Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Lukasz Damentko (rane)" <rane@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/lt/handbook: handbook-alpha.xml handbook-amd64.xml handbook-arm.xml handbook-hppa.xml handbook-ia64.xml handbook-mips.xml handbook-ppc.xml handbook-ppc64.xml handbook-sparc.xml handbook-x86.xml hb-install-about.xml hb-install-alpha-medium.xml hb-install-blockdevices.xml hb-install-bootconfig.xml hb-install-config.xml hb-install-filesystems.xml hb-install-finalise.xml hb-install-hppa-medium.xml hb-install-kernelmodules.xml hb-install-kernelparams.xml hb-install-mips-medium.xml hb-install-network.xml hb-install-next.xml hb-install-stage.xml hb-install-system.xml hb-install-tools.xml hb-install-x86+amd64-bootloader.xml hb-install-x86+amd64-disk.xml hb-install-x86+amd64-kernel.xml hb-install-x86+amd64-medium.xml hb-portage-configuration.xml hb-portage-files.xml hb-portage-tools.xml hb-working-features.xml hb-working-rcscripts.xml hb-working-use.xml index.xml
Date: Sun, 28 Sep 2008 11:58:36
Message-Id: E1Kjuuw-0004y8-1K@stork.gentoo.org
1 rane 08/09/28 11:58:26
2
3 Modified: handbook-alpha.xml handbook-amd64.xml
4 handbook-arm.xml handbook-hppa.xml
5 handbook-ia64.xml handbook-mips.xml
6 handbook-ppc.xml handbook-ppc64.xml
7 handbook-sparc.xml handbook-x86.xml
8 hb-install-about.xml hb-install-alpha-medium.xml
9 hb-install-config.xml hb-install-finalise.xml
10 hb-install-hppa-medium.xml
11 hb-install-mips-medium.xml hb-install-network.xml
12 hb-install-next.xml hb-install-stage.xml
13 hb-install-system.xml hb-install-tools.xml
14 hb-install-x86+amd64-bootloader.xml
15 hb-install-x86+amd64-disk.xml
16 hb-install-x86+amd64-kernel.xml
17 hb-install-x86+amd64-medium.xml
18 hb-portage-configuration.xml hb-portage-files.xml
19 hb-portage-tools.xml hb-working-features.xml
20 hb-working-rcscripts.xml hb-working-use.xml
21 index.xml
22 Added: hb-install-blockdevices.xml
23 hb-install-bootconfig.xml
24 hb-install-filesystems.xml
25 hb-install-kernelmodules.xml
26 hb-install-kernelparams.xml
27 Log:
28 new translations and updates, bug #229195
29
30 Revision Changes Path
31 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml
32
33 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml?rev=1.4&view=markup
34 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
35 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml?r1=1.3&r2=1.4
36
37 Index: handbook-alpha.xml
38 ===================================================================
39 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml,v
40 retrieving revision 1.3
41 retrieving revision 1.4
42 diff -u -r1.3 -r1.4
43 --- handbook-alpha.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3
44 +++ handbook-alpha.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
45 @@ -1,19 +1,21 @@
46 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
47 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
48
49 -<!-- $Id: handbook-alpha.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
50 +<!-- $Id: handbook-alpha.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
51
52 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-alpha.xml" lang="lt">
53 +<book lang="lt">
54 <title>„Gentoo Linux“ Alpha vadovas</title>
55
56 <values>
57 <key id="arch">Alpha</key>
58 <key id="/boot">/dev/sda1</key>
59 - <key id="kernel-version">2.6.19-r5</key>
60 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r5</key>
61 + <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key>
62 + <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key>
63 + <key id="min-cd-name">install-alpha-minimal-2008.0.iso</key>
64 <key id="online-book">handbook-alpha.xml</key>
65 - <key id="release-dir">releases/alpha/2007.0/</key>
66 - <key id="stage3">stage3-alpha-2007.0.tar.bz2</key>
67 + <key id="release-dir">releases/alpha/2008.0/</key>
68 + <key id="stage3">stage3-alpha-2008.0.tar.bz2</key>
69 + <key id="profile">default/linux/alpha/2008.0</key>
70 <key id="CFLAGS">-mieee -pipe -O2 -mcpu=ev6</key>
71 </values>
72
73 @@ -147,8 +149,8 @@
74 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
75 <license/>
76
77 -<version>8.0</version>
78 -<date>2007-05-07</date>
79 +<version>9.3</version>
80 +<date>2008-07-06</date>
81
82 <part>
83 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
84
85
86
87 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml
88
89 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml?rev=1.4&view=markup
90 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
91 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml?r1=1.3&r2=1.4
92
93 Index: handbook-amd64.xml
94 ===================================================================
95 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml,v
96 retrieving revision 1.3
97 retrieving revision 1.4
98 diff -u -r1.3 -r1.4
99 --- handbook-amd64.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3
100 +++ handbook-amd64.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
101 @@ -1,25 +1,26 @@
102 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
103 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
104
105 -<!-- $Id: handbook-amd64.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
106 +<!-- $Id: handbook-amd64.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
107
108 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-amd64.xml" lang="lt">
109 +<book lang="lt">
110 <title>„Gentoo Linux“ AMD64 vadovas</title>
111
112 <values>
113 <key id="arch">AMD64</key>
114 <key id="arch-sub">x86_64</key>
115 - <key id="/boot">/dev/hda1</key>
116 - <key id="kernel-version">2.6.19-r5</key>
117 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r5</key>
118 - <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-amd64-2.6.19-gentoo-r5</key>
119 - <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-amd64-2.6.19-gentoo-r5</key>
120 - <key id="min-cd-name">install-amd64-minimal-2007.0.iso</key>
121 + <key id="/boot">/dev/sda1</key>
122 + <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key>
123 + <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key>
124 + <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-amd64-2.6.24-gentoo-r5</key>
125 + <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-amd64-2.6.24-gentoo-r5</key>
126 + <key id="min-cd-name">install-amd64-minimal-2008.0.iso</key>
127 <key id="min-cd-size">50</key>
128 - <key id="live-cd-name">livecd-amd64-installer-2007.0.iso</key>
129 - <key id="live-cd-size">696</key>
130 - <key id="release-dir">releases/amd64/2007.0/</key>
131 - <key id="stage3">stage3-amd64-2007.0.tar.bz2</key>
132 + <key id="live-cd-name">livecd-amd64-installer-2008.0-r1.iso</key>
133 + <key id="live-cd-size">701</key>
134 + <key id="release-dir">releases/amd64/2008.0/</key>
135 + <key id="stage3">stage3-amd64-2008.0.tar.bz2</key>
136 + <key id="profile">default/linux/amd64/2008.0</key>
137 <key id="CFLAGS">-march=k8 -O2 -pipe</key>
138 <key id="online-book">handbook-amd64.xml</key>
139 </values>
140 @@ -154,8 +155,8 @@
141 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
142 <license/>
143
144 -<version>8.0</version>
145 -<date>2007-05-07</date>
146 +<version>9.6</version>
147 +<date>2008-07-07</date>
148
149 <part>
150 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
151
152
153
154 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml
155
156 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml?rev=1.4&view=markup
157 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
158 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml?r1=1.3&r2=1.4
159
160 Index: handbook-arm.xml
161 ===================================================================
162 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml,v
163 retrieving revision 1.3
164 retrieving revision 1.4
165 diff -u -r1.3 -r1.4
166 --- handbook-arm.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.3
167 +++ handbook-arm.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
168 @@ -1,9 +1,9 @@
169 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
170 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
171
172 -<!-- $Id: handbook-arm.xml,v 1.3 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
173 +<!-- $Id: handbook-arm.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
174
175 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-arm.xml" lang="lt">
176 +<book lang="lt">
177 <title>„Gentoo Linux“ ARM vadovas</title>
178
179 <values>
180 @@ -145,8 +145,8 @@
181 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
182 <license/>
183
184 -<version>8.0</version>
185 -<date>2007-05-07</date>
186 +<version>9.1</version>
187 +<date>2008-04-30</date>
188
189 <part>
190 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
191
192
193
194 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml
195
196 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml?rev=1.4&view=markup
197 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
198 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml?r1=1.3&r2=1.4
199
200 Index: handbook-hppa.xml
201 ===================================================================
202 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml,v
203 retrieving revision 1.3
204 retrieving revision 1.4
205 diff -u -r1.3 -r1.4
206 --- handbook-hppa.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3
207 +++ handbook-hppa.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
208 @@ -1,19 +1,21 @@
209 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
210 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
211
212 -<!-- $Id: handbook-hppa.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
213 +<!-- $Id: handbook-hppa.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
214
215 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-hppa.xml" lang="lt">
216 +<book lang="lt">
217 <title>„Gentoo Linux“ HPPA vadovas</title>
218
219 <values>
220 <key id="arch">HPPA</key>
221 <key id="/boot">/dev/sda2</key>
222 - <key id="kernel-version">2.6.20.1-hppa</key>
223 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.20.1-hppa</key>
224 + <key id="kernel-version">2.6.23-gentoo-r8</key>
225 + <key id="kernel-name">kernel-2.6.23-gentoo-r8</key>
226 + <key id="min-cd-name">install-hppa-minimal-2008.0.iso</key>
227 <key id="online-book">handbook-hppa.xml</key>
228 - <key id="release-dir">releases/hppa/2007.0/hppa2.0/</key>
229 - <key id="stage3">stage3-hppa2.0-2007.0.tar.bz2</key>
230 + <key id="release-dir">releases/hppa/2008.0/hppa2.0/</key>
231 + <key id="stage3">stage3-hppa2.0-2008.0.tar.bz2</key>
232 + <key id="profile">default/linux/hppa/2008.0</key>
233 <key id="CFLAGS">-march=2.0 -O2 -pipe</key>
234 </values>
235
236 @@ -147,8 +149,8 @@
237 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
238 <license/>
239
240 -<version>8.0</version>
241 -<date>2007-05-07</date>
242 +<version>9.5</version>
243 +<date>2008-07-06</date>
244
245 <part>
246 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
247
248
249
250 1.3 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml
251
252 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml?rev=1.3&view=markup
253 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
254 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml?r1=1.2&r2=1.3
255
256 Index: handbook-ia64.xml
257 ===================================================================
258 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml,v
259 retrieving revision 1.2
260 retrieving revision 1.3
261 diff -u -r1.2 -r1.3
262 --- handbook-ia64.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.2
263 +++ handbook-ia64.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.3
264 @@ -1,21 +1,22 @@
265 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
266 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
267
268 -<!-- $Id: handbook-ia64.xml,v 1.2 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
269 +<!-- $Id: handbook-ia64.xml,v 1.3 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
270
271 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-ia64.xml" lang="lt">
272 +<book lang="lt">
273 <title>„Gentoo Linux“ IA64 vadovas</title>
274
275 <values>
276 <key id="arch">IA64</key>
277 - <key id="kernel-version">2.6.17-r5</key>
278 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.17-gentoo-r5</key>
279 - <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-ia64-2.6.17-gentoo-r5</key>
280 - <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-ia64-2.6.17-gentoo-r5</key>
281 - <key id="min-cd-name">install-ia64-minimal-2007.0.iso</key>
282 - <key id="min-cd-size">52</key>
283 - <key id="release-dir">releases/ia64/2007.0/</key>
284 - <key id="stage3">stage3-ia64-2007.0.tar.bz2</key>
285 + <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key>
286 + <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key>
287 + <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-ia64-2.6.24-gentoo-r5</key>
288 + <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-ia64-2.6.24-gentoo-r5</key>
289 + <key id="min-cd-name">install-ia64-minimal-2008.0.iso</key>
290 + <key id="min-cd-size">57</key>
291 + <key id="release-dir">releases/ia64/2008.0/</key>
292 + <key id="stage3">stage3-ia64-2008.0.tar.bz2</key>
293 + <key id="profile">default/linux/ia64/2008.0</key>
294 <key id="CFLAGS">-O2 -pipe</key>
295 <key id="online-book">handbook-ia64.xml</key>
296 </values>
297 @@ -157,8 +158,8 @@
298 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
299 <license/>
300
301 -<version>8.0</version>
302 -<date>2007-05-07</date>
303 +<version>9.3</version>
304 +<date>2008-07-06</date>
305
306 <part>
307 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
308
309
310
311 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml
312
313 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml?rev=1.4&view=markup
314 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
315 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml?r1=1.3&r2=1.4
316
317 Index: handbook-mips.xml
318 ===================================================================
319 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml,v
320 retrieving revision 1.3
321 retrieving revision 1.4
322 diff -u -r1.3 -r1.4
323 --- handbook-mips.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3
324 +++ handbook-mips.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
325 @@ -1,16 +1,17 @@
326 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
327 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
328
329 -<!-- $Id: handbook-mips.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
330 +<!-- $Id: handbook-mips.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
331
332 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-mips.xml" lang="lt">
333 +<book lang="lt">
334 <title>„Gentoo Linux/MIPS“ vadovas</title>
335
336 <values>
337 <key id="arch">MIPS</key>
338 <key id="/boot">/dev/sda1</key>
339 - <key id="kernel-version">2.6.17.10-mips</key>
340 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.17.10-mips</key>
341 + <key id="kernel-version">2.6.23.14-mips</key>
342 + <key id="kernel-name">kernel-2.6.23.14-mips</key>
343 + <key id="profile">default/linux/mips/2008.0/generic-be/o32/</key>
344 </values>
345
346 <author title="Autorius">
347 @@ -146,8 +147,8 @@
348 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
349 <license/>
350
351 -<version>8.0</version>
352 -<date>2007-05-07</date>
353 +<version>9.1</version>
354 +<date>2008-04-30</date>
355
356 <part>
357 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
358 @@ -199,7 +200,7 @@
359 turite bazinę „Gentoo“ sistemą jūsų dispozicijoje. Šiame skyriuje aiškinama,
360 kaip prieiti iki šios stadijos.
361 </abstract>
362 - <include href="hb-install-mips-system.xml"/>
363 + <include href="hb-install-system.xml"/>
364 </chapter>
365
366 <chapter>
367
368
369
370 1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml
371
372 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml?rev=1.5&view=markup
373 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
374 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml?r1=1.4&r2=1.5
375
376 Index: handbook-ppc.xml
377 ===================================================================
378 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml,v
379 retrieving revision 1.4
380 retrieving revision 1.5
381 diff -u -r1.4 -r1.5
382 --- handbook-ppc.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.4
383 +++ handbook-ppc.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5
384 @@ -1,19 +1,20 @@
385 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
386 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
387
388 -<!-- $Id: handbook-ppc.xml,v 1.4 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
389 +<!-- $Id: handbook-ppc.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
390
391 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-ppc.xml" lang="lt">
392 +<book lang="lt">
393 <title>„Gentoo Linux“ PPC vadovas</title>
394
395 <values>
396 <key id="arch">PPC</key>
397 - <key id="kernel-version">2.6.19-r5</key>
398 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r5</key>
399 - <key id="kernel-gentoo">2.6.19-gentoo-r5</key>
400 + <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key>
401 + <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key>
402 + <key id="kernel-gentoo">2.6.24-gentoo-r5</key>
403 <key id="online-book">handbook-ppc.xml</key>
404 - <key id="release-dir">releases/ppc/2007.0/ppc32/</key>
405 - <key id="stage3">stage3-ppc-2007.0.tar.bz2</key>
406 + <key id="release-dir">releases/ppc/2008.0/</key>
407 + <key id="stage3">stage3-ppc-2008.0.tar.bz2</key>
408 + <key id="profile">default/linux/ppc/ppc32/2008.0</key>
409 <key id="CFLAGS">-O2 -mcpu=powerpc -mtune=powerpc -fno-strict-aliasing -pipe</key>
410 </values>
411
412 @@ -153,8 +154,8 @@
413 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
414 <license/>
415
416 -<version>8.0</version>
417 -<date>2007-05-07</date>
418 +<version>9.4</version>
419 +<date>2008-07-06</date>
420
421 <part>
422 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
423
424
425
426 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml
427
428 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml?rev=1.4&view=markup
429 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
430 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml?r1=1.3&r2=1.4
431
432 Index: handbook-ppc64.xml
433 ===================================================================
434 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml,v
435 retrieving revision 1.3
436 retrieving revision 1.4
437 diff -u -r1.3 -r1.4
438 --- handbook-ppc64.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3
439 +++ handbook-ppc64.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
440 @@ -1,18 +1,19 @@
441 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
442 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
443
444 -<!-- $Id: handbook-ppc64.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
445 +<!-- $Id: handbook-ppc64.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
446
447 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-ppc64.xml" lang="lt">
448 +<book lang="lt">
449 <title>„Gentoo Linux“ PPC64 vadovas</title>
450
451 <values>
452 <key id="arch">PPC64</key>
453 - <key id="kernel-version">2.6.19-r7</key>
454 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r7</key>
455 + <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key>
456 + <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key>
457 <key id="online-book">handbook-ppc64.xml</key>
458 - <key id="release-dir">releases/ppc/2007.0/ppc64/</key>
459 - <key id="stage3">stage3-ppc64-32ul-2007.0.tar.bz2</key>
460 + <key id="release-dir">releases/ppc/2008.0/</key>
461 + <key id="stage3">stage3-ppc64-32ul-2008.0.tar.bz2</key>
462 + <key id="profile">default/linux/ppc/ppc64/2008.0/32bit-userland</key>
463 <key id="CFLAGS">-O2 -pipe</key>
464 </values>
465
466 @@ -146,8 +147,8 @@
467 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
468 <license/>
469
470 -<version>8.0</version>
471 -<date>2007-05-07</date>
472 +<version>9.4</version>
473 +<date>2008-07-06</date>
474
475 <part>
476 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
477
478
479
480 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml
481
482 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml?rev=1.4&view=markup
483 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
484 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml?r1=1.3&r2=1.4
485
486 Index: handbook-sparc.xml
487 ===================================================================
488 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml,v
489 retrieving revision 1.3
490 retrieving revision 1.4
491 diff -u -r1.3 -r1.4
492 --- handbook-sparc.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3
493 +++ handbook-sparc.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
494 @@ -1,18 +1,19 @@
495 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
496 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
497
498 -<!-- $Id: handbook-sparc.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
499 +<!-- $Id: handbook-sparc.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
500
501 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-sparc.xml" lang="lt">
502 +<book lang="lt">
503 <title>„Gentoo Linux“ SPARC vadovas</title>
504
505 <values>
506 <key id="arch">SPARC</key>
507 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.20-gentoo-r5</key>
508 - <key id="kernel-version">2.6.20-r5</key>
509 + <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key>
510 + <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key>
511 <key id="online-book">handbook-sparc.xml</key>
512 - <key id="release-dir">releases/sparc/2007.0/sparc64/</key>
513 - <key id="stage3">stage3-sparc64-2007.0.tar.bz2</key>
514 + <key id="release-dir">releases/sparc/2008.0/sparc64/</key>
515 + <key id="stage3">stage3-sparc64-2008.0.tar.bz2</key>
516 + <key id="profile">default/linux/sparc/sparc64/2008.0</key>
517 <key id="CFLAGS">-O2 -mcpu=ultrasparc -pipe</key>
518 </values>
519
520 @@ -146,8 +147,8 @@
521 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
522 <license/>
523
524 -<version>8.0</version>
525 -<date>2007-05-07</date>
526 +<version>9.3</version>
527 +<date>2008-07-06</date>
528
529 <part>
530 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
531
532
533
534 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml
535
536 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml?rev=1.4&view=markup
537 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
538 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml?r1=1.3&r2=1.4
539
540 Index: handbook-x86.xml
541 ===================================================================
542 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml,v
543 retrieving revision 1.3
544 retrieving revision 1.4
545 diff -u -r1.3 -r1.4
546 --- handbook-x86.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3
547 +++ handbook-x86.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
548 @@ -1,25 +1,26 @@
549 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
550 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
551
552 -<!-- $Id: handbook-x86.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
553 +<!-- $Id: handbook-x86.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
554
555 -<book link="/doc/lt/handbook/handbook-x86.xml" lang="lt">
556 +<book lang="lt">
557 <title>„Gentoo Linux“ x86 vadovas</title>
558
559 <values>
560 <key id="arch">x86</key>
561 <key id="arch-sub">i386</key>
562 - <key id="/boot">/dev/hda1</key>
563 - <key id="kernel-version">2.6.19-r5</key>
564 - <key id="kernel-name">kernel-2.6.19-gentoo-r5</key>
565 - <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-x86-2.6.19-gentoo-r5</key>
566 - <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-x86-2.6.19-gentoo-r5</key>
567 - <key id="min-cd-name">install-x86-minimal-2007.0-r1.iso</key>
568 + <key id="/boot">/dev/sda1</key>
569 + <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key>
570 + <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key>
571 + <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-x86-2.6.24-gentoo-r5</key>
572 + <key id="genkernel-initrd">initramfs-genkernel-x86-2.6.24-gentoo-r5</key>
573 + <key id="min-cd-name">install-x86-minimal-2008.0.iso</key>
574 <key id="min-cd-size">57</key>
575 - <key id="live-cd-name">livecd-i686-installer-2007.0.iso</key>
576 - <key id="live-cd-size">697</key>
577 - <key id="release-dir">releases/x86/2007.0/</key>
578 - <key id="stage3">stage3-i686-2007.0.tar.bz2</key>
579 + <key id="live-cd-name">livecd-i686-installer-2008.0-r1.iso</key>
580 + <key id="live-cd-size">655</key>
581 + <key id="release-dir">releases/x86/2008.0/</key>
582 + <key id="stage3">stage3-i686-2008.0.tar.bz2</key>
583 + <key id="profile">default/linux/x86/2008.0</key>
584 <key id="online-book">handbook-x86.xml</key>
585 <key id="CFLAGS">-O2 -march=i686 -pipe</key>
586 </values>
587 @@ -154,8 +155,8 @@
588 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
589 <license/>
590
591 -<version>8.1</version>
592 -<date>2007-05-07</date>
593 +<version>9.6</version>
594 +<date>2008-07-07</date>
595
596 <part>
597 <title>„Gentoo“ diegimas</title>
598
599
600
601 1.7 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml
602
603 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml?rev=1.7&view=markup
604 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml?rev=1.7&content-type=text/plain
605 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml?r1=1.6&r2=1.7
606
607 Index: hb-install-about.xml
608 ===================================================================
609 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-about.xml,v
610 retrieving revision 1.6
611 retrieving revision 1.7
612 diff -u -r1.6 -r1.7
613 --- hb-install-about.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.6
614 +++ hb-install-about.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.7
615 @@ -1,6 +1,6 @@
616 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
617 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
618 -<!-- $Id: hb-install-about.xml,v 1.6 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
619 +<!-- $Id: hb-install-about.xml,v 1.7 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
620
621 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
622 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
623 @@ -11,8 +11,8 @@
624 Šis skyrius supažindina jus su diegimo būdu, aprašytu šiame vadove.
