Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Flammie Pirinen (flammie)" <flammie@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0: handbook-amd64.xml handbook-x86.xml hb-install-about.xml hb-install-config.xml hb-install-finalise.xml hb-install-gli-dialog.xml hb-install-gli-medium.xml hb-install-gtkfe.xml hb-install-network.xml hb-install-next.xml hb-install-stage.xml hb-install-system.xml hb-install-tools.xml index.xml
Date: Thu, 04 Sep 2008 02:47:03
Message-Id: E1Kb4s6-00009Q-7U@stork.gentoo.org
1 flammie 08/09/04 02:46:58
2
3 Added: handbook-amd64.xml handbook-x86.xml
4 hb-install-about.xml hb-install-config.xml
5 hb-install-finalise.xml hb-install-gli-dialog.xml
6 hb-install-gli-medium.xml hb-install-gtkfe.xml
7 hb-install-network.xml hb-install-next.xml
8 hb-install-stage.xml hb-install-system.xml
9 hb-install-tools.xml index.xml
10 Log:
11 2008.0 translated
12
13 Revision Changes Path
14 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml
15
16 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml?rev=1.1&view=markup
17 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
18
19 Index: handbook-amd64.xml
20 ===================================================================
21 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
22 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
23
24 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
25
26 <book link="/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-amd64.xml" lang="fi">
27 <title>Gentoo-käsikirja 2007.0 Linux-AMD64:lle</title>
28
29 <values>
30 <key id="arch">AMD64</key>
31 <key id="release-dir">releases/amd64/2008.0/</key>
32 <key id="online-book">2008.0/handbook-amd64.xml</key>
33 </values>
34
35 <author title="Tekijä">
36 <mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail>
37 </author>
38 <author title="Tekijä">
39 <mail link="nightmorph@g.o">Joshua Saddler</mail>
40 </author>
41 <author title="Tekijä">
42 <mail link="drobbins@g.o">Daniel Robbins</mail>
43 </author>
44 <author title="Tekijä">
45 <mail link="chouser@g.o">Chris Houser</mail>
46 </author>
47 <author title="Tekijä">
48 <mail link="jerry@g.o">Jerry Alexandratos</mail>
49 </author>
50 <author title="Gentoon x86-kehittäjä">
51 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
52 </author>
53 <author title="Gentoon alpha-kehittäjä">
54 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
55 </author>
56 <author title="Gentoon alpha-kehittäjä">
57 <mail link="agriffis@g.o">Aron Griffis</mail>
58 </author>
59 <author title="Gentoon AMD64-kehittäjä">
60 <mail link="brad_mssw@g.o">Brad House</mail>
61 </author>
62 <author title="Gentoon HPPA-kehittäjä">
63 <mail link="gmsoft@g.o">Guy Martin</mail>
64 </author>
65 <author title="Gentoon PPC-kehittäjä">
66 <mail link="pvdabeel@g.o">Pieter Van den Abeele</mail>
67 </author>
68 <author title="Gentoon SPARC-kehittäjä">
69 <mail link="blademan@g.o">Joe Kallar</mail>
70 </author>
71 <author title="Toimittaja">
72 <mail link="fox2mike@g.o">Shyam Mani</mail>
73 </author>
74 <author title="Toimittaja">
75 <mail link="zhen@g.o">John P. Davis</mail>
76 </author>
77 <author title="Toimittaja">Pierre-Henri Jondot</author>
78 <author title="Toimittaja">
79 <mail link="stocke2@g.o">Eric Stockbridge</mail>
80 </author>
81 <author title="Toimittaja">
82 <mail link="rajiv@g.o">Rajiv Manglani</mail>
83 </author>
84 <author title="Toimittaja">
85 <mail link="seo@g.o">Jungmin Seo</mail>
86 </author>
87 <author title="Toimittaja">
88 <mail link="zhware@g.o">Stoyan Zhekov</mail>
89 </author>
90 <author title="Toimittaja">
91 <mail link="jhhudso@g.o">Jared Hudson</mail>
92 </author>
93 <author title="Toimittaja">
94 <mail link="peitolm@g.o">Colin Morey</mail>
95 </author>
96 <author title="Toimittaja">
