |
126 |
+ <key id="min-cd-name">install-amd64-minimal-2008.0.iso</key> |
127 |
<key id="min-cd-size">50</key> |
128 |
- <key id="live-cd-name">livecd-amd64-installer-2007.0.iso</key> |
129 |
- <key id="live-cd-size">696</key> |
130 |
- <key id="release-dir">releases/amd64/2007.0/</key> |
131 |
- <key id="stage3">stage3-amd64-2007.0.tar.bz2</key> |
132 |
+ <key id="live-cd-name">livecd-amd64-installer-2008.0-r1.iso</key> |
133 |
+ <key id="live-cd-size">701</key> |
134 |
+ <key id="release-dir">releases/amd64/2008.0/</key> |
135 |
+ <key id="stage3">stage3-amd64-2008.0.tar.bz2</key> |
136 |
+ <key id="profile">default/linux/amd64/2008.0</key> |
137 |
<key id="CFLAGS">-march=k8 -O2 -pipe</key> |
138 |
<key id="online-book">handbook-amd64.xml</key> |
139 |
</values> |
140 |
@@ -154,8 +155,8 @@ |
141 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
142 |
<license/> |
143 |
|
144 |
-<version>8.0</version> |
145 |
-<date>2007-05-07</date> |
146 |
+<version>9.6</version> |
147 |
+<date>2008-07-07</date> |
148 |
|
149 |
<part> |
150 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
151 |
|
152 |
|
153 |
|
154 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml |
155 |
|
156 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml?rev=1.4&view=markup |
157 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
158 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
159 |
|
160 |
Index: handbook-arm.xml |
161 |
=================================================================== |
162 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml,v |
163 |
retrieving revision 1.3 |
164 |
retrieving revision 1.4 |
165 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
166 |
--- handbook-arm.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.3 |
167 |
+++ handbook-arm.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
168 |
@@ -1,9 +1,9 @@ |
169 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
170 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
171 |
|
172 |
-<!-- $Id: handbook-arm.xml,v 1.3 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
173 |
+<!-- $Id: handbook-arm.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
174 |
|
175 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml" lang="lt"> |
176 |
+<book lang="lt"> |
177 |
<title>„Gentoo Linux“ ARM vadovas</title> |
178 |
|
179 |
<values> |
180 |
@@ -145,8 +145,8 @@ |
181 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
182 |
<license/> |
183 |
|
184 |
-<version>8.0</version> |
185 |
-<date>2007-05-07</date> |
186 |
+<version>9.1</version> |
187 |
+<date>2008-04-30</date> |
188 |
|
189 |
<part> |
190 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
191 |
|
192 |
|
193 |
|
194 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml |
195 |
|
196 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml?rev=1.4&view=markup |
197 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
198 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
199 |
|
200 |
Index: handbook-hppa.xml |
201 |
=================================================================== |
202 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml,v |
203 |
retrieving revision 1.3 |
204 |
retrieving revision 1.4 |
205 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
206 |
--- handbook-hppa.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3 |
207 |
+++ handbook-hppa.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
208 |
@@ -1,19 +1,21 @@ |
209 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
210 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
211 |
|
212 |
-<!-- $Id: handbook-hppa.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
213 |
+<!-- $Id: handbook-hppa.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
214 |
|
215 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml" lang="lt"> |
216 |
+<book lang="lt"> |
217 |
<title>„Gentoo Linux“ HPPA vadovas</title> |
218 |
|
219 |
<values> |
220 |
<key id="arch">HPPA</key> |
221 |
<key id="/boot">/dev/sda2</key> |
222 |
- <key id="kernel-version">2.6.20.1-hppa</key> |
223 |
- <key id="kernel-name">kernel-2.6.20.1-hppa</key> |
224 |
+ <key id="kernel-version">2.6.23-gentoo-r8</key> |
225 |
+ <key id="kernel-name">kernel-2.6.23-gentoo-r8</key> |
226 |
+ <key id="min-cd-name">install-hppa-minimal-2008.0.iso</key> |
227 |
<key id="online-book">handbook-hppa.xml</key> |
228 |
- <key id="release-dir">releases/hppa/2007.0/hppa2.0/</key> |
229 |
- <key id="stage3">stage3-hppa2.0-2007.0.tar.bz2</key> |
230 |
+ <key id="release-dir">releases/hppa/2008.0/hppa2.0/</key> |
231 |
+ <key id="stage3">stage3-hppa2.0-2008.0.tar.bz2</key> |
232 |
+ <key id="profile">default/linux/hppa/2008.0</key> |
233 |
<key id="CFLAGS">-march=2.0 -O2 -pipe</key> |
234 |
</values> |
235 |
|
236 |
@@ -147,8 +149,8 @@ |
237 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
238 |
<license/> |
239 |
|
240 |
-<version>8.0</version> |
241 |
-<date>2007-05-07</date> |
242 |
+<version>9.5</version> |
243 |
+<date>2008-07-06</date> |
244 |
|
245 |
<part> |
246 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
247 |
|
248 |
|
249 |
|
250 |
1.3 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml |
251 |
|
252 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml?rev=1.3&view=markup |
253 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml?rev=1.3&content-type=text/plain |
254 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml?r1=1.2&r2=1.3 |
255 |
|
256 |
Index: handbook-ia64.xml |
257 |
=================================================================== |
258 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml,v |
259 |
retrieving revision 1.2 |
260 |
retrieving revision 1.3 |
261 |
diff -u -r1.2 -r1.3 |
262 |
--- handbook-ia64.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.2 |
263 |
+++ handbook-ia64.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.3 |
264 |
@@ -1,21 +1,22 @@ |
265 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
266 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
267 |
|
268 |
-<!-- $Id: handbook-ia64.xml,v 1.2 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
269 |
+<!-- $Id: handbook-ia64.xml,v 1.3 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
270 |
|
271 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml" lang="lt"> |
272 |
+<book lang="lt"> |
273 |
<title>„Gentoo Linux“ IA64 vadovas</title> |
274 |
|
275 |
<values> |
276 |
<key id="arch">IA64</key> |
277 |
- <key id="kernel-version">2.6.17-r5</key> |
278 |
- <key id="kernel-name">kernel-2.6.17-gentoo-r5</key> |
279 |
- <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-ia64-2.6.17-gentoo-r5</key> |
280 |
- <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-ia64-2.6.17-gentoo-r5</key> |
281 |
- <key id="min-cd-name">install-ia64-minimal-2007.0.iso</key> |
282 |
- <key id="min-cd-size">52</key> |
283 |
- <key id="release-dir">releases/ia64/2007.0/</key> |
284 |
- <key id="stage3">stage3-ia64-2007.0.tar.bz2</key> |
285 |
+ <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key> |
286 |
+ <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key> |
287 |
+ <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-ia64-2.6.24-gentoo-r5</key> |
288 |
+ <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-ia64-2.6.24-gentoo-r5</key> |
289 |
+ <key id="min-cd-name">install-ia64-minimal-2008.0.iso</key> |
290 |
+ <key id="min-cd-size">57</key> |
291 |
+ <key id="release-dir">releases/ia64/2008.0/</key> |
292 |
+ <key id="stage3">stage3-ia64-2008.0.tar.bz2</key> |
293 |
+ <key id="profile">default/linux/ia64/2008.0</key> |
294 |
<key id="CFLAGS">-O2 -pipe</key> |
295 |
<key id="online-book">handbook-ia64.xml</key> |
296 |
</values> |
297 |
@@ -157,8 +158,8 @@ |
298 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
299 |
<license/> |
300 |
|
301 |
-<version>8.0</version> |
302 |
-<date>2007-05-07</date> |
303 |
+<version>9.3</version> |
304 |
+<date>2008-07-06</date> |
305 |
|
306 |
<part> |
307 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
308 |
|
309 |
|
310 |
|
311 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml |
312 |
|
313 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml?rev=1.4&view=markup |
314 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
315 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
316 |
|
317 |
Index: handbook-mips.xml |
318 |
=================================================================== |
319 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml,v |
320 |
retrieving revision 1.3 |
321 |
retrieving revision 1.4 |
322 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
323 |
--- handbook-mips.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3 |
324 |
+++ handbook-mips.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
325 |
@@ -1,16 +1,17 @@ |
326 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
327 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
328 |
|
329 |
-<!-- $Id: handbook-mips.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
330 |
+<!-- $Id: handbook-mips.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
331 |
|
332 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml" lang="lt"> |
333 |
+<book lang="lt"> |
334 |
<title>„Gentoo Linux/MIPS“ vadovas</title> |
335 |
|
336 |
<values> |
337 |
<key id="arch">MIPS</key> |
338 |
<key id="/boot">/dev/sda1</key> |
339 |
- <key id="kernel-version">2.6.17.10-mips</key> |
340 |
- <key id="kernel-name">kernel-2.6.17.10-mips</key> |
341 |
+ <key id="kernel-version">2.6.23.14-mips</key> |
342 |
+ <key id="kernel-name">kernel-2.6.23.14-mips</key> |
343 |
+ <key id="profile">default/linux/mips/2008.0/generic-be/o32/</key> |
344 |
</values> |
345 |
|
346 |
<author title="Autorius"> |
347 |
@@ -146,8 +147,8 @@ |
348 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
349 |
<license/> |
350 |
|
351 |
-<version>8.0</version> |
352 |
-<date>2007-05-07</date> |
353 |
+<version>9.1</version> |
354 |
+<date>2008-04-30</date> |
355 |
|
356 |
<part> |
357 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
358 |
@@ -199,7 +200,7 @@ |
359 |
turite bazinę „Gentoo“ sistemą jūsų dispozicijoje. Šiame skyriuje aiškinama, |
360 |
kaip prieiti iki šios stadijos. |
361 |
</abstract> |
362 |
- <include href="hb-install-mips-system.xml"/> |
363 |
+ <include href="hb-install-system.xml"/> |
364 |
</chapter> |
365 |
|
366 |
<chapter> |
367 |
|
368 |
|
369 |
|
370 |
1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml |
371 |
|
372 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml?rev=1.5&view=markup |
373 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
374 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
375 |
|
376 |
Index: handbook-ppc.xml |
377 |
=================================================================== |
378 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml,v |
379 |
retrieving revision 1.4 |
380 |
retrieving revision 1.5 |
381 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
382 |
--- handbook-ppc.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.4 |
383 |
+++ handbook-ppc.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5 |
384 |
@@ -1,19 +1,20 @@ |
385 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
386 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
387 |
|
388 |
-<!-- $Id: handbook-ppc.xml,v 1.4 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
389 |
+<!-- $Id: handbook-ppc.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
390 |
|
391 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml" lang="lt"> |
392 |
+<book lang="lt"> |
393 |
<title>„Gentoo Linux“ PPC vadovas</title> |
394 |
|
395 |
<values> |
396 |
<key id="arch">PPC</key> |
397 |
- <key id="kernel-version">2.6.19-r5</key> |
398 |
- <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r5</key> |
399 |
- <key id="kernel-gentoo">2.6.19-gentoo-r5</key> |
400 |
+ <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key> |
401 |
+ <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key> |
402 |
+ <key id="kernel-gentoo">2.6.24-gentoo-r5</key> |
403 |
<key id="online-book">handbook-ppc.xml</key> |
404 |
- <key id="release-dir">releases/ppc/2007.0/ppc32/</key> |
405 |
- <key id="stage3">stage3-ppc-2007.0.tar.bz2</key> |
406 |
+ <key id="release-dir">releases/ppc/2008.0/</key> |
407 |
+ <key id="stage3">stage3-ppc-2008.0.tar.bz2</key> |
408 |
+ <key id="profile">default/linux/ppc/ppc32/2008.0</key> |
409 |
<key id="CFLAGS">-O2 -mcpu=powerpc -mtune=powerpc -fno-strict-aliasing -pipe</key> |
410 |
</values> |
411 |
|
412 |
@@ -153,8 +154,8 @@ |
413 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
414 |
<license/> |
415 |
|
416 |
-<version>8.0</version> |
417 |
-<date>2007-05-07</date> |
418 |
+<version>9.4</version> |
419 |
+<date>2008-07-06</date> |
420 |
|
421 |
<part> |
422 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
423 |
|
424 |
|
425 |
|
426 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml |
427 |
|
428 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml?rev=1.4&view=markup |
429 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
430 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
431 |
|
432 |
Index: handbook-ppc64.xml |
433 |
=================================================================== |
434 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml,v |
435 |
retrieving revision 1.3 |
436 |
retrieving revision 1.4 |
437 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
438 |
--- handbook-ppc64.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3 |
439 |
+++ handbook-ppc64.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
440 |
@@ -1,18 +1,19 @@ |
441 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
442 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
443 |
|
444 |
-<!-- $Id: handbook-ppc64.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
445 |
+<!-- $Id: handbook-ppc64.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
446 |
|
447 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml" lang="lt"> |
448 |
+<book lang="lt"> |
449 |
<title>„Gentoo Linux“ PPC64 vadovas</title> |
450 |
|
451 |
<values> |
452 |
<key id="arch">PPC64</key> |
453 |
- <key id="kernel-version">2.6.19-r7</key> |
454 |
- <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r7</key> |
455 |
+ <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key> |
456 |
+ <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key> |
457 |
<key id="online-book">handbook-ppc64.xml</key> |
458 |
- <key id="release-dir">releases/ppc/2007.0/ppc64/</key> |
459 |
- <key id="stage3">stage3-ppc64-32ul-2007.0.tar.bz2</key> |
460 |
+ <key id="release-dir">releases/ppc/2008.0/</key> |
461 |
+ <key id="stage3">stage3-ppc64-32ul-2008.0.tar.bz2</key> |
462 |
+ <key id="profile">default/linux/ppc/ppc64/2008.0/32bit-userland</key> |
463 |
<key id="CFLAGS">-O2 -pipe</key> |
464 |
</values> |
465 |
|
466 |
@@ -146,8 +147,8 @@ |
467 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
468 |
<license/> |
469 |
|
470 |
-<version>8.0</version> |
471 |
-<date>2007-05-07</date> |
472 |
+<version>9.4</version> |
473 |
+<date>2008-07-06</date> |
474 |
|
475 |
<part> |
476 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
477 |
|
478 |
|
479 |
|
480 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml |
481 |
|
482 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml?rev=1.4&view=markup |
483 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
484 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
485 |
|
486 |
Index: handbook-sparc.xml |
487 |
=================================================================== |
488 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml,v |
489 |
retrieving revision 1.3 |
490 |
retrieving revision 1.4 |
491 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
492 |
--- handbook-sparc.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3 |
493 |
+++ handbook-sparc.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
494 |
@@ -1,18 +1,19 @@ |
495 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
496 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
497 |
|
498 |
-<!-- $Id: handbook-sparc.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
499 |
+<!-- $Id: handbook-sparc.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
500 |
|
501 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml" lang="lt"> |
502 |
+<book lang="lt"> |
503 |
<title>„Gentoo Linux“ SPARC vadovas</title> |
504 |
|
505 |
<values> |
506 |
<key id="arch">SPARC</key> |
507 |
- <key id="kernel-name">kernel-2.6.20-gentoo-r5</key> |
508 |
- <key id="kernel-version">2.6.20-r5</key> |
509 |
+ <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key> |
510 |
+ <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key> |
511 |
<key id="online-book">handbook-sparc.xml</key> |
512 |
- <key id="release-dir">releases/sparc/2007.0/sparc64/</key> |
513 |
- <key id="stage3">stage3-sparc64-2007.0.tar.bz2</key> |
514 |
+ <key id="release-dir">releases/sparc/2008.0/sparc64/</key> |
515 |
+ <key id="stage3">stage3-sparc64-2008.0.tar.bz2</key> |
516 |
+ <key id="profile">default/linux/sparc/sparc64/2008.0</key> |
517 |
<key id="CFLAGS">-O2 -mcpu=ultrasparc -pipe</key> |
518 |
</values> |
519 |
|
520 |
@@ -146,8 +147,8 @@ |
521 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
522 |
<license/> |
523 |
|
524 |
-<version>8.0</version> |
525 |
-<date>2007-05-07</date> |
526 |
+<version>9.3</version> |
527 |
+<date>2008-07-06</date> |
528 |
|
529 |
<part> |
530 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
531 |
|
532 |
|
533 |
|
534 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml |
535 |
|
536 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml?rev=1.4&view=markup |
537 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
538 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
539 |
|
540 |
Index: handbook-x86.xml |
541 |
=================================================================== |
542 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml,v |
543 |
retrieving revision 1.3 |
544 |
retrieving revision 1.4 |
545 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
546 |
--- handbook-x86.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3 |
547 |
+++ handbook-x86.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
548 |
@@ -1,25 +1,26 @@ |
549 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
550 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
551 |
|
552 |
-<!-- $Id: handbook-x86.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
553 |
+<!-- $Id: handbook-x86.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
554 |
|
555 |
-<book link="/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml" lang="lt"> |
556 |
+<book lang="lt"> |
557 |
<title>„Gentoo Linux“ x86 vadovas</title> |
558 |
|
559 |
<values> |
560 |
<key id="arch">x86</key> |
561 |
<key id="arch-sub">i386</key> |
562 |
- <key id="/boot">/dev/hda1</key> |
563 |
- <key id="kernel-version">2.6.19-r5</key> |
564 |
- <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r5</key> |
565 |
- <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-x86-2.6.19-gentoo-r5</key> |
566 |
- <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-x86-2.6.19-gentoo-r5</key> |
567 |
- <key id="min-cd-name">install-x86-minimal-2007.0-r1.iso</key> |
568 |
+ <key id="/boot">/dev/sda1</key> |
569 |
+ <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key> |
570 |
+ <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key> |
571 |
+ <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-x86-2.6.24-gentoo-r5</key> |
572 |
+ <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-x86-2.6.24-gentoo-r5</key> |
573 |
+ <key id="min-cd-name">install-x86-minimal-2008.0.iso</key> |
574 |
<key id="min-cd-size">57</key> |
575 |
- <key id="live-cd-name">livecd-i686-installer-2007.0.iso</key> |
576 |
- <key id="live-cd-size">697</key> |
577 |
- <key id="release-dir">releases/x86/2007.0/</key> |
578 |
- <key id="stage3">stage3-i686-2007.0.tar.bz2</key> |
579 |
+ <key id="live-cd-name">livecd-i686-installer-2008.0-r1.iso</key> |
580 |
+ <key id="live-cd-size">655</key> |
581 |
+ <key id="release-dir">releases/x86/2008.0/</key> |
582 |
+ <key id="stage3">stage3-i686-2008.0.tar.bz2</key> |
583 |
+ <key id="profile">default/linux/x86/2008.0</key> |
584 |
<key id="online-book">handbook-x86.xml</key> |
585 |
<key id="CFLAGS">-O2 -march=i686 -pipe</key> |
586 |
</values> |
587 |
@@ -154,8 +155,8 @@ |
588 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
589 |
<license/> |
590 |
|
591 |
-<version>8.1</version> |
592 |
-<date>2007-05-07</date> |
593 |
+<version>9.6</version> |
594 |
+<date>2008-07-07</date> |
595 |
|
596 |
<part> |
597 |
<title>„Gentoo“ diegimas</title> |
598 |
|
599 |
|
600 |
|
601 |
1.7 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml |
602 |
|
603 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml?rev=1.7&view=markup |
604 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml?rev=1.7&content-type=text/plain |
605 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml?r1=1.6&r2=1.7 |
606 |
|
607 |
Index: hb-install-about.xml |
608 |
=================================================================== |
609 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml,v |
610 |
retrieving revision 1.6 |
611 |
retrieving revision 1.7 |
612 |
diff -u -r1.6 -r1.7 |
613 |
--- hb-install-about.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.6 |
614 |
+++ hb-install-about.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.7 |
615 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
616 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
617 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