625 </abstract>
626
627 -<version>8.0</version>
628 -<date>2007-05-07</date>
629 +<version>9.0</version>
630 +<date>2008-04-01</date>
631
632 <section>
633 <title>Įžanga</title>
634 @@ -129,7 +129,7 @@
635 atvejais, įkeltį iš interneto. Šiame diegime manoma, kad jūs norite įdiegti
636 naujausias esamas kiekvieno paketo versijas. Jei norite atlikti diegimą be
637 interneto sujungimo, turėtumėte skaityti <uri
638 -link="/doc/en/handbook/2007.0/">„Gentoo“ 2007.0 vadovus</uri>, kuriuose yra
639 +link="/doc/en/handbook/2008.0/">„Gentoo“ 2008.0 vadovus</uri>, kuriuose yra
640 nurodymai aplinkai be interneto prisijungimo.
641 </p>
642
643 @@ -137,7 +137,7 @@
644 Taip pat reikėtų pastebėti, kad jei jūs planuojate naudoti GRP („Gentoo
645 Reference Platform“ -- rinkinį iš anksto sukompiliuotų paketų, skirtų
646 tiesioginiam naudojimui iškart po Gentoo įdiegimo), jūs <e>privalote</e> sekti
647 -<uri link="/doc/en/handbook/2007.0/">„Gentoo“ 2007.0 vadovų</uri> nurodymais.
648 +<uri link="/doc/en/handbook/2008.0/">„Gentoo“ 2008.0 vadovų</uri> nurodymais.
649 </p>
650
651 <p>
652
653
654
655 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml
656
657 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml?rev=1.6&view=markup
658 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
659 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml?r1=1.5&r2=1.6
660
661 Index: hb-install-alpha-medium.xml
662 ===================================================================
663 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-alpha-medium.xml,v
664 retrieving revision 1.5
665 retrieving revision 1.6
666 diff -u -r1.5 -r1.6
667 --- hb-install-alpha-medium.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.5
668 +++ hb-install-alpha-medium.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
669 @@ -1,15 +1,15 @@
670 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
671 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
672
673 -<!-- $Id: hb-install-alpha-medium.xml,v 1.5 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
674 +<!-- $Id: hb-install-alpha-medium.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
675
676 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
677 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
678
679 <sections>
680
681 -<version>8.2</version>
682 -<date>2007-06-29</date>
683 +<version>9.2</version>
684 +<date>2008-06-05</date>
685
686 <section>
687 <title>Aparatinės įrangos reikalavimai</title>
688 @@ -79,7 +79,7 @@
689
690 <p>
691 Jei norite diegti „Gentoo“ be veikiančio interneto sujungimo, prašome naudotis
692 -diegimo nurodymais, aprašytais <uri link="2007.0/index.xml">„Gentoo“ 2007.0
693 +diegimo nurodymais, aprašytais <uri link="2008.0/index.xml">„Gentoo“ 2008.0
694 vadovuose</uri>.
695 </p>
696
697 @@ -113,9 +113,9 @@
698 <body>
699
700 <p>
701 -Minimalus diegimo CD yra pavadintas <c>install-alpha-minimal-2007.0.iso</c> ir
702 -užima tik 65 MB vietos diske. Jūs privalote naudoti šį diegimo CD „Gentoo“
703 -diegimui, ir jums reikia veikiančio interneto sujungimo.
704 +Minimalus diegimo CD yra pavadintas <c><keyval id="min-cd-name"/></c> ir užima
705 +tik 47 MB vietos diske. Jūs privalote naudoti šį diegimo CD „Gentoo“ diegimui,
706 +ir jums reikia veikiančio interneto sujungimo.
707 </p>
708 <!--
709 <table>
710 @@ -144,7 +144,7 @@
711 <body>
712
713 <p>
714 -Universalus diegimo CD pavadintas <c>install-alpha-universal-2007.0.iso</c> ir
715 +Universalus diegimo CD pavadintas <c>install-alpha-universal-2008.0.iso</c> ir
716 sunaudoja apie 316MB kompaktiniame diske. Jūs galite naudoti šį diegimo CD
717 „Gentoo“ diegimui, ir jūs galite jį naudoti net diegimui be veikiančio
718 interneto sujungimo, tiesiog tuo atveju, jei jūs norite įdiegti „Gentoo“ į kitą,
719 @@ -242,7 +242,7 @@
720 Tuo atveju, jei norite žinoti, ar jūsų atsisiųsta rinkmena nėra pažeista,
721 galite patikrinti jos MD5 kontrolinę sumą ir palyginti ją su mūsų pateikta MD5
722 kontroline suma (kaip antai
723 -<path>install-alpha-minimal-2007.0.iso.DIGESTS</path>). Jūs galite patikrinti
724 +<path><keyval id="min-cd-name"/>.DIGESTS</path>). Jūs galite patikrinti
725 MD5 kontrolinę sumą <c>md5sum</c> įrankiu „Linux/Unix“ aplinkoje arba <uri
726 link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri> įrankiu, skirtu „Windows“.
727 </p>
728 @@ -321,9 +321,7 @@
729 Dabar, Alpha diegimo kompaktinio disko paleidimui, įdėkite kompaktinį diską į
730 kompaktinių diskų nuskaitymo įrenginio dėklą ir perkraukite sistemą. Diegimo
731 kompaktinio disko paleidimui galite naudoti SRM. Jei to padaryti negalite,
732 -turėsite naudoti <c>MILO</c>. Jeigu <c>MILO</c> nėra įdiegtas, naudokite vieną
733 -iš sukompiliuotų iš anksto <c>MILO</c> atvaizdžių, esančių <uri
734 -link="http://dev.gentoo.org/~taviso/milo/">taviso tinklalapyje</uri>.
735 +turėsite naudoti <c>MILO</c>.
736 </p>
737
738 <pre caption="Kompaktinio disko paleidimas, naudojant SMP">
739 @@ -331,17 +329,17 @@
740 &gt;&gt;&gt; <i>show device</i>
741 dkb0.0.1.4.0 DKB0 TOSHIBA CDROM
742 <comment>(...)</comment>
743 -<comment>(Pakeiskite dkb0 jūsų kompaktinių diskų skaitymo įrenginiu)</comment>
744 +<comment>(Pakeiskite dkb0 savo kompaktinių diskų skaitymo įrenginiu)</comment>
745 &gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 0</i>
746 <comment>(Jeigu jums reikalingas nuosekliojo pulto palaikymas)</comment>
747 &gt;&gt;&gt; <i>boot dkb0 -flags 2</i>
748 </pre>
749
750 <pre caption="Kompaktinio disko paleidimas, naudojant MILO">
751 -<comment>(Pakeiskite hdb savp kompaktinių diskų skaitymo įrenginiu)</comment>
752 -MILO&gt; <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs cdroot</i>
753 +<comment>(Pakeiskite sdb savo kompaktinių diskų skaitymo įrenginiu)</comment>
754 +MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs cdroot</i>
755 <comment>(Jeigu jums reikalingas nuosekliojo pulto palaikymas)</comment>
756 -MILO&gt; <i>boot hdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs console=ttyS0 cdroot</i>
757 +MILO&gt; <i>boot sdb:/boot/gentoo_2.6 initrd=/boot/gentoo_2_6.igz root=/dev/ram0 init=/linuxrc looptype=zisofs loop=/zisofs console=ttyS0 cdroot</i>
758 </pre>
759
760 <p>
761 @@ -357,174 +355,10 @@
762
763 </body>
764 </subsection>
765 -<subsection id="hardware">
766 -<title>Papildomas aparatinės įrangos konfigūravimas</title>
767 -<body>
768 -
769 -<p>
770 -Diegimo kompaktinio disko paleidimo metu, jis bando aptikti visus jūsų
771 -aparatinius įtaisus ir įkelia tinkamus branduolio modulius jūsų aparatinės
772 -įrangos palaikymui. Daugeliu atvejų, jis padaro labai gerą darbą. Tačiau, kai
773 -kuriais atvejais, jis gali automatiškai neįkelti jums reikiamų branduolio
774 -modulių. Jei automatinis PCI aptikimas praleido kokią nors jūsų sistemos
775 -aparatinę įrangą, jūs turėsite įkelti tinkamus branduolio modulius rankiniu
776 -būdu.
777 -</p>
778 -
779 -<p>
780 -Kitame pavyzdyje mes mėginame įkelti <c>8139too</c> modulį (tam tikrų rūšių
781 -tinklo sąsajų palaikymui):
782 -</p>
783 -
784 -<pre caption="Branduolio modulių įkėlimas">
785 -# <i>modprobe 8139too</i>
786 -</pre>
787 -
788 -</body>
789 -</subsection>
790 -<subsection>
791 -<title>Pasirinktina: standžiojo disko našumo derinimas</title>
792 -<body>
793 -
794 -<p>
795 -Jei jūs esate patyręs naudotojas, gal būt norėsite derinti IDE standžiojo disko
796 -našumą naudodami <c>hdparm</c>. Su <c>-tT</c> parinktimis jūs galite testuoti
797 -savo disko našumą (vykdykite kelis kartus, kad susidarytumėte tikslesnį
798 -įspūdį):
799 -</p>
800 -
801 -<pre caption="Disko našumo testavimas">
802 -# <i>hdparm -tT /dev/hda</i>
803 -</pre>
804 -
805 -<p>
806 -Derinimui galite naudoti bet kurį iš šių pavyzdžių (arba eksperimentuoti
807 -patys), kuriuose kaip diskas naudojama <path>/dev/hda</path> (pakeiskite savo
808 -disku):
809 -</p>
810 -
811 -<pre caption="Standžiojo disko našumo derinimas">
812 -<comment>DMA aktyvavimas:</comment>
813 -
814 -# <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i>
815 -
816 -<comment>DMA aktyvavimas + saugios našumą padidinančios parinktys:</comment>
817 -# <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i>
818 -</pre>
819 -
820 -</body>
821 -</subsection>
822 -<subsection id="useraccounts">
823 -<title>Nebūtina: naudotojų paskyros</title>
824 -<body>
825 -
826 -<p>
827 -Jei jūs planuojate duoti prieigą prie savo diegimo aplinkos kitiems žmonėms,
828 -arba norite bendrauti internetu, naudodami <c>irssi</c>, be pagrindinio
829 -naudotojo privilegijų (saugumo pagrindais), turite sukurti reikiamas naudotojų
830 -paskyras ir pakeisti pagrindinio narotojo (root) slaptažodį.
831 -</p>
832 -
833 -<p>
834 -Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio pakeitimui naudokite paslaugų
835 -programą <c>passwd</c>:
836 -</p>
837 -
838 -<pre caption="Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio keitimas">
839 -# <i>passwd</i>
840 -New password: <comment>(Įveskite jūsų naują slaptažodį)</comment>
841 -Re-enter password: <comment>(Įveskite jūsų slaptažodį dar kartą)</comment>
842 -</pre>
843 -
844 -<p>
845 -Naudotojo paskyros sukūrimui pirmiausia įvedame jo duomenis, po to jo
846 -slaptažodį. Šioms užduotims naudojame <c>useradd</c> ir <c>passwd</c>. Kitame
847 -pavyzdyje mes sukuriame naudotoją, vardu &quot;jonas&quot;.
848 -</p>
849 -
850 -<pre caption="Narotojo paskyros sukūrimas">
851 -# <i>useradd -m -G users jonas</i>
852 -# <i>passwd jonas</i>
853 -New password: <comment>(Įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment>
854 -Re-enter password: <comment>(Vėl įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment>
855 -</pre>
856 -
857 -<p>
858 -Jūs galite pasikeisti savo naudotojo identifikatorių iš root į naujai sukurto
859 -naudotojo, naudodami <c>su</c>:
860 -</p>
861 -
862 -<pre caption="Naudotojo identifikatoriaus keitimas">
863 -# <i>su - jonas</i>
864 -</pre>
865
866 -</body>
867 -</subsection>
868 <subsection>
869 -<title>Pasirinktina: dokumentacijos peržiūra diegimo metu</title>
870 -<body>
871 -
872 -<p>
873 -Jei jūs norite žiūrėti „Gentoo“ vadovą (ar iš kompaktinio disko, ar internetu)
874 -diegimo metu, įsitikite, kad jūs sukūrėte nartotojo paskyrą (žiūrėkite <uri
875 -link="#useraccounts">Pasirinktina: naudotojų Paskyros</uri>). Tada paspauskite
876 -<c>Alt-F2</c>, kad patektumėte į naują terminalą, ir prisijunkite.
877 -</p>
878 -
879 -<p>
880 -Jeigu norite žiūrėti dokumentaciją kompaktiniame diske, jos skaitymui galite
881 -tuojau pat paleisti <c>lynx</c>:
882 -</p>
883 -
884 -<pre caption="Dokumentacijos kompaktiniame diske peržiūra">
885 -# <i>lynx /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i>
886 -</pre>
887 -
888 -<p>
889 -Tačiau pageidaujama, kad jūs naudotumėte „Gentoo“ vadovo internetinį variantą,
890 -kadangi jis bus naujesnis negu pateiktasis kompaktiniame diske. Jūs jį galite
891 -žiūrėti taip pat naudodami <c>lynx</c>, bet tik po skyriaus <e>Jūsų tinklo
892 -konfigūravimas</e> užbaigimo (kitaip negalėsite prisijungti prie interneto, kad
893 -pažiūrėtumėte dokumentą):
894 -</p>
895 -
896 -<pre caption="Dokumentacijos internete peržiūra">
897 -# <i>lynx http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i>
898 -</pre>
899 -
900 -<p>
901 -Galite grįžti į savo pradinį terminalą paspausdami <c>Alt-F1</c>.
902 -</p>
903 -
904 -</body>
905 +<include href="hb-install-bootconfig.xml"/>
906 </subsection>
907 -<subsection>
908 -<title>Pasirinktina: SSH tarnybos paleidimas</title>
909 -<body>
910 -
911 -<p>
912 -Jei jūs norite „Gentoo“ diegimo metu duoti kitiems naudotojams prieigą prie
913 -jūsų kompiuterio (galbūt todėl, kad tie naudotojai padės jums diegti „Gentoo“
914 -ar net darys tai už jus), turite sukurti jiems vartotojo paskyrą ir galbūt
915 -net pateikti jiems jūsų pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį (darykite tai
916 -<e>tiktai jeigu</e> jūs <b>visiškai pasitikite</b> tuo naudotoju).
917 -</p>
918
919 -<p>
920 -Kad paleistumėte SSH tarnybą, įvykdykite šią komandą:
921 -</p>
922 -
923 -<pre caption="SSH tarnybos paleidimas">
924 -# <i>/etc/init.d/sshd start</i>
925 -</pre>
926 -
927 -<p>
928 -Kad galėtumėte naudoti sshd, pirmiausia turite sukonfigūruoti savo tinklą.
929 -Tęskite su skyriumi <uri link="?part=1&amp;chap=3">Jūsų tinklo
930 -konfigūravimas</uri>.
931 -</p>
932 -
933 -</body>
934 -</subsection>
935 </section>
936 </sections>
937
938
939
940 1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml
941
942 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml?rev=1.5&view=markup
943 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
944 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml?r1=1.4&r2=1.5
945
946 Index: hb-install-config.xml
947 ===================================================================
948 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-config.xml,v
949 retrieving revision 1.4
950 retrieving revision 1.5
951 diff -u -r1.4 -r1.5
952 --- hb-install-config.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.4
953 +++ hb-install-config.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5
954 @@ -1,7 +1,7 @@
955 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
956 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
957
958 -<!-- $Id: hb-install-config.xml,v 1.4 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
959 +<!-- $Id: hb-install-config.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
960
961 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
962 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
963 @@ -13,8 +13,8 @@
964 gausite šių rinkmenų apžvalgą ir paaiškinimą kaip tęsti.
965 </abstract>
966
967 -<version>8.2</version>
968 -<date>2007-06-02</date>
969 +<version>9.2</version>
970 +<date>2008-05-02</date>
971
972 <section>
973 <title>Rinkmenų išdėstymo sistemos informacija</title>
974 @@ -91,15 +91,7 @@
975 <path>/boot</path>, nekopijuokite jo.
976 </p>
977
978 -<p test="contains(func:keyval('/boot'), '/dev/hd')">
979 -Mūsų pradiniame <keyval id="arch"/> architektūros skirsnių pavyzdyje
980 -<path>/boot</path> dažiniausiai yra <path>keyval id="/boot"/></path> skirsnis
981 -(arba <path>/dev/sda*</path>, jei naudojate SCSI ar SATA diskus) su <c>ext2</c>
982 -rinkmenų išdėstymo sistema. Jis turi būti patikrintas krovimosi metu, todėl
983 -parašome:
984 -</p>
985 -
986 -<p test="contains(func:keyval('/boot'), '/dev/sd')">
987 +<p>
988 Mūsų pradiniame <keyval id="arch"/> architektūros skirsnių pavyzdyje
989 <path>/boot</path> dažniausiai yra <path><keyval id="/boot"/></path> skirsnis
990 su <c>ext2</c> rinkmenų išdėstymo sistema. Jis turi būti patikrintas krovimosi
991 @@ -120,16 +112,10 @@
992 </body>
993 <body>
994
995 -<p test="not(func:keyval('arch')='SPARC')">
996 -Pridėkite taisykles, atitinkančias jūsų skirsnių struktūrą ir papildykite
997 -taisyklėmis <path>/proc</path>, <c>tmpfs</c>, savo CD-ROM įrenginiams ir,
998 -žinoma, kitiems skirsniams ar diskams, jei tokių yra.
999 -</p>
1000 -
1001 -<p test="func:keyval('arch')='SPARC'">
1002 +<p>
1003 Pridėkite taisykles, atitinkančias jūsų skirsnių struktūrą ir papildykite
1004 -taisyklėmis <path>/proc/openprom</path>, <path>/proc</path>, <c>tmpfs</c>, savo
1005 -CD-ROM įrenginiams ir, žinoma, kitiems skirsniams ar diskams, jei tokių yra.
1006 +taisyklėmis savo CD-ROM įrenginiams ir, žinoma, kitiems skirsniams ar diskams,
1007 +jei tokių yra.
1008 </p>
1009
1010 <p>
1011 @@ -137,36 +123,19 @@
1012 <path>/etc/fstab</path> rinkmeną.
1013 </p>
1014
1015 -<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='x86'">
1016 -<keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2
1017 -/dev/hda2 none swap sw 0 0
1018 -/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1
1019 -
1020 -proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0
1021 -shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0
1022 -
1023 -/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1024 -</pre>
1025 -
1026 <pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='HPPA'">
1027 <keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2
1028 /dev/sda3 none swap sw 0 0
1029 /dev/sda4 / ext3 noatime 0 1
1030
1031 -proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0
1032 -shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0
1033 -
1034 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1035 </pre>
1036
1037 -<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='Alpha' or func:keyval('arch')='MIPS'">
1038 +<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='Alpha' or func:keyval('arch')='MIPS' or func:keyval('arch')='x86' or func:keyval('arch')='AMD64'">
1039 <keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2
1040 /dev/sda2 none swap sw 0 0
1041 /dev/sda3 / ext3 noatime 0 1
1042
1043 -proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0
1044 -shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0
1045 -
1046 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1047 </pre>
1048
1049 @@ -177,35 +146,16 @@
1050 /dev/sda5 /var ext3 noatime 0 2
1051 /dev/sda6 /home ext3 noatime 0 2
1052
1053 +<comment># Privalote pridėti openprom taisykles</comment>
1054 openprom /proc/openprom openpromfs defaults 0 0
1055 -proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0
1056 -shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0
1057 -
1058 -/dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1059 -</pre>
1060 -
1061 -<note test="func:keyval('arch')='PPC'">
1062 -Tarp PPC kompiuterių tipų yra reikšmingų skirtumų. Įsitikinkite, kad pritaikėte
1063 -šį pavyzdį savo sistemai.
1064 -</note>
1065 -
1066 -<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='PPC'">
1067 -/dev/hda4 / ext3 noatime 0 1
1068 -/dev/hda3 none swap sw 0 0
1069 -
1070 -proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0
1071 -shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0
1072
1073 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1074 </pre>
1075
1076 -<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='PPC64'">
1077 +<pre caption="Pilnas /etc/fstab pavyzdys" test="func:keyval('arch')='PPC' or func:keyval('arch')='PPC64'">
1078 /dev/sda4 / ext3 noatime 0 1
1079 /dev/sda3 none swap sw 0 0
1080
1081 -proc /proc proc nodev,nosuid,noexec 0 0
1082 -shm /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0
1083 -
1084 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1085 </pre>
1086
1087 @@ -291,7 +241,7 @@
1088 <note>
1089 Išsamiau apie DNS ir NIS konfigūravimą galite paskaityti pavyzdžiuose
1090 <path>/etc/conf.d/net.example</path> rinkmenoje. Savo DNS/NIS nuostatų valdymui
1091 -palengvinti galite įsidiegti <c>resolvconf-gentoo</c>.
1092 +palengvinti galite įsidiegti <c>openresolv</c>.
1093 </note>
1094
1095 </body>
1096
1097
1098
1099 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml
1100
1101 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml?rev=1.6&view=markup
1102 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
1103 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml?r1=1.5&r2=1.6
1104
1105 Index: hb-install-finalise.xml
1106 ===================================================================
1107 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-finalise.xml,v
1108 retrieving revision 1.5
1109 retrieving revision 1.6
1110 diff -u -r1.5 -r1.6
1111 --- hb-install-finalise.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.5
1112 +++ hb-install-finalise.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
1113 @@ -1,7 +1,7 @@
1114 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1115 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1116
1117 -<!-- $Id: hb-install-finalise.xml,v 1.5 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
1118 +<!-- $Id: hb-install-finalise.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
1119
1120 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1121 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1122 @@ -13,8 +13,8 @@
1123 sistemai.
1124 </abstract>
1125
1126 -<version>8.0</version>
1127 -<date>2007-05-07</date>
1128 +<version>9.0</version>
1129 +<date>2008-04-01</date>
1130
1131 <section>
1132 <title>Naudotojų administravimas</title>
1133
1134
1135
1136 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml
1137
1138 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml?rev=1.6&view=markup
1139 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
1140 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml?r1=1.5&r2=1.6
1141
1142 Index: hb-install-hppa-medium.xml
1143 ===================================================================
1144 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-hppa-medium.xml,v
1145 retrieving revision 1.5
1146 retrieving revision 1.6
1147 diff -u -r1.5 -r1.6
1148 --- hb-install-hppa-medium.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.5
1149 +++ hb-install-hppa-medium.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
1150 @@ -1,15 +1,15 @@
1151 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1152 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1153
1154 -<!-- $Id: hb-install-hppa-medium.xml,v 1.5 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
1155 +<!-- $Id: hb-install-hppa-medium.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
1156
1157 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1158 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1159
1160 <sections>
1161
1162 -<version>8.2</version>
1163 -<date>2007-06-29</date>
1164 +<version>9.1</version>
1165 +<date>2008-05-02</date>
1166
1167 <section>
1168 <title>Aparatinės įrangos reikalavimai</title>
1169 @@ -62,7 +62,7 @@
1170 </body>
1171 </subsection>
1172 </section>
1173 -<!-- Copy/paste from hb-install-x86-medium.xml -->
1174 +
1175 <!-- START -->
1176 <section>
1177 <title>„Gentoo“ diegimo kompaktiniai diskai</title>
1178 @@ -87,8 +87,8 @@
1179
1180 <p>
1181 Jei norite diegti „Gentoo“ be veikiančio interneto sujungimo, prašome
1182 -naudotis diegimo nurodymais, aprašytais <uri link="2007.0/index.xml">„Gentoo“
1183 -2007.0 vadovuose</uri>.