97 <mail link="peesh@g.o">Jorge Paulo</mail>
98 </author>
99 <author title="Toimittaja">
100 <mail link="carl@g.o">Carl Anderson</mail>
101 </author>
102 <author title="Toimittaja">
103 <mail link="avenj@g.o">Jon Portnoy</mail>
104 </author>
105 <author title="Toimittaja">
106 <mail link="klasikahl@g.o">Zack Gilburd</mail>
107 </author>
108 <author title="Toimittaja">
109 <mail link="jmorgan@g.o">Jack Morgan</mail>
110 </author>
111 <author title="Toimittaja">
112 <mail link="bennyc@g.o">Benny Chuang</mail>
113 </author>
114 <author title="Toimittaja">
115 <mail link="erwin@g.o">Erwin</mail>
116 </author>
117 <author title="Toimittaja">
118 <mail link="kumba@g.o">Joshua Kinard</mail>
119 </author>
120 <author title="Toimittaja">
121 <mail link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail>
122 </author>
123 <author title="Katselmoija">
124 <mail link="g2boojum@g.o">Grant Goodyear</mail>
125 </author>
126 <author title="Katselmoija">
127 <mail link="gerrynjr@g.o">Gerald J. Normandin Jr.</mail>
128 </author>
129 <author title="Katselmoija">
130 <mail link="dberkholz@g.o">Donnie Berkholz</mail>
131 </author>
132 <author title="Katselmoija">
133 <mail link="antifa@g.o">Ken Nowack</mail>
134 </author>
135 <author title="Kirjoittaja"><!-- ? -->
136 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
137 </author>
138 <author title="Vastuullinen kääntäjä">
139 <mail link="flammie@g.o">Flammie Pirinen</mail>
140 </author>
141 <author title="Käännöksen laatutarkistaja">
142 Jouni Hätinen
143 </author>
144 <abstract>
145 Tämän käsikirjan tarkoitus on keskittää Gentoo/Linux-ohjeet.
146 Tämä käsikirja kertoo verkottoman asennuksen Amd64- ja EM64T-järjestelmillä ja
147 oppaat Gentoon sekä Portagen käyttöön.
148 </abstract>
149
150 <!-- Tämä dokumentti ja suomennos kuuluu lisenssin CC-BY-SA alle -->
151 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
152 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
153 <license/>
154
155 <version>9.3</version>
156 <date>2008-07-06</date>
157
158 <part>
159 <title>Gentoon asentaminen</title>
160 <abstract>
161 Tässä osassa kerrotaan kuinka Gentoo-järjestelmä asennetaan. Kappaleita
162 tästä on vielä kääntämättä. Ne tunnistaa allaolevasta vaikkapa
163 englanninkielisestä kappaleennimestä ja -kuvauksesta.
164 </abstract>
165
166 <chapter>
167 <title>Gentoo Linuxin asentamisesta</title>
168 <abstract>
169 Tässä kappaleessa esitellään dokumentissa käytetyt asennusmenetelmät.
170 </abstract>
171 <include href="hb-install-about.xml"/>
172 </chapter>
173
174 <chapter>
175 <title>Asennin-CD:n käynnistys</title>
176 <abstract>
177 Asentimen LiveCD:ltä voi käynnistää Gentoo-järjestelmän asennusta
178 varten.
179 </abstract>
180 <include href="hb-install-gli-medium.xml"/>
181 </chapter>
182
183 <chapter>
184 <title>GTK+-pohjainen Gentoon asennin</title>
185 <abstract>
186 Gentoo on mahdollista asentaa graafisesti. Asetukset valitaan
187 näppärällä käyttöliittymällä.
188 </abstract>
189 <include href="hb-install-gtkfe.xml"/>
190 </chapter>
191
192 <chapter>
193 <title>Dialog-pohjainen Gentoon asennin</title>
194 <abstract>
195 Gentoo on myös mahdollista asentaa tekstipohjaisella asentimella.
196 Asetukset tehdään valikoissa.
197 </abstract>
198 <include href="hb-install-gli-dialog.xml"/>
199 </chapter>
200
201 <chapter>
202 <title>Minne seuraavaksi?</title>
203 <abstract>
204 Nyt meillä on valmis Gentoo-järjestelmä, mitä teemme sitten?
205 </abstract>
206 <include href="hb-install-next.xml"/>
207 </chapter>
208 </part>
209
210 <part>
211 <title>Gentoon käyttäminen</title>
212 <abstract>
213 Tässä osassa kerrotaan kuinka Gentoota käytetään: asennetaan ohjelmistoja,
214 muutetaan muuttujia, vaihdetaan portagen käyttäytymistä ja niin edelleen.
