Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "JosA MarAa Alonso (nimiux)" <nimiux@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/es: lists.xml
Date: Sun, 01 Mar 2015 17:27:19
Message-Id: 20150301172711.BCF8C12D1D@oystercatcher.gentoo.org
1 nimiux 15/03/01 17:27:11
2
3 Modified: lists.xml
4 Log:
5 Fix typos. Move remaining closed lists to the closed lists section. Sort alphabetically some of the listings.
6
7 Revision Changes Path
8 1.37 xml/htdocs/main/es/lists.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.37&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?rev=1.37&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml?r1=1.36&r2=1.37
13
14 Index: lists.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v
17 retrieving revision 1.36
18 retrieving revision 1.37
19 diff -u -r1.36 -r1.37
20 --- lists.xml 1 Mar 2015 17:03:24 -0000 1.36
21 +++ lists.xml 1 Mar 2015 17:27:11 -0000 1.37
22 @@ -1,6 +1,6 @@
23 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
25 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.36 2015/03/01 17:03:24 nimiux Exp $ -->
26 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/es/lists.xml,v 1.37 2015/03/01 17:27:11 nimiux Exp $ -->
27
28 <mainpage lang="es">
29 <title>Listas de Correo Gentoo</title>
30 @@ -249,14 +249,6 @@
31 <ti>robbat2</ti>
32 </tr>
33 <tr>
34 - <ti><c>gentoo-powerpc</c></ti>
35 - <ti>
36 - Para soporte a usuarios y discusiones de desarrolladores de
37 - Gentoo Linux/PowerPC.
38 - </ti>
39 - <ti></ti>
40 -</tr>
41 -<tr>
42 <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
43 <ti>Para soporte y discusión de usuarios Gentoo Linux/Alpha.</ti>
44 <ti></ti>
45 @@ -279,6 +271,14 @@
46 <ti></ti>
47 </tr>
48 <tr>
49 + <ti><c>gentoo-powerpc</c></ti>
50 + <ti>
51 + Para soporte a usuarios y discusiones de desarrolladores de
52 + Gentoo Linux/PowerPC.
53 + </ti>
54 + <ti></ti>
55 +</tr>
56 +<tr>
57 <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
58 <ti>Soporte y discusión para usuarios de Gentoo Linux en Sparc.</ti>
59 <ti></ti>
60 @@ -322,25 +322,11 @@
61 <ti></ti>
62 </tr>
63 <tr>
64 - <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
65 - <ti>Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que
66 - ver con portátiles.</ti>
67 - <ti></ti>
68 -</tr>
69 -<tr>
70 <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
71 <ti>Lista de correo dedicada a Gentoo en el escritorio.</ti>
72 <ti></ti>
73 </tr>
74 <tr>
75 - <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
76 - <ti>
77 - Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de
78 - escritorio Gentoo.
79 - </ti>
80 - <ti></ti>
81 -</tr>
82 -<tr>
83 <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
84 <ti>Versión de alta seguridad de Gentoo.</ti>
85 <ti></ti>
86 @@ -380,14 +366,6 @@
87 <ti>robbat2</ti>
88 </tr>
89 <tr>
90 - <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
91 - <ti>
92 - Discusiones sobre la configuración web y administración
93 - relativos a las herramientas web de Gentoo.
94 - </ti>
95 - <ti></ti>
96 -</tr>
97 -<tr>
98 <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
99 <ti>
100 Para discusiones de desarrolladores y usuarios de
101 @@ -455,23 +433,7 @@
102 <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
103 <ti>
104 Discusiones sobre el <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">
105 - Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri> (en inglés).</ti>
106 - <ti></ti>
107 -</tr>
108 -<tr>
109 - <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
110 - <ti>
111 - Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
112 - sobre organización de eventos basados localmente.
113 - </ti>
114 - <ti></ti>
115 -</tr>
116 -<tr>
117 - <ti><c>gentoo-au</c></ti>
118 - <ti>
119 - Discusión entre los desarrolladores australianos y organización
120 - de eventos locales.
121 - </ti>
122 + Proyecto de Accesibilidad Gentoo</uri>.</ti>
123 <ti></ti>
124 </tr>
125 <tr>
126 @@ -488,11 +450,6 @@
127 <ti></ti>
128 </tr>
129 <tr>
130 - <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
131 - <ti>Discusiones acerca de VDR en Gentoo.</ti>
132 - <ti></ti>
133 -</tr>
134 -<tr>
135 <ti><c>gentoo-nfp</c></ti>
136 <ti>Lista de correo de los miembros del NFP y consejo de Gentoo.</ti>
137 <ti>calchan,dabbott,fox2mike,neddyseagoon,quantumsummers,rich0,robbat2</ti>
138 @@ -502,7 +459,7 @@
139 <ti>
140 Discusión sobre la migración de los repositorios principales de
141 Gentoo a otros sistemas de gestión de configuración de software
142 - (SCM significa Software Configuration Management en inglés).
