Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Naohiro Aota (naota)" <naota@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/ja/gentoo-alt/prefix: index.xml
Date: Sun, 01 Jul 2012 11:29:45
Message-Id: 20120701112935.569592004B@flycatcher.gentoo.org
1 naota 12/07/01 11:29:35
2
3 Added: index.xml
4 Log:
5 New translation: proj/ja/gentoo-alit/prefix/index.xml
6
7 Revision Changes Path
8 1.1 xml/htdocs/proj/ja/gentoo-alt/prefix/index.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/ja/gentoo-alt/prefix/index.xml?rev=1.1&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/ja/gentoo-alt/prefix/index.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
12
13 Index: index.xml
14 ===================================================================
15 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
16 <?xml-stylesheet href="/xsl/project.xsl" type="text/xsl" encoding="UTF-8"?>
17 <?xml-stylesheet href="/xsl/guide.xsl" type="text/xsl" encoding="UTF-8"?>
18 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/ja/gentoo-alt/prefix/index.xml,v 1.1 2012/07/01 11:29:35 naota Exp $ -->
19
20
21 <!DOCTYPE project SYSTEM "/dtd/project.dtd">
22 <project>
23 <name>prefix</name>
24 <longname>Gentoo Prefix</longname>
25
26 <date>2012-02-24</date>
27 <!-- Original revision: 1.48 -->
28
29 <author title="Author">
30 <mail link="grobian@g.o">Fabian Groffen</mail>
31 </author>
32 <author title="Editor">
33 <mail link="heroxbd"/>
34 </author>
35
36 <author title="翻訳"><mail link="VED03370@××××××××.jp">松井鉄史</mail>
37 </author>
38
39 <description>Gentoo Prefix</description>
40
41 <longdescription>
42 <p>
43 Gentoo Linuxの強みを他のオペレーティングシステムにもたらすために、
44 Gentoo PrefixプロジェクトはGentooシステムを"prefix"で指定される標準的でない場所にインストールする方法を開発およびメンテナンスします。
45 </p>
46
47 <p>
48 通常、Gentoo Linuxのパッケージマネージャ(portage)がインストールするのは
49 <path>/</path> として知られるファイルシステムの根に対してです。
50 Gentoo Linux以外のシステムでは、
51 これは大抵、OS自体がGentoo/FreeBSDのように適応させられていなければ、
52 ソフトウェアパッケージの衝突によって問題を引き起こします。
53 そこで、Gentoo Prefixはインストール先にprefixというオフセットを付けるようにし、
54 ユーザーがファイル階層の別の場所にGentoo
55 をインストールできるようにすることで衝突を回避できるようにします。
56 オフセットの他にも、Gentoo Prefixを特権無しで実行する、
57 つまりrootユーザーであったりあるいはその特権を行使できる立場でなくても使えるようにしています。
58 </p>
59
60 <p>
61 オフセット("prefix"で指定される場所)を用いることで、
62 多くの「代替的」ユーザーグループがGentoo Linux Portageツリーのパッケージ群の大きな部分から恩恵を受けることができます。
63 現在以下のシステムのユーザーがGentoo Prefixの運用に成功しています。
64 PPCまたはx86上のMac OS X、
65 x86、x86_64、ia64上のLinux、
66 Sparc、Sparc/64、x86、x86_64上のSolaris、
67 x86上のFreeBSD、
68 PPC上のAIX、
69 x86上のInterix、
70 x86上のWindows(Interixの助けを借りて)、
71 PARISCおよびia64上のHP-UX。
72 </p>
73
74 </longdescription>
75
76 <dev role="Lead" description="maintainer Prefix Portage">grobian</dev>
77 <dev role="Developer">haubi</dev>
78 <dev role="Developer">mduft</dev>
79 <dev role="Developer">darkside</dev>
80 <dev role="Developer">abcd</dev>
81 <dev role="Developer">heroxbd</dev>
82
83 <extrachapter position="goals">