1184 +naudotis diegimo nurodymais, aprašytais <uri link="2008.0/index.xml">„Gentoo“
1185 +2008.0 vadovuose</uri>.
1186 </p>
1187
1188 <p>
1189 @@ -120,7 +120,7 @@
1190 <body>
1191
1192 <p>
1193 -Minimalus diegimo CD yra pavadintas <c>install-hppa-minimal-2007.0.iso</c> ir
1194 +Minimalus diegimo CD yra pavadintas <c><keyval id="min-cd-name"/></c> ir
1195 užima tik 75 MB vietos diske. Jūs galite naudoti šį diegimo CD „Gentoo“
1196 diegimui, bet visada tik su veikiančiu interneto sujungimu.
1197 </p>
1198 @@ -151,7 +151,7 @@
1199 <body>
1200
1201 <p>
1202 -Universalus diegimo CD yra pavadintas <c>install-hppa-universal-2007.0.iso</c>
1203 +Universalus diegimo CD yra pavadintas <c>install-hppa-universal-2008.0.iso</c>
1204 ir sunaudoja apie 339 MB kompaktiniame diske. Jūs galite naudoti šį diegimo CD
1205 „Gentoo“ diegimui, ir jūs galite jį naudoti net diegimui be veikiančio
1206 interneto sujungimo, tiesiog tuo atveju, jei jūs norite įdiegti „Gentoo“ į
1207 @@ -454,141 +454,10 @@
1208
1209 </body>
1210 </subsection>
1211 -<subsection id="hardware">
1212 -<title>Papildomos aparatinės įrangos konfigūravimas</title>
1213 -<body>
1214 -
1215 -<p>
1216 -Dauguma hppa kompiuterių turi integruotą tinklo plokštę. Senosios naudoja lasi
1217 -tvarkyklę, įkompiliuotą į branduolį. Naujosioms reikia tulip tvarkyklės,
1218 -sukompiliuotos kaip modulis. Pastarosios naudojimui, jūs turite įkelti jos
1219 -tvarkyklę.
1220 -</p>
1221 -
1222 -<p>
1223 -Kitame pavyzdyje mes bandome įkelti <c>tulip</c> modulį (tam tikrų tiklo
1224 -plokščių palaikymas):
1225 -</p>
1226 -
1227 -<pre caption="Branduolio modulių įkėlimas">
1228 -# <i>modprobe tulip</i>
1229 -</pre>
1230 -
1231 -</body>
1232 -</subsection>
1233 -
1234 -<subsection id="useraccounts">
1235 -<title>Nebūtina: naudotojų paskyros</title>
1236 -<body>
1237 -
1238 -<p>
1239 -Jei jūs planuojate duoti prieigą prie jūsų diegimo aplinkos kitiems žmonėms,
1240 -arba jūs norite bendrauti internetu naudodami <c>irssi</c> be pagrindinio
1241 -naudotojo privilegijų (saugumo pagrindais), jūs turite sukurti reikiamas
1242 -naudotojų paskyras ir pakeisti pagrindinio narotojo (root) slaptažodį.
1243 -</p>
1244
1245 -<p>
1246 -Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio pakeitimui naudokite paslaugų
1247 -programą <c>passwd</c>:
1248 -</p>
1249 -
1250 -<pre caption="Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio keitimas">
1251 -# <i>passwd</i>
1252 -New password: <comment>(Įveskite savo naują slaptažodį)</comment>
1253 -Re-enter password: <comment>(Įveskite savo slaptažodį dar kartą)</comment>
1254 -</pre>
1255 -
1256 -<p>
1257 -Naudotojo paskyros sukūrimui mes pirmiausia įvedame jo duomenis, po to jo
1258 -slaptažodį. Šioms užduotims mes naudojame <c>useradd</c> ir <c>passwd</c>.
1259 -Kitame pavyzdyje mes sukuriame naudotoją, vardu &quot;jonas&quot;.
1260 -</p>
1261 -
1262 -<pre caption="Varotojo paskyros sukūrimas">
1263 -# <i>useradd -m -G users jonas</i>
1264 -# <i>passwd jonas</i>
1265 -New password: <comment>(Įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment>
1266 -Re-enter password: <comment>(Vėl įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment>
1267 -</pre>
1268 -
1269 -<p>
1270 -Jūs galite pasikeisti jūsų naudotojo identifikatorių iš root į naujai sukurto
1271 -naudotojo naudodami <c>su</c>:
1272 -</p>
1273 -
1274 -<pre caption="Naudotojo identifikatoriaus keitimas">
1275 -# <i>su - jonas</i>
1276 -</pre>
1277 -
1278 -</body>
1279 -</subsection>
1280 <subsection>
1281 -<title>Nebūtina: dokumentacijos peržiūra diegimo metu</title>
1282 -<body>
1283 -
1284 -<p>
1285 -Jei jūs norite žiūrėti „Gentoo“ vadovą (ar iš kompaktinio disko, ar internetu)
1286 -diegimo metu, įsitikite, kad jūs sukūrėte vartotojo paskyrą (žiūrėkite <uri
1287 -link="#useraccounts">„Nebūtina: naudotojų paskyros“</uri>). Tada paspauskite
1288 -<c>Alt-F2</c>, kad patektumėte į naują terminalą ir prisiregistruokite į
1289 -seansą.
1290 -</p>
1291 -
1292 -<p>
1293 -Jeigu jūs norite žiūrėti dokumentaciją kompaktiniame diske, jos skaitymui jūs
1294 -galite tuojau pat paleisti <c>links</c>:
1295 -</p>
1296 -
1297 -<pre caption="Dokumentacijos kompaktiniame diske peržiūra">
1298 -# <i>links /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html</i>
1299 -</pre>
1300 -
1301 -<p>
1302 -Tačiau pageidaujama, kad naudotumėte „Gentoo“ vadovo internetinį variantą,
1303 -kadangi jis bus naujesnis negu pateiktasis kompaktiniame diske. Jūs galite jį
1304 -taip pat galite žiūrėti naudodami <c>links</c>, bet tik po skyriaus <e>„Jūsų
1305 -tinklo konfigūravimas“</e> užbaigimo (kitaip negalėsite prisijungti prie
1306 -interneto, kad pažiūrėtumėte dokumentą):
1307 -</p>
1308 -
1309 -<pre caption="Dokumentacijos internete peržiūra">
1310 -# <i>links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i>
1311 -</pre>
1312 -
1313 -<p>
1314 -Jūs galite grįžti į jūsų pradinį terminalą paspausdami <c>Alt-F1</c>.
1315 -</p>
1316 -
1317 -</body>
1318 +<include href="hb-install-bootconfig.xml"/>
1319 </subsection>
1320 -<subsection>
1321 -<title>Nebūtina: SSH tarnybos paleidimas</title>
1322 -<body>
1323
1324 -<p>
1325 -Jei jūs norite „Gentoo“ diegimo metu duoti kitiems naudotojams prieigą prie
1326 -jūsų kompiuterio (gal būt todėl, kad tie naudotojai padės jums diegti „Gentoo“
1327 -ar net darys tai už jus), jūs turite sukurti jiems vartotojo paskyrą ir gal būt
1328 -net pateikti jiems jūsų pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį (darykite tai
1329 -<e>tiktai jeigu</e> jūs <b>visiškai pasitikite</b> tuo naudotoju).
1330 -</p>
1331 -
1332 -<p>
1333 -Kad paleistumėte SSH tarnybą, įvykdykite šią komandą:
1334 -</p>
1335 -
1336 -<pre caption="SSH tarnybos paleidimas">
1337 -# <i>/etc/init.d/sshd start</i>
1338 -</pre>
1339 -
1340 -<p>
1341 -Kad galėtumėte naudoti sshd, pirmiausia jūs turite sukonfigūruoti savo tinklą.
1342 -Tęskite su skyriumi <uri link="?part=1&amp;chap=3">„Jūsų tinklo
1343 -konfigūravimas</uri>.
1344 -</p>
1345 -
1346 -</body>
1347 -</subsection>
1348 </section>
1349 </sections>
1350
1351
1352
1353 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml
1354
1355 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml?rev=1.6&view=markup
1356 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
1357 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml?r1=1.5&r2=1.6
1358
1359 Index: hb-install-mips-medium.xml
1360 ===================================================================
1361 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-mips-medium.xml,v
1362 retrieving revision 1.5
1363 retrieving revision 1.6
1364 diff -u -r1.5 -r1.6
1365 --- hb-install-mips-medium.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5
1366 +++ hb-install-mips-medium.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
1367 @@ -1,15 +1,15 @@
1368 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1369 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1370
1371 -<!-- $Id: hb-install-mips-medium.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
1372 +<!-- $Id: hb-install-mips-medium.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
1373
1374 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1375 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1376
1377 <sections>
1378
1379 -<version>8.0</version>
1380 -<date>2007-05-07</date>
1381 +<version>9.0</version>
1382 +<date>2008-04-01</date>
1383
1384 <section>
1385 <title>Aparatinės įrangos reikalavimai</title>
1386
1387
1388
1389 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml
1390
1391 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml?rev=1.6&view=markup
1392 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
1393 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml?r1=1.5&r2=1.6
1394
1395 Index: hb-install-network.xml
1396 ===================================================================
1397 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-network.xml,v
1398 retrieving revision 1.5
1399 retrieving revision 1.6
1400 diff -u -r1.5 -r1.6
1401 --- hb-install-network.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.5
1402 +++ hb-install-network.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
1403 @@ -1,7 +1,7 @@
1404 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1405 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1406
1407 -<!-- $Id: hb-install-network.xml,v 1.5 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
1408 +<!-- $Id: hb-install-network.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
1409
1410 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1411 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1412 @@ -13,8 +13,8 @@
1413 tinklą.
1414 </abstract>
1415
1416 -<version>4.0</version>
1417 -<date>2007-05-07</date>
1418 +<version>5.0</version>
1419 +<date>2008-04-01</date>
1420
1421 <section>
1422 <title>Automatinis tinklo aptikimas</title>
1423
1424
1425
1426 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml
1427
1428 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml?rev=1.6&view=markup
1429 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
1430 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml?r1=1.5&r2=1.6
1431
1432 Index: hb-install-next.xml
1433 ===================================================================
1434 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-next.xml,v
1435 retrieving revision 1.5
1436 retrieving revision 1.6
1437 diff -u -r1.5 -r1.6
1438 --- hb-install-next.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5
1439 +++ hb-install-next.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
1440 @@ -1,7 +1,7 @@
1441 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1442 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1443
1444 -<!-- $Id: hb-install-next.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
1445 +<!-- $Id: hb-install-next.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
1446
1447 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1448 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1449 @@ -12,8 +12,8 @@
1450 Dabar jūs turite savo „Gentoo“ sistemą, bet kas toliau?
1451 </abstract>
1452
1453 -<version>8.0</version>
1454 -<date>2007-05-07</date>
1455 +<version>9.0</version>
1456 +<date>2008-04-01</date>
1457
1458 <section>
1459 <title>Dokumentacija</title>
1460 @@ -28,10 +28,10 @@
1461 </p>
1462
1463 <p>
1464 -Jūs turėtumėte neabejotinai žvilgtelėti į kitą „Gentoo“ vadovo dalį <uri
1465 -link="?part=2">Darbas su Gentoo</uri>, kuri paaiškins, kaip išlaikyti
1466 +Jūs neabejotinai turėtumėte žvilgtelėti į kitą „Gentoo“ vadovo dalį <uri
1467 +link="?part=2">„Darbas su „Gentoo“</uri>, kuri paaiškins, kaip išlaikyti
1468 atnaujintą savo programinę įrangą, kaip įdiegti daugiau programinės įrangos,
1469 -kokios USE vėliavėles yra, kaip „Gentoo“ Init (įkrovos) sistema dirba ir t.t.
1470 +kokios yra USE vėliavėles, kaip veikia „Gentoo“ įkrovos sistema ir t.t.
1471 </p>
1472
1473 <p>
1474
1475
1476
1477 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml
1478
1479 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml?rev=1.6&view=markup
1480 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
1481 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml?r1=1.5&r2=1.6
1482
1483 Index: hb-install-stage.xml
1484 ===================================================================
1485 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-stage.xml,v
1486 retrieving revision 1.5
1487 retrieving revision 1.6
1488 diff -u -r1.5 -r1.6
1489 --- hb-install-stage.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5
1490 +++ hb-install-stage.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
1491 @@ -1,7 +1,7 @@
1492 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
1493 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1494
1495 -<!-- $Id: hb-install-stage.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
1496 +<!-- $Id: hb-install-stage.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
1497
1498 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1499 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1500 @@ -13,8 +13,8 @@
1501 stage3 tar archyvo išpakavimas ir „Portage“ konfigūravimas.
1502 </abstract>
1503
1504 -<version>8.4</version>
1505 -<date>2007-06-28</date>
1506 +<version>9.1</version>
1507 +<date>2008-04-06</date>
1508
1509 <section>
1510 <title>Stage tar archyvo diegimas</title>
1511 @@ -117,7 +117,7 @@
1512 </p>
1513
1514 <p>
1515 -Pasirinkite <path><keyval id="release-dir"/>stages/</path> katalogą. Ten jūs
1516 +Pasirinkite <path><keyval id="release-dir"/></path> katalogą. Ten jūs
1517 turėtumėte matyti visas esamas stage rinkmenas savo architektūrai (jos gali
1518 būti įkeltos direktorijose, pavadintose atskirų poarchitektūrių pavadinimais).
1519 Pasirinkite vieną archyva ir paspauskite <c>D</c>, kad parsisiųstumėte. Kai
1520 @@ -149,11 +149,10 @@
1521 <p>
1522 Jeigu norite patikrinti, ar nėra pažeistas parsisiųstas arhyvas, naudokite
1523 <c>md5sum</c> ir palyginkite išvedinį su MD5 kodu, pateikiamu kartu su archyvu
1524 -jūsų pasirinktame atvaizde. Pavyzdžiui, x86 stage archyvo patikrinimui nuo
1525 -pažeidimų siuntimo metu:
1526 +jūsų pasirinktame atvaizde.
1527 </p>
1528
1529 -<pre caption="Pavyzdys, kaip patikrinti stage archyvą">
1530 +<pre caption="Stage tar archyvo tikrinimas">
1531 # <i>md5sum -c <keyval id="stage3"/>.DIGESTS</i>
1532 <keyval id="stage3"/>: OK
1533 </pre>
1534 @@ -240,12 +239,12 @@
1535 naudodamiesi <c>tar</c>. Įsitikinkite, kad naudojate tas pačias parinktis
1536 (<c>xvjpf</c>). Parinktis <c>v</c> yra nebūtina ir netgi nepalaikoma kaikuriose
1537 <c>tar</c> versijose. Kitame pavyzdyje išskleisime stage tar archyvą
1538 -<path>stage3-&lt;subarch&gt;-2007.0.tar.bz2</path>. Nepamirškite pakeisti
1539 -stage tar archyvo pavadinimą į jūsiškį.
1540 +<path>stage3-&lt;subarch&gt;-2008.0.tar.bz2</path>. Nepamirškite pakeisti
1541 +stage tar archyvo pavadinimo į jūsiškį.
1542 </p>
1543
1544 <pre caption="Stage tar archyvo išskleidimas">
1545 -# <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-&lt;subarch&gt;-2007.0.tar.bz2</i>
1546 +# <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage3-&lt;subarch&gt;-2008.0.tar.bz2</i>
1547 </pre>
1548
1549 <p>
1550
1551
1552
1553 1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml
1554
1555 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml?rev=1.5&view=markup
1556 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
1557 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml?r1=1.4&r2=1.5
1558
1559 Index: hb-install-system.xml
1560 ===================================================================
1561 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-system.xml,v
1562 retrieving revision 1.4
1563 retrieving revision 1.5
1564 diff -u -r1.4 -r1.5
1565 --- hb-install-system.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.4
1566 +++ hb-install-system.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5
1567 @@ -1,7 +1,7 @@
1568 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1569 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1570
1571 -<!-- $Id: hb-install-system.xml,v 1.4 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
1572 +<!-- $Id: hb-install-system.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
1573
1574 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1575 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1576 @@ -14,8 +14,8 @@
1577 pažengti iki tokios būsenos.
1578 </abstract>
1579
1580 -<version>8.0</version>
1581 -<date>2007-05-07</date>
1582 +<version>9.2</version>
1583 +<date>2008-05-14</date>
1584
1585 <section>
1586 <title>Chrooting</title>
1587 @@ -79,7 +79,7 @@
1588 <pre caption="Kopijuojame DNS informaciją">
1589 <comment>("-L" pasirinktis užtikrina, kad mes nenukopijuosime simbolinės
1590 nuorodos)</comment>
1591 -# <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/resolv.conf</i>
1592 +# <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i>
1593 </pre>
1594
1595 </body>
1596 @@ -187,7 +187,7 @@
1597
1598 <p>
1599 Jeigu jūs būsite įspėti, kad nauja Portage versija jau yra ir kad jūs galite ją
1600 -įdiegti, tai dabar ir padarykite, pasinaudodami komanda <c>emerge portage</c>.
1601 +įdiegti, tai dabar ir padarykite, pasinaudoję <c>emerge --oneshot portage</c>.
1602 </p>
1603
1604 </body>
1605 @@ -218,7 +218,7 @@
1606
1607 <pre caption="Patikriname sistemos profilį">
1608 # <i>ls -FGg /etc/make.profile</i>
1609 -lrwxrwxrwx 1 48 Apr 8 18:51 /etc/make.profile -> ../usr/portage/profiles/default-linux/x86/2007.0/
1610 +lrwxrwxrwx 1 48 Apr 8 18:51 /etc/make.profile -> ../usr/portage/profiles/<keyval id="profile"/>
1611 </pre>
1612
1613 <p>
1614 @@ -229,7 +229,7 @@
1615
1616 <p>
1617 Taip pat kai kurioms architektūroms yra <c>desktop</c> ir <c>server</c>
1618 -poprofiliai. Pažiūrėkite <path>2007.0/</path> profilyje, kad nustatytumėte, ar
1619 +poprofiliai. Pažiūrėkite <path>2008.0/</path> profilyje, kad nustatytumėte, ar
1620 jūsų architektūrai jie yra. Galite pažiūrėti <c>desktop</c> profilio
1621 <path>make.defaults</path>, kad nustatytumėte, ar jis jums tinka.
1622 </p>
1623 @@ -249,9 +249,14 @@
1624 </p>
1625
1626 <pre test="func:keyval('arch')='AMD64'" caption="Perėjimas prie ne multilib profilio">
1627 -# <i>ln -snf /usr/portage/profiles/default-linux/amd64/2007.0/no-multilib /etc/make.profile</i>
1628 +# <i>ln -snf /usr/portage/profiles/default-linux/amd64/2008.0/no-multilib /etc/make.profile</i>
1629 </pre>
1630
1631 +<note>
1632 +Poprofilis <c>developer</c> skirtas būtent „Gentoo Linux“ plėtojimo užduotims.
1633 +Jis <e>nėra</e> skirtas padėti nustatyti bendras plėtojimo aplinkas.
1634 +</note>
1635 +
1636 </body>
1637 </subsection>
1638 <subsection id="configure_USE">
1639
1640
1641
1642 1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml
1643
1644 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml?rev=1.5&view=markup
1645 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
1646 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml?r1=1.4&r2=1.5
1647
1648 Index: hb-install-tools.xml
1649 ===================================================================
1650 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-tools.xml,v
1651 retrieving revision 1.4
1652 retrieving revision 1.5
1653 diff -u -r1.4 -r1.5
1654 --- hb-install-tools.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.4
1655 +++ hb-install-tools.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5
1656 @@ -1,7 +1,7 @@
1657 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1658 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1659
1660 -<!-- $Id: hb-install-tools.xml,v 1.4 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
1661 +<!-- $Id: hb-install-tools.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
1662
1663 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1664 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1665 @@ -13,8 +13,8 @@
1666 įrankius.
1667 </abstract>
1668
1669 -<version>8.0</version>
1670 -<date>2007-05-07</date>
1671 +<version>9.1</version>
1672 +<date>2008-06-15</date>
1673
1674 <section>
1675 <title>Sistemos žurnalizavimo įrankis</title>
1676 @@ -118,7 +118,8 @@
1677 Priklausomai nuo to, kokią rinkmenų išdėstymo sistemą naudojate, turite įdiegti
1678 reikiamas rinkmenų išdėstymo sistemos paslaugų programas (rinkmenų išdėstymo
1679 sistemos vientisumo tikrinimui, papildomų rinkmenų išdėstymo sistemų kūrimui ir
1680 -t.t.)
1681 +t.t.). Turėkite omenyje, jog įrankiai, skirti ex2/ext3 rinkmenų išdėstymo
1682 +sistemų valdymui (<c>e2fsprogs</c>) jau įdiegti kaip sistemos dalis.
1683 </p>
1684
1685 <p>
1686
1687
1688
1689 1.2 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml
1690
1691 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml?rev=1.2&view=markup
1692 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
1693 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml?r1=1.1&r2=1.2
1694
1695 Index: hb-install-x86+amd64-bootloader.xml
1696 ===================================================================
1697 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml,v
1698 retrieving revision 1.1
1699 retrieving revision 1.2
1700 diff -u -r1.1 -r1.2
1701 --- hb-install-x86+amd64-bootloader.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.1
1702 +++ hb-install-x86+amd64-bootloader.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.2
1703 @@ -4,12 +4,12 @@
1704 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1705 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1706
1707 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml,v 1.1 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
1708 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml,v 1.2 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
1709
1710 <sections>
1711
1712 -<version>5.0</version>
1713 -<date>2007-05-07</date>
1714 +<version>6.1</version>
1715 +<date>2008-05-02</date>
1716
1717 <section>
1718 <title>Pasirinkimas</title>
1719 @@ -24,11 +24,20 @@
1720 <e>įkrovos tvarkykle</e>.
1721 </p>
1722
1723 -<p test="func:keyval('arch')='x86'">
1724 -x86 architektūrai „Gentoo Linux“ teikia <uri link="#grub">GRUB</uri> ir <uri
1725 -link="#lilo">LILO</uri>.
1726 +</body>
1727 +<body test="contains('AMD64 x86', func:keyval('arch'))">
1728 +<p>
1729 +<keyval id="arch"/> architektūrai „Gentoo Linux“ teikia <uri
1730 +link="#grub">GRUB</uri> ir <uri link="#lilo">LILO</uri>.
1731 </p>
1732
1733 +<warn test="func:keyval('arch')='AMD64'">
1734 +LILO naudojimas AMD64 architektūrai nerekomenduojamas.
