1 |
r0bertz 07/10/23 13:50:34 |
2 |
|
3 |
Added: handbook.xml hb-introduction.xml |
4 |
Log: |
5 |
added devrel/handbook/{handbook,hb-introduction}.xml |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.1 xml/htdocs/proj/zh_cn/devrel/handbook/handbook.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/zh_cn/devrel/handbook/handbook.xml?rev=1.1&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/zh_cn/devrel/handbook/handbook.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
12 |
|
13 |
Index: handbook.xml |
14 |
=================================================================== |
15 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
16 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
17 |
|
18 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/zh_cn/devrel/handbook/handbook.xml,v 1.1 2007/10/23 13:50:33 r0bertz Exp $ --> |
19 |
<!-- English CVS version: 1.10 --> |
20 |
|
21 |
<book link="handbook.xml" lang="zh_cn"> |
22 |
<title>Gentoo开发者手册</title> |
23 |
|
24 |
<!-- Author names only --> |
25 |
<!-- Thanks for edits but please only add your name if you added content --> |
26 |
<!-- Do not list what you worked on as it's all subject to future changes --> |
27 |
|
28 |
<author title="Author"> |
29 |
<mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail> |
30 |
</author> |
31 |
|
32 |
<author title="Author"> |
33 |
<mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail> |
34 |
</author> |
35 |
|
36 |
<author title="Author"> |
37 |
<mail link="fox2mike@g.o">Shyam Mani</mail> |
38 |
</author> |
39 |
|
40 |
<author title="Author"> |
41 |
<mail link="karltk@g.o">Karl Trygve Kalleberg</mail> |
42 |
</author> |
43 |
|
44 |
<author title="Author"> |
45 |
<mail link="vapier@g.o">Mike Frysinger</mail> |
46 |
</author> |
47 |
|
48 |
<author title="Author"> |
49 |
<mail link="liquidx@g.o">Alastair Tse</mail> |
50 |
</author> |
51 |
|
52 |
<author title="Author"> |
53 |
<mail link="pauldv@g.o">Paul De Vrieze</mail> |
54 |
</author> |
55 |
|
56 |
<author title ="Author"> |
57 |
<mail link="blackace@g.o">Nicholas D. Wolfwood</mail> |
58 |
</author> |
59 |
|
60 |
<author title ="Author"> |
61 |
<mail link="genone@g.o">Marius Mauch</mail> |
62 |
</author> |
63 |
|
64 |
<author title ="Author"> |
65 |
<mail link="dragonheart@g.o">Daniel Black</mail> |
66 |
</author> |
67 |
|
68 |
<author title ="Author"> |
69 |
<mail link="amne@g.o">Wernfried Haas</mail> |
70 |
</author> |
71 |
|
72 |
<author title ="Author"> |
73 |
<mail link="musikc@g.o">Chrissy Fullam</mail> |
74 |
</author> |
75 |
|
76 |
<author title="Author"> |
77 |
<mail link="drobbins@g.o">Daniel Robbins (Retired) </mail> |
78 |
</author> |
79 |
|
80 |
<author title="Author"> |
81 |
John P. Davis (Retired) |
82 |
</author> |
83 |
|
84 |
<author title="Author"> |
85 |
Tim Yamin (Retired) |
86 |
</author> |
87 |
|
88 |
<author title="Author"> |
89 |
Jorge Paulo (Retired) |
90 |
</author> |
91 |
|
92 |
<author title="Author"> |
93 |
Zack Gilburd (Retired) |
94 |
</author> |
95 |
|
96 |
<author title="Author"> |
97 |
Benny Chuang (Retired) |
98 |
</author> |
99 |
|
100 |
<author title="Author"> |
101 |
Erwin (Retired) |
102 |
</author> |
103 |
|
104 |
<author title="Author"> |
105 |
Jon Portnoy (Retired) |
106 |
</author> |
107 |
|
108 |
<author title="Author"> |