618 |
-<!-- $Id: hb-install-about.xml,v 1.6 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
619 |
+<!-- $Id: hb-install-about.xml,v 1.7 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
620 |
|
621 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
622 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
623 |
@@ -11,8 +11,8 @@ |
624 |
Šis skyrius supažindina jus su diegimo būdu, aprašytu šiame vadove. |
625 |
</abstract> |
626 |
|
627 |
-<version>8.0</version> |
628 |
-<date>2007-05-07</date> |
629 |
+<version>9.0</version> |
630 |
+<date>2008-04-01</date> |
631 |
|
632 |
<section> |
633 |
<title>Įžanga</title> |
634 |
@@ -129,7 +129,7 @@ |
635 |
atvejais, įkeltį iš interneto. Šiame diegime manoma, kad jūs norite įdiegti |
636 |
naujausias esamas kiekvieno paketo versijas. Jei norite atlikti diegimą be |
637 |
interneto sujungimo, turėtumėte skaityti <uri |
638 |
-link="/doc/en/handbook/2007.0/">„Gentoo“ 2007.0 vadovus</uri>, kuriuose yra |
639 |
+link="/doc/en/handbook/2008.0/">„Gentoo“ 2008.0 vadovus</uri>, kuriuose yra |
640 |
nurodymai aplinkai be interneto prisijungimo. |
641 |
</p> |
642 |
|
643 |
@@ -137,7 +137,7 @@ |
644 |
Taip pat reikėtų pastebėti, kad jei jūs planuojate naudoti GRP („Gentoo |
645 |
Reference Platform“ -- rinkinį iš anksto sukompiliuotų paketų, skirtų |
646 |
tiesioginiam naudojimui iškart po Gentoo įdiegimo), jūs <e>privalote</e> sekti |
647 |
-<uri link="/doc/en/handbook/2007.0/">„Gentoo“ 2007.0 vadovų</uri> nurodymais. |
648 |
+<uri link="/doc/en/handbook/2008.0/">„Gentoo“ 2008.0 vadovų</uri> nurodymais. |
649 |
</p> |
650 |
|
651 |
<p> |
652 |
|
653 |
|
654 |
|
655 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml |
656 |
|
657 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml?rev=1.6&view=markup |
658 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
659 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
660 |
|
661 |
Index: hb-install-alpha-medium.xml |
662 |
=================================================================== |
663 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml,v |
664 |
retrieving revision 1.5 |
665 |
retrieving revision 1.6 |
666 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
667 |
--- hb-install-alpha-medium.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.5 |
668 |
+++ hb-install-alpha-medium.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
669 |
@@ -1,15 +1,15 @@ |
670 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
671 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
672 |
|
673 |
-<!-- $Id: hb-install-alpha-medium.xml,v 1.5 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
674 |
+<!-- $Id: hb-install-alpha-medium.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
675 |
|
676 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
677 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
678 |
|
679 |
<sections> |
680 |
|
681 |
-<version>8.2</version> |
682 |
-<date>2007-06-29</date> |
683 |
+<version>9.2</version> |
684 |
+<date>2008-06-05</date> |
685 |
|
686 |
<section> |
687 |
<title>Aparatinės įrangos reikalavimai</title> |
688 |
@@ -79,7 +79,7 @@ |
689 |
|
690 |
<p> |
691 |
Jei norite diegti „Gentoo“ be veikiančio interneto sujungimo, prašome naudotis |
692 |
-diegimo nurodymais, aprašytais <uri link="2007.0/index.xml">„Gentoo“ 2007.0 |
693 |
+diegimo nurodymais, aprašytais <uri link="2008.0/index.xml">„Gentoo“ 2008.0 |
694 |
vadovuose</uri>. |
695 |
</p> |
696 |
|
697 |
@@ -113,9 +113,9 @@ |
698 |
<body> |
699 |
|
700 |
<p> |
701 |
-Minimalus diegimo CD yra pavadintas <c>install-alpha-minimal-2007.0.iso</c> ir |
702 |
-užima tik 65 MB vietos diske. Jūs privalote naudoti šį diegimo CD „Gentoo“ |
703 |
-diegimui, ir jums reikia veikiančio interneto sujungimo. |
704 |
+Minimalus diegimo CD yra pavadintas <c><keyval id="min-cd-name"/></c> ir užima |
705 |
+tik 47 MB vietos diske. Jūs privalote naudoti šį diegimo CD „Gentoo“ diegimui, |
706 |
+ir jums reikia veikiančio interneto sujungimo. |
707 |
</p> |
708 |
<!-- |
709 |
<table> |
710 |
@@ -144,7 +144,7 @@ |
711 |
<body> |
712 |
|
713 |
<p> |
714 |
-Universalus diegimo CD pavadintas <c>install-alpha-universal-2007.0.iso</c> ir |
715 |
+Universalus diegimo CD pavadintas <c>install-alpha-universal-2008.0.iso</c> ir |
716 |
sunaudoja apie 316MB kompaktiniame diske. Jūs galite naudoti šį diegimo CD |
717 |
„Gentoo“ diegimui, ir jūs galite jį naudoti net diegimui be veikiančio |
718 |
interneto sujungimo, tiesiog tuo atveju, jei jūs norite įdiegti „Gentoo“ į kitą, |
719 |
@@ -242,7 +242,7 @@ |
720 |
Tuo atveju, jei norite žinoti, ar jūsų atsisiųsta rinkmena nėra pažeista, |
721 |
galite patikrinti jos MD5 kontrolinę sumą ir palyginti ją su mūsų pateikta MD5 |
722 |
kontroline suma (kaip antai |
723 |
-<path>install-alpha-minimal-2007.0.iso.DIGESTS</path>). Jūs galite patikrinti |
724 |
+<path><keyval id="min-cd-name"/>.DIGESTS</path>). Jūs galite patikrinti |
725 |
MD5 kontrolinę sumą <c>md5sum</c> įrankiu „Linux/Unix“ aplinkoje arba <uri |
726 |
link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> įrankiu, skirtu „Windows“. |
727 |
</p> |
728 |
@@ -321,9 +321,7 @@ |
729 |
Dabar, Alpha diegimo kompaktinio disko paleidimui, įdėkite kompaktinį diską į |
730 |
kompaktinių diskų nuskaitymo įrenginio dėklą ir perkraukite sistemą. Diegimo |
731 |
kompaktinio disko paleidimui galite naudoti SRM. Jei to padaryti negalite, |
732 |
-turėsite naudoti <c>MILO</c>. Jeigu <c>MILO</c> nėra įdiegtas, naudokite vieną |
733 |
-iš sukompiliuotų iš anksto <c>MILO</c> atvaizdžių, esančių <uri |
734 |
-link="http://dev.gentoo.org/~taviso/milo/">taviso tinklalapyje</uri>. |
735 |
+turėsite naudoti <c>MILO</c>. |
736 |
</p> |
737 |
|
738 |
<pre caption="Kompaktinio disko paleidimas, naudojant SMP"> |
739 |
@@ -331,17 +329,17 @@ |
740 |
>>> <i>show device</i> |
741 |
dkb0.0.1.4.0 DKB0 TOSHIBA CDROM |
742 |
<comment>(...)</comment> |
743 |
-<comment>(Pakeiskite dkb0 jūsų kompaktinių diskų skaitymo įrenginiu)</comment> |
744 |
+<comment>(Pakeiskite dkb0 savo kompaktinių diskų skaitymo įrenginiu)</comment> |
745 |
>>> <i>boot dkb0 -flags 0</i> |
746 |
<comment>(Jeigu jums reikalingas nuosekliojo pulto palaikymas)</comment> |
747 |
>>> <i>boot dkb0 -flags 2</i> |
748 |
</pre> |
749 |
|
750 |
<pre caption="Kompaktinio disko paleidimas, naudojant MILO"> |
751 |
-<comment>(Pakeiskite hdb savp kompaktinių diskų skaitymo įrenginiu)</comment> |
752 |
-MILO> <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs cdroot</i> |
753 |
+<comment>(Pakeiskite sdb savo kompaktinių diskų skaitymo įrenginiu)</comment> |
754 |
+MILO> <i>boot sdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs cdroot</i> |
755 |
<comment>(Jeigu jums reikalingas nuosekliojo pulto palaikymas)</comment> |
756 |
-MILO> <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs console=ttyS0 cdroot</i> |
757 |
+MILO> <i>boot sdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs console=ttyS0 cdroot</i> |
758 |
</pre> |
759 |
|
760 |
<p> |
761 |
@@ -357,174 +355,10 @@ |
762 |
|
763 |
</body> |
764 |
</subsection> |
765 |
-<subsection id="hardware"> |
766 |
-<title>Papildomas aparatinės įrangos konfigūravimas</title> |
767 |
-<body> |
768 |
- |
769 |
-<p> |
770 |
-Diegimo kompaktinio disko paleidimo metu, jis bando aptikti visus jūsų |
771 |
-aparatinius įtaisus ir įkelia tinkamus branduolio modulius jūsų aparatinės |
772 |
-įrangos palaikymui. Daugeliu atvejų, jis padaro labai gerą darbą. Tačiau, kai |
773 |
-kuriais atvejais, jis gali automatiškai neįkelti jums reikiamų branduolio |
774 |
-modulių. Jei automatinis PCI aptikimas praleido kokią nors jūsų sistemos |
775 |
-aparatinę įrangą, jūs turėsite įkelti tinkamus branduolio modulius rankiniu |
776 |
-būdu. |
777 |
-</p> |
778 |
- |
779 |
-<p> |
780 |
-Kitame pavyzdyje mes mėginame įkelti <c>8139too</c> modulį (tam tikrų rūšių |
781 |
-tinklo sąsajų palaikymui): |
782 |
-</p> |
783 |
- |
784 |
-<pre caption="Branduolio modulių įkėlimas"> |
785 |
-# <i>modprobe 8139too</i> |
786 |
-</pre> |
787 |
- |
788 |
-</body> |
789 |
-</subsection> |
790 |
-<subsection> |
791 |
-<title>Pasirinktina: standžiojo disko našumo derinimas</title> |
792 |
-<body> |
793 |
- |
794 |
-<p> |
795 |
-Jei jūs esate patyręs naudotojas, gal būt norėsite derinti IDE standžiojo disko |
796 |
-našumą naudodami <c>hdparm</c>. Su <c>-tT</c> parinktimis jūs galite testuoti |
797 |
-savo disko našumą (vykdykite kelis kartus, kad susidarytumėte tikslesnį |
798 |
-įspūdį): |
799 |
-</p> |
800 |
- |
801 |
-<pre caption="Disko našumo testavimas"> |
802 |
-# <i>hdparm -tT /dev/hda</i> |
803 |
-</pre> |
804 |
- |
805 |
-<p> |
806 |
-Derinimui galite naudoti bet kurį iš šių pavyzdžių (arba eksperimentuoti |
807 |
-patys), kuriuose kaip diskas naudojama <path>/dev/hda</path> (pakeiskite savo |
808 |
-disku): |
809 |
-</p> |
810 |
- |
811 |
-<pre caption="Standžiojo disko našumo derinimas"> |
812 |
-<comment>DMA aktyvavimas:</comment> |
813 |
- |
814 |
-# <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i> |
815 |
- |
816 |
-<comment>DMA aktyvavimas + saugios našumą padidinančios parinktys:</comment> |
817 |
-# <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i> |
818 |
-</pre> |
819 |
- |
820 |
-</body> |
821 |
-</subsection> |
822 |
-<subsection id="useraccounts"> |
823 |
-<title>Nebūtina: naudotojų paskyros</title> |
824 |
-<body> |
825 |
- |
826 |
-<p> |
827 |
-Jei jūs planuojate duoti prieigą prie savo diegimo aplinkos kitiems žmonėms, |
828 |
-arba norite bendrauti internetu, naudodami <c>irssi</c>, be pagrindinio |
829 |
-naudotojo privilegijų (saugumo pagrindais), turite sukurti reikiamas naudotojų |
830 |
-paskyras ir pakeisti pagrindinio narotojo (root) slaptažodį. |
831 |
-</p> |
832 |
- |
833 |
-<p> |
834 |
-Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio pakeitimui naudokite paslaugų |
835 |
-programą <c>passwd</c>: |
836 |
-</p> |
837 |
- |
838 |
-<pre caption="Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio keitimas"> |
839 |
-# <i>passwd</i> |
840 |
-New password: <comment>(Įveskite jūsų naują slaptažodį)</comment> |
841 |
-Re-enter password: <comment>(Įveskite jūsų slaptažodį dar kartą)</comment> |
842 |
-</pre> |
843 |
- |
844 |
-<p> |
845 |
-Naudotojo paskyros sukūrimui pirmiausia įvedame jo duomenis, po to jo |
846 |
-slaptažodį. Šioms užduotims naudojame <c>useradd</c> ir <c>passwd</c>. Kitame |
847 |
-pavyzdyje mes sukuriame naudotoją, vardu "jonas". |
848 |
-</p> |
849 |
- |
850 |
-<pre caption="Narotojo paskyros sukūrimas"> |
851 |
-# <i>useradd -m -G users jonas</i> |
852 |
-# <i>passwd jonas</i> |
853 |
-New password: <comment>(Įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment> |
854 |
-Re-enter password: <comment>(Vėl įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment> |
855 |
-</pre> |
856 |
- |
857 |
-<p> |
858 |
-Jūs galite pasikeisti savo naudotojo identifikatorių iš root į naujai sukurto |
859 |
-naudotojo, naudodami <c>su</c>: |
860 |
-</p> |
861 |
- |
862 |
-<pre caption="Naudotojo identifikatoriaus keitimas"> |
863 |
-# <i>su - jonas</i> |
864 |
-</pre> |
865 |
|
866 |
-</body> |
867 |
-</subsection> |
868 |
<subsection> |
869 |
-<title>Pasirinktina: dokumentacijos peržiūra diegimo metu</title> |
870 |
-<body> |
871 |
- |
872 |
-<p> |
873 |
-Jei jūs norite žiūrėti „Gentoo“ vadovą (ar iš kompaktinio disko, ar internetu) |
874 |
-diegimo metu, įsitikite, kad jūs sukūrėte nartotojo paskyrą (žiūrėkite <uri |
875 |
-link="#useraccounts">Pasirinktina: naudotojų Paskyros</uri>). Tada paspauskite |
876 |
-<c>Alt-F2</c>, kad patektumėte į naują terminalą, ir prisijunkite. |
877 |
-</p> |
878 |
- |
879 |
-<p> |
880 |
-Jeigu norite žiūrėti dokumentaciją kompaktiniame diske, jos skaitymui galite |
881 |
-tuojau pat paleisti <c>lynx</c>: |
882 |
-</p> |
883 |
- |
884 |
-<pre caption="Dokumentacijos kompaktiniame diske peržiūra"> |
885 |
-# <i>lynx /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i> |
886 |
-</pre> |
887 |
- |
888 |
-<p> |
889 |
-Tačiau pageidaujama, kad jūs naudotumėte „Gentoo“ vadovo internetinį variantą, |
890 |
-kadangi jis bus naujesnis negu pateiktasis kompaktiniame diske. Jūs jį galite |
891 |
-žiūrėti taip pat naudodami <c>lynx</c>, bet tik po skyriaus <e>Jūsų tinklo |
892 |
-konfigūravimas</e> užbaigimo (kitaip negalėsite prisijungti prie interneto, kad |
893 |
-pažiūrėtumėte dokumentą): |
894 |
-</p> |
895 |
- |
896 |
-<pre caption="Dokumentacijos internete peržiūra"> |
897 |
-# <i>lynx http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i> |
898 |
-</pre> |
899 |
- |
900 |
-<p> |
901 |
-Galite grįžti į savo pradinį terminalą paspausdami <c>Alt-F1</c>. |
902 |
-</p> |
903 |
- |
904 |
-</body> |
905 |
+<include href="hb-install-bootconfig.xml"/> |
906 |
</subsection> |
907 |
-<subsection> |
908 |
-<title>Pasirinktina: SSH tarnybos paleidimas</title> |
909 |
-<body> |
910 |
- |
911 |
-<p> |
912 |
-Jei jūs norite „Gentoo“ diegimo metu duoti kitiems naudotojams prieigą prie |
913 |
-jūsų kompiuterio (galbūt todėl, kad tie naudotojai padės jums diegti „Gentoo“ |
914 |
-ar net darys tai už jus), turite sukurti jiems vartotojo paskyrą ir galbūt |
915 |
-net pateikti jiems jūsų pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį (darykite tai |
916 |
-<e>tiktai jeigu</e> jūs <b>visiškai pasitikite</b> tuo naudotoju). |
917 |
-</p> |
918 |
|
919 |
-<p> |
920 |
-Kad paleistumėte SSH tarnybą, įvykdykite šią komandą: |
921 |
-</p> |
922 |
- |
923 |
-<pre caption="SSH tarnybos paleidimas"> |
924 |
-# <i>/etc/init.d/sshd start</i> |
925 |
-</pre> |
926 |
- |
927 |
-<p> |
928 |
-Kad galėtumėte naudoti sshd, pirmiausia turite sukonfigūruoti savo tinklą. |
929 |
-Tęskite su skyriumi <uri link="?part=1&chap=3">Jūsų tinklo |
930 |
-konfigūravimas</uri>. |
931 |
-</p> |
932 |
- |
933 |
-</body> |
934 |
-</subsection> |
935 |
</section> |
936 |
</sections> |
937 |
|
938 |
|
939 |
|
940 |
1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml |
941 |
|
942 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml?rev=1.5&view=markup |
943 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
944 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
945 |
|
946 |
Index: hb-install-config.xml |
947 |
=================================================================== |
948 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml,v |
949 |
retrieving revision 1.4 |
950 |
retrieving revision 1.5 |
951 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
952 |
--- hb-install-config.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.4 |
953 |
+++ hb-install-config.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5 |
954 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
955 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
956 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
957 |
|
958 |
-<!-- $Id: hb-install-config.xml,v 1.4 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
959 |
+<!-- $Id: hb-install-config.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
960 |
|
961 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
962 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
963 |
@@ -13,8 +13,8 @@ |
964 |
gausite šių rinkmenų apžvalgą ir paaiškinimą kaip tęsti. |
965 |
</abstract> |
966 |
|
967 |
-<version>8.2</version> |
968 |
-<date>2007-06-02</date> |
969 |
+<version>9.2</version> |
970 |
+<date>2008-05-02</date> |
971 |
|
972 |
<section> |
973 |
<title>Rinkmenų išdėstymo sistemos informacija</title> |
974 |
@@ -91,15 +91,7 @@ |
975 |
<path>/boot</path>, nekopijuokite jo. |
976 |
</p> |
977 |
|
978 |
-<p test="contains(func:keyval('/boot'), '/dev/hd')"> |
979 |
-Mūsų pradiniame <keyval id="arch"/> architektūros skirsnių pavyzdyje |
980 |
-<path>/boot</path> dažiniausiai yra <path>keyval id="/boot"/></path> skirsnis |
981 |
-(arba <path>/dev/sda*</path>, jei naudojate SCSI ar SATA diskus) su <c>ext2</c> |
982 |
-rinkmenų išdėstymo sistema. Jis turi būti patikrintas krovimosi metu, todėl |
983 |
-parašome: |
984 |
-</p> |
985 |
- |
986 |
-<p test="contains(func:keyval('/boot'), '/dev/sd')"> |
987 |
+<p> |
988 |
Mūsų pradiniame <keyval id="arch"/> architektūros skirsnių pavyzdyje |
989 |
<path>/boot</path> dažniausiai yra <path><keyval id="/boot"/></path> skirsnis |
990 |
su <c>ext2</c> rinkmenų išdėstymo sistema. Jis turi būti patikrintas krovimosi |
991 |
@@ -120,16 +112,10 @@ |
992 |
</body> |
993 |
<body> |
994 |
|
995 |
-<p test="not(func:keyval('arch')='SPARC')"> |
996 |
-Pridėkite taisykles, atitinkančias jūsų skirsnių struktūrą ir papildykite |
997 |
-taisyklėmis <path>/proc</path>, <c>tmpfs</c>, savo CD-ROM įrenginiams ir, |
998 |
-žinoma, kitiems skirsniams ar diskams, jei tokių yra. |
999 |
-</p> |
1000 |
- |
1001 |
-<p test="func:keyval('arch')='SPARC'"> |
1002 |
+<p> |
1003 |
Pridėkite taisykles, atitinkančias jūsų skirsnių struktūrą ir papildykite |
1004 |
-taisyklėmis <path>/proc/openprom</path>, <path>/proc</path>, <c>tmpfs</c>, savo |
1005 |
-CD-ROM įrenginiams ir, žinoma, kitiems skirsniams ar diskams, jei tokių yra. |
1006 |
+taisyklėmis savo CD-ROM įrenginiams ir, žinoma, kitiems skirsniams ar diskams, |
1007 |
+jei tokių yra. |
1008 |
</p> |
1009 |
|
1010 |
<p> |
1011 |
@@ -137,36 +123,19 @@ |
1012 |
<path>/etc/fstab</path> rinkmeną. |
1013 |
</p> |
1014 |
|
1015 |
-<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='x86'"> |
1016 |
-<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
1017 |
-/dev/hda2 none swap sw 0 0 |
1018 |
-/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1 |
1019 |
- |
1020 |
-proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1021 |
-shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1022 |
- |
1023 |
-/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
1024 |
-</pre> |
1025 |
- |
1026 |
<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='HPPA'"> |
1027 |
<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
1028 |
/dev/sda3 none swap sw 0 0 |
1029 |
/dev/sda4 / ext3 noatime 0 1 |
1030 |
|
1031 |
-proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1032 |
-shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1033 |
- |
1034 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
1035 |
</pre> |
1036 |
|
1037 |
-<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='Alpha' or func:keyval('arch')='MIPS'"> |
1038 |
+<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='Alpha' or func:keyval('arch')='MIPS' or func:keyval('arch')='x86' or func:keyval('arch')='AMD64'"> |
1039 |
<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2 |
1040 |
/dev/sda2 none swap sw 0 0 |
1041 |
/dev/sda3 / ext3 noatime 0 1 |
1042 |
|
1043 |
-proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1044 |
-shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1045 |
- |
1046 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
1047 |
</pre> |
1048 |
|
1049 |
@@ -177,35 +146,16 @@ |
1050 |
/dev/sda5 /var ext3 noatime 0 2 |
1051 |
/dev/sda6 /home ext3 noatime 0 2 |
1052 |
|
1053 |
+<comment># Privalote pridėti openprom taisykles</comment> |
1054 |
openprom /proc/openprom openpromfs defaults 0 0 |
1055 |
-proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1056 |
-shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1057 |
- |
1058 |
-/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
1059 |
-</pre> |
1060 |
- |
1061 |
-<note test="func:keyval('arch')='PPC'"> |
1062 |
-Tarp PPC kompiuterių tipų yra reikšmingų skirtumų. Įsitikinkite, kad pritaikėte |
1063 |
-šį pavyzdį savo sistemai. |
1064 |
-</note> |
1065 |
- |
1066 |
-<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='PPC'"> |
1067 |
-/dev/hda4 / ext3 noatime 0 1 |
1068 |
-/dev/hda3 none swap sw 0 0 |
1069 |
- |
1070 |
-proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1071 |
-shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1072 |
|
1073 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
1074 |
</pre> |
1075 |
|
1076 |
-<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='PPC64'"> |
1077 |
+<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='PPC' or func:keyval('arch')='PPC64'"> |
1078 |
/dev/sda4 / ext3 noatime 0 1 |
1079 |
/dev/sda3 none swap sw 0 0 |
1080 |
|
1081 |
-proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1082 |
-shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0 |
1083 |
- |
1084 |
/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0 |
1085 |
</pre> |
1086 |
|
1087 |
@@ -291,7 +241,7 @@ |
1088 |
<note> |
1089 |
Išsamiau apie DNS ir NIS konfigūravimą galite paskaityti pavyzdžiuose |
1090 |
<path>/etc/conf.d/net.example</path> rinkmenoje. Savo DNS/NIS nuostatų valdymui |
1091 |
-palengvinti galite įsidiegti <c>resolvconf-gentoo</c>. |
1092 |
+palengvinti galite įsidiegti <c>openresolv</c>. |
1093 |
</note> |
1094 |
|
1095 |
</body> |
1096 |
|
1097 |
|
1098 |
|
1099 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml |
1100 |
|
1101 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml?rev=1.6&view=markup |
1102 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
1103 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
1104 |
|
1105 |
Index: hb-install-finalise.xml |
1106 |
=================================================================== |
1107 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml,v |
1108 |
retrieving revision 1.5 |
1109 |
retrieving revision 1.6 |
1110 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
1111 |
--- hb-install-finalise.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.5 |
1112 |
+++ hb-install-finalise.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
1113 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
1114 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1115 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1116 |