1735 +</warn>
1736 +
1737 +</body>
1738 +<body>
1739 +
1740 <p>
1741 Tačiau prieš įdiegdami įkrovos tvarkyklę, informuosime jus, kaip sukonfigūruoti
1742 kadrų buferį (žinoma, jei jūs norite jo). Su kadrų buferiu galite paleisti
1743 @@ -49,21 +58,16 @@
1744 failą.
1745 </p>
1746
1747 -<p test="func:keyval('arch')='x86'">
1748 +<p>
1749 Pirmiausia jums reikia žinoti, kokio tipo kadrų buferio įtaisą naudojate. Jei
1750 naudojate branduolio medį su „Gentoo“ pataisomis (tokį kaip
1751 -<c>gentoo-sources</c>), jūs turite galimybę pažymėti <c>vesafb-tng</c> kaip
1752 -<e>VESA tvarkyklės tipą</e> (šiame branduolyje tai yra numatytoji parinktis).
1753 -Jei taip ir yra, jūs naudojate <c>vesafb-tng</c> ir <e>neturite</e> nustatyti
1754 +<c>gentoo-sources</c>), jūs turite galimybę pažymėti <c>uvesafb</c> kaip
1755 +<e>VESA tvarkyklę</e> (šiame branduolyje tai yra numatytoji parinktis).
1756 +Jei taip ir yra, jūs naudojate <c>uvesafb</c> ir <e>neturite</e> nustatyti
1757 <c>vga</c> sakinio. Kitu atveju naudojate <c>vesafb</c> tvarkyklę ir
1758 <e>turite</e> nustatyti <c>vga</c> sakinį.
1759 </p>
1760
1761 -<p test="contains('AMD64 IA64',func:keyval('arch'))">
1762 -64 bitų sistemos privalo naudoti <c>vesafb</c> tvarkyklę ir turi nustatyti
1763 -<c>vga</c> sakinį.
1764 -</p>
1765 -
1766 <p>
1767 <c>vga</c> sakinys kontroliuoja jūsų <c>vesafb</c> kadrų buferio skiriamąją
1768 gebą ir spalvų gylį. Kaip nurodyta rinkmenoje
1769 @@ -117,9 +121,8 @@
1770
1771 <p>
1772 <c>video</c> sakinys kontroliuoja kadrų buferio vaizdavimo parinktis. Jame
1773 -reikia nurodyti kadrų buferio tvarkyklę (<c>vesafb</c> 2.6 branduoliams arba
1774 -<c>vesa</c> 2.4 branduoliams), o po jos valdymo sakinius, kuriuos norite
1775 -aktyvinti. Visi kintamieji surašyti rinkmenoje
1776 +reikia nurodyti kadrų buferio tvarkyklę, o po jos valdymo sakinius, kuriuos
1777 +norite aktyvinti. Visi kintamieji surašyti rinkmenoje
1778 <path>/usr/src/linux/Documentation/fb/vesafb.txt</path>. Dažniausiai naudojamos
1779 parinktys:
1780 </p>
1781 @@ -137,7 +140,7 @@
1782 </ti>
1783 </tr>
1784 <tr>
1785 - <ti>mtrr:n</ti>
1786 + <ti>mtrr:<c>n</c></ti>
1787 <ti>
1788 Nustatyti MTRR registrus. <c>n</c> gali būti:<br/>
1789 0 - pasyvinta<br/>
1790 @@ -147,10 +150,10 @@
1791 4 - write-through
1792 </ti>
1793 </tr>
1794 -<tr test="func:keyval('arch')='x86'">
1795 +<tr>
1796 <ti><c>mode</c></ti>
1797 <ti>
1798 - (tik <c>vesafb-tng</c>)<br/>
1799 + (tik <c>uvesafb</c>)<br/>
1800 Nustatyti skiriamąją gebą, spalvų gylį ir atnaujinimo dažnį. Pavyzdžiui,
1801 <c>1024x768-32@85</c> 1024x768 skiriamajai gebai, 32 bitų spalvų gyliui ir
1802 85 Hz atnaujinimo dažniui.
1803 @@ -158,35 +161,18 @@
1804 </tr>
1805 </table>
1806
1807 -</body>
1808 -<body test="contains('AMD64 IA64',func:keyval('arch'))">
1809 -
1810 <p>
1811 Tų dviejų sakinių rezultatas galėtų būti kažkas panašaus į <c>vga=0x318
1812 -video=vesafb:mtrr:3,ywrap</c>. Užsirašykite šias nuostatas; jums jų greitai
1813 -prireiks.
1814 -</p>
1815 -
1816 -<p test="func:keyval('arch')='AMD64'">
1817 -Nors LILO veikia AMD64 architektūroje, „Gentoo“ palaiko tik GRUB naudojimą.
1818 -Dabar pratęskite jo <uri link="#grub">diegimu</uri>.
1819 +video=vesafb:mtrr:3,ywrap</c> arba
1820 +<c>video=uvesafb:mtrr:3,ywrap,1024x768-32@85</c>. Užsirašykite šias nuostatas,
1821 +jų greitai prireiks.
1822 </p>
1823
1824 <p test="func:keyval('arch')='IA64'">
1825 Dabar turėtumėte įdiegti <uri link="#elilo">„elilo“ įkrovos tvarkyklę</uri>.
1826 </p>
1827
1828 -</body>
1829 -<body test="func:keyval('arch')='x86'">
1830 -
1831 -<p>
1832 -Tų dviejų sakinių rezultatas galėtų būti kažkas panašaus į<c>vga=0x318
1833 -video=vesafb:mtrr:3,ywrap</c> arba
1834 -<c>video=vesafb:mtrr:3,ywrap,1024x768-32@85</c>. Užsirašykite šias nuostatas;
1835 -jums jų greitai prireiks.
1836 -</p>
1837 -
1838 -<p>
1839 +<p test="not(func:keyval('arch')='IA64')">
1840 Dabar pratęskite įdiegdami <uri link="#grub">GRUB</uri> <e>arba</e> <uri
1841 link="#lilo">LILO</uri>.
1842 </p>
1843 @@ -202,10 +188,9 @@
1844
1845 <p>
1846 Norint perprasti GRUB, svarbiausia yra suprasti, kaip GRUB nurodomi standieji
1847 -diskai ir skirsniai. Jūsų „Linux“ skirsniai <path>/dev/hda1</path> (IDE
1848 -diskams) arba <path>/dev/sda1</path> (SATA/SCSI diskams) GRUB'e tikriausiai bus
1849 -pavadinti <path>(hd0,0)</path>. Pastebėkite lenktinius skliaustus aplink
1850 -<path>hd0,0</path> - jie yra privalomi.
1851 +diskai ir skirsniai. Jūsų „Linux“ skirsnis <path>/dev/sda1</path> GRUB'e
1852 +tikriausiai bus pavadintas <path>(hd0,0)</path>. Pastebėkite lenktinius
1853 +skliaustus aplink <path>hd0,0</path> - jie privalomi.
1854 </p>
1855
1856 <p>
1857 @@ -220,13 +205,12 @@
1858 </p>
1859
1860 <p>
1861 -Tarkim, jūs turite standųjį diską <path>/dev/hda</path>, kompaktinių diskų
1862 -skaitytuvą <path>/dev/hdb</path>, CD įrašymo įrenginį <path>/dev/hdc</path>,
1863 -antrą standųjį diską <path>/dev/hdd</path> ir jokių SCSI standžiųjų diskų.
1864 -Tuomet <path>/dev/hdd7</path> verčiamas į <path>(hd1,6)</path>. Tai gali būti
1865 -kebloka, ir tai iš tiesų yra keblu, bet, kaip matysime, GRUB siūlo „tab“
1866 -užbaigimo mechanizmą, kuris parankus tiems, kurie turi daug standžiųjų diskų ir
1867 -skirsnių ir yra šiek tiek pasimetę GRUB numeravimo schemoje.
1868 +Tarkim, jūs turite standųjį diską <path>/dev/sda</path> ir dar du,
1869 +<path>/dev/sdb</path> bei <path>/dev/sdc</path>, tuomet <path>/dev/sdb7</path>
1870 +verčiamas į <path>(hd1,6)</path>. Tai gali būti kebloka, ir tai iš tiesų keblu,
1871 +bet, kaip matysime, GRUB siūlo „tab“ užbaigimo mechanizmą, parankų turintiems
1872 +daug standžiųjų diskų bei skirsnių ir šiek tiek pasimetusiems GRUB numeravimo
1873 +schemoje.
1874 </p>
1875
1876 <p>
1877 @@ -299,18 +283,18 @@
1878 # Užkomentuokite, jei neturite vaizdo plokštės</comment>
1879 splashimage=(hd0,0)/boot/grub/splash.xpm.gz
1880
1881 -title=Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/>
1882 +title Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/>
1883 <comment># Skirsnis, kuriame yra branduolio atvaizdas (arba operacinė sistema)</comment>
1884 root (hd0,0)
1885 -kernel /boot/<keyval id="kernel-name"/> root=/dev/hda3
1886 +kernel /boot/<keyval id="kernel-name"/> root=/dev/sda3
1887
1888 -title=Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/> (gelbėjimas)
1889 +title Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/> (gelbėjimas)
1890 <comment># Skirsnis, kuriame yra branduolio atvaizdas (arba operacinė sistema)</comment>
1891 root (hd0,0)
1892 -kernel /boot/<keyval id="kernel-name"/> root=/dev/hda3 init=/bin/bb
1893 +kernel /boot/<keyval id="kernel-name"/> root=/dev/sda3 init=/bin/bb
1894
1895 <comment># Kitos keturios eilutės reikalingos tik jeigu jūs turite „Windows“ sistemą.</comment>
1896 -<comment># Šiuo atveju „Windows“ yra /dev/hda6 skirsnyje.</comment>
1897 +<comment># Šiuo atveju „Windows“ yra /dev/sda6 skirsnyje.</comment>
1898 title=Windows XP
1899 rootnoverify (hd0,5)
1900 makeactive
1901 @@ -322,13 +306,13 @@
1902 timeout 30
1903 splashimage=(hd0,0)/boot/grub/splash.xpm.gz
1904
1905 -title=Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/>
1906 +title Gentoo Linux <keyval id="kernel-version"/>
1907 root (hd0,0)
1908 -kernel /boot/<keyval id="genkernel-name"/> root=/dev/ram0 init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/hda3 udev
1909 +kernel /boot/<keyval id="genkernel-name"/> root=/dev/ram0 init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/sda3 udev
1910 initrd /boot/<keyval id="genkernel-initrd"/>
1911
1912 <comment># Tik jeigu jūs turite „Windows“</comment>
1913 -title=Windows XP
1914 +title Windows XP
1915 rootnoverify (hd0,5)
1916 makeactive
1917 chainloader +1
1918 @@ -363,7 +347,7 @@
1919 <p>
1920 Jei jums reikia pateikti branduoliui (kernel) kokių nors kitų parinkčių,
1921 paprasčiausiai pridėkite jas prie „kernel“ komandos pabaigos. Mes jau teikiame
1922 -vieną parinktį (<c>root=/dev/hda3</c> ar <c>real_root=/dev/hda3</c>), bet
1923 +vieną parinktį (<c>root=/dev/sda3</c> ar <c>real_root=/dev/sda3</c>), bet
1924 galite pateikti ir kitas, tokias kaip <c>video</c> ir/arba <c>vga</c> sakiniai
1925 kadrų buferiui, apie kurį kalbėjome anksčiau.
1926 </p>
1927 @@ -371,7 +355,8 @@
1928 <p>
1929 Jeigu jūs naudojate 2.6.7 ar naujesnį branduolį ir užtrumpinote savo standųjį
1930 diską, nes BIOS negali valdyti didelės talpos standžiųjų diskų, jums reikės
1931 -pridėti <c>hdx=stroke</c>.
1932 +pridėti <c>sda=stroke</c>. Pakeiskite sda savo įrenginiu, reikalaujančiu tokios
1933 +parinkties.
1934 </p>
1935
1936 <p>
1937 @@ -423,7 +408,7 @@
1938 </p>
1939
1940 <pre caption="grub-install įvykdymas">
1941 -# <i>grub-install --no-floppy /dev/hda</i>
1942 +# <i>grub-install --no-floppy /dev/sda</i>
1943 </pre>
1944
1945 <p>
1946 @@ -488,7 +473,7 @@
1947 <note>
1948 Jei norite įdiegti GRUB į kokį nors skirsnį vietoje MBR, turite pakeisti
1949 <c>setup</c> komandą, kad jį nurodytų tinkamą skirsnį. Pavyzdžiui, jei norite
1950 -įdiegti GRUB į <path>/dev/hda3</path>, tuomet komanda pavirs į <c>setup
1951 +įdiegti GRUB į <path>/dev/sda3</path>, tuomet komanda pavirs į <c>setup
1952 (hd0,2)</c>. Tačiau mažai naudotojų nori taip daryti.
1953 </note>
1954
1955 @@ -505,12 +490,16 @@
1956 </body>
1957 </subsection>
1958 </section>
1959 -<section id="lilo" test="func:keyval('arch')='x86'">
1960 +<section id="lilo" test="contains('AMD64 x86', func:keyval('arch'))">
1961 <title>Alternatyva: LILO naudojimas</title>
1962 <subsection>
1963 <title>LILO diegimas</title>
1964 <body>
1965
1966 +<warn test="func:keyval('arch')='AMD64'">
1967 +LILO naudojimas AMD64 architektūrai nerekomenduojamas.
1968 +</warn>
1969 +
1970 <p>
1971 LILO, LInuxLOader, yra išbandytas ir tikras „Linux“ įkrovos tvarkyklių darbo
1972 jautis. Tačiau jame trūksta kelių funkcijų, kurias turi GRUB (tai viena
1973 @@ -572,7 +561,7 @@
1974 </note>
1975
1976 <pre caption="/etc/lilo.conf pavyzdys">
1977 -boot=/dev/hda <comment># Įdiegti LILO į MBR</comment>
1978 +boot=/dev/sda <comment># Įdiegti LILO į MBR</comment>
1979 prompt <comment># Suteikti naudotojui progą pasirinkti kitą dalį</comment>
1980 timeout=50 <comment># Laukti 5 (penkias) sekundes prieš įkraunant numatytąją dalį</comment>
1981 default=gentoo <comment># Kai laikas išseko, įkrauti „gentoo“ dalį</comment>
1982 @@ -581,12 +570,12 @@
1983 image=/boot/<keyval id="kernel-name"/>
1984 label=gentoo <comment># Vardas, kurį duodame šiai daliai</comment>
1985 read-only <comment># Įkrauname su tik skaitymui skirtu pagrindiniu (root) skirsniu. Nekeiskite!</comment>
1986 - root=/dev/hda3 <comment># Pagrindinės (root) rinkmenų išdėstymo sistemos vieta</comment>
1987 + root=/dev/sda3 <comment># Pagrindinės (root) rinkmenų išdėstymo sistemos vieta</comment>
1988
1989 image=/boot/<keyval id="kernel-name"/>
1990 label=gentoo.rescue <comment># Vardas, kurį duodame šiai daliai</comment>
1991 read-only <comment># Įkrauname su tik skaitymui skirtu pagrindiniu (root) skirsniu. Nekeiskite!</comment>
1992 - root=/dev/hda3 <comment># Pagrindinės (root) rinkmenų išdėstymo sistemos vieta</comment>
1993 + root=/dev/sda3 <comment># Pagrindinės (root) rinkmenų išdėstymo sistemos vieta</comment>
1994 append="init=/bin/bb" <comment># Paleisti „Gentoo“ statinę gelbėjimo aplinką</comment>
1995
1996 <comment># genkernel naudotojams</comment>
1997 @@ -594,12 +583,12 @@
1998 label=gentoo
1999 read-only
2000 root=/dev/ram0
2001 - append="init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/hda3 udev"
2002 + append="init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/sda3 udev"
2003 initrd=/boot/<keyval id="genkernel-initrd"/>
2004
2005 <comment># Kitos dvi eilutės tik naudojantiems ir „Windows“ sistemą.</comment>
2006 -<comment># Šiuo atveju „Windows“ yra /dev/hda6 skirsnyje.</comment>
2007 -other=/dev/hda6
2008 +<comment># Šiuo atveju „Windows“ yra /dev/sda6 skirsnyje.</comment>
2009 +other=/dev/sda6
2010 label=windows
2011 </pre>
2012
2013 @@ -624,14 +613,15 @@
2014 image=/boot/<keyval id="kernel-name"/>
2015 label=gentoo
2016 read-only
2017 - root=/dev/hda3
2018 + root=/dev/sda3
2019 <i>append="video=vesafb:mtrr,ywrap,1024x768-32@85"</i>
2020 </pre>
2021
2022 <p>
2023 Jeigu jūs naudojate 2.6.7 ar naujesnį branduolį ir užtrumpinote savo standųjį
2024 diską, nes BIOS negali valdyti didelės talpos standžiųjų diskų, jums reikės
2025 -pridėti <c>hdx=stroke</c>.
2026 +pridėti <c>sda=stroke</c>. Pakeiskite sda savo įrenginiu, reikalaujančiu tokios
2027 +parinkties.
2028 </p>
2029
2030 <p>
2031
2032
2033
2034 1.3 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml
2035
2036 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml?rev=1.3&view=markup
2037 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
2038 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml?r1=1.2&r2=1.3
2039
2040 Index: hb-install-x86+amd64-disk.xml
2041 ===================================================================
2042 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml,v
2043 retrieving revision 1.2
2044 retrieving revision 1.3
2045 diff -u -r1.2 -r1.3
2046 --- hb-install-x86+amd64-disk.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.2
2047 +++ hb-install-x86+amd64-disk.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.3
2048 @@ -1,7 +1,7 @@
2049 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2050 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
2051
2052 -<!-- $Id: hb-install-x86+amd64-disk.xml,v 1.2 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
2053 +<!-- $Id: hb-install-x86+amd64-disk.xml,v 1.3 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
2054
2055 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2056 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2057 @@ -13,41 +13,16 @@
2058 skyriuje aprašoma, kaip suskaidyti standųjį diską tolesniam naudojimui.
2059 </abstract>
2060
2061 -<version>5.1</version>
2062 -<date>2007-06-26</date>
2063 +<version>6.1</version>
2064 +<date>2008-05-02</date>
2065
2066 <section>
2067 <title>Įvadas į blokinius įrenginius</title>
2068 -<subsection>
2069 -<title>Blokiniai įrenginiai</title>
2070 -<body>
2071 -
2072 -<p>
2073 -Pirmiausiai apžvelgsime „Gentoo Linux“ bei bendruosius „Linux“ sistemų diskinių
2074 -įrenginių aspektus, įskaitant ir „Linux“ rinkmenų sistemas, skirsnius bei
2075 -blokinius įrenginius. Susipažinę su diskais bei rinkmenų sistemomis bei jų
2076 -ypatybėmis, galėsite tęsti „Gentoo Linux“ diegimą, sukurdami būsimosios jūsų
2077 -sistemos skirsnius bei rinkmenų sistemas.
2078 -</p>
2079 -
2080 -<p>
2081 -Pradžiai susipažinkime su <e>blokiniais įrenginiais</e>. Turbūt dažniausiai
2082 -sutinkamas blokinis įrenginys yra pirmąjį IDE diskinį kaupiklį įvardijantis
2083 -įrenginys: <path>/dev/hda</path>. Jei jūsų kompiuteryje naudojamas SCSI ar SATA
2084 -sąsajos kaupiklis, tai pirmasis diskinis kaupiklis bus įvardijamas
2085 -<path>/dev/sda</path>.
2086 -</p>
2087 -
2088 -<p>
2089 -Blokiniai įrenginiai pateikia abstrakčią fizinio diskinio kaupiklio sąsają.
2090 -Vartotojo programos gali kreiptis į diskinį kaupiklį, nesigilindamos nei į jo
2091 -tipą (IDE, SCSI), nei į kitus galimus ypatumus. Programai diskinis kaupiklis
2092 -pateikiamas kaip vienas masyvas, sudarytas iš laisvai adresuojamų 512 baitų
2093 -dydžio blokų.
2094 -</p>
2095
2096 -</body>
2097 +<subsection>
2098 +<include href="hb-install-blockdevices.xml"/>
2099 </subsection>
2100 +
2101 <subsection>
2102 <title>Skirsniai</title>
2103 <body>
2104 @@ -69,7 +44,7 @@
2105 <e>Pirminis</e> skirsnis yra tas skirsnis, kuris yra aprašomas pagrindiniame
2106 įkrovos sektoriuje (MBR - „Master Boot Record“). Kadangi MBR yra labai mažas,
2107 jam tėra paskirta tik 512 baitų, todėl jame galima aprašyti ne daugiau keturių
2108 -pirminių skirsnių (nuo <path>/dev/hda1</path> iki <path>/dev/hda4</path>).
2109 +pirminių skirsnių (nuo <path>/dev/sda1</path> iki <path>/dev/sda4</path>).