215 </abstract>
216
217 <chapter>
218 <title>Johdanto Portageen</title>
219 <abstract>
220 Tässä kappaleessa kerrotaan ohjelmistonhallinnasta muutamia yksinkertaisia
221 juttuja, jotka kaikkien käyttäjien tulisi tietää.
222 </abstract>
223 <include href="../hb-working-portage.xml"/>
224 </chapter>
225
226 <chapter>
227 <title>USE-asetukset</title>
228 <abstract>
229 Use-asetukset ovat erittäin tärkeä osa Gentoota. Tässä kappaleessa opit
230 käyttämään USE-asetuksia ja ymmärtämään niiden vuorovaikutus järjestelmään.
231 </abstract>
232 <include href="../hb-working-use.xml"/>
233 </chapter>
234
235 <chapter>
236 <title>Portagen ominaisuudet</title>
237 <abstract>
238 Tässä kappaleessa kerrotaan Portagen mahdollisuuksista, kuten
239 rinnakkaisjärjestelmien käytöstä kääntämiseen, ccachen käytöstä ja sen
240 sellaisesta.
241 </abstract>
242 <include href="../hb-working-features.xml"/>
243 </chapter>
244
245 <chapter>
246 <title>Initskriptit</title>
247 <abstract>
248 Gentoo käyttää erityistä initscript-muotoa, joka tukee esimerkiksi riippuvuuksia
249 ja virtuaalisia initskriptejä. Tämä kappale kertoo kaiken näistä
250 toiminnallisuuksista ja selittää miten käyttää tällaisia komentojonotiedostoja.
251 </abstract>
252 <include href="../hb-working-rcscripts.xml"/>
253 </chapter>
254
255 <chapter>
256 <title>Ympäristömuuttujat</title>
257 <abstract>
258 Gentoossa ympäristömuuttujia voidaan helposti hallita. Tässä kappaleessa
259 kerrotaan miten se tehdään ja kuvataan yleisimmin käytetyt muuttujat.
260 </abstract>
261 <include href="../hb-working-variables.xml"/>
262 </chapter>
263 </part>
264
265
266 <part>
267 <title>Portagen käyttö</title>
268 <abstract>
269 Tässä osassa kerrotaan kuinka Portage, Gentoon ohjelmiston hallinta toimii.
270 </abstract>
271
272 <chapter>
273 <title>Tiedosto ja hakemistot</title>
274 <abstract>
275 Tässä kappaleessa kerrotaan tarkemmin, missä Portage säilyttää tiedostojaan
276 ja muuta dataansa.
277 </abstract>
278 <include href="../hb-portage-files.xml"/>
279 </chapter>
280
281 <chapter>
282 <title>Asetusten säätäminen muuttujilla</title>
283 <abstract>
284 Portage on täysin mukautettavissa erilaisten asetusmuuttujien avulla. Näitä
285 voi hallita joko asetustiedostojen tai ympäristömuuttujien kautta.
286 </abstract>
287 <include href="../hb-portage-configuration.xml"/>
288 </chapter>
289
290 <chapter>
291 <title>Ohjelmistohaarojen sekoittaminen</title>
292 <abstract>
293 Gentoon tarjoamista ohjelmista on saatavilla useita versioita stabiilisuuden
294 ja arkkitehtuurin mukaan luokiteltuna. Tässä kappaleessa kerrotaan, kuinka
295 näitä versioita säädetään, ja kuinka voidaan ohittaa versiotiedot
296 tapauskohtaisesti.
297 </abstract>
298 <include href="../hb-portage-branches.xml"/>
299 </chapter>
300
301 <chapter>
302 <title>Muut Portagen työkalut</title>
303 <abstract>
304 Portageen liittyy muutamia työkaluja, jotka helpottavat Gentoon käyttämistä.
305 Tässä kappaleessa kerrotaan, kuinka voit parantaa elämääsi dispatch-confilla
306 ja vastaavilla työkaluilla.