|
1117 |
-<!-- $Id: hb-install-finalise.xml,v 1.5 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
1118 |
+<!-- $Id: hb-install-finalise.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
1119 |
|
1120 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1121 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1122 |
@@ -13,8 +13,8 @@ |
1123 |
sistemai. |
1124 |
</abstract> |
1125 |
|
1126 |
-<version>8.0</version> |
1127 |
-<date>2007-05-07</date> |
1128 |
+<version>9.0</version> |
1129 |
+<date>2008-04-01</date> |
1130 |
|
1131 |
<section> |
1132 |
<title>Naudotojų administravimas</title> |
1133 |
|
1134 |
|
1135 |
|
1136 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml |
1137 |
|
1138 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml?rev=1.6&view=markup |
1139 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
1140 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
1141 |
|
1142 |
Index: hb-install-hppa-medium.xml |
1143 |
=================================================================== |
1144 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml,v |
1145 |
retrieving revision 1.5 |
1146 |
retrieving revision 1.6 |
1147 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
1148 |
--- hb-install-hppa-medium.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.5 |
1149 |
+++ hb-install-hppa-medium.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
1150 |
@@ -1,15 +1,15 @@ |
1151 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1152 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1153 |
|
1154 |
-<!-- $Id: hb-install-hppa-medium.xml,v 1.5 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
1155 |
+<!-- $Id: hb-install-hppa-medium.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
1156 |
|
1157 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1158 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1159 |
|
1160 |
<sections> |
1161 |
|
1162 |
-<version>8.2</version> |
1163 |
-<date>2007-06-29</date> |
1164 |
+<version>9.1</version> |
1165 |
+<date>2008-05-02</date> |
1166 |
|
1167 |
<section> |
1168 |
<title>Aparatinės įrangos reikalavimai</title> |
1169 |
@@ -62,7 +62,7 @@ |
1170 |
</body> |
1171 |
</subsection> |
1172 |
</section> |
1173 |
-<!-- Copy/paste from hb-install-x86-medium.xml --> |
1174 |
+ |
1175 |
<!-- START --> |
1176 |
<section> |
1177 |
<title>„Gentoo“ diegimo kompaktiniai diskai</title> |
1178 |
@@ -87,8 +87,8 @@ |
1179 |
|
1180 |
<p> |
1181 |
Jei norite diegti „Gentoo“ be veikiančio interneto sujungimo, prašome |
1182 |
-naudotis diegimo nurodymais, aprašytais <uri link="2007.0/index.xml">„Gentoo“ |
1183 |
-2007.0 vadovuose</uri>. |
1184 |
+naudotis diegimo nurodymais, aprašytais <uri link="2008.0/index.xml">„Gentoo“ |
1185 |
+2008.0 vadovuose</uri>. |
1186 |
</p> |
1187 |
|
1188 |
<p> |
1189 |
@@ -120,7 +120,7 @@ |
1190 |
<body> |
1191 |
|
1192 |
<p> |
1193 |
-Minimalus diegimo CD yra pavadintas <c>install-hppa-minimal-2007.0.iso</c> ir |
1194 |
+Minimalus diegimo CD yra pavadintas <c><keyval id="min-cd-name"/></c> ir |
1195 |
užima tik 75 MB vietos diske. Jūs galite naudoti šį diegimo CD „Gentoo“ |
1196 |
diegimui, bet visada tik su veikiančiu interneto sujungimu. |
1197 |
</p> |
1198 |
@@ -151,7 +151,7 @@ |
1199 |
<body> |
1200 |
|
1201 |
<p> |
1202 |
-Universalus diegimo CD yra pavadintas <c>install-hppa-universal-2007.0.iso</c> |
1203 |
+Universalus diegimo CD yra pavadintas <c>install-hppa-universal-2008.0.iso</c> |
1204 |
ir sunaudoja apie 339 MB kompaktiniame diske. Jūs galite naudoti šį diegimo CD |
1205 |
„Gentoo“ diegimui, ir jūs galite jį naudoti net diegimui be veikiančio |
1206 |
interneto sujungimo, tiesiog tuo atveju, jei jūs norite įdiegti „Gentoo“ į |
1207 |
@@ -454,141 +454,10 @@ |
1208 |
|
1209 |
</body> |
1210 |
</subsection> |
1211 |
-<subsection id="hardware"> |
1212 |
-<title>Papildomos aparatinės įrangos konfigūravimas</title> |
1213 |
-<body> |
1214 |
- |
1215 |
-<p> |
1216 |
-Dauguma hppa kompiuterių turi integruotą tinklo plokštę. Senosios naudoja lasi |
1217 |
-tvarkyklę, įkompiliuotą į branduolį. Naujosioms reikia tulip tvarkyklės, |
1218 |
-sukompiliuotos kaip modulis. Pastarosios naudojimui, jūs turite įkelti jos |
1219 |
-tvarkyklę. |
1220 |
-</p> |
1221 |
- |
1222 |
-<p> |
1223 |
-Kitame pavyzdyje mes bandome įkelti <c>tulip</c> modulį (tam tikrų tiklo |
1224 |
-plokščių palaikymas): |
1225 |
-</p> |
1226 |
- |
1227 |
-<pre caption="Branduolio modulių įkėlimas"> |
1228 |
-# <i>modprobe tulip</i> |
1229 |
-</pre> |
1230 |
- |
1231 |
-</body> |
1232 |
-</subsection> |
1233 |
- |
1234 |
-<subsection id="useraccounts"> |
1235 |
-<title>Nebūtina: naudotojų paskyros</title> |
1236 |
-<body> |
1237 |
- |
1238 |
-<p> |
1239 |
-Jei jūs planuojate duoti prieigą prie jūsų diegimo aplinkos kitiems žmonėms, |
1240 |
-arba jūs norite bendrauti internetu naudodami <c>irssi</c> be pagrindinio |
1241 |
-naudotojo privilegijų (saugumo pagrindais), jūs turite sukurti reikiamas |
1242 |
-naudotojų paskyras ir pakeisti pagrindinio narotojo (root) slaptažodį. |
1243 |
-</p> |
1244 |
|
1245 |
-<p> |
1246 |
-Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio pakeitimui naudokite paslaugų |
1247 |
-programą <c>passwd</c>: |
1248 |
-</p> |
1249 |
- |
1250 |
-<pre caption="Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio keitimas"> |
1251 |
-# <i>passwd</i> |
1252 |
-New password: <comment>(Įveskite savo naują slaptažodį)</comment> |
1253 |
-Re-enter password: <comment>(Įveskite savo slaptažodį dar kartą)</comment> |
1254 |
-</pre> |
1255 |
- |
1256 |
-<p> |
1257 |
-Naudotojo paskyros sukūrimui mes pirmiausia įvedame jo duomenis, po to jo |
1258 |
-slaptažodį. Šioms užduotims mes naudojame <c>useradd</c> ir <c>passwd</c>. |
1259 |
-Kitame pavyzdyje mes sukuriame naudotoją, vardu "jonas". |
1260 |
-</p> |
1261 |
- |
1262 |
-<pre caption="Varotojo paskyros sukūrimas"> |
1263 |
-# <i>useradd -m -G users jonas</i> |
1264 |
-# <i>passwd jonas</i> |
1265 |
-New password: <comment>(Įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment> |
1266 |
-Re-enter password: <comment>(Vėl įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment> |
1267 |
-</pre> |
1268 |
- |
1269 |
-<p> |
1270 |
-Jūs galite pasikeisti jūsų naudotojo identifikatorių iš root į naujai sukurto |
1271 |
-naudotojo naudodami <c>su</c>: |
1272 |
-</p> |
1273 |
- |
1274 |
-<pre caption="Naudotojo identifikatoriaus keitimas"> |
1275 |
-# <i>su - jonas</i> |
1276 |
-</pre> |
1277 |
- |
1278 |
-</body> |
1279 |
-</subsection> |
1280 |
<subsection> |
1281 |
-<title>Nebūtina: dokumentacijos peržiūra diegimo metu</title> |
1282 |
-<body> |
1283 |
- |
1284 |
-<p> |
1285 |
-Jei jūs norite žiūrėti „Gentoo“ vadovą (ar iš kompaktinio disko, ar internetu) |
1286 |
-diegimo metu, įsitikite, kad jūs sukūrėte vartotojo paskyrą (žiūrėkite <uri |
1287 |
-link="#useraccounts">„Nebūtina: naudotojų paskyros“</uri>). Tada paspauskite |
1288 |
-<c>Alt-F2</c>, kad patektumėte į naują terminalą ir prisiregistruokite į |
1289 |
-seansą. |
1290 |
-</p> |
1291 |
- |
1292 |
-<p> |
1293 |
-Jeigu jūs norite žiūrėti dokumentaciją kompaktiniame diske, jos skaitymui jūs |
1294 |
-galite tuojau pat paleisti <c>links</c>: |
1295 |
-</p> |
1296 |
- |
1297 |
-<pre caption="Dokumentacijos kompaktiniame diske peržiūra"> |
1298 |
-# <i>links /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html</i> |
1299 |
-</pre> |
1300 |
- |
1301 |
-<p> |
1302 |
-Tačiau pageidaujama, kad naudotumėte „Gentoo“ vadovo internetinį variantą, |
1303 |
-kadangi jis bus naujesnis negu pateiktasis kompaktiniame diske. Jūs galite jį |
1304 |
-taip pat galite žiūrėti naudodami <c>links</c>, bet tik po skyriaus <e>„Jūsų |
1305 |
-tinklo konfigūravimas“</e> užbaigimo (kitaip negalėsite prisijungti prie |
1306 |
-interneto, kad pažiūrėtumėte dokumentą): |
1307 |
-</p> |
1308 |
- |
1309 |
-<pre caption="Dokumentacijos internete peržiūra"> |
1310 |
-# <i>links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i> |
1311 |
-</pre> |
1312 |
- |
1313 |
-<p> |
1314 |
-Jūs galite grįžti į jūsų pradinį terminalą paspausdami <c>Alt-F1</c>. |
1315 |
-</p> |
1316 |
- |
1317 |
-</body> |
1318 |
+<include href="hb-install-bootconfig.xml"/> |
1319 |
</subsection> |
1320 |
-<subsection> |
1321 |
-<title>Nebūtina: SSH tarnybos paleidimas</title> |
1322 |
-<body> |
1323 |
|
1324 |
-<p> |
1325 |
-Jei jūs norite „Gentoo“ diegimo metu duoti kitiems naudotojams prieigą prie |
1326 |
-jūsų kompiuterio (gal būt todėl, kad tie naudotojai padės jums diegti „Gentoo“ |
1327 |
-ar net darys tai už jus), jūs turite sukurti jiems vartotojo paskyrą ir gal būt |
1328 |
-net pateikti jiems jūsų pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį (darykite tai |
1329 |
-<e>tiktai jeigu</e> jūs <b>visiškai pasitikite</b> tuo naudotoju). |
1330 |
-</p> |
1331 |
- |
1332 |
-<p> |
1333 |
-Kad paleistumėte SSH tarnybą, įvykdykite šią komandą: |
1334 |
-</p> |
1335 |
- |
1336 |
-<pre caption="SSH tarnybos paleidimas"> |
1337 |
-# <i>/etc/init.d/sshd start</i> |
1338 |
-</pre> |
1339 |
- |
1340 |
-<p> |
1341 |
-Kad galėtumėte naudoti sshd, pirmiausia jūs turite sukonfigūruoti savo tinklą. |
1342 |
-Tęskite su skyriumi <uri link="?part=1&chap=3">„Jūsų tinklo |
1343 |
-konfigūravimas</uri>. |
1344 |
-</p> |
1345 |
- |
1346 |
-</body> |
1347 |
-</subsection> |
1348 |
</section> |
1349 |
</sections> |
1350 |
|
1351 |
|
1352 |
|
1353 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml |
1354 |
|
1355 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml?rev=1.6&view=markup |
1356 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
1357 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
1358 |
|
1359 |
Index: hb-install-mips-medium.xml |
1360 |
=================================================================== |
1361 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml,v |
1362 |
retrieving revision 1.5 |
1363 |
retrieving revision 1.6 |
1364 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
1365 |
--- hb-install-mips-medium.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5 |
1366 |
+++ hb-install-mips-medium.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
1367 |
@@ -1,15 +1,15 @@ |
1368 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1369 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1370 |
|
1371 |
-<!-- $Id: hb-install-mips-medium.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
1372 |
+<!-- $Id: hb-install-mips-medium.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
1373 |
|
1374 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1375 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1376 |
|
1377 |
<sections> |
1378 |
|
1379 |
-<version>8.0</version> |
1380 |
-<date>2007-05-07</date> |
1381 |
+<version>9.0</version> |
1382 |
+<date>2008-04-01</date> |
1383 |
|
1384 |
<section> |
1385 |
<title>Aparatinės įrangos reikalavimai</title> |
1386 |
|
1387 |
|
1388 |
|
1389 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml |
1390 |
|
1391 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml?rev=1.6&view=markup |
1392 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
1393 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
1394 |
|
1395 |
Index: hb-install-network.xml |
1396 |
=================================================================== |
1397 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml,v |
1398 |
retrieving revision 1.5 |
1399 |
retrieving revision 1.6 |
1400 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
1401 |
--- hb-install-network.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.5 |
1402 |
+++ hb-install-network.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
1403 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
1404 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1405 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1406 |
|
1407 |
-<!-- $Id: hb-install-network.xml,v 1.5 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
1408 |
+<!-- $Id: hb-install-network.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
1409 |
|
1410 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1411 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1412 |
@@ -13,8 +13,8 @@ |
1413 |
tinklą. |
1414 |
</abstract> |
1415 |
|
1416 |
-<version>4.0</version> |
1417 |
-<date>2007-05-07</date> |
1418 |
+<version>5.0</version> |
1419 |
+<date>2008-04-01</date> |
1420 |
|
1421 |
<section> |
1422 |
<title>Automatinis tinklo aptikimas</title> |
1423 |
|
1424 |
|
1425 |
|
1426 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml |
1427 |
|
1428 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml?rev=1.6&view=markup |
1429 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
1430 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
1431 |
|
1432 |
Index: hb-install-next.xml |
1433 |
=================================================================== |
1434 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml,v |
1435 |
retrieving revision 1.5 |
1436 |
retrieving revision 1.6 |
1437 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
1438 |
--- hb-install-next.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5 |
1439 |
+++ hb-install-next.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
1440 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
1441 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1442 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1443 |
|
1444 |
-<!-- $Id: hb-install-next.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
1445 |
+<!-- $Id: hb-install-next.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
1446 |
|
1447 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1448 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1449 |
@@ -12,8 +12,8 @@ |
1450 |
Dabar jūs turite savo „Gentoo“ sistemą, bet kas toliau? |
1451 |
</abstract> |
1452 |
|
1453 |
-<version>8.0</version> |
1454 |
-<date>2007-05-07</date> |
1455 |
+<version>9.0</version> |
1456 |
+<date>2008-04-01</date> |
1457 |
|
1458 |
<section> |
1459 |
<title>Dokumentacija</title> |
1460 |
@@ -28,10 +28,10 @@ |
1461 |
</p> |
1462 |
|
1463 |
<p> |
1464 |
-Jūs turėtumėte neabejotinai žvilgtelėti į kitą „Gentoo“ vadovo dalį <uri |
1465 |
-link="?part=2">Darbas su Gentoo</uri>, kuri paaiškins, kaip išlaikyti |
1466 |
+Jūs neabejotinai turėtumėte žvilgtelėti į kitą „Gentoo“ vadovo dalį <uri |
1467 |
+link="?part=2">„Darbas su „Gentoo“</uri>, kuri paaiškins, kaip išlaikyti |
1468 |
atnaujintą savo programinę įrangą, kaip įdiegti daugiau programinės įrangos, |
1469 |
-kokios USE vėliavėles yra, kaip „Gentoo“ Init (įkrovos) sistema dirba ir t.t. |
1470 |
+kokios yra USE vėliavėles, kaip veikia „Gentoo“ įkrovos sistema ir t.t. |
1471 |
</p> |
1472 |
|
1473 |
<p> |
1474 |
|
1475 |
|
1476 |
|
1477 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml |
1478 |
|
1479 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml?rev=1.6&view=markup |
1480 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
1481 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
1482 |
|
1483 |
Index: hb-install-stage.xml |
1484 |
=================================================================== |
1485 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml,v |
1486 |
retrieving revision 1.5 |
1487 |
retrieving revision 1.6 |
1488 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
1489 |
--- hb-install-stage.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5 |
1490 |
+++ hb-install-stage.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
1491 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
1492 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
1493 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1494 |
|
1495 |
-<!-- $Id: hb-install-stage.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
1496 |
+<!-- $Id: hb-install-stage.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
1497 |
|
1498 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1499 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1500 |
@@ -13,8 +13,8 @@ |
1501 |
stage3 tar archyvo išpakavimas ir „Portage“ konfigūravimas. |
1502 |
</abstract> |
1503 |
|
1504 |
-<version>8.4</version> |
1505 |
-<date>2007-06-28</date> |
1506 |
+<version>9.1</version> |
1507 |
+<date>2008-04-06</date> |
1508 |
|
1509 |
<section> |
1510 |
<title>Stage tar archyvo diegimas</title> |
1511 |
@@ -117,7 +117,7 @@ |
1512 |
</p> |
1513 |
|
1514 |
<p> |
1515 |
-Pasirinkite <path><keyval id="release-dir"/>stages/</path> katalogą. Ten jūs |
1516 |
+Pasirinkite <path><keyval id="release-dir"/></path> katalogą. Ten jūs |
1517 |
turėtumėte matyti visas esamas stage rinkmenas savo architektūrai (jos gali |
1518 |
būti įkeltos direktorijose, pavadintose atskirų poarchitektūrių pavadinimais). |
1519 |
Pasirinkite vieną archyva ir paspauskite <c>D</c>, kad parsisiųstumėte. Kai |
1520 |
@@ -149,11 +149,10 @@ |
1521 |
<p> |
1522 |
Jeigu norite patikrinti, ar nėra pažeistas parsisiųstas arhyvas, naudokite |
1523 |
<c>md5sum</c> ir palyginkite išvedinį su MD5 kodu, pateikiamu kartu su archyvu |
1524 |
-jūsų pasirinktame atvaizde. Pavyzdžiui, x86 stage archyvo patikrinimui nuo |
1525 |
-pažeidimų siuntimo metu: |
1526 |
+jūsų pasirinktame atvaizde. |
1527 |
</p> |
1528 |
|
1529 |
-<pre caption="Pavyzdys, kaip patikrinti stage archyvą"> |
1530 |
+<pre caption="Stage tar archyvo tikrinimas"> |
1531 |
# <i>md5sum -c <keyval id="stage3"/>.DIGESTS</i> |
1532 |
<keyval id="stage3"/>: OK |
1533 |
</pre> |
1534 |
@@ -240,12 +239,12 @@ |
1535 |
naudodamiesi <c>tar</c>. Įsitikinkite, kad naudojate tas pačias parinktis |
1536 |
(<c>xvjpf</c>). Parinktis <c>v</c> yra nebūtina ir netgi nepalaikoma kaikuriose |
1537 |
<c>tar</c> versijose. Kitame pavyzdyje išskleisime stage tar archyvą |
1538 |
-<path>stage3-<subarch>-2007.0.tar.bz2</path>. Nepamirškite pakeisti |
1539 |
-stage tar archyvo pavadinimą į jūsiškį. |
1540 |
+<path>stage3-<subarch>-2008.0.tar.bz2</path>. Nepamirškite pakeisti |
1541 |
+stage tar archyvo pavadinimo į jūsiškį. |
1542 |
</p> |
1543 |
|
1544 |
<pre caption="Stage tar archyvo išskleidimas"> |
1545 |
-# <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-<subarch>-2007.0.tar.bz2</i> |
1546 |
+# <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-<subarch>-2008.0.tar.bz2</i> |
1547 |
</pre> |
1548 |
|
1549 |
<p> |
1550 |
|
1551 |
|
1552 |
|
1553 |
1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml |
1554 |
|
1555 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml?rev=1.5&view=markup |
1556 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
1557 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
1558 |
|
1559 |
Index: hb-install-system.xml |
1560 |
=================================================================== |
1561 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml,v |
1562 |
retrieving revision 1.4 |
1563 |
retrieving revision 1.5 |
1564 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
1565 |
--- hb-install-system.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.4 |
1566 |
+++ hb-install-system.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5 |
1567 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
1568 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1569 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1570 |
|
1571 |
-<!-- $Id: hb-install-system.xml,v 1.4 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
1572 |
+<!-- $Id: hb-install-system.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
1573 |
|
1574 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1575 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1576 |
@@ -14,8 +14,8 @@ |
1577 |
pažengti iki tokios būsenos. |
1578 |
</abstract> |
1579 |
|
1580 |
-<version>8.0</version> |
1581 |
-<date>2007-05-07</date> |
1582 |
+<version>9.2</version> |
1583 |
+<date>2008-05-14</date> |
1584 |
|
1585 |
<section> |
1586 |
<title>Chrooting</title> |
1587 |
@@ -79,7 +79,7 @@ |
1588 |
<pre caption="Kopijuojame DNS informaciją"> |
1589 |
<comment>("-L" pasirinktis užtikrina, kad mes nenukopijuosime simbolinės |
1590 |
nuorodos)</comment> |
1591 |
-# <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/resolv.conf</i> |
1592 |
+# <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i> |
1593 |
</pre> |
1594 |
|
1595 |
</body> |
1596 |
@@ -187,7 +187,7 @@ |
1597 |
|
1598 |
<p> |
1599 |
Jeigu jūs būsite įspėti, kad nauja Portage versija jau yra ir kad jūs galite ją |
1600 |
-įdiegti, tai dabar ir padarykite, pasinaudodami komanda <c>emerge portage</c>. |
1601 |
+įdiegti, tai dabar ir padarykite, pasinaudoję <c>emerge --oneshot portage</c>. |
1602 |
</p> |
1603 |
|
1604 |
</body> |
1605 |
@@ -218,7 +218,7 @@ |
1606 |
|
1607 |
<pre caption="Patikriname sistemos profilį"> |
1608 |
# <i>ls -FGg /etc/make.profile</i> |
1609 |
-lrwxrwxrwx 1 48 Apr 8 18:51 /etc/make.profile -> ../usr/portage/profiles/default-linux/x86/2007.0/ |
1610 |
+lrwxrwxrwx 1 48 Apr 8 18:51 /etc/make.profile -> ../usr/portage/profiles/<keyval id="profile"/> |
1611 |
</pre> |
1612 |
|
1613 |
<p> |
1614 |
@@ -229,7 +229,7 @@ |
1615 |
|
1616 |
<p> |
1617 |
Taip pat kai kurioms architektūroms yra <c>desktop</c> ir <c>server</c> |
1618 |
-poprofiliai. Pažiūrėkite <path>2007.0/</path> profilyje, kad nustatytumėte, ar |
1619 |
+poprofiliai. Pažiūrėkite <path>2008.0/</path> profilyje, kad nustatytumėte, ar |
1620 |
jūsų architektūrai jie yra. Galite pažiūrėti <c>desktop</c> profilio |
1621 |
<path>make.defaults</path>, kad nustatytumėte, ar jis jums tinka. |
1622 |
</p> |
1623 |
@@ -249,9 +249,14 @@ |
1624 |
</p> |
1625 |
|
1626 |
<pre test="func:keyval('arch')='AMD64'" caption="Perėjimas prie ne multilib profilio"> |
1627 |