2110 </p>
2111
2112 <p>
2113 @@ -122,19 +97,19 @@
2114 <th>Aprašas</th>
2115 </tr>
2116 <tr>
2117 - <ti><path>/dev/hda1</path></ti>
2118 + <ti><path>/dev/sda1</path></ti>
2119 <ti>ext2</ti>
2120 <ti>32M</ti>
2121 <ti>Įkrovos skirsnis</ti>
2122 </tr>
2123 <tr>
2124 - <ti><path>/dev/hda2</path></ti>
2125 + <ti><path>/dev/sda2</path></ti>
2126 <ti>(swap)</ti>
2127 <ti>512M</ti>
2128 <ti>Virtualios atmintinės (Swap) skirsnis</ti>
2129 </tr>
2130 <tr>
2131 - <ti><path>/dev/hda3</path></ti>
2132 + <ti><path>/dev/sda3</path></ti>
2133 <ti>ext3</ti>
2134 <ti>Likusi disko dalis</ti>
2135 <ti>Pagrindinis sistemos (root) skirsnis</ti>
2136 @@ -210,13 +185,13 @@
2137 <pre caption="Rinkmenų sistemų naudojimo pavyzdys">
2138 $ <i>df -h</i>
2139 Filesystem Type Size Used Avail Use% Mounted on
2140 -/dev/hda5 ext3 509M 132M 351M 28% /
2141 -/dev/hda2 ext3 5.0G 3.0G 1.8G 63% /home
2142 -/dev/hda7 ext3 7.9G 6.2G 1.3G 83% /usr
2143 -/dev/hda8 ext3 1011M 483M 477M 51% /opt
2144 -/dev/hda9 ext3 2.0G 607M 1.3G 32% /var
2145 -/dev/hda1 ext2 51M 17M 31M 36% /boot
2146 -/dev/hda6 swap 516M 12M 504M 2% &lt;not mounted&gt;
2147 +/dev/sda5 ext3 509M 132M 351M 28% /
2148 +/dev/sda2 ext3 5.0G 3.0G 1.8G 63% /home
2149 +/dev/sda7 ext3 7.9G 6.2G 1.3G 83% /usr
2150 +/dev/sda8 ext3 1011M 483M 477M 51% /opt
2151 +/dev/sda9 ext3 2.0G 607M 1.3G 32% /var
2152 +/dev/sda1 ext2 51M 17M 31M 36% /boot
2153 +/dev/sda6 swap 516M 12M 504M 2% &lt;not mounted&gt;
2154 <comment>(Nepaskirstyta disko vieta, palikta ateities reikmėms: 2 GB)</comment>
2155 </pre>
2156
2157 @@ -251,15 +226,15 @@
2158 <th>Aprašas</th>
2159 </tr>
2160 <tr>
2161 - <ti><path>/dev/hda1</path></ti>
2162 + <ti><path>/dev/sda1</path></ti>
2163 <ti>Įkrovos skirsnis</ti>
2164 </tr>
2165 <tr>
2166 - <ti><path>/dev/hda2</path></ti>
2167 + <ti><path>/dev/sda2</path></ti>
2168 <ti>Virtualios atmintinės (Swap) skirsnis</ti>
2169 </tr>
2170 <tr>
2171 - <ti><path>/dev/hda3</path></ti>
2172 + <ti><path>/dev/sda3</path></ti>
2173 <ti>Pagrindinis (Root) skirsnis</ti>
2174 </tr>
2175 </table>
2176 @@ -278,11 +253,11 @@
2177 <p>
2178 <c>fdisk</c> yra populiarus ir daug galimybių suteikiantis disko skaidymo
2179 įrankis. Sužadinkite <c>fdisk</c> jūsų pasirinktam diskui (pavyzdyje naudosime
2180 -<path>/dev/hda</path>):
2181 +<path>/dev/sda</path>):
2182 </p>
2183
2184 <pre caption="fdisk sužadinimas">
2185 -# <i>fdisk /dev/hda</i>
2186 +# <i>fdisk /dev/sda</i>
2187 </pre>
2188
2189 <p>
2190 @@ -300,19 +275,19 @@
2191 <pre caption="Pavyzdinis disko skaidinys">
2192 Command (m for help): <i>p</i>
2193
2194 -Disk /dev/hda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders
2195 +Disk /dev/sda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders
2196 Units = cylinders of 15120 * 512 bytes
2197
2198 Device Boot Start End Blocks Id System
2199 -/dev/hda1 1 14 105808+ 83 Linux
2200 -/dev/hda2 15 49 264600 82 Linux swap
2201 -/dev/hda3 50 70 158760 83 Linux
2202 -/dev/hda4 71 2184 15981840 5 Extended
2203 -/dev/hda5 71 209 1050808+ 83 Linux
2204 -/dev/hda6 210 348 1050808+ 83 Linux
2205 -/dev/hda7 349 626 2101648+ 83 Linux
2206 -/dev/hda8 627 904 2101648+ 83 Linux
2207 -/dev/hda9 905 2184 9676768+ 83 Linux
2208 +/dev/sda1 1 14 105808+ 83 Linux
2209 +/dev/sda2 15 49 264600 82 Linux swap
2210 +/dev/sda3 50 70 158760 83 Linux
2211 +/dev/sda4 71 2184 15981840 5 Extended
2212 +/dev/sda5 71 209 1050808+ 83 Linux
2213 +/dev/sda6 210 348 1050808+ 83 Linux
2214 +/dev/sda7 349 626 2101648+ 83 Linux
2215 +/dev/sda8 627 904 2101648+ 83 Linux
2216 +/dev/sda9 905 2184 9676768+ 83 Linux
2217
2218 Command (m for help):
2219 </pre>
2220 @@ -331,7 +306,7 @@
2221
2222 <p>
2223 Pirmiausia pašalinkime visus disko skirsnius. Skirsnio pašalinimui surinkite
2224 -komandą <c>d</c>. Pavyzdžiui <path>/dev/hda1</path> ištrynimui:
2225 +komandą <c>d</c>. Pavyzdžiui <path>/dev/sda1</path> ištrynimui:
2226 </p>
2227
2228 <pre caption="Skirsnio šalinimas">
2229 @@ -356,7 +331,7 @@
2230 </p>
2231
2232 <pre caption="Tuščia skirsnių lentelė">
2233 -Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes
2234 +Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes
2235 240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders
2236 Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes
2237
2238 @@ -407,12 +382,12 @@
2239 <pre caption="Įkrovos skirsnis sukurtas">
2240 Command (m for help): <i>p</i>
2241
2242 -Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes
2243 +Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes
2244 240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders
2245 Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes
2246
2247 Device Boot Start End Blocks Id System
2248 -/dev/hda1 1 14 105808+ 83 Linux
2249 +/dev/sda1 1 14 105808+ 83 Linux
2250 </pre>
2251
2252 <p>
2253 @@ -433,7 +408,7 @@
2254 Dabar sukurkime virtualiosios amtintinės skirsnį. Tam dar kartą surinkite
2255 komandą <c>n</c> ir paspaudę <c>p</c> nurodykite, kad norite sukurti pirminį
2256 skirsnį. Paspaudę <c>2</c>, nurodykite, kad „fdisk“ sukurtų antrąjį pirminį
2257 -skirsnį. Mūsų atveju, tai <path>/dev/hda2</path>. Paprašius nurodyti pirmąjį
2258 +skirsnį. Mūsų atveju, tai <path>/dev/sda2</path>. Paprašius nurodyti pirmąjį
2259 cilindrą tiesiog spauskite „Enter“, paprašius paskutiniojo, nurodykite
2260 <c>+512M</c>, kad būtų sukurtas 512 MB dydžio skirsnis. Sukūrę naują skirsnį,
2261 pakeiskite jo tipą, davę komandą <c>t</c> ir parašę <c>2</c> nurodykite, kad
2262 @@ -446,13 +421,13 @@
2263 <pre caption="Skirsnių sarašas, sukūrus virtualios atmintinės skirsnį">
2264 Command (m for help): <i>p</i>
2265
2266 -Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes
2267 +Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes
2268 240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders
2269 Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes
2270
2271 Device Boot Start End Blocks Id System
2272 -/dev/hda1 * 1 14 105808+ 83 Linux
2273 -/dev/hda2 15 81 506520 82 Linux swap
2274 +/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux
2275 +/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap
2276 </pre>
2277
2278 </body>
2279 @@ -464,24 +439,25 @@
2280 <p>
2281 Galiausiai sukurkime pagrindinį skirsnį. Tam komanda <c>n</c> sukurkite skirsnį
2282 ir paspaudę <c>p</c> liepkite kurti pirminį skirsnį. Paspaudę <c>3</c>
2283 -nurodykite, kad tai bus trečiasis pirminis skirsnis. Paprašius įvesti pirmąjį
2284 -skirsnio cilindrą, spauskite „Enter“. Paprašius nurodyti paskutinį skirsnio
2285 -cilindrą, taip pat spauskite „Enter“, taip sukursite skirsnį, užimantį visą
2286 -likusią disko dalį. Sukūrus visus skirsnius ir davus komandą <c>p</c>
2287 -išspausdinti skirsnių lentelę, turėtumėte pamatyti maždaug tokį vaizdą:
2288 +nurodykite, kad tai bus trečiasis pirminis skirsnis, šiuo atveju
2289 +<path>/dev/sda3</path>. Paprašius įvesti pirmąjį skirsnio cilindrą, spauskite
2290 +„Enter“. Paprašius nurodyti paskutinį skirsnio cilindrą, taip pat spauskite
2291 +„Enter“, taip sukursite skirsnį, užimantį visą likusią disko dalį. Sukūrus
2292 +visus skirsnius ir davus komandą <c>p</c> išspausdinti skirsnių lentelę,
2293 +turėtumėte pamatyti maždaug tokį vaizdą:
2294 </p>
2295
2296 <pre caption="Skirsnių lentelė, sukūrus pagrindinį skirsnį">
2297 Command (m for help): <i>p</i>
2298
2299 -Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes
2300 +Disk /dev/sda: 30.0 GB, 30005821440 bytes
2301 240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders
2302 Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes
2303
2304 Device Boot Start End Blocks Id System
2305 -/dev/hda1 * 1 14 105808+ 83 Linux
2306 -/dev/hda2 15 81 506520 82 Linux swap
2307 -/dev/hda3 82 3876 28690200 83 Linux
2308 +/dev/sda1 * 1 14 105808+ 83 Linux
2309 +/dev/sda2 15 81 506520 82 Linux swap
2310 +/dev/sda3 82 3876 28690200 83 Linux
2311 </pre>
2312
2313 </body>
2314 @@ -523,73 +499,11 @@
2315
2316 </body>
2317 </subsection>
2318 -<subsection>
2319 -<title>Rinkmenų sistemos?</title>
2320 -<body>
2321 -
2322 -<p test="func:keyval('arch')='x86'">
2323 -„Linux“ branduolys yra suderinamas su labai įvairiomis rinkmenų sistemomis. Mes
2324 -apžvelgsime ext2, ext3, „ReiserFS“, XFS ir JFS rinkmenų sistemas, nes jos
2325 -dažniausiai yra naudojamos „Linux“ sistemose.
2326 -</p>
2327 -
2328 -<p test="func:keyval('arch')='AMD64'">
2329 -Palaikomos yra kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. Kai kurios iš jų amd64
2330 -architektūroje yra stabilios, kai kurios - ne. Šios rinkmenų išdėstymo sistemos
2331 -yra stabilios: ext2 ir ext3. jfs ir reiserfs gali veikti, bet jas dar reikia
2332 -labiau išbandyti. Jei esate tikrai drąsus, galite išbandyti nepalaikomas
2333 -rinkmenų išdėstymo sistemas.
2334 -</p>
2335
2336 -<p>
2337 -<b>ext2</b> yra laiko patikrinta „Linux“ sistema, tačiau joje nėra numatya
2338 -galimybės vesti metaduomenų žurnalą. Savo ruožtu, tai reiškia, kad įkrovos metu
2339 -vykdoma ext2 rinkmenų sistemos patikra gali užtrukti gana ilgai. Šiuo metu yra
2340 -sukurta ne viena naujesnė ir įvykių žurnalą vedanti rinkmenų sistema, kuri gali
2341 -būti patikrinta žymiai greičiau. Tuo pačiu yra galima gerokai sutrumpinti
2342 -kompiuterio įkrovą, jei rinkmenų sistema buvo palikta neapibrėžtoje būsenoje.
2343 -</p>
2344 -
2345 -<p>
2346 -<b>ext3</b>, tai žurnalinė ext2 rinkmenų sistemos versija, kurioje numatytas
2347 -metaduomenų žurnalas, leidžiantis greitai atkurti teisingą rinkmenų sistemos
2348 -būseną. Joje taip pat numatyta galimybė vesti pilną arba nuoseklų duomenų
2349 -žurnalą. Šioje rinkmenų sistemoje yra naudojamas HTree principu sudaromas
2350 -indeksas, leidžiantis užtikrinti reikiamą rinkmenų sistemos spartą visose
2351 -situacijose. Trumpai tariant, ext3 yra puiki rinkmenų sistema.
2352 -</p>
2353 -
2354 -<p>
2355 -<b>ReiserFS</b> yra dvejetainio medžio (B+tree) struktūromis paremta sistema,
2356 -kuri pasižymi didele sparta. Apdorojant mažas rinkmenas (iki 4 KB) „ReiserFS“
2357 -rinkmenų sistema ext2 ir ext3 dažnai yra spartesnė 10 - 15 kartų. „ReiserFS“
2358 -rinkmenų sistemą galima labai sėkmingai plėsti, joje taip pat numatytas
2359 -metaduomenų žurnalų vedimas. „ReiserFS“ yra tinkama naudoti tiek paprastiems
2360 -kompiuteriams, tiek ir išskirtiniams atvejams: didelėms rinkmenų sistemoms,
2361 -didelio rinkmenų skaičiaus saugojimas, labai didelių rinkmenų apdorojimas ar
2362 -katalogų su dešimtimis tūkstančių rinkmenų sudarymas.
2363 -</p>
2364 -
2365 -<p>
2366 -<b>XFS</b>, tai žurnalinė rinkmenų sistema, kurioje numatyta nemažai naudingų
2367 -funkcijų. Ji gerai pritaikyta sistemos poreikių augimui patenkinti. Šią
2368 -rinkmenų sistemą rekmenduotume naudoti tik „Linux“ sistemose su didelio našumo
2369 -SCSI diskinais kaupikliais ir/arba optinėmis sąsajomis prijungtomis duomenų
2370 -saugyklomis bei nepertraukiamo maitinimo šaltiniais. Kadangi darbui spartinti
2371 -XFS agresyviai naudoja tarpinį podėlį („cache“) kompiuterio operatyviojoje
2372 -atmintinėje, tai prastai parašytos programos (tokių, kurios nesirūpina patikimu
2373 -duomenų įrašymu į rinkmenas, yra nemažai) gali prarasti nemažai duomenų
2374 -kompiuteriui staiga išsijungus.
2375 -</p>
2376 -
2377 -<p>
2378 -<b>JFS</b>, tai IBM sukurta didelės spartos žurnalinė rinkmenų sistema. Ji tik
2379 -neseniai tapo pripažinta kaip tinkama naudoti rimtiems darbams, todėl apie šią
2380 -rinkmenų sistemą dar nėra daug atsiliepimų. Tiek teigiamų, tiek ir neigiamų.
2381 -</p>
2382 -
2383 -</body>
2384 +<subsection>
2385 +<include href="hb-install-filesystems.xml"/>
2386 </subsection>
2387 +
2388 <subsection id="filesystems-apply">
2389 <title>Rinkmenų sistemos sukūrimas skirsnyje</title>
2390 <body>
2391 @@ -627,14 +541,14 @@
2392 </table>
2393
2394 <p>
2395 -Pavyzdžiui, norėdami įkrovos skirsnyje (mūsų pavyzdyje <path>/dev/hda1</path>)
2396 +Pavyzdžiui, norėdami įkrovos skirsnyje (mūsų pavyzdyje <path>/dev/sda1</path>)
2397 sudaryti ext2, o pagrindiniame skirsnyje (mūsų pavyzdyje
2398 -<path>/dev/hda3</path>) ext3 rinkmenų sistemas, turėtumėte rašyti:
2399 +<path>/dev/sda3</path>) ext3 rinkmenų sistemas, turėtumėte rašyti:
2400 </p>
2401
2402 <pre caption="Rinkmenų sistemos kūrimas skirsnyje">
2403 -# <i>mke2fs /dev/hda1</i>
2404 -# <i>mke2fs -j /dev/hda3</i>
2405 +# <i>mke2fs /dev/sda1</i>
2406 +# <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>
2407 </pre>
2408
2409 <p>
2410 @@ -653,7 +567,7 @@
2411 </p>
2412
2413 <pre caption="Virtualios atmintinės suformavimas">
2414 -# <i>mkswap /dev/hda2</i>
2415 +# <i>mkswap /dev/sda2</i>
2416 </pre>
2417
2418 <p>
2419 @@ -661,7 +575,7 @@
2420 </p>
2421
2422 <pre caption="Virtualios atmintinės skirsnio aktyvavimas">
2423 -# <i>swapon /dev/hda2</i>
2424 +# <i>swapon /dev/sda2</i>
2425 </pre>
2426
2427 <p>
2428 @@ -685,9 +599,9 @@
2429 </p>
2430
2431 <pre caption="Skirsnių prijungimas">
2432 -# <i>mount /dev/hda3 /mnt/gentoo</i>
2433 +# <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>
2434 # <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>
2435 -# <i>mount /dev/hda1 /mnt/gentoo/boot</i>
2436 +# <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>
2437 </pre>
2438
2439 <note>
2440 @@ -711,4 +625,3 @@
2441 </section>
2442
2443 </sections>
2444 -
2445
2446
2447
2448 1.2 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml
2449
2450 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml?rev=1.2&view=markup
2451 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
2452 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml?r1=1.1&r2=1.2
2453
2454 Index: hb-install-x86+amd64-kernel.xml
2455 ===================================================================
2456 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml,v
2457 retrieving revision 1.1
2458 retrieving revision 1.2
2459 diff -u -r1.1 -r1.2
2460 --- hb-install-x86+amd64-kernel.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.1
2461 +++ hb-install-x86+amd64-kernel.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.2
2462 @@ -4,7 +4,7 @@
2463 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2464 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2465
2466 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml,v 1.1 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
2467 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml,v 1.2 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
2468
2469 <sections>
2470
2471 @@ -13,8 +13,8 @@
2472 aiškinama, kaip susikonfigūruoti branduolį.
2473 </abstract>
2474
2475 -<version>5.1</version>
2476 -<date>2007-05-15</date>
2477 +<version>6.4</version>
2478 +<date>2008-06-21</date>
2479
2480 <section>
2481 <title>Laiko juosta</title>
2482 @@ -51,15 +51,9 @@
2483 vadove</uri>.
2484 </p>
2485
2486 -<p test="func:keyval('arch')='x86'">
2487 -x86 architektūros sistemoms be kitų branduolių turime <c>gentoo-sources</c>
2488 -(branduolio pirminis tekstas, papildytas našumą didinančiomis funkcijomis).
2489 -</p>
2490 -
2491 -<p test="func:keyval('arch')='AMD64'">
2492 -AMD64 architektūros sistemoms turime <c>gentoo-sources</c> (branduolio pirminis
2493 -tekstas su specifinėmis amd64 stabilumo, našumo ir aparatinės įrangos palaikymo
2494 -pataisomis).
2495 +<p>
2496 +<keyval id="arch"/> architektūros sistemoms turime <c>gentoo-sources</c>
2497 +(branduolio pirminis tekstas, papildytas papildomomis funkcijomis).
2498 </p>
2499
2500 <p>
2501 @@ -150,16 +144,6 @@
2502 <body>
2503
2504 <p>
2505 -Pirmiausia aktyvinkite plėtojamo ir bandomųjo kodo/tvarkyklių naudojimą. Jums
2506 -to reikia, kitaip kai kuris labai svarbus kodas/tvarkyklės nebus matomi.
2507 -</p>
2508 -
2509 -<pre caption="Bandomojo kodo/tvarkyklių pasirinkimas">
2510 -Code maturity level options ---&gt;
2511 - [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers
2512 -</pre>
2513 -
2514 -<p>
2515 Įsitikinkite, kad kiekviena tvarkyklė, kuri yra esminė sistemos įkrovai (tokia
2516 kaip SCSI valdiklis, ...) yra <e>įkompiliuota</e> į branduolį, o ne kaip
2517 modulis, kitaip jūsų sistema pilnai neužsikraus.
2518 @@ -174,6 +158,9 @@
2519 jie galėtų būti informuoti apie aparatinės įrangos problemas. x86_64 šios
2520 klaidos spausdinamos ne <c>dmesg</c> kaip kitose architektūrose, bet
2521 <path>/dev/mcelog</path>. Tam būtinas <c>app-admin/mcelog</c> paketas.
2522 +Įsitikinkite, jog pasirinkote IA32 emuliavimą, jei norite galimybės vykdyti 32
2523 +bitų programas. „Gentoo“ numatytai įdiegs „multilib“ sistemą (maišytas 32/64
2524 +bitų apdorojimas)
2525 </p>
2526
2527 <pre caption="Procesoriaus tipo ir funkcijų pasirinkimas">
2528 @@ -184,6 +171,8 @@
2529 ( ) AMD-Opteron/Athlon64
2530 ( ) Intel EM64T
2531 ( ) Generic-x86-64
2532 +Executable file formats / Emulations --->
2533 + [*] IA32 Emulation
2534 </pre>
2535
2536 </body>
2537 @@ -209,9 +198,6 @@
2538 <c>Virtual memory</c> bei <c>/proc file system</c>.
2539 </p>
2540
2541 -</body>
2542 -<body test="func:keyval('arch')='x86'">
2543 -
2544 <pre caption="Reikiamų rinkmenų išdėstymo sistemų pažymėjimas">
2545 File systems ---&gt;
2546 Pseudo Filesystems ---&gt;
2547 @@ -226,43 +212,12 @@
2548 &lt;*&gt; XFS filesystem support
2549 </pre>
2550
2551 -</body>
2552 -<body test="func:keyval('arch')='AMD64'">
2553 -
2554 -<pre caption="Reikiamų rinkmenų išdėstymo sistemų pažymėjimas">
2555 -File systems ---&gt;
2556 - Pseudo Filesystems ---&gt;
2557 - [*] /proc file system support
2558 - [*] Virtual memory file system support (former shm fs)
2559 -
2560 -<comment>(Pažymėkite vieną ar daugiau parinkčių, reikalingų jūsų sistemai)</comment>
2561 - &lt;*&gt; Reiserfs support
2562 - &lt;*&gt; Ext3 journalling file system support
2563 - &lt;*&gt; JFS filesystem support
2564 - &lt;*&gt; Second extended fs support
2565 - &lt;*&gt; XFS filesystem support
2566 -</pre>
2567 -
2568 -</body>
2569 -<body>
2570 -
2571 -<p>
2572 -Nepamirškite aktyvinti DMA savo diskams:
2573 -</p>
2574 -
2575 -<pre caption="DMA aktyvinimas">
2576 -Device Drivers ---&gt;
2577 - ATA/ATAPI/MFM/RLL support ---&gt;
2578 - [*] Generic PCI bus-master DMA support
2579 - [*] Use PCI DMA by default when available
2580 -</pre>
2581 -
2582 <p>
2583 Jei naudojate PPPoE prisijungimui prie interneto ar naudojatės telefoniniu
2584 (dial-up) modemu, jums reikės šių parinkčių branduolyje:
2585 </p>
2586
2587 -<pre caption="PPPoE reikalingų tvarkyklių pažymėjimas" test="func:keyval('arch')='AMD64'">
2588 +<pre caption="PPPoE reikalingų tvarkyklių pažymėjimas">
2589 Device Drivers ---&gt;
2590 Networking Support ---&gt;
2591 &lt;*&gt; PPP (point-to-point protocol) support
2592 @@ -270,14 +225,6 @@
2593 &lt;*&gt; PPP support for sync tty ports
2594 </pre>
2595
2596 -<pre caption="PPPoE reikalingų tvarkyklių pažymėjimas" test="func:keyval('arch')='x86'">
2597 -Device Drivers ---&gt;
2598 - Networking support ---&gt;
2599 - &lt;*&gt; PPP (point-to-point protocol) support
2600 - &lt;*&gt; PPP support for async serial ports
2601 - &lt;*&gt; PPP support for sync tty ports
2602 -</pre>
2603 -
2604 <p>
2605 Dvi glaudinimo parinktys nepakenks, bet nėra būtinos, <c>PPP over Ethernet</c>
2606 parinktis, kuri gali būti panaudota tik sukonfigūravus <c>ppp</c> naudoti PPPoE
2607 @@ -310,6 +257,11 @@
2608 procesoriumi.
2609 </note>
2610
2611 +<p test="func:keyval('arch')='x86'">
2612 +Jei turite daugiau nei 4GB operatyviosios atminties (RAM), privalote aktyvinti
2613 +„High Memory Support (64G)“.