84 <title>始め方</title>
85 <section>
86 <title>ブートストラップ</title>
87 <body>
88
89 <p>
90 お使いのシステムにprefix化されたPortageをインストールするためには、
91 <e>ブートストラップ</e>と呼ぶ幾つかの手順を踏む必要があります。
92 今のところ詳細なガイドはMac OS XとSolaris用のものしか用意していませんが、
93 他のシステムにおいてもSolaris用のガイドが十分役に立つと思います。
94 prefix化されたPortageが使えることが判っているのは種々のLinuxおよびFreeBSDです。
95 ただし、<c>bash</c>が用意されていないシステムでは、
96 まず<c>bootstrap-bash.sh</c>スクリプトでそれをブートストラップする必要があります。
97 このスクリプトは、ガイドに書かれているように<c>bootstrap-prefix.sh</c>の隣に見つけられます。
98 </p>
99
100 <p>
101 WindowsユーザーはInterixインストーラーを使うのが近道です。
102 </p>
103
104 </body>
105 </section>
106 <section>
107 <title>補助スクリプト</title>
108 <body>
109
110 <p>
111 prefix化されたPortageのインストールのセットアップを簡単にするために、
112 Gentoo Prefixプロジェクトでは<c>bootstrap-prefix.sh</c>
113 という名前のスクリプトを用意しています。
114 このスクリプトはブートストラップのある種の足掛かりで、
115 Portageツリーのダウンロード、
116 Portage及び必要になる一時的な補助アプリケーションのインストールを自動的に行います。
117 加えて、プロファイルを設定したり自動的に推定できるセッティングについて準備したりもします。
118 </p>
119
120 <p>
121 正しい<c>bootstrap-prefix.sh</c>の置き場所やいつどのように使うのかはプラットフォームごとのブートストラップHOWTOに説明されています。
122 </p>
123
124 </body>
125 </section>
126 <section>
127 <title>HOWTOガイド</title>
128 <body>
129
130 <p>
131 以下のガイドはそれぞれのプラットフォームでprefix化されたPortageをインストールする方法について詳細な説明を行っています。
132 </p>
133
134 <ul>
135 <li>
136 <uri link="bootstrap-macos.xml">Mac OS X用ブートストラップ手順</uri>
137 </li>
138 <li>
139 <uri link="bootstrap-solaris.xml">Solaris 10用ブートストラップ手順</uri>
140 (この文書は他の、特に言及されていないプラットフォーム、
141 たとえば種々のLinuxディストリビューションなど、に対しても使われます。)
142 </li>
143 <li>
144 <uri link="bootstrap-freebsd.xml">FreeBSD 8.x用ブートストラップ手順</uri>
145 </li>
146 </ul>
147
148 <p>
149 Windowsユーザーは<uri link="http://distfiles.gentoo.org/experimental/prefix/x86-interix/">ミラー</uri>にあるGentoo PrefixのInterix移植版の文書とISOイメージを探すといいでしょう。
150 </p>
151
152 <p>
153 もっと多くの文書やサポート窓口について<uri link="#doc_chap5">リソース</uri>節に情報があります。
154 </p>
155
156 </body>
157 </section>
158 </extrachapter>
159
160
161 <extrachapter position="devs">
162 <title>開発者とプラットフォーム</title>
163
164 <section>
165 <title>対応プラットフォーム表</title>
166 <body>
167
168 <p>
169 サポートプラットフォームを把握するために以下の表が保守されています。
170 また開発者が保守しているプラットフォームあるいは直接アクセスできるシステム
171 に関するフィードバックも提供しています。
172 </p>
173
174 <table>
175 <tr>
176 <th></th>
177 <th>grobian</th>
178 <th>haubi</th>
179 <th>mduft</th>
180 <th>darkside</th>
181 <th>abcd</th>
182 <th>heroxbd</th>
183 <th>その他</th>
184 <th>サポート</th>
185 </tr>
186 <tr>
187 <ti align="right">x86-linux</ti>
188 <ti align="center"></ti>
189 <ti align="center">x</ti>
190 <ti align="center">x</ti>
191 <ti align="center">o</ti>
192 <ti align="center">x</ti>
193 <ti align="center">x</ti>
194 <ti align="center"></ti>
195 <ti align="center">優</ti>
196 </tr>
197 <tr>
198 <ti align="right">amd64-linux</ti>
199 <ti align="center">o</ti>
200 <ti align="center">x</ti>
201 <ti align="center">o</ti>
202 <ti align="center">x</ti>
203 <ti align="center">x</ti>
204 <ti align="center">x</ti>
205 <ti align="center"></ti>