-# <i>ln -snf /usr/portage/profiles/default-linux/amd64/2007.0/no-multilib /etc/make.profile</i> |
1628 |
+# <i>ln -snf /usr/portage/profiles/default-linux/amd64/2008.0/no-multilib /etc/make.profile</i> |
1629 |
</pre> |
1630 |
|
1631 |
+<note> |
1632 |
+Poprofilis <c>developer</c> skirtas būtent „Gentoo Linux“ plėtojimo užduotims. |
1633 |
+Jis <e>nėra</e> skirtas padėti nustatyti bendras plėtojimo aplinkas. |
1634 |
+</note> |
1635 |
+ |
1636 |
</body> |
1637 |
</subsection> |
1638 |
<subsection id="configure_USE"> |
1639 |
|
1640 |
|
1641 |
|
1642 |
1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml |
1643 |
|
1644 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml?rev=1.5&view=markup |
1645 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
1646 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
1647 |
|
1648 |
Index: hb-install-tools.xml |
1649 |
=================================================================== |
1650 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml,v |
1651 |
retrieving revision 1.4 |
1652 |
retrieving revision 1.5 |
1653 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
1654 |
--- hb-install-tools.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.4 |
1655 |
+++ hb-install-tools.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5 |
1656 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
1657 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1658 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1659 |
|
1660 |
-<!-- $Id: hb-install-tools.xml,v 1.4 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
1661 |
+<!-- $Id: hb-install-tools.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
1662 |
|
1663 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1664 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1665 |
@@ -13,8 +13,8 @@ |
1666 |
įrankius. |
1667 |
</abstract> |
1668 |
|
1669 |
-<version>8.0</version> |
1670 |
-<date>2007-05-07</date> |
1671 |
+<version>9.1</version> |
1672 |
+<date>2008-06-15</date> |
1673 |
|
1674 |
<section> |
1675 |
<title>Sistemos žurnalizavimo įrankis</title> |
1676 |
@@ -118,7 +118,8 @@ |
1677 |
Priklausomai nuo to, kokią rinkmenų išdėstymo sistemą naudojate, turite įdiegti |
1678 |
reikiamas rinkmenų išdėstymo sistemos paslaugų programas (rinkmenų išdėstymo |
1679 |
sistemos vientisumo tikrinimui, papildomų rinkmenų išdėstymo sistemų kūrimui ir |
1680 |
-t.t.) |
1681 |
+t.t.). Turėkite omenyje, jog įrankiai, skirti ex2/ext3 rinkmenų išdėstymo |
1682 |
+sistemų valdymui (<c>e2fsprogs</c>) jau įdiegti kaip sistemos dalis. |
1683 |
</p> |
1684 |
|
1685 |
<p> |
1686 |
|
1687 |
|
1688 |
|
1689 |
1.2 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml |
1690 |
|
1691 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml?rev=1.2&view=markup |
1692 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml?rev=1.2&content-type=text/plain |
1693 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml?r1=1.1&r2=1.2 |
1694 |
|
1695 |
Index: hb-install-x86+amd64-bootloader.xml |
1696 |
=================================================================== |
1697 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml,v |
1698 |
retrieving revision 1.1 |
1699 |
retrieving revision 1.2 |
1700 |
diff -u -r1.1 -r1.2 |
1701 |
--- hb-install-x86+amd64-bootloader.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.1 |
1702 |
+++ hb-install-x86+amd64-bootloader.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.2 |
1703 |
@@ -4,12 +4,12 @@ |
1704 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1705 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1706 |
|
1707 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml,v 1.1 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
1708 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml,v 1.2 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
1709 |
|
1710 |
<sections> |
1711 |
|
1712 |
-<version>5.0</version> |
1713 |
-<date>2007-05-07</date> |
1714 |
+<version>6.1</version> |
1715 |
+<date>2008-05-02</date> |
1716 |
|
1717 |
<section> |
1718 |
<title>Pasirinkimas</title> |
1719 |
@@ -24,11 +24,20 @@ |
1720 |
<e>įkrovos tvarkykle</e>. |
1721 |
</p> |
1722 |
|
1723 |
-<p test="func:keyval('arch')='x86'"> |
1724 |
-x86 architektūrai „Gentoo Linux“ teikia <uri link="#grub">GRUB</uri> ir <uri |
1725 |
-link="#lilo">LILO</uri>. |
1726 |
+</body> |
1727 |
+<body test="contains('AMD64 x86', func:keyval('arch'))"> |
1728 |
+<p> |
1729 |
+<keyval id="arch"/> architektūrai „Gentoo Linux“ teikia <uri |
1730 |
+link="#grub">GRUB</uri> ir <uri link="#lilo">LILO</uri>. |
1731 |
</p> |
1732 |
|
1733 |
+<warn test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
1734 |
+LILO naudojimas AMD64 architektūrai nerekomenduojamas. |
1735 |
+</warn> |
1736 |
+ |
1737 |
+</body> |
1738 |
+<body> |
1739 |
+ |
1740 |
<p> |
1741 |
Tačiau prieš įdiegdami įkrovos tvarkyklę, informuosime jus, kaip sukonfigūruoti |
1742 |
kadrų buferį (žinoma, jei jūs norite jo). Su kadrų buferiu galite paleisti |
1743 |
@@ -49,21 +58,16 @@ |
1744 |
failą. |
1745 |
</p> |
1746 |
|
1747 |
-<p test="func:keyval('arch')='x86'"> |
1748 |
+<p> |
1749 |
Pirmiausia jums reikia žinoti, kokio tipo kadrų buferio įtaisą naudojate. Jei |
1750 |
naudojate branduolio medį su „Gentoo“ pataisomis (tokį kaip |
1751 |
-<c>gentoo-sources</c>), jūs turite galimybę pažymėti <c>vesafb-tng</c> kaip |
1752 |
-<e>VESA tvarkyklės tipą</e> (šiame branduolyje tai yra numatytoji parinktis). |
1753 |
-Jei taip ir yra, jūs naudojate <c>vesafb-tng</c> ir <e>neturite</e> nustatyti |
1754 |
+<c>gentoo-sources</c>), jūs turite galimybę pažymėti <c>uvesafb</c> kaip |
1755 |
+<e>VESA tvarkyklę</e> (šiame branduolyje tai yra numatytoji parinktis). |
1756 |
+Jei taip ir yra, jūs naudojate <c>uvesafb</c> ir <e>neturite</e> nustatyti |
1757 |
<c>vga</c> sakinio. Kitu atveju naudojate <c>vesafb</c> tvarkyklę ir |
1758 |
<e>turite</e> nustatyti <c>vga</c> sakinį. |
1759 |
</p> |
1760 |
|
1761 |
-<p test="contains('AMD64 IA64',func:keyval('arch'))"> |
1762 |
-64 bitų sistemos privalo naudoti <c>vesafb</c> tvarkyklę ir turi nustatyti |
1763 |
-<c>vga</c> sakinį. |
1764 |
-</p> |
1765 |
- |
1766 |
<p> |
1767 |
<c>vga</c> sakinys kontroliuoja jūsų <c>vesafb</c> kadrų buferio skiriamąją |
1768 |
gebą ir spalvų gylį. Kaip nurodyta rinkmenoje |
1769 |
@@ -117,9 +121,8 @@ |
1770 |
|
1771 |
<p> |
1772 |
<c>video</c> sakinys kontroliuoja kadrų buferio vaizdavimo parinktis. Jame |
1773 |
-reikia nurodyti kadrų buferio tvarkyklę (<c>vesafb</c> 2.6 branduoliams arba |
1774 |
-<c>vesa</c> 2.4 branduoliams), o po jos valdymo sakinius, kuriuos norite |
1775 |
-aktyvinti. Visi kintamieji surašyti rinkmenoje |
1776 |
+reikia nurodyti kadrų buferio tvarkyklę, o po jos valdymo sakinius, kuriuos |
1777 |
+norite aktyvinti. Visi kintamieji surašyti rinkmenoje |
1778 |
<path>/usr/src/linux/Documentation/fb/vesafb.txt</path>. Dažniausiai naudojamos |
1779 |
parinktys: |
1780 |
</p> |
1781 |
@@ -137,7 +140,7 @@ |
1782 |
</ti> |
1783 |
</tr> |
1784 |
<tr> |
1785 |
- <ti>mtrr:n</ti> |
1786 |
+ <ti>mtrr:<c>n</c></ti> |
1787 |
<ti> |
1788 |
Nustatyti MTRR registrus. <c>n</c> gali būti:<br/> |
1789 |
0 - pasyvinta<br/> |
1790 |
@@ -147,10 +150,10 @@ |
1791 |
4 - write-through |
1792 |
</ti> |
1793 |
</tr> |
1794 |
-<tr test="func:keyval('arch')='x86'"> |
1795 |
+<tr> |
1796 |
<ti><c>mode</c></ti> |
1797 |
<ti> |
1798 |
- (tik <c>vesafb-tng</c>)<br/> |
1799 |
+ (tik <c>uvesafb</c>)<br/> |
1800 |
Nustatyti skiriamąją gebą, spalvų gylį ir atnaujinimo dažnį. Pavyzdžiui, |
1801 |
<c>1024x768-32@85</c> 1024x768 skiriamajai gebai, 32 bitų spalvų gyliui ir |
1802 |
85 Hz atnaujinimo dažniui. |
1803 |
@@ -158,35 +161,18 @@ |
1804 |
</tr> |
1805 |
</table> |
1806 |
|
1807 |
-</body> |
1808 |
-<body test="contains('AMD64 IA64',func:keyval('arch'))"> |
1809 |
- |
1810 |
<p> |
1811 |
Tų dviejų sakinių rezultatas galėtų būti kažkas panašaus į <c>vga=0x318 |
1812 |
-video=vesafb:mtrr:3,ywrap</c>. Užsirašykite šias nuostatas; jums jų greitai |
1813 |
-prireiks. |
1814 |
-</p> |
1815 |
- |
1816 |
-<p test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
1817 |
-Nors LILO veikia AMD64 architektūroje, „Gentoo“ palaiko tik GRUB naudojimą. |
1818 |
-Dabar pratęskite jo <uri link="#grub">diegimu</uri>. |
1819 |
+video=vesafb:mtrr:3,ywrap</c> arba |
1820 |
+<c>video=uvesafb:mtrr:3,ywrap,1024x768-32@85</c>. Užsirašykite šias nuostatas, |
1821 |
+jų greitai prireiks. |
1822 |
</p> |
1823 |
|
1824 |
<p test="func:keyval('arch')='IA64'"> |
1825 |
Dabar turėtumėte įdiegti <uri link="#elilo">„elilo“ įkrovos tvarkyklę</uri>. |
1826 |
</p> |
1827 |
|
1828 |
-</body> |
1829 |
-<body test="func:keyval('arch')='x86'"> |
1830 |
- |
1831 |
-<p> |
1832 |
-Tų dviejų sakinių rezultatas galėtų būti kažkas panašaus į<c>vga=0x318 |
1833 |
-video=vesafb:mtrr:3,ywrap</c> arba |
1834 |
-<c>video=vesafb:mtrr:3,ywrap,1024x768-32@85</c>. Užsirašykite šias nuostatas; |
1835 |
-jums jų greitai prireiks. |
1836 |
-</p> |
1837 |
- |
1838 |
-<p> |
1839 |
+<p test="not(func:keyval('arch')='IA64')"> |
1840 |
Dabar pratęskite įdiegdami <uri link="#grub">GRUB</uri> <e>arba</e> <uri |
1841 |
link="#lilo">LILO</uri>. |
1842 |
</p> |
1843 |
@@ -202,10 +188,9 @@ |
1844 |
|
1845 |
<p> |
1846 |
Norint perprasti GRUB, svarbiausia yra suprasti, kaip GRUB nurodomi standieji |
1847 |
-diskai ir skirsniai. Jūsų „Linux“ skirsniai <path>/dev/hda1</path> (IDE |
1848 |
-diskams) arba <path>/dev/sda1</path> (SATA/SCSI diskams) GRUB'e tikriausiai bus |
1849 |
-pavadinti <path>(hd0,0)</path>. Pastebėkite lenktinius skliaustus aplink |
1850 |
-<path>hd0,0</path> - jie yra privalomi. |
1851 |
+diskai ir skirsniai. Jūsų „Linux“ skirsnis <path>/dev/sda1</path> GRUB'e |
1852 |
+tikriausiai bus pavadintas <path>(hd0,0)</path>. Pastebėkite lenktinius |
1853 |
+skliaustus aplink <path>hd0,0</path> - jie privalomi. |
1854 |
</p> |
1855 |
|
1856 |
<p> |
1857 |
@@ -220,13 +205,12 @@ |
1858 |
</p> |
1859 |
|
1860 |
<p> |
1861 |
-Tarkim, jūs turite standųjį diską <path>/dev/hda</path>, kompaktinių diskų |
1862 |
-skaitytuvą <path>/dev/hdb</path>, CD įrašymo įrenginį <path>/dev/hdc</path>, |
1863 |
-antrą standųjį diską <path>/dev/hdd</path> ir jokių SCSI standžiųjų diskų. |
1864 |
-Tuomet <path>/dev/hdd7</path> verčiamas į <path>(hd1,6)</path>. Tai gali būti |
1865 |
-kebloka, ir tai iš tiesų yra keblu, bet, kaip matysime, GRUB siūlo „tab“ |
1866 |
-užbaigimo mechanizmą, kuris parankus tiems, kurie turi daug standžiųjų diskų ir |
1867 |
-skirsnių ir yra šiek tiek pasimetę GRUB numeravimo schemoje. |
1868 |
+Tarkim, jūs turite standųjį diską <path>/dev/sda</path> ir dar du, |
1869 |
+<path>/dev/sdb</path> bei <path>/dev/sdc</path>, tuomet <path>/dev/sdb7</path> |
1870 |
+verčiamas į <path>(hd1,6)</path>. Tai gali būti kebloka, ir tai iš tiesų keblu, |
1871 |
+bet, kaip matysime, GRUB siūlo „tab“ užbaigimo mechanizmą, parankų turintiems |
1872 |
+daug standžiųjų diskų bei skirsnių ir šiek tiek pasimetusiems GRUB numeravimo |
1873 |
+schemoje. |
1874 |
</p> |
1875 |
|
1876 |
<p> |
1877 |
@@ -299,18 +283,18 @@ |
1878 |
# Užkomentuokite, jei neturite vaizdo plokštės</comment> |
1879 |
splashimage=(hd0,0)/boot/grub/splash.xpm.gz |
1880 |
|
1881 |
-title=Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/> |
1882 |
+title Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/> |
1883 |
<comment># Skirsnis, kuriame yra branduolio atvaizdas (arba operacinė sistema)</comment> |
1884 |
root (hd0,0) |
1885 |
-kernel /boot/<keyval id="kernel-name"/> root=/dev/hda3 |
1886 |
+kernel /boot/<keyval id="kernel-name"/> root=/dev/sda3 |
1887 |
|
1888 |
-title=Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/> (gelbėjimas) |
1889 |
+title Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/> (gelbėjimas) |
1890 |
<comment># Skirsnis, kuriame yra branduolio atvaizdas (arba operacinė sistema)</comment> |
1891 |
root (hd0,0) |
1892 |
-kernel /boot/<keyval id="kernel-name"/> root=/dev/hda3 init=/bin/bb |
1893 |
+kernel /boot/<keyval id="kernel-name"/> root=/dev/sda3 init=/bin/bb |
1894 |
|
1895 |
<comment># Kitos keturios eilutės reikalingos tik jeigu jūs turite „Windows“ sistemą.</comment> |
1896 |
-<comment># Šiuo atveju „Windows“ yra /dev/hda6 skirsnyje.</comment> |
1897 |
+<comment># Šiuo atveju „Windows“ yra /dev/sda6 skirsnyje.</comment> |
1898 |
title=Windows XP |
1899 |
rootnoverify (hd0,5) |
1900 |
makeactive |
1901 |
@@ -322,13 +306,13 @@ |
1902 |
timeout 30 |
1903 |
splashimage=(hd0,0)/boot/grub/splash.xpm.gz |
1904 |
|
1905 |
-title=Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/> |
1906 |
+title Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/> |
1907 |
root (hd0,0) |
1908 |
-kernel /boot/<keyval id="genkernel-name"/> root=/dev/ram0 init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/hda3 udev |
1909 |
+kernel /boot/<keyval id="genkernel-name"/> root=/dev/ram0 init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/sda3 udev |
1910 |
initrd /boot/<keyval id="genkernel-initrd"/> |
1911 |
|
1912 |
<comment># Tik jeigu jūs turite „Windows“</comment> |
1913 |
-title=Windows XP |
1914 |
+title Windows XP |
1915 |
rootnoverify (hd0,5) |
1916 |
makeactive |
1917 |
chainloader +1 |
1918 |
@@ -363,7 +347,7 @@ |
1919 |
<p> |
1920 |
Jei jums reikia pateikti branduoliui (kernel) kokių nors kitų parinkčių, |
1921 |
paprasčiausiai pridėkite jas prie „kernel“ komandos pabaigos. Mes jau teikiame |
1922 |
-vieną parinktį (<c>root=/dev/hda3</c> ar <c>real_root=/dev/hda3</c>), bet |
1923 |
+vieną parinktį (<c>root=/dev/sda3</c> ar <c>real_root=/dev/sda3</c>), bet |
1924 |
galite pateikti ir kitas, tokias kaip <c>video</c> ir/arba <c>vga</c> sakiniai |
1925 |
kadrų buferiui, apie kurį kalbėjome anksčiau. |
1926 |
</p> |
1927 |
@@ -371,7 +355,8 @@ |
1928 |
<p> |
1929 |
Jeigu jūs naudojate 2.6.7 ar naujesnį branduolį ir užtrumpinote savo standųjį |
1930 |
diską, nes BIOS negali valdyti didelės talpos standžiųjų diskų, jums reikės |
1931 |
-pridėti <c>hdx=stroke</c>. |
1932 |
+pridėti <c>sda=stroke</c>. Pakeiskite sda savo įrenginiu, reikalaujančiu tokios |
1933 |
+parinkties. |
1934 |
</p> |
1935 |
|
1936 |
<p> |
1937 |
@@ -423,7 +408,7 @@ |
1938 |
</p> |
1939 |
|
1940 |
<pre caption="grub-install įvykdymas"> |
1941 |
-# <i>grub-install --no-floppy /dev/hda</i> |
1942 |
+# <i>grub-install --no-floppy /dev/sda</i> |
1943 |
</pre> |
1944 |
|
1945 |
<p> |
1946 |
@@ -488,7 +473,7 @@ |
1947 |
<note> |
1948 |
Jei norite įdiegti GRUB į kokį nors skirsnį vietoje MBR, turite pakeisti |
1949 |
<c>setup</c> komandą, kad jį nurodytų tinkamą skirsnį. Pavyzdžiui, jei norite |
1950 |
-įdiegti GRUB į <path>/dev/hda3</path>, tuomet komanda pavirs į <c>setup |
1951 |
+įdiegti GRUB į <path>/dev/sda3</path>, tuomet komanda pavirs į <c>setup |
1952 |
(hd0,2)</c>. Tačiau mažai naudotojų nori taip daryti. |
1953 |
</note> |
1954 |
|
1955 |
@@ -505,12 +490,16 @@ |
1956 |
</body> |
1957 |
</subsection> |
1958 |
</section> |
1959 |
-<section id="lilo" test="func:keyval('arch')='x86'"> |
1960 |
+<section id="lilo" test="contains('AMD64 x86', func:keyval('arch'))"> |
1961 |
<title>Alternatyva: LILO naudojimas</title> |
1962 |
<subsection> |
1963 |
<title>LILO diegimas</title> |
1964 |
<body> |
1965 |
|
1966 |
+<warn test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
1967 |
+LILO naudojimas AMD64 architektūrai nerekomenduojamas. |
1968 |
+</warn> |
1969 |
+ |
1970 |
<p> |
1971 |
LILO, LInuxLOader, yra išbandytas ir tikras „Linux“ įkrovos tvarkyklių darbo |
1972 |
jautis. Tačiau jame trūksta kelių funkcijų, kurias turi GRUB (tai viena |
1973 |
@@ -572,7 +561,7 @@ |
1974 |
</note> |
1975 |
|
1976 |
<pre caption="/etc/lilo.conf pavyzdys"> |
1977 |
-boot=/dev/hda <comment># Įdiegti LILO į MBR</comment> |
1978 |
+boot=/dev/sda <comment># Įdiegti LILO į MBR</comment> |
1979 |
prompt <comment># Suteikti naudotojui progą pasirinkti kitą dalį</comment> |
1980 |
timeout=50 <comment># Laukti 5 (penkias) sekundes prieš įkraunant numatytąją dalį</comment> |
1981 |
default=gentoo <comment># Kai laikas išseko, įkrauti „gentoo“ dalį</comment> |
1982 |
@@ -581,12 +570,12 @@ |
1983 |
image=/boot/<keyval id="kernel-name"/> |
1984 |
label=gentoo <comment># Vardas, kurį duodame šiai daliai</comment> |
1985 |
read-only <comment># Įkrauname su tik skaitymui skirtu pagrindiniu (root) skirsniu. Nekeiskite!</comment> |
1986 |
- root=/dev/hda3 <comment># Pagrindinės (root) rinkmenų išdėstymo sistemos vieta</comment> |
1987 |
+ root=/dev/sda3 <comment># Pagrindinės (root) rinkmenų išdėstymo sistemos vieta</comment> |
1988 |
|
1989 |
image=/boot/<keyval id="kernel-name"/> |
1990 |
label=gentoo.rescue <comment># Vardas, kurį duodame šiai daliai</comment> |
1991 |
read-only <comment># Įkrauname su tik skaitymui skirtu pagrindiniu (root) skirsniu. Nekeiskite!</comment> |
1992 |
- root=/dev/hda3 <comment># Pagrindinės (root) rinkmenų išdėstymo sistemos vieta</comment> |
1993 |
+ root=/dev/sda3 <comment># Pagrindinės (root) rinkmenų išdėstymo sistemos vieta</comment> |
1994 |
append="init=/bin/bb" <comment># Paleisti „Gentoo“ statinę gelbėjimo aplinką</comment> |
1995 |
|
1996 |
<comment># genkernel naudotojams</comment> |
1997 |
@@ -594,12 +583,12 @@ |
1998 |
label=gentoo |
1999 |
read-only |
2000 |
root=/dev/ram0 |
2001 |
- append="init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/hda3 udev" |
2002 |
+ append="init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/sda3 udev" |
2003 |
initrd=/boot/<keyval id="genkernel-initrd"/> |
2004 |
|
2005 |
<comment># Kitos dvi eilutės tik naudojantiems ir „Windows“ sistemą.</comment> |
2006 |
-<comment># Šiuo atveju „Windows“ yra /dev/hda6 skirsnyje.</comment> |
2007 |
-other=/dev/hda6 |
2008 |
+<comment># Šiuo atveju „Windows“ yra /dev/sda6 skirsnyje.</comment> |
2009 |
+other=/dev/sda6 |
2010 |
label=windows |
2011 |
</pre> |
2012 |
|
2013 |
@@ -624,14 +613,15 @@ |
2014 |
image=/boot/<keyval id="kernel-name"/> |
2015 |
label=gentoo |
2016 |
read-only |
2017 |
- root=/dev/hda3 |
2018 |
+ root=/dev/sda3 |
2019 |
<i>append="video=vesafb:mtrr,ywrap,1024x768-32@85"</i> |
2020 |
</pre> |
2021 |
|
2022 |
<p> |
2023 |
Jeigu jūs naudojate 2.6.7 ar naujesnį branduolį ir užtrumpinote savo standųjį |
2024 |
diską, nes BIOS negali valdyti didelės talpos standžiųjų diskų, jums reikės |
2025 |
-pridėti <c>hdx=stroke</c>. |
2026 |
+pridėti <c>sda=stroke</c>. Pakeiskite sda savo įrenginiu, reikalaujančiu tokios |
2027 |
+parinkties. |
2028 |
</p> |
2029 |
|
2030 |
<p> |
2031 |
|
2032 |
|
2033 |
|
2034 |
1.3 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml |
2035 |
|
2036 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml?rev=1.3&view=markup |
2037 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml?rev=1.3&content-type=text/plain |
2038 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml?r1=1.2&r2=1.3 |
2039 |
|
2040 |
Index: hb-install-x86+amd64-disk.xml |
2041 |
=================================================================== |
2042 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml,v |
2043 |
retrieving revision 1.2 |
2044 |
retrieving revision 1.3 |
2045 |
diff -u -r1.2 -r1.3 |
2046 |
--- hb-install-x86+amd64-disk.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.2 |
2047 |
+++ hb-install-x86+amd64-disk.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.3 |
2048 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
2049 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
2050 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
2051 |
|
2052 |
-<!-- $Id: hb-install-x86+amd64-disk.xml,v 1.2 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
2053 |
+<!-- $Id: hb-install-x86+amd64-disk.xml,v 1.3 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
2054 |
|
2055 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
2056 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
2057 |
@@ -13,41 +13,16 @@ |
2058 |
skyriuje aprašoma, kaip suskaidyti standųjį diską tolesniam naudojimui. |
2059 |
</abstract> |
2060 |
|
2061 |
-<version>5.1</version> |
2062 |
-<date>2007-06-26</date> |
2063 |
+<version>6.1</version> |
2064 |
+<date>2008-05-02</date> |
2065 |
|
2066 |
<section> |
2067 |
<title>Įvadas į blokinius įrenginius</title> |
2068 |
-<subsection> |
2069 |
-<title>Blokiniai įrenginiai</title> |
2070 |
-<body> |
2071 |
- |
2072 |
-<p> |
2073 |
-Pirmiausiai apžvelgsime „Gentoo Linux“ bei bendruosius „Linux“ sistemų diskinių |
2074 |
-įrenginių aspektus, įskaitant ir „Linux“ rinkmenų sistemas, skirsnius bei |
2075 |
-blokinius įrenginius. Susipažinę su diskais bei rinkmenų sistemomis bei jų |
2076 |
-ypatybėmis, galėsite tęsti „Gentoo Linux“ diegimą, sukurdami būsimosios jūsų |
2077 |
-sistemos skirsnius bei rinkmenų sistemas. |
2078 |
-</p> |
2079 |
- |
2080 |
-<p> |
2081 |
-Pradžiai susipažinkime su <e>blokiniais įrenginiais</e>. Turbūt dažniausiai |
2082 |
-sutinkamas blokinis įrenginys yra pirmąjį IDE diskinį kaupiklį įvardijantis |
2083 |
-įrenginys: <path>/dev/hda</path>. Jei jūsų kompiuteryje naudojamas SCSI ar SATA |
2084 |
-sąsajos kaupiklis, tai pirmasis diskinis kaupiklis bus įvardijamas |
2085 |
-<path>/dev/sda</path>. |
2086 |
-</p> |
2087 |
- |
2088 |
-<p> |
2089 |
-Blokiniai įrenginiai pateikia abstrakčią fizinio diskinio kaupiklio sąsają. |
2090 |
-Vartotojo programos gali kreiptis į diskinį kaupiklį, nesigilindamos nei į jo |
2091 |
-tipą (IDE, SCSI), nei į kitus galimus ypatumus. Programai diskinis kaupiklis |
2092 |
-pateikiamas kaip vienas masyvas, sudarytas iš laisvai adresuojamų 512 baitų |
2093 |
-dydžio blokų. |
2094 |
-</p> |
2095 |
|
2096 |
-</body> |
2097 |
+<subsection> |
2098 |
+<include href="hb-install-blockdevices.xml"/> |
2099 |
</subsection> |
2100 |
+ |
2101 |
<subsection> |
2102 |
<title>Skirsniai</title> |