307 </abstract>
308 <include href="../hb-portage-tools.xml"/>
309 </chapter>
310
311 <chapter>
312 <title>Portagepuun mukauttaminen ja ohitus</title>
313 <abstract>
314 Tässä kappaleessa kerrotaan muutamia vihjeitä, kuinka voit käyttää omaa
315 ohjelmistohakemistoasi virallisen Portagepuun ohella, kuinka voit synkronisoida
316 puusta vain ne luokat jotka haluat, kuinka voit injektoida paketteja ja niin
317 edelleen.
318 </abstract>
319 <include href="../hb-portage-diverttree.xml"/>
320 </chapter>
321
322 </part>
323 <part>
324 <title>Gentoon verkkoasetukset</title>
325 <abstract>Kattava opas verkkoasetusten tekoon Gentoo-järjestelmässä.</abstract>
326
327 <chapter>
328 <title>Aloittaminen</title>
329 <abstract>
330 Tässä kappalseesa kerrotaan miten verkon saa nopeasti käyttöön yleisimmissä
331 tapauksissa.
332 </abstract>
333 <include href="../hb-net-start.xml"/>
334 </chapter>
335
336 <chapter>
337 <title>Erikoisasetukset</title>
338 <abstract>
339 Tässä kappaleessa kerrotaan miten asetukset toimivat. Tämä kannattaa lukea
340 ennen kuin käy modulaaristen verkkoasetusten kimppuun.
341 </abstract>
342 <include href="../hb-net-advanced.xml"/>
343 </chapter>
344
345 <chapter>
346 <title>Modulaariset verkkoasetukset</title>
347 <abstract>
348 Tässä kappaleessa kerrotaan Gentoon joustavista verkkoasetusmahdollisuuksista,
349 DHCP-asiakasohjelmista, siltauksista, VLANeista ja muista.
350 </abstract>
351 <include href="../hb-net-modules.xml"/>
352 </chapter>
353
354 <chapter>
355 <title>Langattomat verkot</title>
356 <abstract>
357 Tässä kappaleessa kerrotaan langattomien verkkojen asettamisen ongelmista.
358 </abstract>
359 <include href="../hb-net-wireless.xml"/>
360 </chapter>
361
362 <chapter>
363 <title>Lisätoimintojen tekeminen</title>
364 <abstract>
365 Tässä kappaleessa kerrotaan miten tehokäyttäjä voi lisätä omia
366 erikoistoimintojaan verkkoasetuksiinsa.
367
368 </abstract>
369 <include href="../hb-net-functions.xml"/>
370 </chapter>
371
372 <chapter>
373 <title>Verkkojen ylläpito</title>
374 <abstract>
375 Tässä kappaleessa kerrotaan miten kannettavien käyttäjät tai muut verkkoja
376 usein vaihtavat ihmiset voivat asettaa eri verkkoasetuksia.
377 </abstract>
378 <include href="../hb-net-management.xml"/>
379 </chapter>
380 </part>
381 </book>
382
383
384
385 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-x86.xml
386
387 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-x86.xml?rev=1.1&view=markup
388 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-x86.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
389
390 Index: handbook-x86.xml
391 ===================================================================
392 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
393 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
394
395 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-x86.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
396
397 <book lang="fi" link="/doc/fi/handbook/2008.0/handbook-x86.xml">
398 <title>
399 Gentoo-käsikirja verkottomaan version 2008.0 asennukseen alustalla Linux-x86
400 </title>
401
402 <values>
403 <key id="arch">x86</key>
404 <key id="release-dir">releases/x86/2008.0/</key>
405 <key id="online-book">2008.0/handbook-x86.xml</key>
406 </values>
407
408 <author title="Tekijä">
409 <mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail>
410 </author>
411 <author title="Tekijä">
412 <mail link="drobbins@g.o">Daniel Robbins</mail>
413 </author>
414 <author title="Tekijä">
415 <mail link="chouser@g.o">Chris Houser</mail>
416 </author>
417 <author title="Tekijä">