109 |
Carl Anderson (Retired) |
110 |
</author> |
111 |
|
112 |
<author title="Author"> |
113 |
Donny Davies (Retired) |
114 |
</author> |
115 |
|
116 |
<author title="Author"> |
117 |
Peter Gavin (Retired) |
118 |
</author> |
119 |
|
120 |
<author title ="Author"> |
121 |
Dan Armak (Retired) |
122 |
</author> |
123 |
|
124 |
<author title="Author"> |
125 |
Owen Stampflee |
126 |
</author> |
127 |
|
128 |
<author title="Author"> |
129 |
Ciaran McCreesh (Retired) |
130 |
</author> |
131 |
|
132 |
<author title="Translater"> |
133 |
<mail link="r0bertz@g.o">张乐</mail> |
134 |
</author> |
135 |
|
136 |
<abstract> |
137 |
这是Gentoo开发者手册,本手册搜集了Gentoo开发策略并且概述了Gentoo开发系统和开发过程。 |
138 |
</abstract> |
139 |
|
140 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
141 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> |
142 |
<license/> |
143 |
|
144 |
<version>1.0.3</version> |
145 |
<date>2007-08-17</date> |
146 |
|
147 |
<part> |
148 |
<title>介绍</title> |
149 |
<abstract> |
150 |
这部分介绍了应用于Gentoo开发的大部分领域的规则。这部分只对Gentoo开发者有用;如果你不是,你可以掠过这部分。 |
151 |
</abstract> |
152 |
|
153 |
<chapter> |
154 |
<title>介绍</title> |
155 |
<abstract> |
156 |
本节概述了Gentoo开发者手册的目的。 |
157 |
</abstract> |
158 |
<include href="hb-introduction.xml"/> |
159 |
</chapter> |
160 |
|
161 |
<chapter> |
162 |
<title>成为一个开发者</title> |
163 |
<abstract> |
164 |
本节解释了怎样成为一个Gentoo开发者。 |
165 |
</abstract> |
166 |
<include href="hb-introduction-becoming-a-dev.xml"/> |
167 |
</chapter> |
168 |
|
169 |
<chapter> |
170 |
<title>你能得到什么</title> |
171 |
<abstract> |
172 |
本节简述了提供给Gentoo开发者的服务。 |
173 |
</abstract> |
174 |
<include href="hb-introduction-whatyouget.xml"/> |
175 |
</chapter> |
176 |
|
177 |
<chapter> |
178 |
<title>为新开发者提供的帮助</title> |
179 |
<abstract> |
180 |
本节给新开发者提供了帮助和指令。 |
181 |
</abstract> |
182 |
<include href="hb-introduction-new-devs.xml"/> |
183 |
</chapter> |
184 |
|
185 |
<chapter> |
186 |
<title>开发者等级</title> |
187 |
<abstract> |
188 |
本节简要介绍了Gentoo开发者等级和管理结构 |
189 |
</abstract> |
190 |
<include href="hb-introduction-hierarchy.xml"/> |
191 |
</chapter> |
192 |
</part> |
193 |
|
194 |
<part> |
195 |
<title>指南</title> |
196 |
<abstract> |
197 |
本部分解释了各种开发流程并为Gentoo开发者提供了开发标准。 |
198 |
</abstract> |
199 |
|
200 |
<chapter> |
201 |
<title>Ebuild HOWTO</title> |
202 |
<abstract> |
203 |
本节描述了Gentoo Linux Portage系统,怎样为Gentoo创建新的软件包,某种程度上本节应被视为Gentoo开发者的开发标准。本节仍在开发中,内容仍然在不断的变化和更新。本节并没有包含所有的有关开发的内容。你应该将本节和portage提供的手册页(特别是ebuild(5))和Gentoo Linux开发策略配合使用。 |
204 |
</abstract> |
205 |
<include href="hb-guide-ebuild.xml"/> |
206 |
</chapter> |
207 |
|
208 |
<chapter> |
209 |
<title>Eclass HOWTO</title> |
210 |
<abstract> |
211 |
本节的目的在于给开发者提供一个详细的讲解eclass的作用和它们应用于ebuild的指南。 |
212 |
</abstract> |
213 |
<include href="hb-guide-eclass.xml"/> |
214 |
</chapter> |
215 |
|
216 |
<chapter> |
217 |
<title>常见ebuild错误</title> |
218 |
<abstract> |
219 |
本节解释了贡献者和开发者在ebuild编写和提交过程中常犯的错误。 |
220 |
</abstract> |
221 |
<include href="hb-guide-common-mistakes.xml"/> |
222 |
</chapter> |
223 |
|
224 |
<chapter> |
225 |
<title>Gentoo Metadata</title> |
226 |
<abstract> |
227 |
本节解释了Portage树里使用的metadata.xml的由来和作用。 |
228 |
</abstract> |
229 |
<include href="hb-guide-metadata.xml"/> |
230 |
</chapter> |
231 |
|
232 |
<chapter> |
233 |
<title>Ebuild维护HOWTO</title> |
234 |
<abstract> |