2103 |
<body> |
2104 |
@@ -69,7 +44,7 @@ |
2105 |
<e>Pirminis</e> skirsnis yra tas skirsnis, kuris yra aprašomas pagrindiniame |
2106 |
įkrovos sektoriuje (MBR - „Master Boot Record“). Kadangi MBR yra labai mažas, |
2107 |
jam tėra paskirta tik 512 baitų, todėl jame galima aprašyti ne daugiau keturių |
2108 |
-pirminių skirsnių (nuo <path>/dev/hda1</path> iki <path>/dev/hda4</path>). |
2109 |
+pirminių skirsnių (nuo <path>/dev/sda1</path> iki <path>/dev/sda4</path>). |
2110 |
</p> |
2111 |
|
2112 |
<p> |
2113 |
@@ -122,19 +97,19 @@ |
2114 |
<th>Aprašas</th> |
2115 |
</tr> |
2116 |
<tr> |
2117 |
- <ti><path>/dev/hda1</path></ti> |
2118 |
+ <ti><path>/dev/sda1</path></ti> |
2119 |
<ti>ext2</ti> |
2120 |
<ti>32M</ti> |
2121 |
<ti>Įkrovos skirsnis</ti> |
2122 |
</tr> |
2123 |
<tr> |
2124 |
- <ti><path>/dev/hda2</path></ti> |
2125 |
+ <ti><path>/dev/sda2</path></ti> |
2126 |
<ti>(swap)</ti> |
2127 |
<ti>512M</ti> |
2128 |
<ti>Virtualios atmintinės (Swap) skirsnis</ti> |
2129 |
</tr> |
2130 |
<tr> |
2131 |
- <ti><path>/dev/hda3</path></ti> |
2132 |
+ <ti><path>/dev/sda3</path></ti> |
2133 |
<ti>ext3</ti> |
2134 |
<ti>Likusi disko dalis</ti> |
2135 |
<ti>Pagrindinis sistemos (root) skirsnis</ti> |
2136 |
@@ -210,13 +185,13 @@ |
2137 |
<pre caption="Rinkmenų sistemų naudojimo pavyzdys"> |
2138 |
$ <i>df -h</i> |
2139 |
Filesystem Type Size Used Avail Use% Mounted on |
2140 |
-/dev/hda5 ext3 509M 132M 351M 28% / |
2141 |
-/dev/hda2 ext3 5.0G 3.0G 1.8G 63% /home |
2142 |
-/dev/hda7 ext3 7.9G 6.2G 1.3G 83% /usr |
2143 |
-/dev/hda8 ext3 1011M 483M 477M 51% /opt |
2144 |
-/dev/hda9 ext3 2.0G 607M 1.3G 32% /var |
2145 |
-/dev/hda1 ext2 51M 17M 31M 36% /boot |
2146 |
-/dev/hda6 swap 516M 12M 504M 2% <not mounted> |
2147 |
+/dev/sda5 ext3 509M 132M 351M 28% / |
2148 |
+/dev/sda2 ext3 5.0G 3.0G 1.8G 63% /home |
2149 |
+/dev/sda7 ext3 7.9G 6.2G 1.3G 83% /usr |
2150 |
+/dev/sda8 ext3 1011M 483M 477M 51% /opt |
2151 |
+/dev/sda9 ext3 2.0G 607M 1.3G 32% /var |
2152 |
+/dev/sda1 ext2 51M 17M 31M 36% /boot |
2153 |
+/dev/sda6 swap 516M 12M 504M 2% <not mounted> |
2154 |
<comment>(Nepaskirstyta disko vieta, palikta ateities reikmėms: 2 GB)</comment> |
2155 |
</pre> |
2156 |
|
2157 |
@@ -251,15 +226,15 @@ |
2158 |
<th>Aprašas</th> |
2159 |
</tr> |
2160 |
<tr> |
2161 |
- <ti><path>/dev/hda1</path></ti> |
2162 |
+ <ti><path>/dev/sda1</path></ti> |
2163 |
<ti>Įkrovos skirsnis</ti> |
2164 |
</tr> |
2165 |
<tr> |
2166 |
- <ti><path>/dev/hda2</path></ti> |
2167 |
+ <ti><path>/dev/sda2</path></ti> |
2168 |
<ti>Virtualios atmintinės (Swap) skirsnis</ti> |
2169 |
</tr> |
2170 |
<tr> |
2171 |
- <ti><path>/dev/hda3</path></ti> |
2172 |
+ <ti><path>/dev/sda3</path></ti> |
2173 |
<ti>Pagrindinis (Root) skirsnis</ti> |
2174 |
</tr> |
2175 |
</table> |
2176 |
@@ -278,11 +253,11 @@ |
2177 |
<p> |
2178 |
<c>fdisk</c> yra populiarus ir daug galimybių suteikiantis disko skaidymo |
2179 |
įrankis. Sužadinkite <c>fdisk</c> jūsų pasirinktam diskui (pavyzdyje naudosime |
2180 |
-<path>/dev/hda</path>): |
2181 |
+<path>/dev/sda</path>): |
2182 |
</p> |
2183 |
|
2184 |
<pre caption="fdisk sužadinimas"> |
2185 |
-# <i>fdisk /dev/hda</i> |
2186 |
+# <i>fdisk /dev/sda</i> |
2187 |
</pre> |
2188 |
|
2189 |
<p> |
2190 |
@@ -300,19 +275,19 @@ |
2191 |
<pre caption="Pavyzdinis disko skaidinys"> |
2192 |
Command (m for help): <i>p</i> |
2193 |
|
2194 |
-Disk /dev/hda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders |
2195 |
+Disk /dev/sda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders |
2196 |
Units = cylinders of 15120 * 512 bytes |
2197 |
|
2198 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
2199 |
-/dev/hda1 1 14 105808+ 83 Linux |
2200 |
-/dev/hda2 15 49 264600 82 Linux swap |
2201 |
-/dev/hda3 50 70 158760 83 Linux |
2202 |
-/dev/hda4 71 2184 15981840 5 Extended |
2203 |
-/dev/hda5 71 209 1050808+ 83 Linux |
2204 |
-/dev/hda6 210 348 1050808+ 83 Linux |
2205 |
-/dev/hda7 349 626 2101648+ 83 Linux |
2206 |
-/dev/hda8 627 904 2101648+ 83 Linux |
2207 |
-/dev/hda9 905 2184 9676768+ 83 Linux |
2208 |
+/dev/sda1 1 14 105808+ 83 Linux |
2209 |
+/dev/sda2 15 49 264600 82 Linux swap |
2210 |
+/dev/sda3 50 70 158760 83 Linux |
2211 |
+/dev/sda4 71 2184 15981840 5 Extended |
2212 |
+/dev/sda5 71 209 1050808+ 83 Linux |
2213 |
+/dev/sda6 210 348 1050808+ 83 Linux |
2214 |
+/dev/sda7 349 626 2101648+ 83 Linux |
2215 |
+/dev/sda8 627 904 2101648+ 83 Linux |
2216 |
+/dev/sda9 905 2184 9676768+ 83 Linux |
2217 |
|
2218 |
Command (m for help): |
2219 |
</pre> |
2220 |
@@ -331,7 +306,7 @@ |
2221 |
|
2222 |
<p> |
2223 |
Pirmiausia pašalinkime visus disko skirsnius. Skirsnio pašalinimui surinkite |
2224 |
-komandą <c>d</c>. Pavyzdžiui <path>/dev/hda1</path> ištrynimui: |
2225 |
+komandą <c>d</c>. Pavyzdžiui <path>/dev/sda1</path> ištrynimui: |
2226 |
</p> |
2227 |
|
2228 |
<pre caption="Skirsnio šalinimas"> |
2229 |
@@ -356,7 +331,7 @@ |
2230 |
</p> |
2231 |
|
2232 |
<pre caption="Tuščia skirsnių lentelė"> |
2233 |
-Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
2234 |
+Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
2235 |
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders |
2236 |
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes |
2237 |
|
2238 |
@@ -407,12 +382,12 @@ |
2239 |
<pre caption="Įkrovos skirsnis sukurtas"> |
2240 |
Command (m for help): <i>p</i> |
2241 |
|
2242 |
-Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
2243 |
+Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
2244 |
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders |
2245 |
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes |
2246 |
|
2247 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
2248 |
-/dev/hda1 1 14 105808+ 83 Linux |
2249 |
+/dev/sda1 1 14 105808+ 83 Linux |
2250 |
</pre> |
2251 |
|
2252 |
<p> |
2253 |
@@ -433,7 +408,7 @@ |
2254 |
Dabar sukurkime virtualiosios amtintinės skirsnį. Tam dar kartą surinkite |
2255 |
komandą <c>n</c> ir paspaudę <c>p</c> nurodykite, kad norite sukurti pirminį |
2256 |
skirsnį. Paspaudę <c>2</c>, nurodykite, kad „fdisk“ sukurtų antrąjį pirminį |
2257 |
-skirsnį. Mūsų atveju, tai <path>/dev/hda2</path>. Paprašius nurodyti pirmąjį |
2258 |
+skirsnį. Mūsų atveju, tai <path>/dev/sda2</path>. Paprašius nurodyti pirmąjį |
2259 |
cilindrą tiesiog spauskite „Enter“, paprašius paskutiniojo, nurodykite |
2260 |
<c>+512M</c>, kad būtų sukurtas 512 MB dydžio skirsnis. Sukūrę naują skirsnį, |
2261 |
pakeiskite jo tipą, davę komandą <c>t</c> ir parašę <c>2</c> nurodykite, kad |
2262 |
@@ -446,13 +421,13 @@ |
2263 |
<pre caption="Skirsnių sarašas, sukūrus virtualios atmintinės skirsnį"> |
2264 |
Command (m for help): <i>p</i> |
2265 |
|
2266 |
-Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
2267 |
+Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
2268 |
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders |
2269 |
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes |
2270 |
|
2271 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
2272 |
-/dev/hda1 * 1 14 105808+ 83 Linux |
2273 |
-/dev/hda2 15 81 506520 82 Linux swap |
2274 |
+/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux |
2275 |
+/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap |
2276 |
</pre> |
2277 |
|
2278 |
</body> |
2279 |
@@ -464,24 +439,25 @@ |
2280 |
<p> |
2281 |
Galiausiai sukurkime pagrindinį skirsnį. Tam komanda <c>n</c> sukurkite skirsnį |
2282 |
ir paspaudę <c>p</c> liepkite kurti pirminį skirsnį. Paspaudę <c>3</c> |
2283 |
-nurodykite, kad tai bus trečiasis pirminis skirsnis. Paprašius įvesti pirmąjį |
2284 |
-skirsnio cilindrą, spauskite „Enter“. Paprašius nurodyti paskutinį skirsnio |
2285 |
-cilindrą, taip pat spauskite „Enter“, taip sukursite skirsnį, užimantį visą |
2286 |
-likusią disko dalį. Sukūrus visus skirsnius ir davus komandą <c>p</c> |
2287 |
-išspausdinti skirsnių lentelę, turėtumėte pamatyti maždaug tokį vaizdą: |
2288 |
+nurodykite, kad tai bus trečiasis pirminis skirsnis, šiuo atveju |
2289 |
+<path>/dev/sda3</path>. Paprašius įvesti pirmąjį skirsnio cilindrą, spauskite |
2290 |
+„Enter“. Paprašius nurodyti paskutinį skirsnio cilindrą, taip pat spauskite |
2291 |
+„Enter“, taip sukursite skirsnį, užimantį visą likusią disko dalį. Sukūrus |
2292 |
+visus skirsnius ir davus komandą <c>p</c> išspausdinti skirsnių lentelę, |
2293 |
+turėtumėte pamatyti maždaug tokį vaizdą: |
2294 |
</p> |
2295 |
|
2296 |
<pre caption="Skirsnių lentelė, sukūrus pagrindinį skirsnį"> |
2297 |
Command (m for help): <i>p</i> |
2298 |
|
2299 |
-Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
2300 |
+Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
2301 |
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders |
2302 |
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes |
2303 |
|
2304 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
2305 |
-/dev/hda1 * 1 14 105808+ 83 Linux |
2306 |
-/dev/hda2 15 81 506520 82 Linux swap |
2307 |
-/dev/hda3 82 3876 28690200 83 Linux |
2308 |
+/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux |
2309 |
+/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap |
2310 |
+/dev/sda3 82 3876 28690200 83 Linux |
2311 |
</pre> |
2312 |
|
2313 |
</body> |
2314 |
@@ -523,73 +499,11 @@ |
2315 |
|
2316 |
</body> |
2317 |
</subsection> |
2318 |
-<subsection> |
2319 |
-<title>Rinkmenų sistemos?</title> |
2320 |
-<body> |
2321 |
- |
2322 |
-<p test="func:keyval('arch')='x86'"> |
2323 |
-„Linux“ branduolys yra suderinamas su labai įvairiomis rinkmenų sistemomis. Mes |
2324 |
-apžvelgsime ext2, ext3, „ReiserFS“, XFS ir JFS rinkmenų sistemas, nes jos |
2325 |
-dažniausiai yra naudojamos „Linux“ sistemose. |
2326 |
-</p> |
2327 |
- |
2328 |
-<p test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
2329 |
-Palaikomos yra kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. Kai kurios iš jų amd64 |
2330 |
-architektūroje yra stabilios, kai kurios - ne. Šios rinkmenų išdėstymo sistemos |
2331 |
-yra stabilios: ext2 ir ext3. jfs ir reiserfs gali veikti, bet jas dar reikia |
2332 |
-labiau išbandyti. Jei esate tikrai drąsus, galite išbandyti nepalaikomas |
2333 |
-rinkmenų išdėstymo sistemas. |
2334 |
-</p> |
2335 |
|
2336 |
-<p> |
2337 |
-<b>ext2</b> yra laiko patikrinta „Linux“ sistema, tačiau joje nėra numatya |
2338 |
-galimybės vesti metaduomenų žurnalą. Savo ruožtu, tai reiškia, kad įkrovos metu |
2339 |
-vykdoma ext2 rinkmenų sistemos patikra gali užtrukti gana ilgai. Šiuo metu yra |
2340 |
-sukurta ne viena naujesnė ir įvykių žurnalą vedanti rinkmenų sistema, kuri gali |
2341 |
-būti patikrinta žymiai greičiau. Tuo pačiu yra galima gerokai sutrumpinti |
2342 |
-kompiuterio įkrovą, jei rinkmenų sistema buvo palikta neapibrėžtoje būsenoje. |
2343 |
-</p> |
2344 |
- |
2345 |
-<p> |
2346 |
-<b>ext3</b>, tai žurnalinė ext2 rinkmenų sistemos versija, kurioje numatytas |
2347 |
-metaduomenų žurnalas, leidžiantis greitai atkurti teisingą rinkmenų sistemos |
2348 |
-būseną. Joje taip pat numatyta galimybė vesti pilną arba nuoseklų duomenų |
2349 |
-žurnalą. Šioje rinkmenų sistemoje yra naudojamas HTree principu sudaromas |
2350 |
-indeksas, leidžiantis užtikrinti reikiamą rinkmenų sistemos spartą visose |
2351 |
-situacijose. Trumpai tariant, ext3 yra puiki rinkmenų sistema. |
2352 |
-</p> |
2353 |
- |
2354 |
-<p> |
2355 |
-<b>ReiserFS</b> yra dvejetainio medžio (B+tree) struktūromis paremta sistema, |
2356 |
-kuri pasižymi didele sparta. Apdorojant mažas rinkmenas (iki 4 KB) „ReiserFS“ |
2357 |
-rinkmenų sistema ext2 ir ext3 dažnai yra spartesnė 10 - 15 kartų. „ReiserFS“ |
2358 |
-rinkmenų sistemą galima labai sėkmingai plėsti, joje taip pat numatytas |
2359 |
-metaduomenų žurnalų vedimas. „ReiserFS“ yra tinkama naudoti tiek paprastiems |
2360 |
-kompiuteriams, tiek ir išskirtiniams atvejams: didelėms rinkmenų sistemoms, |
2361 |
-didelio rinkmenų skaičiaus saugojimas, labai didelių rinkmenų apdorojimas ar |
2362 |
-katalogų su dešimtimis tūkstančių rinkmenų sudarymas. |
2363 |
-</p> |
2364 |
- |
2365 |
-<p> |
2366 |
-<b>XFS</b>, tai žurnalinė rinkmenų sistema, kurioje numatyta nemažai naudingų |
2367 |
-funkcijų. Ji gerai pritaikyta sistemos poreikių augimui patenkinti. Šią |
2368 |
-rinkmenų sistemą rekmenduotume naudoti tik „Linux“ sistemose su didelio našumo |
2369 |
-SCSI diskinais kaupikliais ir/arba optinėmis sąsajomis prijungtomis duomenų |
2370 |
-saugyklomis bei nepertraukiamo maitinimo šaltiniais. Kadangi darbui spartinti |
2371 |
-XFS agresyviai naudoja tarpinį podėlį („cache“) kompiuterio operatyviojoje |
2372 |
-atmintinėje, tai prastai parašytos programos (tokių, kurios nesirūpina patikimu |
2373 |
-duomenų įrašymu į rinkmenas, yra nemažai) gali prarasti nemažai duomenų |
2374 |
-kompiuteriui staiga išsijungus. |
2375 |
-</p> |
2376 |
- |
2377 |
-<p> |
2378 |
-<b>JFS</b>, tai IBM sukurta didelės spartos žurnalinė rinkmenų sistema. Ji tik |
2379 |
-neseniai tapo pripažinta kaip tinkama naudoti rimtiems darbams, todėl apie šią |
2380 |
-rinkmenų sistemą dar nėra daug atsiliepimų. Tiek teigiamų, tiek ir neigiamų. |
2381 |
-</p> |
2382 |
- |
2383 |
-</body> |
2384 |
+<subsection> |
2385 |
+<include href="hb-install-filesystems.xml"/> |
2386 |
</subsection> |
2387 |
+ |
2388 |
<subsection id="filesystems-apply"> |
2389 |
<title>Rinkmenų sistemos sukūrimas skirsnyje</title> |
2390 |
<body> |
2391 |
@@ -627,14 +541,14 @@ |
2392 |
</table> |
2393 |
|
2394 |
<p> |
2395 |
-Pavyzdžiui, norėdami įkrovos skirsnyje (mūsų pavyzdyje <path>/dev/hda1</path>) |
2396 |
+Pavyzdžiui, norėdami įkrovos skirsnyje (mūsų pavyzdyje <path>/dev/sda1</path>) |
2397 |
sudaryti ext2, o pagrindiniame skirsnyje (mūsų pavyzdyje |
2398 |
-<path>/dev/hda3</path>) ext3 rinkmenų sistemas, turėtumėte rašyti: |
2399 |
+<path>/dev/sda3</path>) ext3 rinkmenų sistemas, turėtumėte rašyti: |
2400 |
</p> |
2401 |
|
2402 |
<pre caption="Rinkmenų sistemos kūrimas skirsnyje"> |
2403 |
-# <i>mke2fs /dev/hda1</i> |
2404 |
-# <i>mke2fs -j /dev/hda3</i> |
2405 |
+# <i>mke2fs /dev/sda1</i> |
2406 |
+# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i> |
2407 |
</pre> |
2408 |
|
2409 |
<p> |
2410 |
@@ -653,7 +567,7 @@ |
2411 |
</p> |
2412 |
|
2413 |
<pre caption="Virtualios atmintinės suformavimas"> |
2414 |
-# <i>mkswap /dev/hda2</i> |
2415 |
+# <i>mkswap /dev/sda2</i> |
2416 |
</pre> |
2417 |
|
2418 |
<p> |
2419 |
@@ -661,7 +575,7 @@ |
2420 |
</p> |
2421 |
|
2422 |
<pre caption="Virtualios atmintinės skirsnio aktyvavimas"> |
2423 |
-# <i>swapon /dev/hda2</i> |
2424 |
+# <i>swapon /dev/sda2</i> |
2425 |
</pre> |
2426 |
|
2427 |
<p> |
2428 |
@@ -685,9 +599,9 @@ |
2429 |
</p> |
2430 |
|
2431 |
<pre caption="Skirsnių prijungimas"> |
2432 |
-# <i>mount /dev/hda3 /mnt/gentoo</i> |
2433 |
+# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i> |
2434 |
# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i> |
2435 |
-# <i>mount /dev/hda1 /mnt/gentoo/boot</i> |
2436 |
+# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i> |
2437 |
</pre> |
2438 |
|
2439 |
<note> |
2440 |
@@ -711,4 +625,3 @@ |
2441 |
</section> |
2442 |
|
2443 |
</sections> |
2444 |
- |
2445 |
|
2446 |
|
2447 |
|
2448 |
1.2 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml |
2449 |
|
2450 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml?rev=1.2&view=markup |
2451 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml?rev=1.2&content-type=text/plain |
2452 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml?r1=1.1&r2=1.2 |
2453 |
|
2454 |
Index: hb-install-x86+amd64-kernel.xml |
2455 |
=================================================================== |
2456 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml,v |
2457 |
retrieving revision 1.1 |
2458 |
retrieving revision 1.2 |
2459 |
diff -u -r1.1 -r1.2 |
2460 |
--- hb-install-x86+amd64-kernel.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.1 |
2461 |
+++ hb-install-x86+amd64-kernel.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.2 |
2462 |
@@ -4,7 +4,7 @@ |
2463 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
2464 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
2465 |
|
2466 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml,v 1.1 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
2467 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml,v 1.2 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
2468 |
|
2469 |
<sections> |
2470 |
|
2471 |
@@ -13,8 +13,8 @@ |
2472 |
aiškinama, kaip susikonfigūruoti branduolį. |
2473 |
</abstract> |
2474 |
|
2475 |
-<version>5.1</version> |
2476 |
-<date>2007-05-15</date> |
2477 |
+<version>6.4</version> |
2478 |
+<date>2008-06-21</date> |
2479 |
|
2480 |
<section> |
2481 |
<title>Laiko juosta</title> |
2482 |
@@ -51,15 +51,9 @@ |
2483 |
vadove</uri>. |
2484 |
</p> |
2485 |
|
2486 |
-<p test="func:keyval('arch')='x86'"> |
2487 |
-x86 architektūros sistemoms be kitų branduolių turime <c>gentoo-sources</c> |
2488 |
-(branduolio pirminis tekstas, papildytas našumą didinančiomis funkcijomis). |
2489 |
-</p> |
2490 |
- |
2491 |
-<p test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
2492 |
-AMD64 architektūros sistemoms turime <c>gentoo-sources</c> (branduolio pirminis |
2493 |
-tekstas su specifinėmis amd64 stabilumo, našumo ir aparatinės įrangos palaikymo |
2494 |
-pataisomis). |
2495 |
+<p> |
2496 |
+<keyval id="arch"/> architektūros sistemoms turime <c>gentoo-sources</c> |
2497 |
+(branduolio pirminis tekstas, papildytas papildomomis funkcijomis). |
2498 |
</p> |
2499 |
|
2500 |
<p> |
2501 |
@@ -150,16 +144,6 @@ |
2502 |
<body> |
2503 |
|
2504 |
<p> |
2505 |
-Pirmiausia aktyvinkite plėtojamo ir bandomųjo kodo/tvarkyklių naudojimą. Jums |
2506 |
-to reikia, kitaip kai kuris labai svarbus kodas/tvarkyklės nebus matomi. |
2507 |
-</p> |
2508 |
- |
2509 |
-<pre caption="Bandomojo kodo/tvarkyklių pasirinkimas"> |
2510 |
-Code maturity level options ---> |
2511 |
- [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers |
2512 |
-</pre> |
2513 |
- |
2514 |
-<p> |
2515 |
Įsitikinkite, kad kiekviena tvarkyklė, kuri yra esminė sistemos įkrovai (tokia |
2516 |
kaip SCSI valdiklis, ...) yra <e>įkompiliuota</e> į branduolį, o ne kaip |
2517 |
modulis, kitaip jūsų sistema pilnai neužsikraus. |
2518 |
@@ -174,6 +158,9 @@ |
2519 |
jie galėtų būti informuoti apie aparatinės įrangos problemas. x86_64 šios |
2520 |
klaidos spausdinamos ne <c>dmesg</c> kaip kitose architektūrose, bet |
2521 |
<path>/dev/mcelog</path>. Tam būtinas <c>app-admin/mcelog</c> paketas. |
2522 |
+Įsitikinkite, jog pasirinkote IA32 emuliavimą, jei norite galimybės vykdyti 32 |
2523 |
+bitų programas. „Gentoo“ numatytai įdiegs „multilib“ sistemą (maišytas 32/64 |
2524 |
+bitų apdorojimas) |
2525 |
</p> |
2526 |
|
2527 |
<pre caption="Procesoriaus tipo ir funkcijų pasirinkimas"> |
2528 |
@@ -184,6 +171,8 @@ |
2529 |
( ) AMD-Opteron/Athlon64 |
2530 |
( ) Intel EM64T |
2531 |
( ) Generic-x86-64 |
2532 |
+Executable file formats / Emulations ---> |
2533 |
+ [*] IA32 Emulation |
2534 |
</pre> |
2535 |
|
2536 |
</body> |
2537 |
@@ -209,9 +198,6 @@ |
2538 |
<c>Virtual memory</c> bei <c>/proc file system</c>. |
2539 |
</p> |
2540 |
|
2541 |
-</body> |
2542 |
-<body test="func:keyval('arch')='x86'"> |
2543 |
- |
2544 |
<pre caption="Reikiamų rinkmenų išdėstymo sistemų pažymėjimas"> |
2545 |
File systems ---> |
2546 |
Pseudo Filesystems ---> |
2547 |
@@ -226,43 +212,12 @@ |
2548 |
<*> XFS filesystem support |
2549 |
</pre> |
2550 |
|
2551 |
-</body> |
2552 |
-<body test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
2553 |
- |
2554 |
-<pre caption="Reikiamų rinkmenų išdėstymo sistemų pažymėjimas"> |
2555 |
-File systems ---> |
2556 |
- Pseudo Filesystems ---> |
2557 |
- [*] /proc file system support |
2558 |
- [*] Virtual memory file system support (former shm fs) |
2559 |
- |
2560 |
-<comment>(Pažymėkite vieną ar daugiau parinkčių, reikalingų jūsų sistemai)</comment> |
2561 |
- <*> Reiserfs support |
2562 |
- <*> Ext3 journalling file system support |
2563 |
- <*> JFS filesystem support |
2564 |
- <*> Second extended fs support |
2565 |
- <*> XFS filesystem support |
2566 |
-</pre> |
2567 |
- |
2568 |
-</body> |
2569 |
-<body> |
2570 |
- |
2571 |
-<p> |
2572 |
-Nepamirškite aktyvinti DMA savo diskams: |
2573 |
-</p> |
2574 |
- |
2575 |
-<pre caption="DMA aktyvinimas"> |
2576 |
-Device Drivers ---> |
2577 |
- ATA/ATAPI/MFM/RLL support ---> |
2578 |
- [*] Generic PCI bus-master DMA support |
2579 |
- [*] Use PCI DMA by default when available |
2580 |
-</pre> |
2581 |
- |
2582 |
<p> |
2583 |
Jei naudojate PPPoE prisijungimui prie interneto ar naudojatės telefoniniu |
2584 |
(dial-up) modemu, jums reikės šių parinkčių branduolyje: |
2585 |
</p> |
2586 |
|
2587 |
-<pre caption="PPPoE reikalingų tvarkyklių pažymėjimas" test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
2588 |
+<pre caption="PPPoE reikalingų tvarkyklių pažymėjimas"> |
2589 |
Device Drivers ---> |
2590 |
Networking Support ---> |
2591 |
<*> PPP (point-to-point protocol) support |
2592 |
@@ -270,14 +225,6 @@ |
2593 |
<*> PPP support for sync tty ports |
2594 |
</pre> |
2595 |
|
2596 |
-<pre caption="PPPoE reikalingų tvarkyklių pažymėjimas" test="func:keyval('arch')='x86'"> |
2597 |
-Device Drivers ---> |
2598 |
- Networking support ---> |
2599 |
- <*> PPP (point-to-point protocol) support |
2600 |
- <*> PPP support for async serial ports |
2601 |
- <*> PPP support for sync tty ports |
2602 |
-</pre> |
2603 |
- |
2604 |
<p> |
2605 |
Dvi glaudinimo parinktys nepakenks, bet nėra būtinos, <c>PPP over Ethernet</c> |
2606 |
parinktis, kuri gali būti panaudota tik sukonfigūravus <c>ppp</c> naudoti PPPoE |
2607 |
@@ -310,6 +257,11 @@ |
2608 |
procesoriumi. |
2609 |
</note> |
2610 |
|
2611 |
+<p test="func:keyval('arch')='x86'"> |