418 <mail link="jerry@g.o">Jerry Alexandratos</mail>
419 </author>
420 <author title="Tekijä">
421 <mail link="nightmorph@g.o">Joshua Saddler</mail>
422 </author>
423 <author title="Tekijä">
424 <mail link="g2boojum@g.o">Grant Goodyear</mail>
425 </author>
426 <author title="Gentoon x86-kehittäjä">
427 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
428 </author>
429 <author title="Gentoon alpha-kehittäjä">
430 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
431 </author>
432 <author title="Gentoon alpha-kehittäjä">
433 <mail link="agriffis@g.o">Aron Griffis</mail>
434 </author>
435 <author title="Gentoon AMD64-kehittäjä">
436 <mail link="brad_mssw@g.o">Brad House</mail>
437 </author>
438 <author title="Gentoon HPPA-kehittäjä">
439 <mail link="gmsoft@g.o">Guy Martin</mail>
440 </author>
441 <author title="Gentoon PPC-kehittäjä">
442 <mail link="pvdabeel@g.o">Pieter Van den Abeele</mail>
443 </author>
444 <author title="Gentoon SPARC-kehittäjä">
445 <mail link="blademan@g.o">Joe Kallar</mail>
446 </author>
447 <author title="Toimittaja">
448 <mail link="zhen@g.o">John P. Davis</mail>
449 </author>
450 <author title="Toimittaja">Pierre-Henri Jondot</author>
451 <author title="Toimittaja">
452 <mail link="stocke2@g.o">Eric Stockbridge</mail>
453 </author>
454 <author title="Toimittaja">
455 <mail link="rajiv@g.o">Rajiv Manglani</mail>
456 </author>
457 <author title="Toimittaja">
458 <mail link="seo@g.o">Jungmin Seo</mail>
459 </author>
460 <author title="Toimittaja">
461 <mail link="zhware@g.o">Stoyan Zhekov</mail>
462 </author>
463 <author title="Toimittaja">
464 <mail link="jhhudso@g.o">Jared Hudson</mail>
465 </author>
466 <author title="Toimittaja">
467 <mail link="peitolm@g.o">Colin Morey</mail>
468 </author>
469 <author title="Toimittaja">
470 <mail link="peesh@g.o">Jorge Paulo</mail>
471 </author>
472 <author title="Toimittaja">
473 <mail link="carl@g.o">Carl Anderson</mail>
474 </author>
475 <author title="Toimittaja">
476 <mail link="avenj@g.o">Jon Portnoy</mail>
477 </author>
478 <author title="Toimittaja">
479 <mail link="klasikahl@g.o">Zack Gilburd</mail>
480 </author>
481 <author title="Toimittaja">
482 <mail link="jmorgan@g.o">Jack Morgan</mail>
483 </author>
484 <author title="Toimittaja">
485 <mail link="bennyc@g.o">Benny Chuang</mail>
486 </author>
487 <author title="Toimittaja">
488 <mail link="erwin@g.o">Erwin</mail>
489 </author>
490 <author title="Toimittaja">
491 <mail link="kumba@g.o">Joshua Kinard</mail>
492 </author>
493 <author title="Toimittaja">
494 <mail link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail>
495 </author>
496 <author title="Toimittaja">
497 <mail link="fox2mike@g.o">Shyam Mani</mail>
498 </author>
499 <author title="Toimittaja">
500 <mail link="nightmorph@g.o">Joshua Saddler</mail>
501 </author>
502 <author title="Katselmoija">
503 <mail link="gerrynjr@g.o">Gerald J. Normandin Jr.</mail>
504 </author>
505 <author title="Katselmoija">
506 <mail link="dberkholz@g.o">Donnie Berkholz</mail>
507 </author>
508 <author title="Katselmoija">
509 <mail link="antifa@g.o">Ken Nowack</mail>
510 </author>
511 <author title="Kirjoittaja">
512 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
513 </author>
514 <author title="Vastuullinen kääntäjä">
515 <mail link="flammie@g.o">Flammie Pirinen</mail>
516 </author>
517 <author title="Käännöksen laatutarkistaja">
518 Jouni Hätinen
519 </author>
520 <abstract>
521 Tämän käsikirjan tarkoitus on keskittää Gentoo—Linux-ohjeet.
522 Tämä käsikirja kertoo verkottoman asennuksen x86-järjestelmillä ja
523 oppaat Gentoon sekä Portagen käyttöön.