206 <ti align="center">良</ti>
207 </tr>
208 <tr>
209 <ti align="right">ia64-linux</ti>
210 <ti align="center"></ti>
211 <ti align="center"></ti>
212 <ti align="center"></ti>
213 <ti align="center">o</ti>
214 <ti align="center"></ti>
215 <ti align="center"></ti>
216 <ti align="center"></ti>
217 <ti align="center">可</ti>
218 </tr>
219 <tr>
220 <ti align="right">arm-linux</ti>
221 <ti align="center"></ti>
222 <ti align="center"></ti>
223 <ti align="center"></ti>
224 <ti align="center"></ti>
225 <ti align="center"></ti>
226 <ti align="center">x</ti>
227 <ti align="center"></ti>
228 <ti align="center">良</ti>
229 </tr>
230 <tr>
231 <ti align="right">ppc-aix</ti>
232 <ti align="center"></ti>
233 <ti align="center">x</ti>
234 <ti align="center">o</ti>
235 <ti align="center">o</ti>
236 <ti align="center"></ti>
237 <ti align="center">o</ti>
238 <ti align="center"></ti>
239 <ti align="center">可</ti>
240 </tr>
241 <tr>
242 <ti align="right">x86-freebsd</ti>
243 <ti align="center"></ti>
244 <ti align="center"></ti>
245 <ti align="center"></ti>
246 <ti align="center"></ti>
247 <ti align="center"></ti>
248 <ti align="center"></ti>
249 <ti align="center"></ti>
250 <ti align="center">不可</ti>
251 </tr>
252 <tr>
253 <ti align="right">x64-freebsd</ti>
254 <ti align="center">o</ti>
255 <ti align="center"></ti>
256 <ti align="center"></ti>
257 <ti align="center"></ti>
258 <ti align="center"></ti>
259 <ti align="center"></ti>
260 <ti align="center"></ti>
261 <ti align="center">可</ti>
262 </tr>
263 <tr>
264 <ti align="right">hppa-hpux</ti>
265 <ti align="center"></ti>
266 <ti align="center">x</ti>
267 <ti align="center">o</ti>
268 <ti align="center">o</ti>
269 <ti align="center"></ti>
270 <ti align="center"></ti>
271 <ti align="center"></ti>
272 <ti align="center">可</ti>
273 </tr>
274 <tr>
275 <ti align="right">ia64-hpux</ti>
276 <ti align="center"></ti>
277 <ti align="center">x</ti>
278 <ti align="center">x</ti>
279 <ti align="center">o</ti>
280 <ti align="center"></ti>
281 <ti align="center"></ti>
282 <ti align="center"></ti>
283 <ti align="center">良</ti>
284 </tr>
285 <tr>
286 <ti align="right">x86-interix</ti>
287 <ti align="center"></ti>
288 <ti align="center">o</ti>
289 <ti align="center">x</ti>
290 <ti align="center"></ti>
291 <ti align="center"></ti>
292 <ti align="center"></ti>
293 <ti align="center"></ti>
294 <ti align="center">可</ti>
295 </tr>
296 <tr>
297 <ti align="right">ppc-macos</ti>
298 <ti align="center">x</ti>
299 <ti align="center"></ti>
300 <ti align="center"></ti>
301 <ti align="center"></ti>
302 <ti align="center"></ti>
303 <ti align="center"></ti>
304 <ti align="center"></ti>
305 <ti align="center">可</ti>
306 </tr>
307 <tr>
308 <ti align="right">x86-macos</ti>
309 <ti align="center">x</ti>
310 <ti align="center"></ti>
311 <ti align="center"></ti>
312 <ti align="center"></ti>
313 <ti align="center"></ti>