143 + (SCM: Software Configuration Management).
144 </ti>
145 <ti></ti>
146 </tr>
147 @@ -518,8 +475,7 @@
148 <ti><c>gentoo-guis</c></ti>
149 <ti>
150 Discusión acerca del <uri link="/proj/en/guis/">desarrollo
151 - específico de entornos gráficos y soporte de usuarios de Gentoo.</uri>
152 - (en inglés).
153 + específico de entornos gráficos y soporte de usuarios de Gentoo.</uri>.
154 </ti>
155 <ti></ti>
156 </tr>
157 @@ -535,7 +491,6 @@
158 </ti>
159 <ti></ti>
160 </tr>
161 -
162 </table>
163
164 </body>
165 @@ -551,16 +506,21 @@
166 <th>Moderadores</th>
167 </tr>
168 <tr>
169 - <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
170 - <ti>Lista de discusión para usuarios germanoparlantes.</ti>
171 - <ti>dertobi123</ti>
172 -</tr>
173 -<tr>
174 <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
175 <ti>Lista de correo para usuarios brasileros de Gentoo.</ti>
176 <ti></ti>
177 </tr>
178 <tr>
179 + <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
180 + <ti>Lista de correo para usuarios checos y eslovacos de Gentoo</ti>
181 + <ti></ti>
182 +</tr>
183 +<tr>
184 + <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
185 + <ti>Lista de discusión para usuarios germanoparlantes.</ti>
186 + <ti>dertobi123</ti>
187 +</tr>
188 +<tr>
189 <ti><c>gentoo-user-el</c></ti>
190 <ti>Lista de correo para usuarios griegos de Gentoo.</ti>
191 <ti></ti>
192 @@ -599,11 +559,6 @@
193 <ti></ti>
194 </tr>
195 <tr>
196 - <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
197 - <ti>Lista de correos para usuarios checos y eslovacos de Gentoo.</ti>
198 - <ti></ti>
199 -</tr>
200 -<tr>
201 <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
202 <ti>Lista de correos para usuarios rusos de Gentoo.</ti>
203 <ti></ti>
204 @@ -614,16 +569,6 @@
205 <ti></ti>
206 </tr>
207 <tr>
208 - <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
209 - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán.</ti>
210 - <ti></ti>
211 -</tr>
212 -<tr>
213 - <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
214 - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al griego.</ti>
215 - <ti></ti>
216 -</tr>
217 -<tr>
218 <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
219 <ti>
220 Lista de correo dedicada a la traducción y creación de documentación
221 @@ -631,35 +576,6 @@
222 </ti>
223 <ti></ti>
224 </tr>
225 -<tr>
226 - <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
227 - <ti>
228 - Lista de correos para la traducción de documentación al
229 - finlandés.
230 - </ti>
231 - <ti></ti>
232 -</tr>
233 -<tr>
234 - <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
235 - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés.</ti>
236 - <ti></ti>
237 -</tr>
238 -<tr>
239 - <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
240 - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano.</ti>
241 - <ti></ti>
242 -</tr>
243 -<tr>
244 - <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
245 - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al polaco.</ti>
246 - <ti></ti>
247 -</tr>
248 -<tr>
249 - <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
250 - <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en ruso de
251 - Gentoo.</ti>
252 - <ti></ti>
253 -</tr>
254 </table>
255
256 </body>
257 @@ -726,14 +642,6 @@
258 </ti>
259 <ti></ti>
260 </tr>
261 -<tr>
262 - <ti><c>gentoo-trustees</c></ti>
263 - <ti>
264 - Discusiones internas del consejo de administración de la
265 - Fundación Gentoo (lista restringida).
266 - </ti>
267 - <ti></ti>
268 -</tr>
269 </table>
270
271 </body>
272 @@ -760,6 +668,14 @@
273 </ti>
274 </tr>
275 <tr>
276 + <ti><c>gentoo-au</c></ti>
277 + <ti>
278 + Discusión entre los desarrolladores australianos y organización
279 + de eventos locales.