524 </abstract>
525
526 <!-- Tämä dokumentti ja suomennos kuuluu lisenssin CC-BY-SA alle -->
527 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
528 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
529 <license/>
530
531 <version>9.3</version>
532 <date>2008-07-06</date>
533
534 <part>
535 <title>Gentoon asentaminen</title>
536 <abstract>
537 Tässä osassa kerrotaan kuinka Gentoo-järjestelmä asennetaan.
538 </abstract>
539
540 <chapter>
541 <title>Gentoo Linuxin asentamisesta</title>
542 <abstract>
543 Käyttäjät, jotka eivät ole tutustuneet Gentoohon,
544 eivät aina tunne vaihtoehtoja joita Gentoo tarjoaa.
545 </abstract>
546 <include href="hb-install-about.xml"/>
547 </chapter>
548
549 <chapter>
550 <title>Asennus-CD:n käynnistys</title>
551 <abstract>
552 Tässä kappaleessa kerrotaan kuinka asennus-CD:ltä käynnistetään ja
553 asennetaan.
554 </abstract>
555 <include href="hb-install-gli-medium.xml"/>
556 </chapter>
557
558 <chapter>
559 <title>GTK+-pohjaisen asentimen käyttäminen</title>
560 <abstract>
561 Tässä kappaleessa kerrotaan kuinka asetetaan asetukset helpon graafisen
562 asenninsovelluksen avulla ja jatketaan asennusta siitä.
563 </abstract>
564 <include href="hb-install-gtkfe.xml"/>
565 </chapter>
566
567 <chapter>
568 <title>Konsolivalikkopohjaisen asentimen käyttäminen</title>
569 <abstract>
570 Tässä kappaleessa kerrotaan kuinka asetukset asetetaan helpon konsolipohjaisen
571 asenninsovelluksen avulla ja jatketaan asennusta siitä.
572 </abstract>
573 <include href="hb-install-gli-dialog.xml"/>
574 </chapter>
575
576 <chapter>
577 <title>Minne seuraavaksi?</title>
578 <abstract>
579 Nyt meillä on valmis Gentoo-järjestelmä, mitä teemme sitten?
580 </abstract>
581 <include href="hb-install-next.xml"/>
582 </chapter>
583 </part>
584
585 <part>
586 <title>Gentoon käyttäminen</title>
587 <abstract>
588 Tässä osassa kerrotaan kuinka Gentoota käytetään: asennetaan ohjelmistoja,
589 muutetaan muuttujia, vaihdetaan portagen käyttäytymistä ja niin edelleen.
590 </abstract>
591
592 <chapter>
593 <title>Johdanto Portageen</title>
594 <abstract>
595 Tässä kappaleessa kerrotaan ohjelmistonhallinnasta muutamia yksinkertaisia
596 juttuja, jotka kaikkien käyttäjien tulisi tietää.
597 </abstract>
598 <include href="../hb-working-portage.xml"/>
599 </chapter>
600
601 <chapter>
602 <title>USE-asetukset</title>
603 <abstract>
604 USE-asetukset ovat erittäin tärkeä osa Gentoota. Tässä kappaleessa opit
605 käyttämään USE-asetuksia ja ymmärtämään niiden vuorovaikutus järjestelmään.
606 </abstract>
607 <include href="../hb-working-use.xml"/>
608 </chapter>
609
610 <chapter>
611 <title>Portagen ominaisuudet</title>
612 <abstract>
613 Tässä kappaleessa kerrotaan Portagen mahdollisuuksista, kuten
614 rinnakkaisjärjestelmien käytöstä kääntämiseen, ccachen käytöstä ja sen
615 sellaisesta.
616 </abstract>
617 <include href="../hb-working-features.xml"/>
618 </chapter>
619
620 <chapter>
621 <title>Initskriptit</title>
622 <abstract>
623 Gentoo käyttää erityistä initscript-muotoa, joka tukee esimerkiksi riippuvuuksia
624 ja virtuaalisia initskriptejä. Tämä kappale kertoo kaiken näistä
625 toiminnallisuuksista ja selittää miten käyttää tällaisia komentojonotiedostoja.
626 </abstract>
627 <include href="../hb-working-rcscripts.xml"/>
628 </chapter>
629
630 <chapter>
631 <title>Ympäristömuuttujat</title>
632 <abstract>
633 Gentoossa ympäristömuuttujia voidaan helposti hallita. Tässä kappaleessa
634 kerrotaan miten se tehdään ja kuvataan yleisimmin käytetyt muuttujat.