2614 +</p>
2615 +
2616 <p>
2617 Jei naudojate USB įvesties prietaisus (kaip klaviatūra ar pelė), nepamirškite
2618 aktyvinti ir jų:
2619 @@ -317,7 +269,7 @@
2620
2621 <pre caption="USB įvesties prietaisų aktyvinimas">
2622 Device Drivers ---&gt;
2623 - USB Support ---&gt;
2624 + [*] HID Devices ---&gt;
2625 &lt;*&gt; USB Human Interface Device (full HID) support
2626 </pre>
2627
2628 @@ -467,45 +419,10 @@
2629 </section>
2630 <section id="kernel_modules">
2631 <title>Branduolio moduliai</title>
2632 -<subsection>
2633 -<title>Modulių konfigūravimas</title>
2634 -<body>
2635 -
2636 -<p>
2637 -Modulius, kurių automatinio įkėlimo norėtumėte, turėtumėt įrašyti į
2638 -<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. Galite pridėti ir papildomas
2639 -parinktis, jei norite.
2640 -</p>
2641
2642 -<p>
2643 -Kad pamatytumėte visus esamus modulius, įvykdykite šią <c>find</c> komandą.
2644 -Nepamirškite pakeisti <c><keyval id="kernel-version"/></c> į jūsų ką tik
2645 -sukompiliuoto branduolio versiją:
2646 -</p>
2647 -
2648 -<pre caption="Visų esamų modulių peržiūra">
2649 -# <i>find /lib/modules/<keyval id="kernel-version"/>/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i>
2650 -</pre>
2651 -
2652 -<p>
2653 -Pavyzdžiui, kad automatiškai būtų įkeltas <c>3c59x.o</c> modulis, paredaguokite
2654 -<path>kernel-2.6</path> rinkmeną ir įveskite joje modulio pavadinimą.
2655 -</p>
2656 -
2657 -<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6 redagavimas">
2658 -# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>
2659 -</pre>
2660 -
2661 -<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6">
2662 -3c59x
2663 -</pre>
2664 -
2665 -<p>'
2666 -Tęskite diegimą su skyriumi <uri link="?part=1&amp;chap=8">Jūsų sistemos
2667 -konfigūravimas</uri>.
2668 -</p>
2669 -
2670 -</body>
2671 +<subsection>
2672 +<include href="hb-install-kernelmodules.xml"/>
2673 </subsection>
2674 +
2675 </section>
2676 </sections>
2677
2678
2679
2680 1.3 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml
2681
2682 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml?rev=1.3&view=markup
2683 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml?rev=1.3&content-type=text/plain
2684 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml?r1=1.2&r2=1.3
2685
2686 Index: hb-install-x86+amd64-medium.xml
2687 ===================================================================
2688 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml,v
2689 retrieving revision 1.2
2690 retrieving revision 1.3
2691 diff -u -r1.2 -r1.3
2692 --- hb-install-x86+amd64-medium.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.2
2693 +++ hb-install-x86+amd64-medium.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.3
2694 @@ -1,7 +1,7 @@
2695 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2696 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
2697
2698 -<!-- $Id: hb-install-x86+amd64-medium.xml,v 1.2 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
2699 +<!-- $Id: hb-install-x86+amd64-medium.xml,v 1.3 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
2700
2701 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2702 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2703 @@ -14,8 +14,8 @@
2704 diegimo LiveCD taip pat yra galimas.
2705 </abstract>
2706
2707 -<version>5.2</version>
2708 -<date>2007-06-29</date>
2709 +<version>6.4</version>
2710 +<date>2008-05-02</date>
2711
2712 <section>
2713 <title>Aparatinės įrangos reikalavimai</title>
2714 @@ -71,7 +71,11 @@
2715 </tr>
2716 <tr>
2717 <th>Pagrindinis procesorius</th>
2718 - <ti colspan="2">Bet koks AMD64 ar EM64T pagrindinis procesorius</ti>
2719 + <ti colspan="2">
2720 + Bet koks AMD64 ar <uri
2721 + link="http://en.wikipedia.org/wiki/EMT64#Intel_64">EM64T</uri> pagrindinis
2722 + procesorius (Core 2 Duo &amp; Quad procesoriai yra EM64T)
2723 + </ti>
2724 </tr>
2725 <tr>
2726 <th>Atmintis</th>
2727 @@ -122,7 +126,7 @@
2728 <impo>
2729 Jei jūs norite diegti „Gentoo“ be veikiančio interneto sujungimo ar norėtumėte
2730 naudotis viena iš pateikiamų diegimo programų, prašome naudotis diegimo
2731 -nurodymais, aprašytais <uri link="2007.0/">„Gentoo“ 2007.0 vadovuose</uri>.
2732 +nurodymais, aprašytais <uri link="2008.0/">„Gentoo“ 2008.0 vadovuose</uri>.
2733 </impo>
2734
2735 <p>
2736 @@ -345,36 +349,16 @@
2737 Žemiau rasite trumpą turimų branduolių apžvalgą:
2738 </p>
2739
2740 -</body>
2741 -<body test="func:keyval('arch')='x86'">
2742 -
2743 <table>
2744 <tr>
2745 <th>Branduolys</th>
2746 <th>Aprašymas</th>
2747 </tr>
2748 -<tr>
2749 +<tr test="func:keyval('arch')='x86'">
2750 <ti>gentoo</ti>
2751 <ti>Numatytasis 2.6 branduolys su kelių centrinių procesorių palaikymu</ti>
2752 </tr>
2753 -<tr>
2754 - <ti>gentoo-nofb</ti>
2755 - <ti>Tas pats kaip ir <c>gentoo</c>, bet be framebuffer palaikymo</ti>
2756 -</tr>
2757 -<tr>
2758 - <ti>memtest86</ti>
2759 - <ti>Klaidų jūsų vietinėje operatyviojoje atmintinėje tikrinimas</ti>
2760 -</tr>
2761 -</table>
2762 -
2763 -</body>
2764 -<body test="func:keyval('arch')='AMD64'">
2765 -<table>
2766 -<tr>
2767 - <th>Branduolys</th>
2768 - <th>Aprašymas</th>
2769 -</tr>
2770 -<tr>
2771 +<tr test="func:keyval('arch')='AMD64'">
2772 <ti>gentoo</ti>
2773 <ti>
2774 Numatytasis branduolys, palaikantis K8 (įskaitant NUMA palaikymą) ir EM64T
2775 @@ -382,43 +366,32 @@
2776 </ti>
2777 </tr>
2778 <tr>
2779 + <ti>gentoo-nofb</ti>
2780 + <ti>Tas pats kaip ir <c>gentoo</c>, bet be framebuffer palaikymo</ti>
2781 +</tr>
2782 +<tr>
2783 <ti>memtest86</ti>
2784 <ti>Klaidų jūsų vietinėje operatyviojoje atmintinėje tikrinimas</ti>
2785 </tr>
2786 </table>
2787
2788 -</body>
2789 -<body>
2790 -
2791 <p>
2792 Jūs taip pat galite pateikti branduoliui parinktis. Jos atstovauja
2793 pasirinktinas nuostatas, kurias jūs galite, jei norite, įjungti ar išjungti.
2794 -Šis sąrašas yra toks pat (tik išverstas į lietuvių kalbą), kokį jūs pamatysite
2795 -įkėlos metu paspaudę F2.
2796 </p>
2797
2798 -<pre caption="Parinktys, kurias galite pateikti jūsų pasirinktam branduoliui">
2799 -- agpgart įkelia agpgart (naudokite, jei yra grafinių problemų)
2800 -- acpi=on įkelia ACPI firmware palaikymą
2801 -- ide=nodma priverstinas DMA išjungimas klaidingai veikiantiems įrenginiams
2802 -- doscsi skanuoti scsi įrenginius (sulaužo kaikurias tinklo plokštes)
2803 -- dopcmcia paleidžią pcmcia tarnybą PCMCIA CD įrašymo įrenginiams
2804 -- nofirewire išjungia firewire modulius (firewire cdrom įrenginiams ir pan.)
2805 -- nokeymap išjungia keymap parinkimą ne US klaviatūros išdėstymams
2806 -- docache patalpina visą runtime CD dalį į RAM, kas leidžia jums
2807 - atjungti /mnt/cdrom, kad prijungti kitą cdrom įrenginį
2808 -- nodetect priverčia nepasileisti hwsetup/kudzu ir hotplug
2809 -- nousb uždraudžia usb modulio įkeltį iš initrd, išjungia hotplug
2810 -- nodhcp dhcp automatiškai nepasileidžia, jei aptinkama nic
2811 -- nohotplug uždraudžia hotplug tarnybos įkeltį
2812 -- noapic išjungia apic (bandykite, jei yra aparatinės įrangos problemų)
2813 -- noevms uždraudžia EVMS2 modulių įkeltį
2814 -- nolvm2 uždraudžia LVM2 modulių įkeltį
2815 -- hdx=stroke leidžia jums skaidyti visą standūjį diską, net jeigu jūsų BIOS
2816 - nepalaiko didelės talpos standžiųjų diskų
2817 -- noload=module1,[module2,[...]]
2818 - uždrausti specifinių branduolių modulių įkeltį
2819 -</pre>
2820 +</body>
2821 +
2822 +<body>
2823 + <include href="hb-install-kernelparams.xml"/>
2824 +</body>
2825 +
2826 +<body>
2827 +
2828 +<note>
2829 +Kompaktinis diskas į „no*“ parinktis atsižvelgs pirmiau nei į „do*“ parinktis,
2830 +taigi jūs galite perrašyti bet kurią parinktį, nurodydami jas tikslia tvarka.
2831 +</note>
2832
2833 <p>
2834 Dabar įkelkite savo CD, pasirinkite branduolį (jei jūs nesate patenkinti
2835 @@ -450,172 +423,10 @@
2836
2837 </body>
2838 </subsection>
2839 -<subsection id="hardware">
2840 -<title>Papildomas aparatinės įrangos konfigūravimas</title>
2841 -<body>
2842 -
2843 -<p>
2844 -Diegimo kompaktinio disko paleidimo metu jis bando aptikti visus jūsų
2845 -aparatinius įtaisus ir įkelia tinkamus branduolio modulius jų palaikymui.
2846 -Daugeliu atvejų jis padaro labai gerą darbą. Tačiau kai kuriais atvejais jis
2847 -gali automatiškai neįkelti jums reikiamų branduolio modulių. Jei automatinis
2848 -PCI aptikimas praleido kokią nors jūsų sistemos aparatinę įrangą, turėsite
2849 -įkelti tinkamus branduolio modulius rankiniu būdu.
2850 -</p>
2851 -
2852 -<p>
2853 -Kitame pavyzdyje mes mėginame įkelti <c>8139too</c> modulį (tam tikrų rūšių
2854 -tinklo sąsajų palaikymui):
2855 -</p>
2856 -
2857 -<pre caption="Branduolio modulių įkėla">
2858 -# <i>modprobe 8139too</i>
2859 -</pre>
2860
2861 -</body>
2862 -</subsection>
2863 <subsection>
2864 -<title>Nebūtina: Standžiojo disko našumo derinimas</title>
2865 -<body>
2866 -
2867 -<p>
2868 -Jei esate patyręs vartotojas, gal būt norėsite derinti IDE standžiojo disko
2869 -našumą naudodami <c>hdparm</c>. <c>-tT</c> parinktimis galite testuoti savo
2870 -disko našumą (vykdykite kelis kartus, kad susidarytumėte tikslesnį įspūdį):
2871 -</p>
2872 -
2873 -<pre caption="Disko našumo testavimas">
2874 -# <i>hdparm -tT /dev/hda</i>
2875 -</pre>
2876 -
2877 -<p>
2878 -Derinimui galite naudoti bet kurį iš šių pavyzdžių (arba eksperimentuoti
2879 -patys), kuriuose kaip diskas naudojama <path>/dev/hda</path> (pakeiskite savo
2880 -disku):
2881 -</p>
2882 -
2883 -<pre caption="Standžiojo disko našumo derinimas">
2884 -<comment>(DMA aktyvavimas:)</comment>
2885 -# <i>hdparm -d 1 /dev/hda</i>
2886 -
2887 -<comment>Saugių našumo parinkčių aktyvavimas:</comment>
2888 -# <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/hda</i>
2889 -</pre>
2890 -
2891 -</body>
2892 -</subsection>
2893 -<subsection id="useraccounts">
2894 -<title>Nebūtina: Naudotojų paskyros</title>
2895 -<body>
2896 -
2897 -<p>
2898 -Jei planuojate duoti prieigą prie savo diegimo aplinkos kitiems žmonėms arba
2899 -norite bendrauti internetu naudodami <c>irssi</c> be pagrindinio naudotojo
2900 -privilegijų (saugumo pagrindais), turite sukurti reikiamas naudotojų paskyras
2901 -ir pakeisti pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį.
2902 -</p>
2903 -
2904 -<p>
2905 -Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio pakeitimui naudokite paslaugų
2906 -programą <c>passwd</c>:
2907 -</p>
2908 -
2909 -<pre caption="Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio keitimas">
2910 -# <i>passwd</i>
2911 -New password: <comment>(Įveskite savo naują slaptažodį)</comment>
2912 -Re-enter password: <comment>(Įveskite savo slaptažodį dar kartą)</comment>
2913 -</pre>
2914 -
2915 -<p>
2916 -Naudotojo paskyros sukūrimui pirmiausia įvedame jo duomenis, po to jo
2917 -slaptažodį. Šioms užduotims naudojame <c>useradd</c> ir <c>passwd</c>.
2918 -Kitame pavyzdyje mes sukuriame naudotoją, vardu „jonas“.
2919 -</p>
2920 -
2921 -<pre caption="Naudotojo paskyros sukūrimas">
2922 -# <i>useradd -m -G users jonas</i>
2923 -# <i>passwd jonas</i>
2924 -New password: <comment>(Įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment>
2925 -Re-enter password: <comment>(Vėl įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment>
2926 -</pre>
2927 -
2928 -<p>
2929 -Jūs galite pasikeisti jūsų naudotojo identifikatorių iš root į naujai sukurto
2930 -naudotojo naudodami <c>su</c>:
2931 -</p>
2932 -
2933 -<pre caption="Naudotojo identifikatoriaus keitimas">
2934 -# <i>su - jonas</i>
2935 -</pre>
2936 -
2937 -</body>
2938 -</subsection>
2939 -<subsection>
2940 -<title>Nebūtina: Dokumentacijos peržiūra diegimo metu</title>
2941 -<body>
2942 -
2943 -<p>
2944 -Jei norite žiūrėti „Gentoo“ vadovą (ar iš kompaktinio disko, ar internetu)
2945 -diegimo metu, įsitikite, kad jūs sukūrėte vartotojo paskyrą (žiūrėkite <uri
2946 -link="#useraccounts">Nebūtina: Naudotojų Paskyros</uri>). Tada paspauskite
2947 -<c>Alt-F2</c>, kad patektumėte į naują terminalą ir prisiregistruokite į
2948 -seansą.
2949 -</p>
2950 -
2951 -<p>
2952 -Jeigu norite žiūrėti dokumentaciją kompaktiniame diske, jos skaitymui galite
2953 -tuojau pat paleisti <c>links</c>:
2954 -</p>
2955 -
2956 -<pre caption="Dokumentacijos kompaktiniame diske peržiūra">
2957 -# <i>links /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i>
2958 -</pre>
2959 -
2960 -<p>
2961 -Tačiau pageidautina, kad naudotumėte „Gentoo“ vadovo internetinį variantą,
2962 -kadangi jis bus naujesnis negu pateiktasis kompaktiniame diske. Jį taip pat
2963 -galite žiūrėti naudodami <c>links</c>, bet tik po skyriaus <e>Jūsų
2964 -tinklo konfigūravimas</e> užbaigimo (kitaip negalėsite prisijungti prie
2965 -interneto, kad pažiūrėtumėte dokumentą):
2966 -</p>
2967 -
2968 -<pre caption="Dokumentacijos internete peržiūra">
2969 -# <i>links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i>
2970 -</pre>
2971 -
2972 -<p>
2973 -Į pradinį terminalą galite grįžti paspausdami <c>Alt-F1</c>.
2974 -</p>
2975 -
2976 -</body>
2977 +<include href="hb-install-bootconfig.xml"/>
2978 </subsection>
2979 -<subsection>
2980 -<title>Nebūtina: SSH tarnybos paleidimas</title>
2981 -<body>
2982 -
2983 -<p>
2984 -Jei norite „Gentoo“ diegimo metu duoti kitiems naudotojams prieigą prie savo
2985 -kompiuterio (galbūt todėl, kad tie naudotojai padės jums diegti „Gentoo“ ar
2986 -net darys tai už jus), turite sukurti jiems vartotojo paskyrą ir galbūt net
2987 -pateikti jiems pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį (darykite tai <e>tiktai
2988 -jeigu</e> jūs <b>visiškai pasitikite</b> tuo naudotoju).
2989 -</p>
2990 -
2991 -<p>
2992 -Kad paleistumėte SSH tarnybą, įvykdykite šią komandą:
2993 -</p>
2994
2995 -<pre caption="SSH tarnybos paleidimas">
2996 -# <i>/etc/init.d/sshd start</i>
2997 -</pre>
2998 -
2999 -<p>
3000 -Kad galėtumėte naudoti sshd, pirmiausia turite susikonfigūruoti savo tinklą.
3001 -Tęskite su skyriumi <uri link="?part=1&amp;chap=3">„Jūsų tinklo
3002 -konfigūravimas“</uri>.
3003 -</p>
3004 -
3005 -</body>
3006 -</subsection>
3007 </section>
3008 </sections>
3009
3010
3011
3012 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml
3013
3014 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml?rev=1.6&view=markup
3015 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
3016 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml?r1=1.5&r2=1.6
3017
3018 Index: hb-portage-configuration.xml
3019 ===================================================================
3020 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-configuration.xml,v
3021 retrieving revision 1.5
3022 retrieving revision 1.6
3023 diff -u -r1.5 -r1.6
3024 --- hb-portage-configuration.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5
3025 +++ hb-portage-configuration.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
3026 @@ -1,7 +1,7 @@
3027 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3028 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3029
3030 -<!-- $Id: hb-portage-configuration.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
3031 +<!-- $Id: hb-portage-configuration.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3032
3033 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3034 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3035 @@ -13,8 +13,8 @@
3036 galite nustatyti konfigūracinėje rinkmenoje arba kaip aplinkos kintamąjį.
3037 </abstract>
3038
3039 -<version>1.7</version>
3040 -<date>2007-03-25</date>
3041 +<version>1.9</version>
3042 +<date>2008-02-28</date>
3043
3044 <section>
3045 <title>„Portage“ konfigūravimas</title>
3046 @@ -120,11 +120,11 @@
3047
3048 <p>
3049 Daugiau informacijos apie „Portage“ konfigūracinių rinkmenų apsaugą galima
3050 -gauti iš <c>emerge</c>:
3051 +rasti <c>emerge</c> žinyno puslapio „CONFIGURATION FILES“ dalyje:
3052 </p>
3053
3054 <pre caption="Daugiau informacijos apie konfigūracinių rinkmenų apsaugą">
3055 -$ <i>emerge --help config</i>
3056 +$ <i>man emerge</i>
3057 </pre>
3058
3059 </body>
3060 @@ -188,7 +188,7 @@
3061
3062 <p>
3063 Jeigu jums reikia naudoti įgaliotąjį serverį, jam nustatyti jūs galite naudoti
3064 -kintamuosius HTTP_PROXY, FTP_PROXY ir RSYNC_PROXY.
3065 +kintamuosius http_proxy, ftp_proxy ir RSYNC_PROXY.
3066 </p>
3067
3068 </body>
3069
3070
3071
3072 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml
3073
3074 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml?rev=1.6&view=markup
3075 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
3076 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml?r1=1.5&r2=1.6
3077
3078 Index: hb-portage-files.xml
3079 ===================================================================
3080 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-files.xml,v
3081 retrieving revision 1.5
3082 retrieving revision 1.6
3083 diff -u -r1.5 -r1.6
3084 --- hb-portage-files.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5
3085 +++ hb-portage-files.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
3086 @@ -1,7 +1,7 @@
3087 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3088 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3089
3090 -<!-- $Id: hb-portage-files.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
3091 +<!-- $Id: hb-portage-files.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3092
3093 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3094 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3095 @@ -13,8 +13,8 @@
3096 rinkmenas ir duomenis.
3097 </abstract>
3098
3099 -<version>1.11</version>
3100 -<date>2007-06-11</date>
3101 +<version>1.12</version>
3102 +<date>2008-04-17</date>
3103
3104 <section>
3105 <title>„Portage“ rinkmenos</title>
3106 @@ -113,9 +113,10 @@
3107 </ul>
3108
3109 <p>
3110 -Daugiau informacijos apie katalogą <path>/etc/portage</path> ir pilną sąrašą
3111 -rinkmenų, kurias jūs galite jame sukurti, galite rasti „Portage“ žinyno
3112 -puslapyje:
3113 +Tai nebūtinai turi būti rinkmenos, gali būti ir katalogai, kuriuose būtų po
3114 +rinkmeną kiekvienam paketui. Daugiau informacijos apie katalogą
3115 +<path>/etc/portage</path> ir pilną sąrašą rinkmenų, kurias jūs galite jame
3116 +sukurti, galite rasti „Portage“ žinyno puslapyje:
3117 </p>
3118
3119 <pre caption="„Portage“ žinyno puslapio skaitymas">
3120
3121
3122
3123 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml
3124
3125 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml?rev=1.4&view=markup
3126 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
3127 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml?r1=1.3&r2=1.4
3128
3129 Index: hb-portage-tools.xml
3130 ===================================================================
3131 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-portage-tools.xml,v
3132 retrieving revision 1.3
3133 retrieving revision 1.4
3134 diff -u -r1.3 -r1.4
3135 --- hb-portage-tools.xml 29 Nov 2006 15:08:16 -0000 1.3
3136 +++ hb-portage-tools.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
3137 @@ -1,7 +1,7 @@
3138 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3139 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3140
3141 -<!-- $Id: hb-portage-tools.xml,v 1.3 2006/11/29 15:08:16 neysx Exp $ -->
3142 +<!-- $Id: hb-portage-tools.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3143
3144 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3145 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3146 @@ -14,23 +14,95 @@
3147 naudotis dispatch-conf ir kitais įrankiais.
3148 </abstract>
3149
3150 -<version>1.4</version>
3151 -<date>2005-07-28</date>
3152 +<version>1.5</version>
3153 +<date>2008-03-01</date>
3154
3155 <section>
3156 +<title>dispatch-conf</title>
3157 +<body>
3158 +
3159 +<p>
3160 +<c>dispatch-conf</c> yra įrankis, padedantis suliejant rinkmenas
3161 +<path>._cfg0000_&lt;pavadinimas&gt;</path>. „Portage“ sukuria rinkmenas
3162 +<path>._cfg0000_&lt;pavadinimas&gt;</path>, kai ji nori perrašyti rinkmeną
3163 +kataloge, apsaugotame kintamuoju CONFIG_PROTECT.