2612 |
+Jei turite daugiau nei 4GB operatyviosios atminties (RAM), privalote aktyvinti |
2613 |
+„High Memory Support (64G)“. |
2614 |
+</p> |
2615 |
+ |
2616 |
<p> |
2617 |
Jei naudojate USB įvesties prietaisus (kaip klaviatūra ar pelė), nepamirškite |
2618 |
aktyvinti ir jų: |
2619 |
@@ -317,7 +269,7 @@ |
2620 |
|
2621 |
<pre caption="USB įvesties prietaisų aktyvinimas"> |
2622 |
Device Drivers ---> |
2623 |
- USB Support ---> |
2624 |
+ [*] HID Devices ---> |
2625 |
<*> USB Human Interface Device (full HID) support |
2626 |
</pre> |
2627 |
|
2628 |
@@ -467,45 +419,10 @@ |
2629 |
</section> |
2630 |
<section id="kernel_modules"> |
2631 |
<title>Branduolio moduliai</title> |
2632 |
-<subsection> |
2633 |
-<title>Modulių konfigūravimas</title> |
2634 |
-<body> |
2635 |
- |
2636 |
-<p> |
2637 |
-Modulius, kurių automatinio įkėlimo norėtumėte, turėtumėt įrašyti į |
2638 |
-<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. Galite pridėti ir papildomas |
2639 |
-parinktis, jei norite. |
2640 |
-</p> |
2641 |
|
2642 |
-<p> |
2643 |
-Kad pamatytumėte visus esamus modulius, įvykdykite šią <c>find</c> komandą. |
2644 |
-Nepamirškite pakeisti <c><keyval id="kernel-version"/></c> į jūsų ką tik |
2645 |
-sukompiliuoto branduolio versiją: |
2646 |
-</p> |
2647 |
- |
2648 |
-<pre caption="Visų esamų modulių peržiūra"> |
2649 |
-# <i>find /lib/modules/<keyval id="kernel-version"/>/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i> |
2650 |
-</pre> |
2651 |
- |
2652 |
-<p> |
2653 |
-Pavyzdžiui, kad automatiškai būtų įkeltas <c>3c59x.o</c> modulis, paredaguokite |
2654 |
-<path>kernel-2.6</path> rinkmeną ir įveskite joje modulio pavadinimą. |
2655 |
-</p> |
2656 |
- |
2657 |
-<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6 redagavimas"> |
2658 |
-# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i> |
2659 |
-</pre> |
2660 |
- |
2661 |
-<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"> |
2662 |
-3c59x |
2663 |
-</pre> |
2664 |
- |
2665 |
-<p>' |
2666 |
-Tęskite diegimą su skyriumi <uri link="?part=1&chap=8">Jūsų sistemos |
2667 |
-konfigūravimas</uri>. |
2668 |
-</p> |
2669 |
- |
2670 |
-</body> |
2671 |
+<subsection> |
2672 |
+<include href="hb-install-kernelmodules.xml"/> |
2673 |
</subsection> |
2674 |
+ |
2675 |
</section> |
2676 |
</sections> |
2677 |
|
2678 |
|
2679 |
|
2680 |
1.3 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml |
2681 |
|
2682 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml?rev=1.3&view=markup |
2683 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml?rev=1.3&content-type=text/plain |
2684 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml?r1=1.2&r2=1.3 |
2685 |
|
2686 |
Index: hb-install-x86+amd64-medium.xml |
2687 |
=================================================================== |
2688 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml,v |
2689 |
retrieving revision 1.2 |
2690 |
retrieving revision 1.3 |
2691 |
diff -u -r1.2 -r1.3 |
2692 |
--- hb-install-x86+amd64-medium.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.2 |
2693 |
+++ hb-install-x86+amd64-medium.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.3 |
2694 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
2695 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
2696 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
2697 |
|
2698 |
-<!-- $Id: hb-install-x86+amd64-medium.xml,v 1.2 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
2699 |
+<!-- $Id: hb-install-x86+amd64-medium.xml,v 1.3 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
2700 |
|
2701 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
2702 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
2703 |
@@ -14,8 +14,8 @@ |
2704 |
diegimo LiveCD taip pat yra galimas. |
2705 |
</abstract> |
2706 |
|
2707 |
-<version>5.2</version> |
2708 |
-<date>2007-06-29</date> |
2709 |
+<version>6.4</version> |
2710 |
+<date>2008-05-02</date> |
2711 |
|
2712 |
<section> |
2713 |
<title>Aparatinės įrangos reikalavimai</title> |
2714 |
@@ -71,7 +71,11 @@ |
2715 |
</tr> |
2716 |
<tr> |
2717 |
<th>Pagrindinis procesorius</th> |
2718 |
- <ti colspan="2">Bet koks AMD64 ar EM64T pagrindinis procesorius</ti> |
2719 |
+ <ti colspan="2"> |
2720 |
+ Bet koks AMD64 ar <uri |
2721 |
+ link="http://en.wikipedia.org/wiki/EMT64#Intel_64">EM64T</uri> pagrindinis |
2722 |
+ procesorius (Core 2 Duo & Quad procesoriai yra EM64T) |
2723 |
+ </ti> |
2724 |
</tr> |
2725 |
<tr> |
2726 |
<th>Atmintis</th> |
2727 |
@@ -122,7 +126,7 @@ |
2728 |
<impo> |
2729 |
Jei jūs norite diegti „Gentoo“ be veikiančio interneto sujungimo ar norėtumėte |
2730 |
naudotis viena iš pateikiamų diegimo programų, prašome naudotis diegimo |
2731 |
-nurodymais, aprašytais <uri link="2007.0/">„Gentoo“ 2007.0 vadovuose</uri>. |
2732 |
+nurodymais, aprašytais <uri link="2008.0/">„Gentoo“ 2008.0 vadovuose</uri>. |
2733 |
</impo> |
2734 |
|
2735 |
<p> |
2736 |
@@ -345,36 +349,16 @@ |
2737 |
Žemiau rasite trumpą turimų branduolių apžvalgą: |
2738 |
</p> |
2739 |
|
2740 |
-</body> |
2741 |
-<body test="func:keyval('arch')='x86'"> |
2742 |
- |
2743 |
<table> |
2744 |
<tr> |
2745 |
<th>Branduolys</th> |
2746 |
<th>Aprašymas</th> |
2747 |
</tr> |
2748 |
-<tr> |
2749 |
+<tr test="func:keyval('arch')='x86'"> |
2750 |
<ti>gentoo</ti> |
2751 |
<ti>Numatytasis 2.6 branduolys su kelių centrinių procesorių palaikymu</ti> |
2752 |
</tr> |
2753 |
-<tr> |
2754 |
- <ti>gentoo-nofb</ti> |
2755 |
- <ti>Tas pats kaip ir <c>gentoo</c>, bet be framebuffer palaikymo</ti> |
2756 |
-</tr> |
2757 |
-<tr> |
2758 |
- <ti>memtest86</ti> |
2759 |
- <ti>Klaidų jūsų vietinėje operatyviojoje atmintinėje tikrinimas</ti> |
2760 |
-</tr> |
2761 |
-</table> |
2762 |
- |
2763 |
-</body> |
2764 |
-<body test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
2765 |
-<table> |
2766 |
-<tr> |
2767 |
- <th>Branduolys</th> |
2768 |
- <th>Aprašymas</th> |
2769 |
-</tr> |
2770 |
-<tr> |
2771 |
+<tr test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
2772 |
<ti>gentoo</ti> |
2773 |
<ti> |
2774 |
Numatytasis branduolys, palaikantis K8 (įskaitant NUMA palaikymą) ir EM64T |
2775 |
@@ -382,43 +366,32 @@ |
2776 |
</ti> |
2777 |
</tr> |
2778 |
<tr> |
2779 |
+ <ti>gentoo-nofb</ti> |
2780 |
+ <ti>Tas pats kaip ir <c>gentoo</c>, bet be framebuffer palaikymo</ti> |
2781 |
+</tr> |
2782 |
+<tr> |
2783 |
<ti>memtest86</ti> |
2784 |
<ti>Klaidų jūsų vietinėje operatyviojoje atmintinėje tikrinimas</ti> |
2785 |
</tr> |
2786 |
</table> |
2787 |
|
2788 |
-</body> |
2789 |
-<body> |
2790 |
- |
2791 |
<p> |
2792 |
Jūs taip pat galite pateikti branduoliui parinktis. Jos atstovauja |
2793 |
pasirinktinas nuostatas, kurias jūs galite, jei norite, įjungti ar išjungti. |
2794 |
-Šis sąrašas yra toks pat (tik išverstas į lietuvių kalbą), kokį jūs pamatysite |
2795 |
-įkėlos metu paspaudę F2. |
2796 |
</p> |
2797 |
|
2798 |
-<pre caption="Parinktys, kurias galite pateikti jūsų pasirinktam branduoliui"> |
2799 |
-- agpgart įkelia agpgart (naudokite, jei yra grafinių problemų) |
2800 |
-- acpi=on įkelia ACPI firmware palaikymą |
2801 |
-- ide=nodma priverstinas DMA išjungimas klaidingai veikiantiems įrenginiams |
2802 |
-- doscsi skanuoti scsi įrenginius (sulaužo kaikurias tinklo plokštes) |
2803 |
-- dopcmcia paleidžią pcmcia tarnybą PCMCIA CD įrašymo įrenginiams |
2804 |
-- nofirewire išjungia firewire modulius (firewire cdrom įrenginiams ir pan.) |
2805 |
-- nokeymap išjungia keymap parinkimą ne US klaviatūros išdėstymams |
2806 |
-- docache patalpina visą runtime CD dalį į RAM, kas leidžia jums |
2807 |
- atjungti /mnt/cdrom, kad prijungti kitą cdrom įrenginį |
2808 |
-- nodetect priverčia nepasileisti hwsetup/kudzu ir hotplug |
2809 |
-- nousb uždraudžia usb modulio įkeltį iš initrd, išjungia hotplug |
2810 |
-- nodhcp dhcp automatiškai nepasileidžia, jei aptinkama nic |
2811 |
-- nohotplug uždraudžia hotplug tarnybos įkeltį |
2812 |
-- noapic išjungia apic (bandykite, jei yra aparatinės įrangos problemų) |
2813 |
-- noevms uždraudžia EVMS2 modulių įkeltį |
2814 |
-- nolvm2 uždraudžia LVM2 modulių įkeltį |
2815 |
-- hdx=stroke leidžia jums skaidyti visą standūjį diską, net jeigu jūsų BIOS |
2816 |
- nepalaiko didelės talpos standžiųjų diskų |
2817 |
-- noload=module1,[module2,[...]] |
2818 |
- uždrausti specifinių branduolių modulių įkeltį |
2819 |
-</pre> |
2820 |
+</body> |
2821 |
+ |
2822 |
+<body> |
2823 |
+ <include href="hb-install-kernelparams.xml"/> |
2824 |
+</body> |
2825 |
+ |
2826 |
+<body> |
2827 |
+ |
2828 |
+<note> |
2829 |
+Kompaktinis diskas į „no*“ parinktis atsižvelgs pirmiau nei į „do*“ parinktis, |
2830 |
+taigi jūs galite perrašyti bet kurią parinktį, nurodydami jas tikslia tvarka. |
2831 |
+</note> |
2832 |
|
2833 |
<p> |
2834 |
Dabar įkelkite savo CD, pasirinkite branduolį (jei jūs nesate patenkinti |
2835 |
@@ -450,172 +423,10 @@ |
2836 |
|
2837 |
</body> |
2838 |
</subsection> |
2839 |
-<subsection id="hardware"> |
2840 |
-<title>Papildomas aparatinės įrangos konfigūravimas</title> |
2841 |
-<body> |
2842 |
- |
2843 |
-<p> |
2844 |
-Diegimo kompaktinio disko paleidimo metu jis bando aptikti visus jūsų |
2845 |
-aparatinius įtaisus ir įkelia tinkamus branduolio modulius jų palaikymui. |
2846 |
-Daugeliu atvejų jis padaro labai gerą darbą. Tačiau kai kuriais atvejais jis |
2847 |
-gali automatiškai neįkelti jums reikiamų branduolio modulių. Jei automatinis |
2848 |
-PCI aptikimas praleido kokią nors jūsų sistemos aparatinę įrangą, turėsite |
2849 |
-įkelti tinkamus branduolio modulius rankiniu būdu. |
2850 |
-</p> |
2851 |
- |
2852 |
-<p> |
2853 |
-Kitame pavyzdyje mes mėginame įkelti <c>8139too</c> modulį (tam tikrų rūšių |
2854 |
-tinklo sąsajų palaikymui): |
2855 |
-</p> |
2856 |
- |
2857 |
-<pre caption="Branduolio modulių įkėla"> |
2858 |
-# <i>modprobe 8139too</i> |
2859 |
-</pre> |
2860 |
|
2861 |
-</body> |
2862 |
-</subsection> |
2863 |
<subsection> |
2864 |
-<title>Nebūtina: Standžiojo disko našumo derinimas</title> |
2865 |
-<body> |
2866 |
- |
2867 |
-<p> |
2868 |
-Jei esate patyręs vartotojas, gal būt norėsite derinti IDE standžiojo disko |
2869 |
-našumą naudodami <c>hdparm</c>. <c>-tT</c> parinktimis galite testuoti savo |
2870 |
-disko našumą (vykdykite kelis kartus, kad susidarytumėte tikslesnį įspūdį): |
2871 |
-</p> |
2872 |
- |
2873 |
-<pre caption="Disko našumo testavimas"> |
2874 |
-# <i>hdparm -tT /dev/hda</i> |
2875 |
-</pre> |
2876 |
- |
2877 |
-<p> |
2878 |
-Derinimui galite naudoti bet kurį iš šių pavyzdžių (arba eksperimentuoti |
2879 |
-patys), kuriuose kaip diskas naudojama <path>/dev/hda</path> (pakeiskite savo |
2880 |
-disku): |
2881 |
-</p> |
2882 |
- |
2883 |
-<pre caption="Standžiojo disko našumo derinimas"> |
2884 |
-<comment>(DMA aktyvavimas:)</comment> |
2885 |
-# <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i> |
2886 |
- |
2887 |
-<comment>Saugių našumo parinkčių aktyvavimas:</comment> |
2888 |
-# <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i> |
2889 |
-</pre> |
2890 |
- |
2891 |
-</body> |
2892 |
-</subsection> |
2893 |
-<subsection id="useraccounts"> |
2894 |
-<title>Nebūtina: Naudotojų paskyros</title> |
2895 |
-<body> |
2896 |
- |
2897 |
-<p> |
2898 |
-Jei planuojate duoti prieigą prie savo diegimo aplinkos kitiems žmonėms arba |
2899 |
-norite bendrauti internetu naudodami <c>irssi</c> be pagrindinio naudotojo |
2900 |
-privilegijų (saugumo pagrindais), turite sukurti reikiamas naudotojų paskyras |
2901 |
-ir pakeisti pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį. |
2902 |
-</p> |
2903 |
- |
2904 |
-<p> |
2905 |
-Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio pakeitimui naudokite paslaugų |
2906 |
-programą <c>passwd</c>: |
2907 |
-</p> |
2908 |
- |
2909 |
-<pre caption="Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio keitimas"> |
2910 |
-# <i>passwd</i> |
2911 |
-New password: <comment>(Įveskite savo naują slaptažodį)</comment> |
2912 |
-Re-enter password: <comment>(Įveskite savo slaptažodį dar kartą)</comment> |
2913 |
-</pre> |
2914 |
- |
2915 |
-<p> |
2916 |
-Naudotojo paskyros sukūrimui pirmiausia įvedame jo duomenis, po to jo |
2917 |
-slaptažodį. Šioms užduotims naudojame <c>useradd</c> ir <c>passwd</c>. |
2918 |
-Kitame pavyzdyje mes sukuriame naudotoją, vardu „jonas“. |
2919 |
-</p> |
2920 |
- |
2921 |
-<pre caption="Naudotojo paskyros sukūrimas"> |
2922 |
-# <i>useradd -m -G users jonas</i> |
2923 |
-# <i>passwd jonas</i> |
2924 |
-New password: <comment>(Įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment> |
2925 |
-Re-enter password: <comment>(Vėl įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment> |
2926 |
-</pre> |
2927 |
- |
2928 |
-<p> |
2929 |
-Jūs galite pasikeisti jūsų naudotojo identifikatorių iš root į naujai sukurto |
2930 |
-naudotojo naudodami <c>su</c>: |
2931 |
-</p> |
2932 |
- |
2933 |
-<pre caption="Naudotojo identifikatoriaus keitimas"> |
2934 |
-# <i>su - jonas</i> |
2935 |
-</pre> |
2936 |
- |
2937 |
-</body> |
2938 |
-</subsection> |
2939 |
-<subsection> |
2940 |
-<title>Nebūtina: Dokumentacijos peržiūra diegimo metu</title> |
2941 |
-<body> |
2942 |
- |
2943 |
-<p> |
2944 |
-Jei norite žiūrėti „Gentoo“ vadovą (ar iš kompaktinio disko, ar internetu) |
2945 |
-diegimo metu, įsitikite, kad jūs sukūrėte vartotojo paskyrą (žiūrėkite <uri |
2946 |
-link="#useraccounts">Nebūtina: Naudotojų Paskyros</uri>). Tada paspauskite |
2947 |
-<c>Alt-F2</c>, kad patektumėte į naują terminalą ir prisiregistruokite į |
2948 |
-seansą. |
2949 |
-</p> |
2950 |
- |
2951 |
-<p> |
2952 |
-Jeigu norite žiūrėti dokumentaciją kompaktiniame diske, jos skaitymui galite |
2953 |
-tuojau pat paleisti <c>links</c>: |
2954 |
-</p> |
2955 |
- |
2956 |
-<pre caption="Dokumentacijos kompaktiniame diske peržiūra"> |
2957 |
-# <i>links /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i> |
2958 |
-</pre> |
2959 |
- |
2960 |
-<p> |
2961 |
-Tačiau pageidautina, kad naudotumėte „Gentoo“ vadovo internetinį variantą, |
2962 |
-kadangi jis bus naujesnis negu pateiktasis kompaktiniame diske. Jį taip pat |
2963 |
-galite žiūrėti naudodami <c>links</c>, bet tik po skyriaus <e>Jūsų |
2964 |
-tinklo konfigūravimas</e> užbaigimo (kitaip negalėsite prisijungti prie |
2965 |
-interneto, kad pažiūrėtumėte dokumentą): |
2966 |
-</p> |
2967 |
- |
2968 |
-<pre caption="Dokumentacijos internete peržiūra"> |
2969 |
-# <i>links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i> |
2970 |
-</pre> |
2971 |
- |
2972 |
-<p> |
2973 |
-Į pradinį terminalą galite grįžti paspausdami <c>Alt-F1</c>. |
2974 |
-</p> |
2975 |
- |
2976 |
-</body> |
2977 |
+<include href="hb-install-bootconfig.xml"/> |
2978 |
</subsection> |
2979 |
-<subsection> |
2980 |
-<title>Nebūtina: SSH tarnybos paleidimas</title> |
2981 |
-<body> |
2982 |
- |
2983 |
-<p> |
2984 |
-Jei norite „Gentoo“ diegimo metu duoti kitiems naudotojams prieigą prie savo |
2985 |
-kompiuterio (galbūt todėl, kad tie naudotojai padės jums diegti „Gentoo“ ar |
2986 |
-net darys tai už jus), turite sukurti jiems vartotojo paskyrą ir galbūt net |
2987 |
-pateikti jiems pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį (darykite tai <e>tiktai |
2988 |
-jeigu</e> jūs <b>visiškai pasitikite</b> tuo naudotoju). |
2989 |
-</p> |
2990 |
- |
2991 |
-<p> |
2992 |
-Kad paleistumėte SSH tarnybą, įvykdykite šią komandą: |
2993 |
-</p> |
2994 |
|
2995 |
-<pre caption="SSH tarnybos paleidimas"> |
2996 |
-# <i>/etc/init.d/sshd start</i> |
2997 |
-</pre> |
2998 |
- |
2999 |
-<p> |
3000 |
-Kad galėtumėte naudoti sshd, pirmiausia turite susikonfigūruoti savo tinklą. |
3001 |
-Tęskite su skyriumi <uri link="?part=1&chap=3">„Jūsų tinklo |
3002 |
-konfigūravimas“</uri>. |
3003 |
-</p> |
3004 |
- |
3005 |
-</body> |
3006 |
-</subsection> |
3007 |
</section> |
3008 |
</sections> |
3009 |
|
3010 |
|
3011 |
|
3012 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml |
3013 |
|
3014 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml?rev=1.6&view=markup |
3015 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
3016 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
3017 |
|
3018 |
Index: hb-portage-configuration.xml |
3019 |
=================================================================== |
3020 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml,v |
3021 |
retrieving revision 1.5 |
3022 |
retrieving revision 1.6 |
3023 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
3024 |
--- hb-portage-configuration.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5 |
3025 |
+++ hb-portage-configuration.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
3026 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
3027 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
3028 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
3029 |
|
3030 |
-<!-- $Id: hb-portage-configuration.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
3031 |
+<!-- $Id: hb-portage-configuration.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3032 |
|
3033 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
3034 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
3035 |
@@ -13,8 +13,8 @@ |
3036 |
galite nustatyti konfigūracinėje rinkmenoje arba kaip aplinkos kintamąjį. |
3037 |
</abstract> |
3038 |
|
3039 |
-<version>1.7</version> |
3040 |
-<date>2007-03-25</date> |
3041 |
+<version>1.9</version> |
3042 |
+<date>2008-02-28</date> |
3043 |
|
3044 |
<section> |
3045 |
<title>„Portage“ konfigūravimas</title> |
3046 |
@@ -120,11 +120,11 @@ |
3047 |
|
3048 |
<p> |
3049 |
Daugiau informacijos apie „Portage“ konfigūracinių rinkmenų apsaugą galima |
3050 |
-gauti iš <c>emerge</c>: |
3051 |
+rasti <c>emerge</c> žinyno puslapio „CONFIGURATION FILES“ dalyje: |
3052 |
</p> |
3053 |
|
3054 |
<pre caption="Daugiau informacijos apie konfigūracinių rinkmenų apsaugą"> |
3055 |
-$ <i>emerge --help config</i> |
3056 |
+$ <i>man emerge</i> |
3057 |
</pre> |
3058 |
|
3059 |
</body> |
3060 |
@@ -188,7 +188,7 @@ |
3061 |
|
3062 |
<p> |
3063 |
Jeigu jums reikia naudoti įgaliotąjį serverį, jam nustatyti jūs galite naudoti |
3064 |
-kintamuosius HTTP_PROXY, FTP_PROXY ir RSYNC_PROXY. |
3065 |
+kintamuosius http_proxy, ftp_proxy ir RSYNC_PROXY. |
3066 |
</p> |
3067 |
|
3068 |
</body> |
3069 |
|
3070 |
|
3071 |
|
3072 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml |
3073 |
|
3074 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml?rev=1.6&view=markup |
3075 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
3076 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
3077 |
|
3078 |
Index: hb-portage-files.xml |
3079 |
=================================================================== |
3080 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml,v |
3081 |
retrieving revision 1.5 |
3082 |
retrieving revision 1.6 |
3083 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
3084 |
--- hb-portage-files.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5 |
3085 |
+++ hb-portage-files.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
3086 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
3087 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
3088 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
3089 |
|
3090 |
-<!-- $Id: hb-portage-files.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
3091 |
+<!-- $Id: hb-portage-files.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3092 |
|
3093 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
3094 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
3095 |
@@ -13,8 +13,8 @@ |
3096 |
rinkmenas ir duomenis. |
3097 |
</abstract> |
3098 |
|
3099 |
-<version>1.11</version> |
3100 |
-<date>2007-06-11</date> |
3101 |
+<version>1.12</version> |
3102 |
+<date>2008-04-17</date> |
3103 |
|
3104 |
<section> |
3105 |
<title>„Portage“ rinkmenos</title> |
3106 |
@@ -113,9 +113,10 @@ |
3107 |
</ul> |
3108 |
|
3109 |
<p> |
3110 |
-Daugiau informacijos apie katalogą <path>/etc/portage</path> ir pilną sąrašą |
3111 |
-rinkmenų, kurias jūs galite jame sukurti, galite rasti „Portage“ žinyno |
3112 |
-puslapyje: |
3113 |
+Tai nebūtinai turi būti rinkmenos, gali būti ir katalogai, kuriuose būtų po |
3114 |
+rinkmeną kiekvienam paketui. Daugiau informacijos apie katalogą |
3115 |
+<path>/etc/portage</path> ir pilną sąrašą rinkmenų, kurias jūs galite jame |
3116 |
+sukurti, galite rasti „Portage“ žinyno puslapyje: |
3117 |
</p> |
3118 |
|
3119 |
<pre caption="„Portage“ žinyno puslapio skaitymas"> |
3120 |
|
3121 |
|
3122 |
|
3123 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml |
3124 |
|
3125 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml?rev=1.4&view=markup |
3126 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
3127 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
3128 |
|
3129 |
Index: hb-portage-tools.xml |
3130 |
=================================================================== |
3131 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml,v |
3132 |
retrieving revision 1.3 |
3133 |
retrieving revision 1.4 |
3134 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
3135 |
--- hb-portage-tools.xml 29 Nov 2006 15:08:16 -0000 1.3 |
3136 |
+++ hb-portage-tools.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
3137 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
3138 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
3139 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
3140 |
|
3141 |
-<!-- $Id: hb-portage-tools.xml,v 1.3 2006/11/29 15:08:16 neysx Exp $ --> |
3142 |
+<!-- $Id: hb-portage-tools.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3143 |
|
3144 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
3145 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
3146 |
@@ -14,23 +14,95 @@ |
3147 |
naudotis dispatch-conf ir kitais įrankiais. |
3148 |
</abstract> |