635 </abstract>
636 <include href="../hb-working-variables.xml"/>
637 </chapter>
638 </part>
639
640
641 <part>
642 <title>Portagen käyttö</title>
643 <abstract>
644 Tässä osassa kerrotaan kuinka Portage, Gentoon ohjelmiston hallinta toimii.
645 </abstract>
646
647 <chapter>
648 <title>Tiedosto ja hakemistot</title>
649 <abstract>
650 Tässä kappaleessa kerrotaan tarkemmin, missä Portage säilyttää tiedostojaan
651 ja muuta dataansa.
652 </abstract>
653 <include href="../hb-portage-files.xml"/>
654 </chapter>
655
656 <chapter>
657 <title>Asetusten säätäminen muuttujilla</title>
658 <abstract>
659 Portage on täysin mukautettavissa erilaisten asetusmuuttujien avulla. Näitä
660 voi hallita joko asetustiedostojen tai ympäristömuuttujien kautta.
661 </abstract>
662 <include href="../hb-portage-configuration.xml"/>
663 </chapter>
664
665 <chapter>
666 <title>Ohjelmistohaarojen sekoittaminen</title>
667 <abstract>
668 Gentoon tarjoamista ohjelmista on saatavilla useita versioita stabiilisuuden
669 ja arkkitehtuurin mukaan luokiteltuna. Tässä kappaleessa kerrotaan, kuinka
670 näitä versioita säädetään, ja kuinka voidaan ohittaa versiotiedot
671 tapauskohtaisesti.
672 </abstract>
673 <include href="../hb-portage-branches.xml"/>
674 </chapter>
675
676 <chapter>
677 <title>Muut Portagen työkalut</title>
678 <abstract>
679 Portageen liittyy muutamia työkaluja, jotka helpottavat Gentoon käyttämistä.
680 Tässä kappaleessa kerrotaan, kuinka voit parantaa elämääsi dispatch-confilla
681 ja vastaavilla työkaluilla.
682 </abstract>
683 <include href="../hb-portage-tools.xml"/>
684 </chapter>
685
686 <chapter>
687 <title>Portagepuun mukauttaminen ja ohitus</title>
688 <abstract>
689 Tässä kappaleessa kerrotaan muutamia vihjeitä, kuinka voit käyttää omaa
690 ohjelmistohakemistoasi virallisen Portagepuun ohella, kuinka voit synkronisoida
691 puusta vain ne luokat jotka haluat, kuinka voit injektoida paketteja ja niin
692 edelleen.
693 </abstract>
694 <include href="../hb-portage-diverttree.xml"/>
695 </chapter>
696
697 </part>
698 <part>
699 <title>Gentoon verkkoasetukset</title>
700 <abstract>Kattava opas verkkoasetusten tekoon Gentoo-järjestelmässä.</abstract>
701
702 <chapter>
703 <title>Aloittaminen</title>
704 <abstract>
705 Tässä kappaleessa kerrotaan miten verkon saa nopeasti käyttöön yleisimmissä
706 tapauksissa.
707 </abstract>
708 <include href="../hb-net-start.xml"/>
709 </chapter>
710
711 <chapter>
712 <title>Erikoisasetukset</title>
713 <abstract>
714 Tässä kappaleessa kerrotaan miten asetukset toimivat. Tämä kannattaa lukea
715 ennen kuin käy modulaaristen verkkoasetusten kimppuun.
716 </abstract>
717 <include href="../hb-net-advanced.xml"/>
718 </chapter>
719
720 <chapter>
721 <title>Modulaariset verkkoasetukset</title>
722 <abstract>
723 Tässä kappaleessa kerrotaan Gentoon joustavista verkkoasetusmahdollisuuksista,
724 DHCP-asiakasohjelmista, siltauksista, VLANeista ja muista.
725 </abstract>
726 <include href="../hb-net-modules.xml"/>
727 </chapter>
728
729 <chapter>
730 <title>Langattomat verkot</title>
731 <abstract>
732 Tässä kappaleessa kerrotaan langattomien verkkojen asettamisen ongelmista.
733 </abstract>
734 <include href="../hb-net-wireless.xml"/>
735 </chapter>
736
737 <chapter>
738 <title>Lisätoimintojen tekeminen</title>
739 <abstract>
740 Tässä kappaleessa kerrotaan miten tehokäyttäjä voi lisätä omia
741 erikoistoimintojaan verkkoasetuksiinsa.