3164 +</p>
3165 +
3166 +<p>
3167 +Naudodami <c>dispatch-conf</c>, galite įrašyti savo konfigūracinių rinkmenų
3168 +atnaujinimus, išsaugodami visus pakeitimus. <c>dispatch-conf</c> saugo
3169 +skirtumus tarp konfigūracinių rinkmenų kaip pataisas arba naudodamas RCS
3170 +modifikacijų sistemą. Tai reiškia, jog jei suklysite atnaujindami konfigūracinę
3171 +rinkmeną, bet kuriuo metu galėsite grąžinti ankstesnę konfigūracinės rinkmenos
3172 +versiją.
3173 +</p>
3174 +
3175 +<p>
3176 +Naudodami <c>dispatch-conf</c>, galite liepti palikti konfigūracines rinkmenas
3177 +tokias, kokios yra, naudoti naująsias konfigūracines rinkmenas, redaguoti
3178 +dabartines arba sulieti skirtumus interaktyviai. <c>dispatch-conf</c> taip pat
3179 +turi keletą papildomų savybių:
3180 +</p>
3181 +
3182 +<ul>
3183 + <li>
3184 + Automatiškai sulieja konfigūracinių rinkmenų atnaujinimus, kuriuose
3185 + atnaujinti yra tik komentarai
3186 + </li>
3187 + <li>
3188 + Automatiškai sulieja konfigūracines rinkmenas, kurios skiriasi tik tarpų
3189 + kiekiu
3190 + </li>
3191 +</ul>
3192 +
3193 +<p>
3194 +Pirmiausia redaguokite rinkmeną <path>/etc/dispatch-conf.conf</path> ir
3195 +sukurkite katalogą, nurodytą kintamuoju archive-dir.
3196 +</p>
3197 +
3198 +<pre caption="dispatch-conf paleidimas">
3199 +# <i>dispatch-conf</i>
3200 +</pre>
3201 +
3202 +<p>
3203 +Paleidus <c>dispatch-conf</c>, po vieną jums bus pateikta kiekviena
3204 +konfigūracinė rinkmena. Paspauskite <c>u</c>, kad atnaujintumėte (pakeistumėte)
3205 +esamą konfigūracinę rinkmeną naująja ir pereitumėte prie kitos rinkmenos.
3206 +Spustelkite <c>z</c>, kad pašalintumėte naująją konfigūracinę rinkmeną ir
3207 +pereitumėte prie kitos rinkmenos. Vos tik visomis konfigūracinėmis rinkmenomis
3208 +bus pasirūpinta, <c>dispatch-conf</c> baigs darbą. Taip pat galite paspausti
3209 +<c>q</c>, kad išeitumėte iš programos bet kuriuo metu.
3210 +</p>
3211 +
3212 +<p>
3213 +Norėdami gauti daugiau informacijos, peržvelkite <c>dispatch-conf</c> žinyno
3214 +puslapį. Jame aiškinama, kaip interaktyviai sulieti esamą ir naują
3215 +konfigūracines rinkmenas, redaguoti naujas konfigūracines rinkmenas, peržvelgti
3216 +skirtumus tarp rinkmenų ir daugiau.
3217 +</p>
3218 +
3219 +<pre caption="dispatch-conf žinyno puslapio skaitymas">
3220 +$ <i>man dispatch-conf</i>
3221 +</pre>
3222 +
3223 +</body>
3224 +</section>
3225 +<section>
3226 <title>etc-update</title>
3227 <body>
3228
3229 <p>
3230 -<c>etc-update</c> yra įrankis, kuris padeda įrašant rinkmenas
3231 -<path>._cfg0000_&lt;pavadinimas&gt;</path>. Jis suteikia interaktyvaus
3232 -suliejimo galimybę, taip pat automatiškai įrašo trivialius pokyčius. „Portage“
3233 -sukuria rinkmenas <path>._cfg0000_&lt;pavadinimas&gt;</path>, kai ji nori
3234 -perrašyti rinkmeną kataloge, apsaugotame kintamuoju CONFIG_PROTECT.
3235 +Konfigūracinių rinkmenų suliejimui galite naudoti ir <c>etc-update</c>. Jis
3236 +nėra toks paprastas naudoti kaip <c>dispatch-conf</c>, turi ne tiek daug
3237 +funkcijų, tačiau teikia interaktyvaus suliejimo galimybę bei gali automatiškai
3238 +sulieti nežymius pakeitimus.
3239 </p>
3240
3241 <p>
3242 -<c>etc-update</c> vykdymas yra paprastas:
3243 +Tačiau <c>etc-update</c>, skirtingai nuo <c>dispatch-conf</c>, <e>neišsaugo</e>
3244 +jūsų konfigūracinių rinkmenų buvusių versijų. Vos tik atnaujinsite rinkmeną,
3245 +senosios versijos nebeliks! Taigi būkite labai atsargūs, kadangi naudoti
3246 +<c>etc-update</c> nėra taip saugu kaip <c>dispatch-conf</c>.
3247 </p>
3248
3249 <pre caption="etc-update vykdymas">
3250 @@ -110,51 +182,6 @@
3251 </body>
3252 </section>
3253 <section>
3254 -<title>dispatch-conf</title>
3255 -<body>
3256 -
3257 -<p>
3258 -Naudodami <c>dispatch-conf</c>, jūs galite įrašyti jūsų konfigūracinių rinkmenų
3259 -atnaujinimus išsaugodami visus pakeitimus. <c>dispatch-conf</c> išsaugo
3260 -konfigūracinių rinkmenų skirtumus kaip pataisas arba naudodamas RCS
3261 -modifikacijų sistemą.
3262 -</p>
3263 -
3264 -<p>
3265 -Kaip ir naudojant <c>etc-update</c>, jūs galite liepti palikti konfigūracines
3266 -rinkmenas tokias, kokios yra, naudoti naująsias konfigūracines rinkmenas,
3267 -redaguoti dabartines arba sulieti skirtumus interaktyviai. Tačiau
3268 -<c>dispatch-conf</c> taip pat turi keletą papildomų savybių:
3269 -</p>
3270 -
3271 -<ul>
3272 - <li>
3273 - Automatiškai sulieja konfigūracinių rinkmenų atnaujinimus, kuriuose
3274 - atnaujinti yra tik komentarai
3275 - </li>
3276 - <li>
3277 - Automatiškai sulieja konfigūracines rinkmenas, kurios skiriasi tik matomų
3278 - tarpų kiekiu
3279 - </li>
3280 -</ul>
3281 -
3282 -<p>
3283 -Pirmiausia redaguokite rinkmeną <path>/etc/dispatch-conf.conf</path> ir
3284 -sukurkite katalogą, nurodytą kintamuoju archive-dir.
3285 -</p>
3286 -
3287 -<p>
3288 -Norėdami gauti daugiau informacijos, peržvelkite <c>dispatch-conf</c> žinyno
3289 -puslapį:
3290 -</p>
3291 -
3292 -<pre caption="dispatch-conf žinyno puslapio skaitymas">
3293 -$ <i>man dispatch-conf</i>
3294 -</pre>
3295 -
3296 -</body>
3297 -</section>
3298 -<section>
3299 <title>quickpkg</title>
3300 <body>
3301
3302
3303
3304
3305 1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml
3306
3307 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml?rev=1.5&view=markup
3308 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
3309 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml?r1=1.4&r2=1.5
3310
3311 Index: hb-working-features.xml
3312 ===================================================================
3313 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-features.xml,v
3314 retrieving revision 1.4
3315 retrieving revision 1.5
3316 diff -u -r1.4 -r1.5
3317 --- hb-working-features.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.4
3318 +++ hb-working-features.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5
3319 @@ -1,7 +1,7 @@
3320 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3321 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3322
3323 -<!-- $Id: hb-working-features.xml,v 1.4 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
3324 +<!-- $Id: hb-working-features.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3325
3326 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3327 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3328 @@ -13,8 +13,8 @@
3329 ccache ir daugiau.
3330 </abstract>
3331
3332 -<version>1.31</version>
3333 -<date>2007-01-18</date>
3334 +<version>1.32</version>
3335 +<date>2008-03-02</date>
3336
3337 <section>
3338 <title>„Portage“ funkcijos</title>
3339 @@ -246,7 +246,6 @@
3340 <p>
3341 Platesnis iš anksto sukompiliuotų paketų kūrimo palaikymas gali būti pasiektas
3342 su <c>catalyst</c>. Norėdami daugiau sužinoti apie catalyst, paskaitykite <uri
3343 -link="/proj/en/releng/catalyst/2.x/reference.xml">Catalyst žinyną</uri> ir <uri
3344 link="/proj/en/releng/catalyst/faq.xml">Catalyst dažniausiai užduodamus
3345 klausimus</uri>.
3346 </p>
3347
3348
3349
3350 1.6 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml
3351
3352 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml?rev=1.6&view=markup
3353 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml?rev=1.6&content-type=text/plain
3354 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml?r1=1.5&r2=1.6
3355
3356 Index: hb-working-rcscripts.xml
3357 ===================================================================
3358 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-rcscripts.xml,v
3359 retrieving revision 1.5
3360 retrieving revision 1.6
3361 diff -u -r1.5 -r1.6
3362 --- hb-working-rcscripts.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.5
3363 +++ hb-working-rcscripts.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.6
3364 @@ -1,7 +1,7 @@
3365 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3366 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3367
3368 -<!-- $Id: hb-working-rcscripts.xml,v 1.5 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
3369 +<!-- $Id: hb-working-rcscripts.xml,v 1.6 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3370
3371 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3372 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3373 @@ -15,8 +15,8 @@
3374 elgtis su šiais scenarijais.
3375 </abstract>
3376
3377 -<version>1.24</version>
3378 -<date>2007-07-07</date>
3379 +<version>1.25</version>
3380 +<date>2007-10-11</date>
3381
3382 <section>
3383 <title>Paleidžiamieji lygiai (runlevels)</title>
3384 @@ -405,7 +405,7 @@
3385 </p>
3386
3387 <pre caption="Apibrėžti kintamieji rinkmenoje /etc/conf.d/apache2">
3388 -APACHE2_OPTS="-D PHP4"
3389 +APACHE2_OPTS="-D PHP5"
3390 </pre>
3391
3392 <p>
3393
3394
3395
3396 1.5 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml
3397
3398 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml?rev=1.5&view=markup
3399 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml?rev=1.5&content-type=text/plain
3400 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml?r1=1.4&r2=1.5
3401
3402 Index: hb-working-use.xml
3403 ===================================================================
3404 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-working-use.xml,v
3405 retrieving revision 1.4
3406 retrieving revision 1.5
3407 diff -u -r1.4 -r1.5
3408 --- hb-working-use.xml 17 Jul 2007 16:57:30 -0000 1.4
3409 +++ hb-working-use.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.5
3410 @@ -1,7 +1,7 @@
3411 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3412 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3413
3414 -<!-- $Id: hb-working-use.xml,v 1.4 2007/07/17 16:57:30 neysx Exp $ -->
3415 +<!-- $Id: hb-working-use.xml,v 1.5 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3416
3417 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3418 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3419 @@ -14,8 +14,8 @@
3420 su jūsų sistema.
3421 </abstract>
3422
3423 -<version>1.37</version>
3424 -<date>2007-07-04</date>
3425 +<version>1.38</version>
3426 +<date>2008-10-21</date>
3427
3428 <section>
3429 <title>Kas yra USE vėliavėlės?</title>
3430 @@ -186,7 +186,9 @@
3431 Kartais jūs norite nustatyti tam tikrą USE vėliavėlę vienai programai (ar
3432 kelioms), bet ne visai sistemai. Tam reikia sukurti katalogą
3433 <path>/etc/portage</path> (jeigu jis dar nesukurtas) ir pakeisti rinkmeną
3434 -<path>/etc/portage/package.use</path>.
3435 +<path>/etc/portage/package.use</path>. Paprastai tai yra viena rinkmena, tačiau
3436 +gali būti ir katalogas; daugiau informacijos ieškokite <c>man portage</c>.
3437 +Tolesniame pavyzdyje numatoma, jog <path>package.use</path> yra rinkmena.
3438 </p>
3439
3440 <p>
3441
3442
3443
3444 1.4 xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml
3445
3446 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml?rev=1.4&view=markup
3447 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
3448 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml?r1=1.3&r2=1.4
3449
3450 Index: index.xml
3451 ===================================================================
3452 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/index.xml,v
3453 retrieving revision 1.3
3454 retrieving revision 1.4
3455 diff -u -r1.3 -r1.4
3456 --- index.xml 4 Jul 2007 14:43:57 -0000 1.3
3457 +++ index.xml 28 Sep 2008 11:58:25 -0000 1.4
3458 @@ -1,7 +1,7 @@
3459 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
3460 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3461
3462 -<!-- $Id: index.xml,v 1.3 2007/07/04 14:43:57 neysx Exp $ -->
3463 +<!-- $Id: index.xml,v 1.4 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3464
3465 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3466 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3467 @@ -10,7 +10,7 @@
3468 <title>„Gentoo“ vadovas</title>
3469
3470 <author title="Autorius">
3471 - <mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail>
3472 + <mail link="swift"/>
3473 </author>
3474 <author title="Vertėjas">
3475 <mail link="e.liubarskij@×××××.com">Ernestas Liubarskij</mail>
3476 @@ -24,8 +24,8 @@
3477
3478 <license/>
3479
3480 -<version>0.46</version>
3481 -<date>2007-06-07</date>
3482 +<version>0.49</version>
3483 +<date>2008-04-26</date>
3484
3485 <chapter>
3486 <title>„Gentoo“ vadovo bandymas</title>
3487 @@ -34,12 +34,12 @@
3488 <body>
3489
3490 <p>
3491 -„Gentoo“ vadovas yra turimas šiomis kalbomis:
3492 +„Gentoo“ vadovas turimas šiomis kalbomis:
3493 </p>
3494
3495 <p>
3496 <uri link="/doc/en/handbook/">Anglų</uri> |
3497 -<!--<uri link="/doc/pt_br/handbook/">Brazilų Portugalų</uri> |-->
3498 +<!--<uri link="/doc/pt_br/handbook/">Brazilų portugalų</uri> |-->
3499 <!--<uri link="/doc/cs/handbook/">Čekų</uri> |-->
3500 <!--<uri link="/doc/da/handbook/">Danų</uri> |-->
3501 <!--<uri link="/doc/id/handbook/">Indoneziečių</uri> |-->
3502 @@ -51,7 +51,7 @@
3503 <uri link="/doc/fr/handbook/">Prancūzų</uri> |
3504 <!--<uri link="/doc/ro/handbook/">Rumunų</uri> |-->
3505 <!--<uri link="/doc/ru/handbook/">Rusų</uri> |-->
3506 -<!--<uri link="/doc/zh_tw/handbook/">Tradicine Kiniečių</uri> |-->
3507 +<uri link="/doc/zh_cn/handbook/">Supaprastinta kinų</uri> |
3508 <uri link="/doc/de/handbook/">Vokiečių</uri>
3509 </p>
3510
3511 @@ -132,9 +132,9 @@
3512 </tr>
3513 <tr>
3514 <ti>HTML</ti>
3515 - <ti>2007.0 Specifiniai diegimo be interneto sujungimo nurodymai</ti>
3516 + <ti>2008.0 Specifiniai diegimo be interneto sujungimo nurodymai</ti>
3517 <ti>
3518 - <uri link="/doc/en/handbook/2007.0/index.xml">2007.0 „Gentoo“ vadovai</uri>
3519 + <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/index.xml">2008.0 „Gentoo“ vadovai</uri>
3520 </ti>
3521 </tr>
3522 </table>
3523 @@ -143,8 +143,8 @@
3524 Mes taip pat turime specifinius, atskiriems leidimams skirtus vadovus, kuriuose
3525 yra nurodymai <b>diegimams be interneto sujungimo</b>, naudojant išleistus
3526 kompaktinius diskus. Jei esate susidomėję diegimu be interneto sujungimo,
3527 -prašome žiūrėti <uri link="/doc/en/handbook/2007.0/index.xml">„Gentoo Linux“
3528 -2006.1 vadovą</uri> savo architektūrai.
3529 +prašome žiūrėti <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/index.xml">„Gentoo Linux“
3530 +2008.1 vadovą</uri> savo architektūrai.
3531 </p>
3532
3533 </body>
3534 @@ -238,6 +238,17 @@
3535 <uri link="2006.1/handbook-x86.xml">x86</uri>
3536 </ti>
3537 </tr>
3538 +<tr>
3539 + <ti>2007.0</ti>
3540 + <ti>
3541 + <uri link="2007.0/handbook-amd64.xml">amd64</uri>,
3542 + <uri link="2007.0/handbook-hppa.xml">hppa</uri>,
3543 + <uri link="2007.0/handbook-ppc.xml">ppc</uri>,
3544 + <uri link="2007.0/handbook-ppc64.xml">ppc64</uri>,
3545 + <uri link="2007.0/handbook-sparc.xml">sparc</uri>,
3546 + <uri link="2007.0/handbook-x86.xml">x86</uri>
3547 + </ti>
3548 +</tr>
3549 </table>
3550
3551 </body>
3552
3553
3554
3555 1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-blockdevices.xml
3556
3557 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-blockdevices.xml?rev=1.1&view=markup
3558 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-blockdevices.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
3559
3560 Index: hb-install-blockdevices.xml
3561 ===================================================================
3562 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
3563 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-blockdevices.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3564 <!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3565
3566 <included>
3567
3568 <version>2</version>
3569 <date>2008-05-02</date>
3570
3571 <section id="blockdevicesdesc">
3572 <title>Blokiniai įrenginiai</title>
3573 <body>
3574
3575 <p>
3576 Pirmiausiai apžvelgsime „Gentoo Linux“ bei bendruosius „Linux“ sistemų diskinių
3577 įrenginių aspektus, įskaitant ir „Linux“ rinkmenų sistemas, skirsnius bei
3578 blokinius įrenginius. Susipažinę su diskais bei rinkmenų sistemomis bei jų
3579 ypatybėmis, galėsite tęsti „Gentoo Linux“ diegimą, sukurdami būsimosios jūsų
3580 sistemos skirsnius bei rinkmenų sistemas.
3581 </p>
3582
3583 <p>
3584 Pradžiai susipažinkime su <e>blokiniais įrenginiais</e>. Turbūt dažniausiai
3585 sutinkamas blokinis įrenginys yra pirmąjį IDE diskinį kaupiklį įvardijantis
3586 įrenginys: <path>/dev/sda</path>. Naudojant naują libata technologiją ir SCSI,
3587 ir Serial ATA diskai yra vadinami <path>/dev/sd*</path>; net IDE diskai pagal
3588 naują libata technologiją įvardijami <path>/dev/sd*</path>. Jeigu naudojate
3589 seną technologiją, jūsų pirmasis IDE diskas yra <path>/dev/hda</path>.
3590 </p>
3591
3592 <p>
3593 Blokiniai įrenginiai pateikia abstrakčią fizinio diskinio kaupiklio sąsają.
3594 Vartotojo programos gali kreiptis į diskinį kaupiklį, nesigilindamos nei į jo
3595 tipą (IDE, SCSI), nei į kitus galimus ypatumus. Programai diskinis kaupiklis
3596 pateikiamas kaip vienas masyvas, sudarytas iš laisvai adresuojamų 512 baitų
3597 dydžio blokų.
3598 </p>
3599
3600 </body>
3601 </section>
3602 </included>
3603
3604
3605
3606 1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-bootconfig.xml
3607
3608 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-bootconfig.xml?rev=1.1&view=markup
3609 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-bootconfig.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
3610
3611 Index: hb-install-bootconfig.xml
3612 ===================================================================
3613 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
3614 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-bootconfig.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3615 <!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3616
3617 <included>
3618
3619 <version>2</version>
3620 <date>2008-06-21</date>
3621
3622 <section id="hardware">
3623 <title>Papildomas aparatinės įrangos konfigūravimas</title>
3624 <body>
3625
3626 <p>
3627 Diegimo kompaktinio disko paleidimo metu, jis bando aptikti visus jūsų
3628 aparatinius įtaisus ir įkelia tinkamus branduolio modulius jūsų aparatinės
3629 įrangos palaikymui. Daugeliu atvejų, jis padaro labai gerą darbą. Tačiau, kai
3630 kuriais atvejais, jis gali automatiškai neįkelti jums reikiamų branduolio
3631 modulių. Jei automatinis PCI aptikimas praleido kokią nors jūsų sistemos
3632 aparatinę įrangą, jūs turėsite įkelti tinkamus branduolio modulius rankiniu
3633 būdu.
3634 </p>
3635
3636 <p>
3637 Kitame pavyzdyje mes mėginame įkelti <c>8139too</c> modulį (tam tikrų rūšių
3638 tinklo sąsajų palaikymui):
3639 </p>
3640
3641 <pre caption="Branduolio modulių įkėlimas">
3642 # <i>modprobe 8139too</i>
3643 </pre>
3644
3645 </body>
3646 </section>
3647 <section id="useraccounts">
3648 <title>Pasirinktina: naudotojų paskyros</title>
3649 <body>
3650
3651 <p>
3652 Jei jūs planuojate duoti prieigą prie savo diegimo aplinkos kitiems žmonėms,
3653 arba norite bendrauti internetu, naudodami <c>irssi</c>, be pagrindinio
3654 naudotojo privilegijų (saugumo pagrindais), turite sukurti reikiamas naudotojų
3655 paskyras ir pakeisti pagrindinio narotojo (root) slaptažodį.
3656 </p>
3657
3658 <p>
3659 Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio pakeitimui naudokite paslaugų
3660 programą <c>passwd</c>:
3661 </p>
3662
3663 <pre caption="Pagrindinio naudotojo (root) slaptažodžio keitimas">
3664 # <i>passwd</i>
3665 New password: <comment>(Įveskite jūsų naują slaptažodį)</comment>
3666 Re-enter password: <comment>(Įveskite jūsų slaptažodį dar kartą)</comment>
3667 </pre>
3668
3669 <p>
3670 Naudotojo paskyros sukūrimui pirmiausia įvedame jo duomenis, po to jo
3671 slaptažodį. Šioms užduotims naudojame <c>useradd</c> ir <c>passwd</c>. Kitame
3672 pavyzdyje mes sukuriame naudotoją, vardu &quot;jonas&quot;.
3673 </p>
3674
3675 <pre caption="Narotojo paskyros sukūrimas">
3676 # <i>useradd -m -G users jonas</i>
3677 # <i>passwd jonas</i>
3678 New password: <comment>(Įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment>
3679 Re-enter password: <comment>(Vėl įveskite naudotojo jonas slaptažodį)</comment>
3680 </pre>
3681
3682 <p>
3683 Jūs galite pasikeisti savo naudotojo identifikatorių iš root į naujai sukurto
3684 naudotojo, naudodami <c>su</c>:
3685 </p>
3686
3687 <pre caption="Naudotojo identifikatoriaus keitimas">
3688 # <i>su - jonas</i>
3689 </pre>
3690
3691 </body>
3692 </section>
3693 <section>
3694 <title>Pasirinktina: dokumentacijos peržiūra diegimo metu</title>
3695 <body>
3696
3697 <p>
3698 Jei jūs norite žiūrėti „Gentoo“ vadovą (ar iš kompaktinio disko, ar internetu)
3699 diegimo metu, įsitikite, kad jūs sukūrėte nartotojo paskyrą (žiūrėkite <uri
3700 link="#useraccounts">Pasirinktina: naudotojų Paskyros</uri>). Tada paspauskite
3701 <c>Alt-F2</c>, kad patektumėte į naują terminalą, ir prisijunkite.