280 + </ti>
281 + <ti></ti>
282 +</tr>
283 +<tr>
284 <ti><c>gentoo-council</c></ti>
285 <ti>Lista de correo del Consejo de Gentoo (mezclada con gentoo-project)</ti>
286 </tr>
287 @@ -782,16 +698,52 @@
288 </ti>
289 </tr>
290 <tr>
291 + <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
292 + <ti>
293 + Discusiones acerca del mejoramiento de la experiencia de
294 + escritorio Gentoo.
295 + </ti>
296 + <ti></ti>
297 +</tr>
298 +<tr>
299 <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
300 <ti>Lista de correo de Relaciones con los Desarrolladores de Gentoo</ti>
301 </tr>
302 <tr>
303 + <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
304 + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al alemán.</ti>
305 + <ti></ti>
306 +</tr>
307 +<tr>
308 + <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
309 + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al griego.</ti>
310 + <ti></ti>
311 +</tr>
312 +<tr>
313 <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
314 <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Húngaro</ti>
315 </tr>
316 <tr>
317 <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
318 - <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Indonesio</ti>
319 + <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al indonesio</ti>
320 +</tr>
321 +<tr>
322 + <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
323 + <ti>
324 + Lista de correos para la traducción de documentación al
325 + finlandés.
326 + </ti>
327 + <ti></ti>
328 +</tr>
329 +<tr>
330 + <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
331 + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al francés.</ti>
332 + <ti></ti>
333 +</tr>
334 +<tr>
335 + <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
336 + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al italiano.</ti>
337 + <ti></ti>
338 </tr>
339 <tr>
340 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
341 @@ -802,6 +754,17 @@
342 <ti>Lista de traducción de la documentación de Gentoo al Holandés</ti>
343 </tr>
344 <tr>
345 + <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
346 + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación al polaco.</ti>
347 + <ti></ti>
348 +</tr>
349 +<tr>
350 + <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
351 + <ti>Lista de correos para la traducción de documentación en ruso de
352 + Gentoo.</ti>
353 + <ti></ti>
354 +</tr>
355 +<tr>
356 <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
357 <ti>Discusión sobre el projecto Gentoo Extreme Security</ti>
358 </tr>
359 @@ -926,10 +889,16 @@
360 <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
361 <ti>
362 Discusiones acerca del <uri link="/proj/en/releng/installer/">Gentoo
363 - Linux Installer Project</uri> (en inglés)
364 + Linux Installer Project</uri>.
365 </ti>
366 </tr>
367 <tr>
368 + <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
369 + <ti>Discusiones sobre ahorro de energía, pcmcia y otros asuntos que
370 + ver con portátiles.</ti>
371 + <ti></ti>
372 +</tr>
373 +<tr>
374 <ti><c>gentoo-media</c></ti>
375 <ti>Discusión sobre paquetes multimedia de Gentoo</ti>
376 </tr>
377 @@ -974,10 +943,39 @@
378 </ti>
379 </tr>
380 <tr>
381 + <ti><c>gentoo-trustees</c></ti>
382 + <ti>
383 + Discusiones internas del consejo de administración de la
384 + Fundación Gentoo (lista restringida).
385 + </ti>
386 + <ti></ti>
387 +</tr>
388 +<tr>
389 <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
390 <ti>Lista de correo de los usuarios coreanos de Gentoo.</ti>
391 </tr>
392 <tr>
393 + <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
394 + <ti>
395 + Discusiones en el ámbito del Reino Unido para desarrolladores y
396 + sobre organización de eventos basados localmente.
397 + </ti>
398 + <ti></ti>
399 +</tr>
400 +<tr>
401 + <ti><c>gentoo-vdr</c></ti>
402 + <ti>Discusiones acerca de VDR en Gentoo.</ti>
403 + <ti></ti>
404 +</tr>
405 +<tr>
406 + <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
407 + <ti>
408 + Discusiones sobre la configuración web y administración
409 + relativos a las herramientas web de Gentoo.
410 + </ti>
411 + <ti></ti>
412 +</tr>
413 +<tr>
414 <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
415 <ti>Discusión acerca de Gentoo para Xbox</ti>
416 </tr>
417 @@ -1129,7 +1127,7 @@
418
419 <note>
420 Para la netiqueta, <uri link="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">
421 -esta guía</uri> (en inglés), es un excelente comienzo.
422 +esta guía</uri>, es un excelente comienzo.
423 </note>
424
425 <p>
426 @@ -1186,10 +1184,13 @@
427 <p>
428 Estas directrices están basadas en las <uri
429 link="http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer">directrices de las
430 -listas de correo de Debian</uri> (en inglés).
431 +listas de correo de Debian</uri>.
432 </p>
433
434 </body>
435 </section>
436 </chapter>
437 </mainpage>
438 +
439 +
440 +