314 <ti align="center"></ti>
315 <ti align="center">a</ti>
316 <ti align="center">良</ti>
317 </tr>
318 <tr>
319 <ti align="right">x64-macos</ti>
320 <ti align="center">x</ti>
321 <ti align="center"></ti>
322 <ti align="center"></ti>
323 <ti align="center"></ti>
324 <ti align="center"></ti>
325 <ti align="center"></ti>
326 <ti align="center">a</ti>
327 <ti align="center">良</ti>
328 </tr>
329 <tr>
330 <ti align="right">m68k-mint</ti>
331 <ti align="center"></ti>
332 <ti align="center"></ti>
333 <ti align="center"></ti>
334 <ti align="center"></ti>
335 <ti align="center"></ti>
336 <ti align="center"></ti>
337 <ti align="center">a</ti>
338 <ti align="center">可</ti>
339 </tr>
340 <tr>
341 <ti align="right">x86-netbsd</ti>
342 <ti align="center"></ti>
343 <ti align="center"></ti>
344 <ti align="center"></ti>
345 <ti align="center"></ti>
346 <ti align="center"></ti>
347 <ti align="center"></ti>
348 <ti align="center">v</ti>
349 <ti align="center">不可</ti>
350 </tr>
351 <tr>
352 <ti align="right">ppc-openbsd</ti>
353 <ti align="center"></ti>
354 <ti align="center"></ti>
355 <ti align="center"></ti>
356 <ti align="center"></ti>
357 <ti align="center"></ti>
358 <ti align="center"></ti>
359 <ti align="center">v</ti>
360 <ti align="center">不可</ti>
361 </tr>
362 <tr>
363 <ti align="right">x86-openbsd</ti>
364 <ti align="center"></ti>
365 <ti align="center"></ti>
366 <ti align="center"></ti>
367 <ti align="center"></ti>
368 <ti align="center"></ti>
369 <ti align="center"></ti>
370 <ti align="center">v</ti>
371 <ti align="center">不可</ti>
372 </tr>
373 <tr>
374 <ti align="right">x64-openbsd</ti>
375 <ti align="center"></ti>
376 <ti align="center"></ti>
377 <ti align="center"></ti>
378 <ti align="center"></ti>
379 <ti align="center"></ti>
380 <ti align="center"></ti>
381 <ti align="center">v</ti>
382 <ti align="center">不可</ti>
383 </tr>
384 <tr>
385 <ti align="right">sparc-solaris</ti>
386 <ti align="center">x</ti>
387 <ti align="center">x</ti>
388 <ti align="center">x</ti>
389 <ti align="center">o</ti>
390 <ti align="center"></ti>
391 <ti align="center"></ti>
392 <ti align="center">a</ti>
393 <ti align="center">優</ti>
394 </tr>
395 <tr>
396 <ti align="right">sparc64-solaris</ti>
397 <ti align="center">x</ti>
398 <ti align="center"></ti>
399 <ti align="center"></ti>
400 <ti align="center"></ti>
401 <ti align="center"></ti>
402 <ti align="center"></ti>
403 <ti align="center">a</ti>
404 <ti align="center">良</ti>
405 </tr>
406 <tr>
407 <ti align="right">x86-solaris</ti>
408 <ti align="center">x</ti>
409 <ti align="center">x</ti>
410 <ti align="center">x</ti>
411 <ti align="center">o</ti>
412 <ti align="center"></ti>
413 <ti align="center"></ti>
414 <ti align="center">a</ti>
415 <ti align="center">優</ti>
416 </tr>
417 <tr>
418 <ti align="right">x64-solaris</ti>
419 <ti align="center">x</ti>
420 <ti align="center"></ti>
421 <ti align="center"></ti>