3702 </p>
3703
3704 <p>
3705 Jeigu norite žiūrėti dokumentaciją kompaktiniame diske, jos skaitymui galite
3706 tuojau pat paleisti <c>lynx</c>:
3707 </p>
3708
3709 <pre caption="Dokumentacijos kompaktiniame diske peržiūra">
3710 # <i>lynx /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i>
3711 </pre>
3712
3713 <p>
3714 Tačiau pageidaujama, kad jūs naudotumėte „Gentoo“ vadovo internetinį variantą,
3715 kadangi jis bus naujesnis negu pateiktasis kompaktiniame diske. Jūs jį galite
3716 žiūrėti taip pat naudodami <c>lynx</c>, bet tik po skyriaus <e>Jūsų tinklo
3717 konfigūravimas</e> užbaigimo (kitaip negalėsite prisijungti prie interneto, kad
3718 pažiūrėtumėte dokumentą):
3719 </p>
3720
3721 <pre caption="Dokumentacijos internete peržiūra">
3722 # <i>lynx http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i>
3723 </pre>
3724
3725 <p>
3726 Galite grįžti į savo pradinį terminalą paspausdami <c>Alt-F1</c>.
3727 </p>
3728
3729 </body>
3730 </section>
3731 <section>
3732 <title>Pasirinktina: SSH tarnybos paleidimas</title>
3733 <body>
3734
3735 <p>
3736 Jei jūs norite „Gentoo“ diegimo metu duoti kitiems naudotojams prieigą prie
3737 jūsų kompiuterio (galbūt todėl, kad tie naudotojai padės jums diegti „Gentoo“
3738 ar net darys tai už jus), turite sukurti jiems vartotojo paskyrą ir galbūt
3739 net pateikti jiems jūsų pagrindinio naudotojo (root) slaptažodį (darykite tai
3740 <e>tiktai jeigu</e> jūs <b>visiškai pasitikite</b> tuo naudotoju).
3741 </p>
3742
3743 <p>
3744 Kad paleistumėte SSH tarnybą, įvykdykite šią komandą:
3745 </p>
3746
3747 <pre caption="SSH tarnybos paleidimas">
3748 # <i>/etc/init.d/sshd start</i>
3749 </pre>
3750
3751 <p>
3752 Kad galėtumėte naudoti sshd, pirmiausia turite sukonfigūruoti savo tinklą.
3753 Tęskite su skyriumi <uri link="?part=1&amp;chap=3">Jūsų tinklo
3754 konfigūravimas</uri>.
3755 </p>
3756
3757 </body>
3758 </section>
3759 </included>
3760
3761
3762
3763 1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-filesystems.xml
3764
3765 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-filesystems.xml?rev=1.1&view=markup
3766 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-filesystems.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
3767
3768 Index: hb-install-filesystems.xml
3769 ===================================================================
3770 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
3771 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-filesystems.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3772 <!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3773
3774 <included>
3775
3776 <version>3</version>
3777 <date>2008-03-03</date>
3778
3779 <section id="filesystemsdesc">
3780 <title>Rinkmenų išdėstymo sistemos</title>
3781 <body>
3782
3783 <p test="contains('x86 Alpha',func:keyval('arch'))">
3784 „Linux“ branduolys palaiko įvairias rinkmenų išdėstymo sistemas. Mes
3785 apžvelgsime ext2, ext3, ReiserFS, XFS ir JFS, nes jos yra „Linux“ sistemose
3786 dažniausiai naudojamos rinkmenų išdėstymo sistemos.
3787 </p>
3788
3789 <p test="func:keyval('arch')='IA64'">
3790 „Linux“ branduolys palaiko įvairias rinkmenų išdėstymo sistemas. Mes
3791 apžvelgsime vfat, ext2, ext3, ReiserFS, XFS ir JFS, nes jos yra „Linux“
3792 sistemose dažniausiai naudojamos rinkmenų išdėstymo sistemos.
3793 </p>
3794
3795 <p test="func:keyval('arch')='AMD64'">
3796 Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. Kai kurios iš jų amd64
3797 architektūroje yra stabilios, kai kurios - ne. Šios rinkmenų išdėstymo sistemos
3798 stabilios: ext2, ext3 bei XFS. JFS ir ReiserFS gali veikti, bet jas dar reikia
3799 labiau išbandyti. Jei esate tikrai drąsus, galite išbandyti kitas rinkmenų
3800 išdėstymo sistemas.
3801 </p>
3802
3803 <p test="func:keyval('arch')='arm'">
3804 Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. Kai kurios iš jų arm
3805 architektūroje yra stabilios, kai kurios - ne. ext2 ir ext3 yra stabilios. JFS,
3806 XFS bei ReiserFS gali veikti, bet jas dar reikia labiau išbandyti. Jei esate
3807 tikrai drąsus, galite išbandyti kitas rinkmenų išdėstymo sistemas.
3808 </p>
3809
3810 <p test="func:keyval('arch')='HPPA'">
3811 Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. HPPA architektūroje stabilios
3812 ext2, ext3, XFS ir reiserfs. Kitos yra ypač eksperimentinės.
3813 </p>
3814
3815 <p test="func:keyval('arch')='MIPS'">
3816 Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. MIPS architektūroje stabilios
3817 ReiserFS, EXT2 ir EXT3, kitos yra eksperimentinės.
3818 </p>
3819
3820 <p test="func:keyval('arch')='PPC'">
3821 PowerPC architektūrai galima naudoti keletą rinkmenų išdėstymo sistemų,
3822 įskaitant ext2, ext3, ReiserFS ir XFS. Kiekviena turi savų privalumų bei
3823 trūkumų.
3824 </p>
3825
3826 <note test="func:keyval('arch')='PPC64'">
3827 Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos. ext2, ext3 ir ReiserFS palaikomos
3828 diegimo CD branduolių. JFS ir XFS palaikomos branduolio modulių.
3829 </note>
3830
3831 <p test="func:keyval('arch')='SPARC'">
3832 Galimos kelios rinkmenų išdėstymo sistemos, kai kurios iš jų SPARC
3833 architektūroje yra stabilios. Pavyzdžiui, žinoma, jog ext2 ir ext3 veikia
3834 gerai. Kitos rinkmenų išdėstymo sistemos gali tinkamai neveikti.
3835 </p>
3836
3837 <note test="func:keyval('arch')='Alpha'">
3838 <c>aboot</c> palaiko įkrovą tik iš <b>ext2</b> ir <b>ext3</b> skirsnių.
3839 </note>
3840
3841 </body>
3842 <body>
3843
3844 <p test="func:keyval('arch')='IA64'">
3845 <b>vfat</b> yra MS-DOS rinkmenų išdėstymo sistema, atnaujinta, kad leistų ilgus
3846 rinkmenų pavadinimus. Tai yra ir vienintelė rinkmenų išdėstymo sistema, kurią
3847 supranta ia64 sistemų EFI programinė aparatinė įranga. Įkrovos skirsnis ia64
3848 sistemose visada turėtų būti vfat, tačiau savo duomenų skirsniams turėtumėte naudoti vieną iš kitų žemiau išvardintų rinkmenų išdėstymo sistemų.
3849 </p>
3850
3851 <p>
3852 <b>ext2</b> yra laiko patikrinta „Linux“ sistema, tačiau joje nėra numatyta
3853 galimybė vesti metaduomenų žurnalą. Tai reiškia, jog įkrovos metu vykdoma ext2
3854 rinkmenų išdėstymo sistemos patikra gali užtrukti gana ilgai. Šiuo metu yra
3855 sukurta ne viena naujesnė, įvykių žurnalą vedanti rinkmenų sistema, kuri gali
3856 būti patikrinta žymiai greičiau, taigi ir labiau rekomenduotina nei įvykių
3857 žurnalo nevedanti sistema. Tuo pačiu galima gerokai sutrumpinti kompiuterio
3858 įkrovą, jei rinkmenų sistema buvo palikta neapibrėžtoje būsenoje.
3859 </p>
3860
3861 <p>
3862 <b>ext3</b> yra žurnalinė ext2 rinkmenų išdėstymo sistemos versija, kurioje
3863 numatytas metaduomenų žurnalas, leidžiantis greitą atkūrimą. Joje taip pat
3864 numatyta galimybė vesti pilną arba nuoseklų duomenų žurnalą. Šioje rinkmenų
3865 išdėstymo sistemoje naudojamas HTree principu sudaromas indeksas, leidžiantis
3866 užtikrinti reikiamą rinkmenų išdėstymo sistemos spartą beveik visais atvejais.
3867 Ext3 rinkmenų išdėstymo sistema rekomenduojama visoms platformoms, bet kokiai
3868 paskirčiai.
3869 </p>
3870
3871 </body>
3872 <body test="not(func:keyval('arch')='SPARC')">
3873
3874 <p test="not(func:keyval('arch')='PPC')">
3875 <b>JFS</b> yra IBM sukurta didelio našumo žurnalinė rinkmenų išdėstymo sistema.
3876 JFS yra lengva, greita ir patikima dvejetainio medžio (B+tree) struktūromis
3877 paremta rinkmenų išdėstymo sistema, gerai veikianti įvairiomis sąlygomis.
3878 </p>
3879
3880 <p>
3881 <b>ReiserFS</b> yra dvejetainio medžio (B+tree) struktūromis paremta žurnalinė
3882 rinkmenų išdėstymo sistema, visumoje pasižyminti geru veikimu, ypač kai dirbama
3883 su daugybe mažų rinkmenų, tačiau didesniu centrinio procesoriaus ciklų kiekiu.
3884 Atrodo, jog ReiserFS plėtojama mažiau nei kitos rinkmenų išdėstymo sistemos.
3885 </p>
3886
3887 <p>
3888 <b>XFS</b> yra žurnalinė rinkmenų išdėstymo sistema, vedanti metaduomenų
3889 žurnalą, kurioje numatyta nemažai naudingų funkcijų. Ji gerai pritaikyta
3890 sistemos poreikių augimui patenkinti. Atrodo, jog XFS yra mažiau atlaidi
3891 įvairioms aparatinėms problemoms.
3892 </p>
3893
3894 </body>
3895 </section>
3896 </included>
3897
3898
3899
3900 1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelmodules.xml
3901
3902 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelmodules.xml?rev=1.1&view=markup
3903 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelmodules.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
3904
3905 Index: hb-install-kernelmodules.xml
3906 ===================================================================
3907 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
3908 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelmodules.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3909 <!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3910
3911 <included>
3912
3913 <version>1</version>
3914 <date>2008-03-02</date>
3915
3916 <section id="kernelmodules">
3917 <title>Modulių konfigūravimas</title>
3918 <body>
3919
3920 <p>
3921 Modulius, kurių automatinio įkėlimo norėtumėte, turėtumėte įrašyti į
3922 <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. Galite pridėti ir papildomas
3923 parinktis, jei norite.
3924 </p>
3925
3926 <p>
3927 Kad pamatytumėte visus esamus modulius, įvykdykite šią <c>find</c> komandą.
3928 Nepamirškite pakeisti „&lt;branduolio versija&gt;“ į savo ką tik sukompiliuoto
3929 branduolio versiją:
3930 </p>
3931
3932 <pre caption="Visų esamų modulių peržiūra">
3933 # <i>find /lib/modules/&lt;branduolio versija&gt;/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i>
3934 </pre>
3935
3936 <p>
3937 Pavyzdžiui, kad automatiškai būtų įkeltas <c>3c59x.o</c> modulis, paredaguokite
3938 <path>kernel-2.6</path> rinkmeną ir joje įveskite modulio pavadinimą.
3939 </p>
3940
3941 <pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6 redagavimas">
3942 # <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>
3943 </pre>
3944
3945 <pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6">
3946 3c59x
3947 </pre>
3948
3949 <p>
3950 Tęskite diegimą su skyriumi <uri link="?part=1&amp;chap=8">Jūsų sistemos
3951 konfigūravimas</uri>.
3952 </p>
3953
3954 </body>
3955 </section>
3956 </included>
3957
3958
3959
3960 1.1 xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelparams.xml
3961
3962 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelparams.xml?rev=1.1&view=markup
3963 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelparams.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
3964
3965 Index: hb-install-kernelparams.xml
3966 ===================================================================
3967 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
3968 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/lt/handbook/hb-install-kernelparams.xml,v 1.1 2008/09/28 11:58:25 rane Exp $ -->
3969 <!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
3970
3971 <included>
3972
3973 <version>2</version>
3974 <date>2008-05-02</date>
3975
3976 <body>
3977 <p>
3978 <brite>Aparatinės įrangos parametrai:</brite>
3979 </p>
3980
3981 <dl>
3982 <dt>acpi=on</dt>
3983 <dd>
3984 Įkelia ACPI palaikymą, o kompaktinis diskas įkrovos metu paleidžia acpid
3985 tarnybą. To reikia tik jei tinkamam jūsų sistemos darbui reikia ACPI.
3986 Hyperthreading palaikymui šio parametro nereikia.
3987 </dd>
3988 <dt>acpi=off</dt>
3989 <dd>
3990 Visiškai pasyvina ACPI. Tai naudinga kai kurioms senoms sistemoms ir
3991 privaloma, norint naudoti APM. Šis parametras pasyvins bet kokį jūsų
3992 procesoriaus Hyperthreading palaikymą.
3993 </dd>
3994 <dt>console=X</dt>
3995 <dd>
3996 Sukonfigūruoja nuosekliosios konsolės prieigą kompaktiniam diskui. Pirmasis
3997 parametras yra įrenginys, x86 architektūroje paprastai ttyS0. Po to nurodomi
3998 prisijungimo parametrai, atskirti kableliais. Numatytieji parametrai yra
3999 9600,8,n,1.
4000 </dd>
4001 <dt>dmraid=X</dt>
4002 <dd>
4003 Leidžia „device-mapper“ RAID posistemei pateikti parametrus. Šie turėtų būti
4004 pateikti kabutėse.
4005 </dd>
4006 <dt>doapm</dt>
4007 <dd>
4008 Įkelia APM tvarkyklės palaikymą. Kartu turite naudoti acpi=off.
4009 </dd>
4010 <dt>dopcmcia</dt>
4011 <dd>
4012 Įkelia PCMCIA ir Cardbus aparatinės įrangos palaikymą, o kompaktinis diskas
4013 įkrovos metu paleidžia pcmcia ir cardmgr tarnybas. Reikalinga tik įkrovai iš
4014 PCMCIA/Cardbus įrenginių.
4015 </dd>
4016 <dt>doscsi</dt>
4017 <dd>
4018 Įkelia daugumos SCSI valdiklių palaikymą. Taip pat reikalinga įkrovai iš
4019 daugumos USB įrenginių, kadangi jie naudoja branduolio SCSI posistemę.
4020 </dd>
4021 <dt>sda=stroke</dt>
4022 <dd>
4023 Leidžia kurti skirsnius visame standžiajame diske, net jei jūsų BIOS
4024 nepalaiko didelės talpos diskų. Šis parametras naudojamas tik kompiuteriuose
4025 su senu BIOS. Pakeiskite „sda“ įrenginiu, kuriam reikia šio parametro.
4026 </dd>
4027 <dt>ide=nodma</dt>
4028 <dd>
4029 Branduolyje priverstinai pasyvina DMA. Reikalinga kai kuriems IDE lustų
4030 rinkiniams bei kai kuriems CDROM įrenginiams. Jei jūsų sistemai kyla problemų
4031 nuskaitant iš jūsų IDE CDROM įrenginio, pabandykite šį parametrą. Taip pat
4032 pasyvina numatytųjų „hdparm“ nuostatų vykdymą.
4033 </dd>
4034 <dt>noapic</dt>
4035 <dd>
4036 Pasyvina APIC („Advanced Programmable Interrupt Controller“), esantį naujose
4037 pagrindinėse plokštėse. Senoje aparatinėje įrangoje gali sukelti problemų.
4038 </dd>
4039 <dt>nodetect</dt>
4040 <dd>
4041 Pasyvina visą automatinį aptikimą, atliekamą kompaktinio disko, įskaitant
4042 įrenginių automatinį aptikimą bei DHCP zondavimą (probing). Naudinga
4043 netinkamai veikiančio CD ar tvarkyklės derinimui (debugging).
4044 </dd>
4045 <dt>nodhcp</dt>
4046 <dd>
4047 Pasyvina DHCP zondavimą aptiktose tinklo plokštėse. Naudinga tinklams su vien
4048 tik statiniais kompiuterių adresais.
4049 </dd>
4050 <dt>nodmraid</dt>
4051 <dd>
4052 Pasyvina „device-mapper“ RAID palaikymą, naudojamą, pavyzdžiui, integruotiems
4053 IDE/SATA RAID valdikliams.
4054 </dd>
4055 <dt>nofirewire</dt>
4056 <dd>
4057 Pasyvina Firewire modulių įkėlimą. Šis parametras turėtų būti naudojamas tik
4058 jei jūsų Firewire aparatinė įranga kelia problemų įkraunant kompaktinį diską.
4059 </dd>
4060 <dt>nogpm</dt>
4061 <dd>
4062 Pasyvina „gpm“ pelės konsolėje palaikymą.
4063 </dd>
4064 <dt>nohotplug</dt>
4065 <dd>
4066 Įkrovos metu pasyvina „hotplug“ ir „coldplug“ paleidimo scenarijus. Naudinga
4067 netinkamai veikiančio CD ar tvarkyklės derinimui (debugging).
4068 </dd>
4069 <dt>nokeymap</dt>
4070 <dd>
4071 Pasyvina klavišų išdėstymo (keymap) pasirinkimą, naudojamą pasirinkti kitus
4072 nei US klaviatūros išdėstymus.
4073 </dd>
4074 <dt>nolapic</dt>
4075 <dd>
4076 Pasyvina vietinį APIC vienam procesoriui pritaikytuose branduoliuose.
4077 </dd>
4078 <dt>nosata</dt>
4079 <dd>
4080 Pasyvina „Serial ATA“ modulių įkėlimą. Naudojama, jei jūsų sistemai kyla
4081 problemų su SATA posisteme.
4082 </dd>
4083 <dt>nosmp</dt>
4084 <dd>
4085 Pasyvina SMP („Symmetric Multiprocessing“) branduoliuose, kuriuose aktyvintas
4086 SMP. Naudinga kai kurių tvarkyklių ir pagrindinių plokščių problemų,
4087 susijusių su SMP, derinimui.
4088 </dd>
4089 <dt>nosound</dt>
4090 <dd>
4091 Pasyvina garso palaikymą ir garsio (volume) nustatymą. Naudinga sistemoms,
4092 kuriose garso palaikymas kelia problemų.
4093 </dd>
4094 <dt>nousb</dt>
4095 <dd>
4096 Pasyvina automatinį USB modulių įkėlimą. Naudinga problemų, susijusių su USB,
4097 derinimui.
4098 </dd>
4099 <dt>slowusb</dt>
4100 <dd>
4101 Įkrovos proceso metu prideda kelias papildomas pauzes lėtiems USB CDROM
4102 įrenginiams, tokiems kaip IBM BladeCenter.
4103 </dd>
4104 </dl>
4105
4106 <p>
4107 <brite>Tomų/Įrenginių valdymas:</brite>
4108 </p>
4109
4110 <dl>
4111 <dt>doevms</dt>
4112 <dd>
4113 Aktyvina „IMB's pluggable EVMS (Enterprise Volume Management System)“
4114 palaikymą. Nesaugu naudoti kartu su „lvm“.
4115 </dd>
4116 <dt>dolvm</dt>
4117 <dd>
4118 Akyvina Linux loginių tomų valdymą (Logical Volume Management). Nesaugu
4119 naudoti kartu su „evms“.
4120 </dd>
4121 </dl>
4122
4123 <p>
4124 <brite>Kiti parametrai:</brite>
4125 </p>
4126
4127 <dl>
4128 <dt>debug</dt>
4129 <dd>
4130 Aktyvina derinimo kodą. Išvestis gali pasidaryti netvarkinga, kadangi ekrane
4131 parodoma labai daug informacijos.
4132 </dd>
4133 <dt>docache</dt>
4134 <dd>
4135 Įkelia visą vykdymo laiko kompaktinio disko dalį į operatyviąją atmintinę.
4136 Tai leidžia jums atjungti /mnt/cdrom ir prijungti kitą kompaktinį diską.
4137 Šiam parametrui reikia, kad turėtumėte mažiausiai dvigubai talpesnę
4138 nei kompaktinio disko dydis operatyviąją atmintinę.
4139 </dd>
4140 <dt>doload=X</dt>
4141 <dd>
4142 Priverčia „initial ramdisk“ įkelti visus išvardintus modulius bei jų
4143 priklausomybes. Pakeiskite „X“ modulio pavadinimu.
4144 <br/>
4145 Keli moduliai gali būti pateikti atskiriant juos kableliu.
4146 </dd>
4147 <dt>dosshd</dt>
4148 <dd>
4149 Įkrovos metu paleidžia „sshd“ tarnybą, naudingą nuotoliniams diegimams.
4150 </dd>
4151 <dt>passwd=foo</dt>
4152 <dd>
4153 Nustato pagrindinį (roo) slaptažodį į užrašą po lygybės ženklo. To reikia,
4154 nurodant „dosshd“ parametrą, kadangi pagrindinis (root) slaptažodis
4155 užšifruojamas.
4156 </dd>
4157 <dt>noload=X</dt>
4158 <dd>
4159 Priverčia „initial ramdisk“ praleisti nurodyto modulio, kuris galbūt kelia
4160 problemų, įkėlimą. Sintaksė tokia pati, kaip ir parametro „doload“.
4161 </dd>
4162 <dt>nonfs</dt>
4163 <dd>
4164 Pasyvina „portmap“/„nsfmount“ paleidimą įkrovos metu.
4165 </dd>
4166 <dt>nox</dt>
4167 <dd>
4168 Priverčia LiveCD, kuriame aktyvinta „X“ grafinė aplinka, ne automatiškai
4169 paleisti „X“, o vietoje to palikti komandinę eilutę.
4170 </dd>
4171 <dt>scandelay</dt>
4172 <dd>
4173 Priverčia kompaktinį diską padaryti 10 sekundžių pauzes po kai kurių įkrovos
4174 proceso dalių, kad leistų lėtesniems įrenginiams inicijuotis ir pasiruošti
4175 naudojimui.
4176 </dd>
4177 <dt>scandelay=X</dt>
4178 <dd>
4179 Leidžia sekundėmis nurodyti delsimą po kei kurių įkrovos proceso dalių, kad
4180 lėtesniems įrenginiams būtų leista inicijuotis ir pasiruošti naudojimui.
4181 Pakeiskite „X“ pauzės trukmės (sekundėmis) skaičiumi.
4182 </dd>
4183 </dl>
4184
4185 </body>
4186
4187 </included>