3149 |
|
3150 |
-<version>1.4</version> |
3151 |
-<date>2005-07-28</date> |
3152 |
+<version>1.5</version> |
3153 |
+<date>2008-03-01</date> |
3154 |
|
3155 |
<section> |
3156 |
+<title>dispatch-conf</title> |
3157 |
+<body> |
3158 |
+ |
3159 |
+<p> |
3160 |
+<c>dispatch-conf</c> yra įrankis, padedantis suliejant rinkmenas |
3161 |
+<path>._cfg0000_<pavadinimas></path>. „Portage“ sukuria rinkmenas |
3162 |
+<path>._cfg0000_<pavadinimas></path>, kai ji nori perrašyti rinkmeną |
3163 |
+kataloge, apsaugotame kintamuoju CONFIG_PROTECT. |
3164 |
+</p> |
3165 |
+ |
3166 |
+<p> |
3167 |
+Naudodami <c>dispatch-conf</c>, galite įrašyti savo konfigūracinių rinkmenų |
3168 |
+atnaujinimus, išsaugodami visus pakeitimus. <c>dispatch-conf</c> saugo |
3169 |
+skirtumus tarp konfigūracinių rinkmenų kaip pataisas arba naudodamas RCS |
3170 |
+modifikacijų sistemą. Tai reiškia, jog jei suklysite atnaujindami konfigūracinę |
3171 |
+rinkmeną, bet kuriuo metu galėsite grąžinti ankstesnę konfigūracinės rinkmenos |
3172 |
+versiją. |
3173 |
+</p> |
3174 |
+ |
3175 |
+<p> |
3176 |
+Naudodami <c>dispatch-conf</c>, galite liepti palikti konfigūracines rinkmenas |
3177 |
+tokias, kokios yra, naudoti naująsias konfigūracines rinkmenas, redaguoti |
3178 |
+dabartines arba sulieti skirtumus interaktyviai. <c>dispatch-conf</c> taip pat |
3179 |
+turi keletą papildomų savybių: |
3180 |
+</p> |
3181 |
+ |
3182 |
+<ul> |
3183 |
+ <li> |
3184 |
+ Automatiškai sulieja konfigūracinių rinkmenų atnaujinimus, kuriuose |
3185 |
+ atnaujinti yra tik komentarai |
3186 |
+ </li> |
3187 |
+ <li> |
3188 |
+ Automatiškai sulieja konfigūracines rinkmenas, kurios skiriasi tik tarpų |
3189 |
+ kiekiu |
3190 |
+ </li> |
3191 |
+</ul> |
3192 |
+ |
3193 |
+<p> |
3194 |
+Pirmiausia redaguokite rinkmeną <path>/etc/dispatch-conf.conf</path> ir |
3195 |
+sukurkite katalogą, nurodytą kintamuoju archive-dir. |
3196 |
+</p> |
3197 |
+ |
3198 |
+<pre caption="dispatch-conf paleidimas"> |
3199 |
+# <i>dispatch-conf</i> |
3200 |
+</pre> |
3201 |
+ |
3202 |
+<p> |
3203 |
+Paleidus <c>dispatch-conf</c>, po vieną jums bus pateikta kiekviena |
3204 |
+konfigūracinė rinkmena. Paspauskite <c>u</c>, kad atnaujintumėte (pakeistumėte) |
3205 |
+esamą konfigūracinę rinkmeną naująja ir pereitumėte prie kitos rinkmenos. |
3206 |
+Spustelkite <c>z</c>, kad pašalintumėte naująją konfigūracinę rinkmeną ir |
3207 |
+pereitumėte prie kitos rinkmenos. Vos tik visomis konfigūracinėmis rinkmenomis |
3208 |
+bus pasirūpinta, <c>dispatch-conf</c> baigs darbą. Taip pat galite paspausti |
3209 |
+<c>q</c>, kad išeitumėte iš programos bet kuriuo metu. |
3210 |
+</p> |
3211 |
+ |
3212 |
+<p> |
3213 |
+Norėdami gauti daugiau informacijos, peržvelkite <c>dispatch-conf</c> žinyno |
3214 |
+puslapį. Jame aiškinama, kaip interaktyviai sulieti esamą ir naują |
3215 |
+konfigūracines rinkmenas, redaguoti naujas konfigūracines rinkmenas, peržvelgti |
3216 |
+skirtumus tarp rinkmenų ir daugiau. |
3217 |
+</p> |
3218 |
+ |
3219 |
+<pre caption="dispatch-conf žinyno puslapio skaitymas"> |
3220 |
+$ <i>man dispatch-conf</i> |
3221 |
+</pre> |
3222 |
+ |
3223 |
+</body> |
3224 |
+</section> |
3225 |
+<section> |
3226 |
<title>etc-update</title> |
3227 |
<body> |
3228 |
|
3229 |
<p> |
3230 |
-<c>etc-update</c> yra įrankis, kuris padeda įrašant rinkmenas |
3231 |
-<path>._cfg0000_<pavadinimas></path>. Jis suteikia interaktyvaus |
3232 |
-suliejimo galimybę, taip pat automatiškai įrašo trivialius pokyčius. „Portage“ |
3233 |
-sukuria rinkmenas <path>._cfg0000_<pavadinimas></path>, kai ji nori |
3234 |
-perrašyti rinkmeną kataloge, apsaugotame kintamuoju CONFIG_PROTECT. |
3235 |
+Konfigūracinių rinkmenų suliejimui galite naudoti ir <c>etc-update</c>. Jis |
3236 |
+nėra toks paprastas naudoti kaip <c>dispatch-conf</c>, turi ne tiek daug |
3237 |
+funkcijų, tačiau teikia interaktyvaus suliejimo galimybę bei gali automatiškai |
3238 |
+sulieti nežymius pakeitimus. |
3239 |
</p> |
3240 |
|
3241 |
<p> |
3242 |
-<c>etc-update</c> vykdymas yra paprastas: |
3243 |
+Tačiau <c>etc-update</c>, skirtingai nuo <c>dispatch-conf</c>, <e>neišsaugo</e> |
3244 |
+jūsų konfigūracinių rinkmenų buvusių versijų. Vos tik atnaujinsite rinkmeną, |
3245 |
+senosios versijos nebeliks! Taigi būkite labai atsargūs, kadangi naudoti |
3246 |
+<c>etc-update</c> nėra taip saugu kaip <c>dispatch-conf</c>. |
3247 |
</p> |
3248 |
|
3249 |
<pre caption="etc-update vykdymas"> |
3250 |
@@ -110,51 +182,6 @@ |
3251 |
</body> |
3252 |
</section> |
3253 |
<section> |
3254 |
-<title>dispatch-conf</title> |
3255 |
-<body> |
3256 |
- |
3257 |
-<p> |
3258 |
-Naudodami <c>dispatch-conf</c>, jūs galite įrašyti jūsų konfigūracinių rinkmenų |
3259 |
-atnaujinimus išsaugodami visus pakeitimus. <c>dispatch-conf</c> išsaugo |
3260 |
-konfigūracinių rinkmenų skirtumus kaip pataisas arba naudodamas RCS |
3261 |
-modifikacijų sistemą. |
3262 |
-</p> |
3263 |
- |
3264 |
-<p> |
3265 |
-Kaip ir naudojant <c>etc-update</c>, jūs galite liepti palikti konfigūracines |
3266 |
-rinkmenas tokias, kokios yra, naudoti naująsias konfigūracines rinkmenas, |
3267 |
-redaguoti dabartines arba sulieti skirtumus interaktyviai. Tačiau |
3268 |
-<c>dispatch-conf</c> taip pat turi keletą papildomų savybių: |
3269 |
-</p> |
3270 |
- |
3271 |
-<ul> |
3272 |
- <li> |
3273 |
- Automatiškai sulieja konfigūracinių rinkmenų atnaujinimus, kuriuose |
3274 |
- atnaujinti yra tik komentarai |
3275 |
- </li> |
3276 |
- <li> |
3277 |
- Automatiškai sulieja konfigūracines rinkmenas, kurios skiriasi tik matomų |
3278 |
- tarpų kiekiu |
3279 |
- </li> |
3280 |
-</ul> |
3281 |
- |
3282 |
-<p> |
3283 |
-Pirmiausia redaguokite rinkmeną <path>/etc/dispatch-conf.conf</path> ir |
3284 |
-sukurkite katalogą, nurodytą kintamuoju archive-dir. |
3285 |
-</p> |
3286 |
- |
3287 |
-<p> |
3288 |
-Norėdami gauti daugiau informacijos, peržvelkite <c>dispatch-conf</c> žinyno |
3289 |
-puslapį: |
3290 |
-</p> |
3291 |
- |
3292 |
-<pre caption="dispatch-conf žinyno puslapio skaitymas"> |
3293 |
-$ <i>man dispatch-conf</i> |
3294 |
-</pre> |
3295 |
- |
3296 |
-</body> |
3297 |
-</section> |
3298 |
-<section> |
3299 |
<title>quickpkg</title> |
3300 |
<body> |
3301 |
|
3302 |
|
3303 |
|
3304 |
|
3305 |
1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml |
3306 |
|
3307 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml?rev=1.5&view=markup |
3308 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
3309 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
3310 |
|
3311 |
Index: hb-working-features.xml |
3312 |
=================================================================== |
3313 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml,v |
3314 |
retrieving revision 1.4 |
3315 |
retrieving revision 1.5 |
3316 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
3317 |
--- hb-working-features.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.4 |
3318 |
+++ hb-working-features.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5 |
3319 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
3320 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
3321 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
3322 |
|
3323 |
-<!-- $Id: hb-working-features.xml,v 1.4 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
3324 |
+<!-- $Id: hb-working-features.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3325 |
|
3326 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
3327 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
3328 |
@@ -13,8 +13,8 @@ |
3329 |
ccache ir daugiau. |
3330 |
</abstract> |
3331 |
|
3332 |
-<version>1.31</version> |
3333 |
-<date>2007-01-18</date> |
3334 |
+<version>1.32</version> |
3335 |
+<date>2008-03-02</date> |
3336 |
|
3337 |
<section> |
3338 |
<title>„Portage“ funkcijos</title> |
3339 |
@@ -246,7 +246,6 @@ |
3340 |
<p> |
3341 |
Platesnis iš anksto sukompiliuotų paketų kūrimo palaikymas gali būti pasiektas |
3342 |
su <c>catalyst</c>. Norėdami daugiau sužinoti apie catalyst, paskaitykite <uri |
3343 |
-link="/proj/en/releng/catalyst/2.x/reference.xml">Catalyst žinyną</uri> ir <uri |
3344 |
link="/proj/en/releng/catalyst/faq.xml">Catalyst dažniausiai užduodamus |
3345 |
klausimus</uri>. |
3346 |
</p> |
3347 |
|
3348 |
|
3349 |
|
3350 |
1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml |
3351 |
|
3352 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml?rev=1.6&view=markup |
3353 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
3354 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
3355 |
|
3356 |
Index: hb-working-rcscripts.xml |
3357 |
=================================================================== |
3358 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml,v |
3359 |
retrieving revision 1.5 |
3360 |
retrieving revision 1.6 |
3361 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
3362 |
--- hb-working-rcscripts.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5 |
3363 |
+++ hb-working-rcscripts.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6 |
3364 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
3365 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
3366 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
3367 |
|
3368 |
-<!-- $Id: hb-working-rcscripts.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
3369 |
+<!-- $Id: hb-working-rcscripts.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3370 |
|
3371 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
3372 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
3373 |
@@ -15,8 +15,8 @@ |
3374 |
elgtis su šiais scenarijais. |
3375 |
</abstract> |
3376 |
|
3377 |
-<version>1.24</version> |
3378 |
-<date>2007-07-07</date> |
3379 |
+<version>1.25</version> |
3380 |
+<date>2007-10-11</date> |
3381 |
|
3382 |
<section> |
3383 |
<title>Paleidžiamieji lygiai (runlevels)</title> |
3384 |
@@ -405,7 +405,7 @@ |
3385 |
</p> |
3386 |
|
3387 |
<pre caption="Apibrėžti kintamieji rinkmenoje /etc/conf.d/apache2"> |
3388 |
-APACHE2_OPTS="-D PHP4" |
3389 |
+APACHE2_OPTS="-D PHP5" |
3390 |
</pre> |
3391 |
|
3392 |
<p> |
3393 |
|
3394 |
|
3395 |
|
3396 |
1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml |
3397 |
|
3398 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml?rev=1.5&view=markup |
3399 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
3400 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
3401 |
|
3402 |
Index: hb-working-use.xml |
3403 |
=================================================================== |
3404 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml,v |
3405 |
retrieving revision 1.4 |
3406 |
retrieving revision 1.5 |
3407 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
3408 |
--- hb-working-use.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.4 |
3409 |
+++ hb-working-use.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5 |
3410 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
3411 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
3412 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
3413 |
|
3414 |
-<!-- $Id: hb-working-use.xml,v 1.4 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ --> |
3415 |
+<!-- $Id: hb-working-use.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3416 |
|
3417 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
3418 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
3419 |
@@ -14,8 +14,8 @@ |
3420 |
su jūsų sistema. |
3421 |
</abstract> |
3422 |
|
3423 |
-<version>1.37</version> |
3424 |
-<date>2007-07-04</date> |
3425 |
+<version>1.38</version> |
3426 |
+<date>2008-10-21</date> |
3427 |
|
3428 |
<section> |
3429 |
<title>Kas yra USE vėliavėlės?</title> |
3430 |
@@ -186,7 +186,9 @@ |
3431 |
Kartais jūs norite nustatyti tam tikrą USE vėliavėlę vienai programai (ar |
3432 |
kelioms), bet ne visai sistemai. Tam reikia sukurti katalogą |
3433 |
<path>/etc/portage</path> (jeigu jis dar nesukurtas) ir pakeisti rinkmeną |
3434 |
-<path>/etc/portage/package.use</path>. |
3435 |
+<path>/etc/portage/package.use</path>. Paprastai tai yra viena rinkmena, tačiau |
3436 |
+gali būti ir katalogas; daugiau informacijos ieškokite <c>man portage</c>. |
3437 |
+Tolesniame pavyzdyje numatoma, jog <path>package.use</path> yra rinkmena. |
3438 |
</p> |
3439 |
|
3440 |
<p> |
3441 |
|
3442 |
|
3443 |
|
3444 |
1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml |
3445 |
|
3446 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml?rev=1.4&view=markup |
3447 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
3448 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
3449 |
|
3450 |
Index: index.xml |
3451 |
=================================================================== |
3452 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml,v |
3453 |
retrieving revision 1.3 |
3454 |
retrieving revision 1.4 |
3455 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
3456 |
--- index.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3 |
3457 |
+++ index.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4 |
3458 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
3459 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
3460 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
3461 |
|
3462 |
-<!-- $Id: index.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ --> |
3463 |
+<!-- $Id: index.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3464 |
|
3465 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
3466 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
3467 |
@@ -10,7 +10,7 @@ |
3468 |
<title>„Gentoo“ vadovas</title> |
3469 |
|
3470 |
<author title="Autorius"> |
3471 |
- <mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail> |
3472 |
+ <mail link="swift"/> |
3473 |
</author> |
3474 |
<author title="Vertėjas"> |
3475 |
<mail link="e.liubarskij@×××××.com">Ernestas Liubarskij</mail> |
3476 |
@@ -24,8 +24,8 @@ |
3477 |
|
3478 |
<license/> |
3479 |
|
3480 |
-<version>0.46</version> |
3481 |
-<date>2007-06-07</date> |
3482 |
+<version>0.49</version> |
3483 |
+<date>2008-04-26</date> |
3484 |
|
3485 |
<chapter> |
3486 |
<title>„Gentoo“ vadovo bandymas</title> |
3487 |
@@ -34,12 +34,12 @@ |
3488 |
<body> |
3489 |
|
3490 |
<p> |
3491 |
-„Gentoo“ vadovas yra turimas šiomis kalbomis: |
3492 |
+„Gentoo“ vadovas turimas šiomis kalbomis: |
3493 |
</p> |
3494 |
|
3495 |
<p> |
3496 |
<uri link="/doc/en/handbook/">Anglų</uri> | |
3497 |
-<!--<uri link="/doc/pt_br/handbook/">Brazilų Portugalų</uri> |--> |
3498 |
+<!--<uri link="/doc/pt_br/handbook/">Brazilų portugalų</uri> |--> |
3499 |
<!--<uri link="/doc/cs/handbook/">Čekų</uri> |--> |
3500 |
<!--<uri link="/doc/da/handbook/">Danų</uri> |--> |
3501 |
<!--<uri link="/doc/id/handbook/">Indoneziečių</uri> |--> |
3502 |
@@ -51,7 +51,7 @@ |
3503 |
<uri link="/doc/fr/handbook/">Prancūzų</uri> | |
3504 |
<!--<uri link="/doc/ro/handbook/">Rumunų</uri> |--> |
3505 |
<!--<uri link="/doc/ru/handbook/">Rusų</uri> |--> |
3506 |
-<!--<uri link="/doc/zh_tw/handbook/">Tradicine Kiniečių</uri> |--> |
3507 |
+<uri link="/doc/zh_cn/handbook/">Supaprastinta kinų</uri> | |
3508 |
<uri link="/doc/de/handbook/">Vokiečių</uri> |
3509 |
</p> |
3510 |
|
3511 |
@@ -132,9 +132,9 @@ |
3512 |
</tr> |
3513 |
<tr> |
3514 |
<ti>HTML</ti> |
3515 |
- <ti>2007.0 Specifiniai diegimo be interneto sujungimo nurodymai</ti> |
3516 |
+ <ti>2008.0 Specifiniai diegimo be interneto sujungimo nurodymai</ti> |
3517 |
<ti> |
3518 |
- <uri link="/doc/en/handbook/2007.0/index.xml">2007.0 „Gentoo“ vadovai</uri> |
3519 |
+ <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/index.xml">2008.0 „Gentoo“ vadovai</uri> |
3520 |
</ti> |
3521 |
</tr> |
3522 |
</table> |
3523 |
@@ -143,8 +143,8 @@ |
3524 |
Mes taip pat turime specifinius, atskiriems leidimams skirtus vadovus, kuriuose |
3525 |
yra nurodymai <b>diegimams be interneto sujungimo</b>, naudojant išleistus |
3526 |
kompaktinius diskus. Jei esate susidomėję diegimu be interneto sujungimo, |
3527 |
-prašome žiūrėti <uri link="/doc/en/handbook/2007.0/index.xml">„Gentoo Linux“ |
3528 |
-2006.1 vadovą</uri> savo architektūrai. |
3529 |
+prašome žiūrėti <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/index.xml">„Gentoo Linux“ |
3530 |
+2008.1 vadovą</uri> savo architektūrai. |
3531 |
</p> |
3532 |
|
3533 |
</body> |
3534 |
@@ -238,6 +238,17 @@ |
3535 |
<uri link="2006.1/handbook-x86.xml">x86</uri> |
3536 |
</ti> |
3537 |
</tr> |
3538 |
+<tr> |
3539 |
+ <ti>2007.0</ti> |
3540 |
+ <ti> |
3541 |
+ <uri link="2007.0/handbook-amd64.xml">amd64</uri>, |
3542 |
+ <uri link="2007.0/handbook-hppa.xml">hppa</uri>, |
3543 |
+ <uri link="2007.0/handbook-ppc.xml">ppc</uri>, |
3544 |
+ <uri link="2007.0/handbook-ppc64.xml">ppc64</uri>, |
3545 |
+ <uri link="2007.0/handbook-sparc.xml">sparc</uri>, |
3546 |
+ <uri link="2007.0/handbook-x86.xml">x86</uri> |
3547 |
+ </ti> |
3548 |
+</tr> |
3549 |
</table> |
3550 |
|
3551 |
</body> |
3552 |
|
3553 |
|
3554 |
|
3555 |
1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-blockdevices.xml |
3556 |
|
3557 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-blockdevices.xml?rev=1.1&view=markup |
3558 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-blockdevices.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
3559 |
|
3560 |
Index: hb-install-blockdevices.xml |
3561 |
=================================================================== |
3562 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
3563 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-blockdevices.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3564 |
<!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
3565 |
|
3566 |
<included> |
3567 |
|
3568 |
<version>2</version> |
3569 |
<date>2008-05-02</date> |
3570 |
|
3571 |
<section id="blockdevicesdesc"> |
3572 |
<title>Blokiniai įrenginiai</title> |
3573 |
<body> |
3574 |
|
3575 |
<p> |
3576 |
Pirmiausiai apžvelgsime „Gentoo Linux“ bei bendruosius „Linux“ sistemų diskinių |
3577 |
įrenginių aspektus, įskaitant ir „Linux“ rinkmenų sistemas, skirsnius bei |
3578 |
blokinius įrenginius. Susipažinę su diskais bei rinkmenų sistemomis bei jų |
3579 |
ypatybėmis, galėsite tęsti „Gentoo Linux“ diegimą, sukurdami būsimosios jūsų |
3580 |
sistemos skirsnius bei rinkmenų sistemas. |
3581 |
</p> |
3582 |
|
3583 |
<p> |
3584 |
Pradžiai susipažinkime su <e>blokiniais įrenginiais</e>. Turbūt dažniausiai |
3585 |
sutinkamas blokinis įrenginys yra pirmąjį IDE diskinį kaupiklį įvardijantis |
3586 |
įrenginys: <path>/dev/sda</path>. Naudojant naują libata technologiją ir SCSI, |
3587 |
ir Serial ATA diskai yra vadinami <path>/dev/sd*</path>; net IDE diskai pagal |
3588 |
naują libata technologiją įvardijami <path>/dev/sd*</path>. Jeigu naudojate |
3589 |
seną technologiją, jūsų pirmasis IDE diskas yra <path>/dev/hda</path>. |
3590 |
</p> |
3591 |
|
3592 |
<p> |
3593 |
Blokiniai įrenginiai pateikia abstrakčią fizinio diskinio kaupiklio sąsają. |
3594 |
Vartotojo programos gali kreiptis į diskinį kaupiklį, nesigilindamos nei į jo |
3595 |
tipą (IDE, SCSI), nei į kitus galimus ypatumus. Programai diskinis kaupiklis |
3596 |
pateikiamas kaip vienas masyvas, sudarytas iš laisvai adresuojamų 512 baitų |
3597 |
dydžio blokų. |
3598 |
</p> |
3599 |
|
3600 |
</body> |
3601 |
</section> |
3602 |
</included> |
3603 |
|
3604 |
|
3605 |
|
3606 |
1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-bootconfig.xml |
3607 |
|
3608 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-bootconfig.xml?rev=1.1&view=markup |
3609 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-bootconfig.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
3610 |
|
3611 |
Index: hb-install-bootconfig.xml |
3612 |
=================================================================== |
3613 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
3614 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-bootconfig.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3615 |
<!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
3616 |
|
3617 |
<included> |
3618 |
|
3619 |
<version>2</version> |
3620 |
<date>2008-06-21</date> |
3621 |
|
3622 |
<section id="hardware"> |
3623 |
<title>Papildomas aparatinės įrangos konfigūravimas</title> |
3624 |
<body> |
3625 |
|
3626 |
<p> |
3627 |
Diegimo kompaktinio disko paleidimo metu, jis bando aptikti visus jūsų |
3628 |
aparatinius įtaisus ir įkelia tinkamus branduolio modulius jūsų aparatinės |
3629 |
įrangos palaikymui. Daugeliu atvejų, jis padaro labai gerą darbą. Tačiau, kai |
3630 |
kuriais atvejais, jis gali automatiškai neįkelti jums reikiamų branduolio |
3631 |
modulių. Jei automatinis PCI aptikimas praleido kokią nors jūsų sistemos |
3632 |
aparatinę įrangą, jūs turėsite įkelti tinkamus branduolio modulius rankiniu |
3633 |
būdu. |
3634 |
</p> |
3635 |
|
3636 |
<p> |
3637 |
Kitame pavyzdyje mes mėginame įkelti <c>8139too</c> modulį (tam tikrų rūšių |
3638 |
tinklo sąsajų palaikymui): |
3639 |
</p> |
3640 |
|
3641 |
<pre caption="Branduolio modulių įkėlimas"> |
3642 |
# <i>modprobe 8139too</i> |
3643 |
</pre> |
3644 |
|
3645 |
</body> |
3646 |
</section> |
3647 |
<section id="useraccounts"> |
3648 |
<title>Pasirinktina: naudotojų paskyros</title> |
3649 |
<body> |
3650 |
|
3651 |
<p> |
3652 |
Jei jūs planuojate duoti prieigą prie savo diegimo aplinkos kitiems žmonėms, |
3653 |
arba norite bendrauti internetu, naudodami <c>irssi</c>, be pagrindinio |
3654 |
naudotojo privilegijų (saugumo pagrindais), turite sukurti reikiamas naudotojų |
3655 |
paskyras ir pakeisti pagrindinio narotojo (root) slaptažodį. |
3656 |
</p> |
3657 |
|
3658 |
<p> |
3659 |
Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio pakeitimui naudokite paslaugų |
3660 |
programą <c>passwd</c>: |
3661 |
</p> |
3662 |
|
3663 |