422 <ti align="center"></ti>
423 <ti align="center"></ti>
424 <ti align="center"></ti>
425 <ti align="center"></ti>
426 <ti align="center">可</ti>
427 </tr>
428 <tr>
429 <ti align="right">x86-winnt</ti>
430 <ti align="center"></ti>
431 <ti align="center">o</ti>
432 <ti align="center">x</ti>
433 <ti align="center"></ti>
434 <ti align="center"></ti>
435 <ti align="center"></ti>
436 <ti align="center"></ti>
437 <ti align="center">可</ti>
438 </tr>
439 </table>
440
441 <p>
442 凡例:
443 </p>
444
445 <table>
446 <tr>
447 <th>記号</th>
448 <th>意味</th>
449 </tr>
450 <tr>
451 <ti>x</ti>
452 <ti>開発者により活発に保守されている</ti>
453 </tr>
454 <tr>
455 <ti>o</ti>
456 <ti>開発者がアクセス可能</ti>
457 </tr>
458 <tr>
459 <ti>v</ti>
460 <ti>放置中</ti>
461 </tr>
462 <tr>
463 <ti>a</ti>
464 <ti>ユーザー/貢献者により活発に保守されている</ti>
465 </tr>
466 <tr>
467 <ti>e</ti>
468 <ti>ユーザー/貢献者が実験的に取り組んでいる</ti>
469 </tr>
470 </table>
471
472 </body>
473 </section>
474 </extrachapter>
475
476 <extrachapter>
477 <title>Gentoo Prefix の殿堂</title>
478
479 <section>
480 <title>過去の開発者</title>
481 <body>
482
483 <p>
484 時を経るにつれ、開発者たちの顔ぶれは変わります。
485 ある者は謎の消失を遂げ、またある者は興味を失い去る決意をするのです。
486 過去の全ての貢献者たちに感謝の念を表したく思います。
487 Prefixプロジェクトが今日のようになったのは彼らのお陰だと。
488 </p>
489 <table>
490 <tr>
491 <th colspan="2">過去のPrefix開発者</th>
492 </tr>
493 <tr>
494 <ti>ferringb</ti>
495 <ti>
496 Prefixブランチを始めた最初のPortage開発者
497 </ti>
498 </tr>
499 <tr>
500 <ti>kito</ti>
501 <ti>
502 ツリーを使ったPrefixの最初のプロトタイプ、
503 Mac OS Xインストーラー、
504 多くの初期のエンジニアリングおよび開発タスク
505 </ti>
506 </tr>
507 <tr>
508 <ti>exg</ti>
509 <ti>
510 Prefix Portageメンテナ
511 </ti>
512 </tr>
513 <tr>
514 <ti>genstef</ti>
515 <ti>Mac OS X に gtk+, qt4, X11 アプリケーションを導入</ti>
516 </tr>
517 <tr>
518 <ti>pipping</ti>
519 <ti>
520 多くのPerl、Python、Ruby、Javaのパッケージ追加、
521 たくさんのMac OS Xをターゲットとした修正や機能追加、
522 Darwin 9 (Leopard 10.5)サポートの先駆者
523 </ti>
524 </tr>
525 <tr>
526 <ti>drizzt</ti>
527 <ti>
528 主にSolaris 9のサポートをパッケージの修正により復活
529 </ti>
530 </tr>
531 <tr>
532 <ti>fauli</ti>
533 <ti>
534 FreeBSD 8サポートを加速し、多少Interixのテストも
535 </ti>
536 </tr>
537 </table>
538 </body>
539 </section>
540 </extrachapter>
541
542 <resource link="mailto:gentoo-alt@l.g.o">
543 gentoo-altメーリングリスト
544 </resource>
545
546 <resource link="irc://irc.gentoo.org/#gentoo-prefix">
547 FreeNodeの#gentoo-prefixチャンネル
548 </resource>
549
550 <resource link="techdocs.xml">
551 Gentoo Prefixの仕組み、
552 およびebuildを使えるようにするためにどのような変更が必要なのか
553 </resource>
554
555 <resource link="usecases.xml">
556 Gentoo Prefixの全体的な要旨をまとめた記事で、
557 どういう人がPrefixのインストールで恩恵を受けることができるかを例示した
558 ユースケースを含むもの
559 </resource>
560
561 <resource link="ecopy.xml">
562 ツール'ecopy'とそれをどのように使ってPrefixツリーにパッケージを移植するかを説明したガイド
563 </resource>
564
565 <resource link="faq.xml">
566 Gentoo Prefixプロジェクトに関するFAQ
567 </resource>
568
569 </project>
570
571 <!-- vim: set expandtab ts=2 sw=2: -->
572 <!-- kate: space-indent on; indent-width 2; replace-tabs on; -->