235 |
本节描述了开发者在维护portage树里的ebuild时怎样完成通常的工作。 |
236 |
</abstract> |
237 |
<include href="hb-guide-ebuild-maintaining.xml"/> |
238 |
</chapter> |
239 |
|
240 |
<chapter> |
241 |
<title>Manifest签署指南</title> |
242 |
<abstract> |
243 |
本节描述了开发者怎样使用GPG签署Portage树里的Manifest文件。 |
244 |
</abstract> |
245 |
<include href="hb-guide-manifest-signing.xml"/> |
246 |
</chapter> |
247 |
</part> |
248 |
|
249 |
<part> |
250 |
<title>规则</title> |
251 |
<abstract> |
252 |
这部分包括了我们期望开发者在向CVS检入文件的时候所应遵守的各种规则。 |
253 |
</abstract> |
254 |
|
255 |
<chapter> |
256 |
<title>Ebuild规则</title> |
257 |
<abstract> |
258 |
本节概述了Portage里的每一个ebuild应该遵守的ebuild规则。 |
259 |
</abstract> |
260 |
<include href="hb-policy-ebuild.xml"/> |
261 |
</chapter> |
262 |
|
263 |
<chapter> |
264 |
<title>礼节</title> |
265 |
<abstract> |
266 |
本节概述了每个Gentoo开发者应该遵守的礼节。 |
267 |
</abstract> |
268 |
<include href="hb-policy-etiquette.xml"/> |
269 |
</chapter> |
270 |
</part> |
271 |
|
272 |
<!-- |
273 |
<part> |
274 |
<title>Appendix 1: Management</title> |
275 |
<abstract> |
276 |
This part covers managerial policies. |
277 |
</abstract> |
278 |
</part> |
279 |
--> |
280 |
|
281 |
</book> |
282 |
|
283 |
|
284 |
|
285 |
1.1 xml/htdocs/proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-introduction.xml |
286 |
|
287 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-introduction.xml?rev=1.1&view=markup |
288 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-introduction.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
289 |
|
290 |
Index: hb-introduction.xml |
291 |
=================================================================== |
292 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
293 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
294 |
|
295 |
|
296 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
297 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> |
298 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-introduction.xml,v 1.1 2007/10/23 13:50:33 r0bertz Exp $ --> |
299 |
<!-- English CVS version: 1.1 --> |
300 |
<sections> |
301 |
<version>1.0.2</version> |
302 |
<date>2006-09-05</date> |
303 |
|
304 |
<section> |
305 |
<title>介绍</title> |
306 |
<body> |
307 |
|
308 |
<p> |
309 |
这本手册的目的是扼要的说明Gentoo的开发规则,并且使作为开发者的<e>您</e>,了解我们认为是我们开发系统的核心价值的规则、标准和过程。 |
310 |
</p> |
311 |
|
312 |
<p> |
313 |
这本手册并不是一本面面俱到的指导书——你在开发中可能遇到的问题是不能穷举的。因而,这本手册旨在教你一些基本的原则,而我们认为这些原则能让你成为一个好的Gentoo开发者——所谓师傅领进门,剩下的修行就要靠你自身了! |
314 |
</p> |
315 |
|
316 |
<p> |
317 |
如果你刚刚接触Gentoo开发,或者你是个老手,但对于某些问题不确定,你可以在gentoo-dev邮件列表或#gentoo-dev上提问。 |
318 |
</p> |
319 |
|
320 |
</body> |
321 |
</section> |
322 |
<section> |
323 |
<title>要求</title> |
324 |
<body> |
325 |
|
326 |
<p> |
327 |
在你开始尝试之前,你应该拥有一个可以工作的Gentoo系统。这无论对于文档还是开发来说都是很重要的。而且我们也建议你熟悉用户手册中“用Gentoo工作”那一节所提到的主题,这对于你的开发工作有帮助。 |
328 |
</p> |
329 |
|
330 |
<p> |
331 |
这本手册的大部分内容是针对开发者的,但如果你只是对Gentoo如何进行开发工作感兴趣,这本手册也会提供同样具有价值的内容。 |
332 |
</p> |
333 |
|
334 |
<p> |
335 |
想让自己被注意到(并且有可能成为一名Gentoo开发者!)的最好方法就是在<uri link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Bugzilla</uri>上提交准确的bug报告(如果可能的话,附上补丁),并帮助我们提出你认为如何能让Gentoo变得更好的意见,比如提交可以增加新特性的补丁,提交新的ebuild,或者解决现有的问题。 |
336 |
</p> |
337 |
</body> |
338 |
</section> |
339 |
</sections> |
340 |
|
341 |
|
342 |
|
343 |
-- |
344 |
gentoo-commits@g.o mailing list |