<pre caption="Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio keitimas"> |
3664 |
# <i>passwd</i> |
3665 |
New password: <comment>(Įveskite jūsų naują slaptažodį)</comment> |
3666 |
Re-enter password: <comment>(Įveskite jūsų slaptažodį dar kartą)</comment> |
3667 |
</pre> |
3668 |
|
3669 |
<p> |
3670 |
Naudotojo paskyros sukūrimui pirmiausia įvedame jo duomenis, po to jo |
3671 |
slaptažodį. Šioms užduotims naudojame <c>useradd</c> ir <c>passwd</c>. Kitame |
3672 |
pavyzdyje mes sukuriame naudotoją, vardu "jonas". |
3673 |
</p> |
3674 |
|
3675 |
<pre caption="Narotojo paskyros sukūrimas"> |
3676 |
# <i>useradd -m -G users jonas</i> |
3677 |
# <i>passwd jonas</i> |
3678 |
New password: <comment>(Įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment> |
3679 |
Re-enter password: <comment>(Vėl įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment> |
3680 |
</pre> |
3681 |
|
3682 |
<p> |
3683 |
Jūs galite pasikeisti savo naudotojo identifikatorių iš root į naujai sukurto |
3684 |
naudotojo, naudodami <c>su</c>: |
3685 |
</p> |
3686 |
|
3687 |
<pre caption="Naudotojo identifikatoriaus keitimas"> |
3688 |
# <i>su - jonas</i> |
3689 |
</pre> |
3690 |
|
3691 |
</body> |
3692 |
</section> |
3693 |
<section> |
3694 |
<title>Pasirinktina: dokumentacijos peržiūra diegimo metu</title> |
3695 |
<body> |
3696 |
|
3697 |
<p> |
3698 |
Jei jūs norite žiūrėti „Gentoo“ vadovą (ar iš kompaktinio disko, ar internetu) |
3699 |
diegimo metu, įsitikite, kad jūs sukūrėte nartotojo paskyrą (žiūrėkite <uri |
3700 |
link="#useraccounts">Pasirinktina: naudotojų Paskyros</uri>). Tada paspauskite |
3701 |
<c>Alt-F2</c>, kad patektumėte į naują terminalą, ir prisijunkite. |
3702 |
</p> |
3703 |
|
3704 |
<p> |
3705 |
Jeigu norite žiūrėti dokumentaciją kompaktiniame diske, jos skaitymui galite |
3706 |
tuojau pat paleisti <c>lynx</c>: |
3707 |
</p> |
3708 |
|
3709 |
<pre caption="Dokumentacijos kompaktiniame diske peržiūra"> |
3710 |
# <i>lynx /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i> |
3711 |
</pre> |
3712 |
|
3713 |
<p> |
3714 |
Tačiau pageidaujama, kad jūs naudotumėte „Gentoo“ vadovo internetinį variantą, |
3715 |
kadangi jis bus naujesnis negu pateiktasis kompaktiniame diske. Jūs jį galite |
3716 |
žiūrėti taip pat naudodami <c>lynx</c>, bet tik po skyriaus <e>Jūsų tinklo |
3717 |
konfigūravimas</e> užbaigimo (kitaip negalėsite prisijungti prie interneto, kad |
3718 |
pažiūrėtumėte dokumentą): |
3719 |
</p> |
3720 |
|
3721 |
<pre caption="Dokumentacijos internete peržiūra"> |
3722 |
# <i>lynx http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i> |
3723 |
</pre> |
3724 |
|
3725 |
<p> |
3726 |
Galite grįžti į savo pradinį terminalą paspausdami <c>Alt-F1</c>. |
3727 |
</p> |
3728 |
|
3729 |
</body> |
3730 |
</section> |
3731 |
<section> |
3732 |
<title>Pasirinktina: SSH tarnybos paleidimas</title> |
3733 |
<body> |
3734 |
|
3735 |
<p> |
3736 |
Jei jūs norite „Gentoo“ diegimo metu duoti kitiems naudotojams prieigą prie |
3737 |
jūsų kompiuterio (galbūt todėl, kad tie naudotojai padės jums diegti „Gentoo“ |
3738 |
ar net darys tai už jus), turite sukurti jiems vartotojo paskyrą ir galbūt |
3739 |
net pateikti jiems jūsų pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį (darykite tai |
3740 |
<e>tiktai jeigu</e> jūs <b>visiškai pasitikite</b> tuo naudotoju). |
3741 |
</p> |
3742 |
|
3743 |
<p> |
3744 |
Kad paleistumėte SSH tarnybą, įvykdykite šią komandą: |
3745 |
</p> |
3746 |
|
3747 |
<pre caption="SSH tarnybos paleidimas"> |
3748 |
# <i>/etc/init.d/sshd start</i> |
3749 |
</pre> |
3750 |
|
3751 |
<p> |
3752 |
Kad galėtumėte naudoti sshd, pirmiausia turite sukonfigūruoti savo tinklą. |
3753 |
Tęskite su skyriumi <uri link="?part=1&chap=3">Jūsų tinklo |
3754 |
konfigūravimas</uri>. |
3755 |
</p> |
3756 |
|
3757 |
</body> |
3758 |
</section> |
3759 |
</included> |
3760 |
|
3761 |
|
3762 |
|
3763 |
1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-filesystems.xml |
3764 |
|
3765 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-filesystems.xml?rev=1.1&view=markup |
3766 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-filesystems.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
3767 |
|
3768 |
Index: hb-install-filesystems.xml |
3769 |
=================================================================== |
3770 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
3771 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-filesystems.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3772 |
<!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
3773 |
|
3774 |
<included> |
3775 |
|
3776 |
<version>3</version> |
3777 |
<date>2008-03-03</date> |
3778 |
|
3779 |
<section id="filesystemsdesc"> |
3780 |
<title>Rinkmenų išdėstymo sistemos</title> |
3781 |
<body> |
3782 |
|
3783 |
<p test="contains('x86 Alpha',func:keyval('arch'))"> |
3784 |
„Linux“ branduolys palaiko įvairias rinkmenų išdėstymo sistemas. Mes |
3785 |
apžvelgsime ext2, ext3, ReiserFS, XFS ir JFS, nes jos yra „Linux“ sistemose |
3786 |
dažniausiai naudojamos rinkmenų išdėstymo sistemos. |
3787 |
</p> |
3788 |
|
3789 |
<p test="func:keyval('arch')='IA64'"> |
3790 |
„Linux“ branduolys palaiko įvairias rinkmenų išdėstymo sistemas. Mes |
3791 |
apžvelgsime vfat, ext2, ext3, ReiserFS, XFS ir JFS, nes jos yra „Linux“ |
3792 |
sistemose dažniausiai naudojamos rinkmenų išdėstymo sistemos. |
3793 |
</p> |
3794 |
|
3795 |
<p test="func:keyval('arch')='AMD64'"> |
3796 |
Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. Kai kurios iš jų amd64 |
3797 |
architektūroje yra stabilios, kai kurios - ne. Šios rinkmenų išdėstymo sistemos |
3798 |
stabilios: ext2, ext3 bei XFS. JFS ir ReiserFS gali veikti, bet jas dar reikia |
3799 |
labiau išbandyti. Jei esate tikrai drąsus, galite išbandyti kitas rinkmenų |
3800 |
išdėstymo sistemas. |
3801 |
</p> |
3802 |
|
3803 |
<p test="func:keyval('arch')='arm'"> |
3804 |
Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. Kai kurios iš jų arm |
3805 |
architektūroje yra stabilios, kai kurios - ne. ext2 ir ext3 yra stabilios. JFS, |
3806 |
XFS bei ReiserFS gali veikti, bet jas dar reikia labiau išbandyti. Jei esate |
3807 |
tikrai drąsus, galite išbandyti kitas rinkmenų išdėstymo sistemas. |
3808 |
</p> |
3809 |
|
3810 |
<p test="func:keyval('arch')='HPPA'"> |
3811 |
Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. HPPA architektūroje stabilios |
3812 |
ext2, ext3, XFS ir reiserfs. Kitos yra ypač eksperimentinės. |
3813 |
</p> |
3814 |
|
3815 |
<p test="func:keyval('arch')='MIPS'"> |
3816 |
Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. MIPS architektūroje stabilios |
3817 |
ReiserFS, EXT2 ir EXT3, kitos yra eksperimentinės. |
3818 |
</p> |
3819 |
|
3820 |
<p test="func:keyval('arch')='PPC'"> |
3821 |
PowerPC architektūrai galima naudoti keletą rinkmenų išdėstymo sistemų, |
3822 |
įskaitant ext2, ext3, ReiserFS ir XFS. Kiekviena turi savų privalumų bei |
3823 |
trūkumų. |
3824 |
</p> |
3825 |
|
3826 |
<note test="func:keyval('arch')='PPC64'"> |
3827 |
Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. ext2, ext3 ir ReiserFS palaikomos |
3828 |
diegimo CD branduolių. JFS ir XFS palaikomos branduolio modulių. |
3829 |
</note> |
3830 |
|
3831 |
<p test="func:keyval('arch')='SPARC'"> |
3832 |
Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos, kai kurios iš jų SPARC |
3833 |
architektūroje yra stabilios. Pavyzdžiui, žinoma, jog ext2 ir ext3 veikia |
3834 |
gerai. Kitos rinkmenų išdėstymo sistemos gali tinkamai neveikti. |
3835 |
</p> |
3836 |
|
3837 |
<note test="func:keyval('arch')='Alpha'"> |
3838 |
<c>aboot</c> palaiko įkrovą tik iš <b>ext2</b> ir <b>ext3</b> skirsnių. |
3839 |
</note> |
3840 |
|
3841 |
</body> |
3842 |
<body> |
3843 |
|
3844 |
<p test="func:keyval('arch')='IA64'"> |
3845 |
<b>vfat</b> yra MS-DOS rinkmenų išdėstymo sistema, atnaujinta, kad leistų ilgus |
3846 |
rinkmenų pavadinimus. Tai yra ir vienintelė rinkmenų išdėstymo sistema, kurią |
3847 |
supranta ia64 sistemų EFI programinė aparatinė įranga. Įkrovos skirsnis ia64 |
3848 |
sistemose visada turėtų būti vfat, tačiau savo duomenų skirsniams turėtumėte naudoti vieną iš kitų žemiau išvardintų rinkmenų išdėstymo sistemų. |
3849 |
</p> |
3850 |
|
3851 |
<p> |
3852 |
<b>ext2</b> yra laiko patikrinta „Linux“ sistema, tačiau joje nėra numatyta |
3853 |
galimybė vesti metaduomenų žurnalą. Tai reiškia, jog įkrovos metu vykdoma ext2 |
3854 |
rinkmenų išdėstymo sistemos patikra gali užtrukti gana ilgai. Šiuo metu yra |
3855 |
sukurta ne viena naujesnė, įvykių žurnalą vedanti rinkmenų sistema, kuri gali |
3856 |
būti patikrinta žymiai greičiau, taigi ir labiau rekomenduotina nei įvykių |
3857 |
žurnalo nevedanti sistema. Tuo pačiu galima gerokai sutrumpinti kompiuterio |
3858 |
įkrovą, jei rinkmenų sistema buvo palikta neapibrėžtoje būsenoje. |
3859 |
</p> |
3860 |
|
3861 |
<p> |
3862 |
<b>ext3</b> yra žurnalinė ext2 rinkmenų išdėstymo sistemos versija, kurioje |
3863 |
numatytas metaduomenų žurnalas, leidžiantis greitą atkūrimą. Joje taip pat |
3864 |
numatyta galimybė vesti pilną arba nuoseklų duomenų žurnalą. Šioje rinkmenų |
3865 |
išdėstymo sistemoje naudojamas HTree principu sudaromas indeksas, leidžiantis |
3866 |
užtikrinti reikiamą rinkmenų išdėstymo sistemos spartą beveik visais atvejais. |
3867 |
Ext3 rinkmenų išdėstymo sistema rekomenduojama visoms platformoms, bet kokiai |
3868 |
paskirčiai. |
3869 |
</p> |
3870 |
|
3871 |
</body> |
3872 |
<body test="not(func:keyval('arch')='SPARC')"> |
3873 |
|
3874 |
<p test="not(func:keyval('arch')='PPC')"> |
3875 |
<b>JFS</b> yra IBM sukurta didelio našumo žurnalinė rinkmenų išdėstymo sistema. |
3876 |
JFS yra lengva, greita ir patikima dvejetainio medžio (B+tree) struktūromis |
3877 |
paremta rinkmenų išdėstymo sistema, gerai veikianti įvairiomis sąlygomis. |
3878 |
</p> |
3879 |
|
3880 |
<p> |
3881 |
<b>ReiserFS</b> yra dvejetainio medžio (B+tree) struktūromis paremta žurnalinė |
3882 |
rinkmenų išdėstymo sistema, visumoje pasižyminti geru veikimu, ypač kai dirbama |
3883 |
su daugybe mažų rinkmenų, tačiau didesniu centrinio procesoriaus ciklų kiekiu. |
3884 |
Atrodo, jog ReiserFS plėtojama mažiau nei kitos rinkmenų išdėstymo sistemos. |
3885 |
</p> |
3886 |
|
3887 |
<p> |
3888 |
<b>XFS</b> yra žurnalinė rinkmenų išdėstymo sistema, vedanti metaduomenų |
3889 |
žurnalą, kurioje numatyta nemažai naudingų funkcijų. Ji gerai pritaikyta |
3890 |
sistemos poreikių augimui patenkinti. Atrodo, jog XFS yra mažiau atlaidi |
3891 |
įvairioms aparatinėms problemoms. |
3892 |
</p> |
3893 |
|
3894 |
</body> |
3895 |
</section> |
3896 |
</included> |
3897 |
|
3898 |
|
3899 |
|
3900 |
1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelmodules.xml |
3901 |
|
3902 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelmodules.xml?rev=1.1&view=markup |
3903 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelmodules.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
3904 |
|
3905 |
Index: hb-install-kernelmodules.xml |
3906 |
=================================================================== |
3907 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
3908 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelmodules.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3909 |
<!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
3910 |
|
3911 |
<included> |
3912 |
|
3913 |
<version>1</version> |
3914 |
<date>2008-03-02</date> |
3915 |
|
3916 |
<section id="kernelmodules"> |
3917 |
<title>Modulių konfigūravimas</title> |
3918 |
<body> |
3919 |
|
3920 |
<p> |
3921 |
Modulius, kurių automatinio įkėlimo norėtumėte, turėtumėte įrašyti į |
3922 |
<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. Galite pridėti ir papildomas |
3923 |
parinktis, jei norite. |
3924 |
</p> |
3925 |
|
3926 |
<p> |
3927 |
Kad pamatytumėte visus esamus modulius, įvykdykite šią <c>find</c> komandą. |
3928 |
Nepamirškite pakeisti „<branduolio versija>“ į savo ką tik sukompiliuoto |
3929 |
branduolio versiją: |
3930 |
</p> |
3931 |
|
3932 |
<pre caption="Visų esamų modulių peržiūra"> |
3933 |
# <i>find /lib/modules/<branduolio versija>/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i> |
3934 |
</pre> |
3935 |
|
3936 |
<p> |
3937 |
Pavyzdžiui, kad automatiškai būtų įkeltas <c>3c59x.o</c> modulis, paredaguokite |
3938 |
<path>kernel-2.6</path> rinkmeną ir joje įveskite modulio pavadinimą. |
3939 |
</p> |
3940 |
|
3941 |
<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6 redagavimas"> |
3942 |
# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i> |
3943 |
</pre> |
3944 |
|
3945 |
<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"> |
3946 |
3c59x |
3947 |
</pre> |
3948 |
|
3949 |
<p> |
3950 |
Tęskite diegimą su skyriumi <uri link="?part=1&chap=8">Jūsų sistemos |
3951 |
konfigūravimas</uri>. |
3952 |
</p> |
3953 |
|
3954 |
</body> |
3955 |
</section> |
3956 |
</included> |
3957 |
|
3958 |
|
3959 |
|
3960 |
1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelparams.xml |
3961 |
|
3962 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelparams.xml?rev=1.1&view=markup |
3963 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelparams.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
3964 |
|
3965 |
Index: hb-install-kernelparams.xml |
3966 |
=================================================================== |
3967 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
3968 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelparams.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ --> |
3969 |
<!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
3970 |
|
3971 |
<included> |
3972 |
|
3973 |
<version>2</version> |
3974 |
<date>2008-05-02</date> |
3975 |
|
3976 |
<body> |
3977 |
<p> |
3978 |
<brite>Aparatinės įrangos parametrai:</brite> |
3979 |
</p> |
3980 |
|
3981 |
<dl> |
3982 |
<dt>acpi=on</dt> |
3983 |
<dd> |
3984 |
Įkelia ACPI palaikymą, o kompaktinis diskas įkrovos metu paleidžia acpid |
3985 |
tarnybą. To reikia tik jei tinkamam jūsų sistemos darbui reikia ACPI. |
3986 |
Hyperthreading palaikymui šio parametro nereikia. |
3987 |
</dd> |
3988 |
<dt>acpi=off</dt> |
3989 |
<dd> |
3990 |
Visiškai pasyvina ACPI. Tai naudinga kai kurioms senoms sistemoms ir |
3991 |
privaloma, norint naudoti APM. Šis parametras pasyvins bet kokį jūsų |
3992 |
procesoriaus Hyperthreading palaikymą. |
3993 |
</dd> |
3994 |
<dt>console=X</dt> |
3995 |
<dd> |
3996 |
Sukonfigūruoja nuosekliosios konsolės prieigą kompaktiniam diskui. Pirmasis |
3997 |
parametras yra įrenginys, x86 architektūroje paprastai ttyS0. Po to nurodomi |
3998 |
prisijungimo parametrai, atskirti kableliais. Numatytieji parametrai yra |
3999 |
9600,8,n,1. |
4000 |
</dd> |
4001 |
<dt>dmraid=X</dt> |
4002 |
<dd> |
4003 |
Leidžia „device-mapper“ RAID posistemei pateikti parametrus. Šie turėtų būti |
4004 |
pateikti kabutėse. |
4005 |
</dd> |
4006 |
<dt>doapm</dt> |
4007 |
<dd> |
4008 |
Įkelia APM tvarkyklės palaikymą. Kartu turite naudoti acpi=off. |
4009 |
</dd> |
4010 |
<dt>dopcmcia</dt> |
4011 |
<dd> |
4012 |
Įkelia PCMCIA ir Cardbus aparatinės įrangos palaikymą, o kompaktinis diskas |
4013 |
įkrovos metu paleidžia pcmcia ir cardmgr tarnybas. Reikalinga tik įkrovai iš |
4014 |
PCMCIA/Cardbus įrenginių. |
4015 |
</dd> |
4016 |
<dt>doscsi</dt> |
4017 |
<dd> |
4018 |
Įkelia daugumos SCSI valdiklių palaikymą. Taip pat reikalinga įkrovai iš |
4019 |
daugumos USB įrenginių, kadangi jie naudoja branduolio SCSI posistemę. |
4020 |
</dd> |
4021 |
<dt>sda=stroke</dt> |
4022 |
<dd> |
4023 |
Leidžia kurti skirsnius visame standžiajame diske, net jei jūsų BIOS |
4024 |
nepalaiko didelės talpos diskų. Šis parametras naudojamas tik kompiuteriuose |
4025 |
su senu BIOS. Pakeiskite „sda“ įrenginiu, kuriam reikia šio parametro. |
4026 |
</dd> |
4027 |
<dt>ide=nodma</dt> |
4028 |
<dd> |
4029 |
Branduolyje priverstinai pasyvina DMA. Reikalinga kai kuriems IDE lustų |
4030 |
rinkiniams bei kai kuriems CDROM įrenginiams. Jei jūsų sistemai kyla problemų |
4031 |
nuskaitant iš jūsų IDE CDROM įrenginio, pabandykite šį parametrą. Taip pat |
4032 |
pasyvina numatytųjų „hdparm“ nuostatų vykdymą. |
4033 |
</dd> |
4034 |
<dt>noapic</dt> |
4035 |
<dd> |
4036 |
Pasyvina APIC („Advanced Programmable Interrupt Controller“), esantį naujose |
4037 |
pagrindinėse plokštėse. Senoje aparatinėje įrangoje gali sukelti problemų. |
4038 |
</dd> |
4039 |
<dt>nodetect</dt> |
4040 |
<dd> |
4041 |
Pasyvina visą automatinį aptikimą, atliekamą kompaktinio disko, įskaitant |
4042 |
įrenginių automatinį aptikimą bei DHCP zondavimą (probing). Naudinga |
4043 |
netinkamai veikiančio CD ar tvarkyklės derinimui (debugging). |
4044 |
</dd> |
4045 |
<dt>nodhcp</dt> |
4046 |
<dd> |
4047 |
Pasyvina DHCP zondavimą aptiktose tinklo plokštėse. Naudinga tinklams su vien |
4048 |
tik statiniais kompiuterių adresais. |
4049 |
</dd> |
4050 |
<dt>nodmraid</dt> |
4051 |
<dd> |
4052 |
Pasyvina „device-mapper“ RAID palaikymą, naudojamą, pavyzdžiui, integruotiems |
4053 |
IDE/SATA RAID valdikliams. |
4054 |
</dd> |
4055 |
<dt>nofirewire</dt> |
4056 |
<dd> |
4057 |
Pasyvina Firewire modulių įkėlimą. Šis parametras turėtų būti naudojamas tik |
4058 |
jei jūsų Firewire aparatinė įranga kelia problemų įkraunant kompaktinį diską. |
4059 |
</dd> |
4060 |
<dt>nogpm</dt> |
4061 |
<dd> |
4062 |
Pasyvina „gpm“ pelės konsolėje palaikymą. |
4063 |
</dd> |
4064 |
<dt>nohotplug</dt> |
4065 |
<dd> |
4066 |
Įkrovos metu pasyvina „hotplug“ ir „coldplug“ paleidimo scenarijus. Naudinga |
4067 |
netinkamai veikiančio CD ar tvarkyklės derinimui (debugging). |
4068 |
</dd> |
4069 |
<dt>nokeymap</dt> |
4070 |
<dd> |
4071 |
Pasyvina klavišų išdėstymo (keymap) pasirinkimą, naudojamą pasirinkti kitus |
4072 |
nei US klaviatūros išdėstymus. |
4073 |
</dd> |
4074 |
<dt>nolapic</dt> |
4075 |
<dd> |
4076 |
Pasyvina vietinį APIC vienam procesoriui pritaikytuose branduoliuose. |
4077 |
</dd> |
4078 |
<dt>nosata</dt> |
4079 |
<dd> |
4080 |
Pasyvina „Serial ATA“ modulių įkėlimą. Naudojama, jei jūsų sistemai kyla |
4081 |
problemų su SATA posisteme. |
4082 |
</dd> |
4083 |
<dt>nosmp</dt> |
4084 |
<dd> |
4085 |
Pasyvina SMP („Symmetric Multiprocessing“) branduoliuose, kuriuose aktyvintas |
4086 |
SMP. Naudinga kai kurių tvarkyklių ir pagrindinių plokščių problemų, |
4087 |
susijusių su SMP, derinimui. |
4088 |
</dd> |
4089 |
<dt>nosound</dt> |
4090 |
<dd> |
4091 |
Pasyvina garso palaikymą ir garsio (volume) nustatymą. Naudinga sistemoms, |
4092 |
kuriose garso palaikymas kelia problemų. |
4093 |
</dd> |
4094 |
<dt>nousb</dt> |
4095 |
<dd> |
4096 |
Pasyvina automatinį USB modulių įkėlimą. Naudinga problemų, susijusių su USB, |
4097 |
derinimui. |
4098 |
</dd> |
4099 |
<dt>slowusb</dt> |
4100 |
<dd> |
4101 |
Įkrovos proceso metu prideda kelias papildomas pauzes lėtiems USB CDROM |
4102 |
įrenginiams, tokiems kaip IBM BladeCenter. |
4103 |
</dd> |
4104 |
</dl> |
4105 |
|
4106 |
<p> |
4107 |
<brite>Tomų/Įrenginių valdymas:</brite> |
4108 |
</p> |
4109 |
|
4110 |
<dl> |
4111 |
<dt>doevms</dt> |
4112 |
<dd> |
4113 |
Aktyvina „IMB's pluggable EVMS (Enterprise Volume Management System)“ |
4114 |
palaikymą. Nesaugu naudoti kartu su „lvm“. |
4115 |
</dd> |
4116 |
<dt>dolvm</dt> |
4117 |
<dd> |
4118 |
Akyvina Linux loginių tomų valdymą (Logical Volume Management). Nesaugu |
4119 |
naudoti kartu su „evms“. |
4120 |
</dd> |
4121 |
</dl> |
4122 |
|
4123 |
<p> |
4124 |
<brite>Kiti parametrai:</brite> |
4125 |
</p> |
4126 |
|
4127 |
<dl> |
4128 |
<dt>debug</dt> |
4129 |
<dd> |
4130 |
Aktyvina derinimo kodą. Išvestis gali pasidaryti netvarkinga, kadangi ekrane |
4131 |
parodoma labai daug informacijos. |
4132 |
</dd> |
4133 |
<dt>docache</dt> |
4134 |
<dd> |
4135 |
Įkelia visą vykdymo laiko kompaktinio disko dalį į operatyviąją atmintinę. |
4136 |
Tai leidžia jums atjungti /mnt/cdrom ir prijungti kitą kompaktinį diską. |
4137 |
Šiam parametrui reikia, kad turėtumėte mažiausiai dvigubai talpesnę |
4138 |
nei kompaktinio disko dydis operatyviąją atmintinę. |
4139 |
</dd> |
4140 |
<dt>doload=X</dt> |
4141 |
<dd> |
4142 |
Priverčia „initial ramdisk“ įkelti visus išvardintus modulius bei jų |
4143 |
priklausomybes. Pakeiskite „X“ modulio pavadinimu. |
4144 |
<br/> |
4145 |
Keli moduliai gali būti pateikti atskiriant juos kableliu. |
4146 |
</dd> |
4147 |
<dt>dosshd</dt> |
4148 |
<dd> |
4149 |
Įkrovos metu paleidžia „sshd“ tarnybą, naudingą nuotoliniams diegimams. |
4150 |
</dd> |
4151 |
<dt>passwd=foo</dt> |
4152 |
<dd> |
4153 |
Nustato pagrindinį (roo) slaptažodį į užrašą po lygybės ženklo. To reikia, |
4154 |
nurodant „dosshd“ parametrą, kadangi pagrindinis (root) slaptažodis |
4155 |
užšifruojamas. |
4156 |
</dd> |
4157 |
<dt>noload=X</dt> |
4158 |
<dd> |
4159 |
Priverčia „initial ramdisk“ praleisti nurodyto modulio, kuris galbūt kelia |
4160 |
problemų, įkėlimą. Sintaksė tokia pati, kaip ir parametro „doload“. |
4161 |
</dd> |
4162 |
<dt>nonfs</dt> |
4163 |
<dd> |
4164 |
Pasyvina „portmap“/„nsfmount“ paleidimą įkrovos metu. |
4165 |
</dd> |
4166 |
<dt>nox</dt> |
4167 |
<dd> |
4168 |
Priverčia LiveCD, kuriame aktyvinta „X“ grafinė aplinka, ne automatiškai |
4169 |
paleisti „X“, o vietoje to palikti komandinę eilutę. |
4170 |
</dd> |
4171 |
<dt>scandelay</dt> |
4172 |
<dd> |
4173 |
Priverčia kompaktinį diską padaryti 10 sekundžių pauzes po kai kurių įkrovos |
4174 |
proceso dalių, kad leistų lėtesniems įrenginiams inicijuotis ir pasiruošti |
4175 |
naudojimui. |
4176 |
</dd> |
4177 |
<dt>scandelay=X</dt> |
4178 |
<dd> |
4179 |
Leidžia sekundėmis nurodyti delsimą po kei kurių įkrovos proceso dalių, kad |
4180 |
lėtesniems įrenginiams būtų leista inicijuotis ir pasiruošti naudojimui. |
4181 |
Pakeiskite „X“ pauzės trukmės (sekundėmis) skaičiumi. |
4182 |
</dd> |
4183 |
</dl> |
4184 |
|
4185 |
</body> |
4186 |
|
4187 |
</included> |