742
743 </abstract>
744 <include href="../hb-net-functions.xml"/>
745 </chapter>
746
747 <chapter>
748 <title>Verkkojen ylläpito</title>
749 <abstract>
750 Tässä kappaleessa kerrotaan miten kannettavien käyttäjät tai muut verkkoja
751 usein vaihtavat ihmiset voivat asettaa eri verkkoasetuksia.
752 </abstract>
753 <include href="../hb-net-management.xml"/>
754 </chapter>
755 </part>
756
757
758 </book>
759
760
761
762 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-about.xml
763
764 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-about.xml?rev=1.1&view=markup
765 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-about.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
766
767 Index: hb-install-about.xml
768 ===================================================================
769 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
770 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
771
772 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
773 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
774
775 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-about.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
776
777 <sections>
778
779 <version>9.0</version>
780 <date>2008-04-01</date>
781
782 <section>
783 <title>Johdatus</title>
784 <subsection>
785 <!-- title: heippahei -->
786 <body>
787
788 <p>
789 Gentoossa on kyse mukauttamisesta
790 ja suorituskyvystä. Tämä tulee Gentoota asennettaessa selväksi useampaankin
791 otteeseen; voit valita miten paljon käännät itse, miten asennat Gentoon,
792 mitä järjestelmälokia käytät, jne.
793 </p>
794
795 <p>
796 Gentoo on nopea ja moderni, puhtaasti ja joustavasti suunniteltu
797 metajakelupaketti. Gentoo on rakennettu avoimen ohjelmiston ympärille,
798 eikä se piilota käyttäjältä järjestelmän sisäisiä yksityiskohtia. Gentoon
799 ohjelmistonhallintajärjestelmä Portage on kirjoitettu Pythonilla, joten voit
800 helposti tarkastella ja muokata sen koodia. Gentoon paketointijärjestelmä
801 hyödyntää lähdekoodia (vaikka voit käyttää myös valmiiksi käännettyjä
802 ohjelmistoja), ja voit asettaa Gentoon toimintoja tavan tekstieditorilla.
803 Toisin sanoen Gentoo on täysin avoin järjestelmä.
804 </p>
805
806 <p>
807 On erittäin tärkeää, että ymmärrät <e>vaihtoehdot ja valinnat</e>, joiden
808 pohjalta Gentoo toimii. Emme aio pakottaa sinua käyttämään mitään, mikä
809 ei ole tarpeellista. Jos sinusta tuntuu, ettei tämä pidä paikkaansa, voit
810 <uri link="http://bugs.gentoo.org">lähettää vikailmoituksen Gentoon
811 kehittäjille</uri>. Ilmoitus tulee tehdä englanniksi.
812 </p>
813
814 </body>
815 </subsection>
816 <subsection test="contains('AMD64 x86', func:keyval('arch'))">
817 <title>Gentoon asentaminen</title>
818 <body>
819
820 <p>
821 Gentoo Linuxille on saatavissa kaksi asenninta. GTK+-pohjainen asennin
822 X-pohjaiseen ympäristöön ja dialog-pohjainen konsoliin. Kappale 3 käsittelee
823 GTK+-asenninta ja kappale 4 dialog-asenninta.
824 </p>
825
826 </body>
827 </subsection>
828 <subsection test="not(contains('AMD64 x86', func:keyval('arch')))">
829 <title>Kuinka asennus on jäsennelty?</title>
830 <body>
831
832 <p>
833 Gentoon asennus voidaan jakaa kymmeneen kohtaan, jotka vastaavat kappaleita
834 kahdesta yhteentoista. Jokainen askel vastaa tiettyä järjestelmän tilaa:
835 </p>
836
837 <ul>
838 <li>
839 Askeleen 1 jälkeen olet sopivassa tilassa asentaaksesi Gentoon.
840 </li>
841 <li>
842 Askeleen 2 jälkeen olet verkossa Gentoon asennusta varten (tämä
843 askel voi olla vapaaehtoinen).
844 </li>
845 <li>
846 Askeleen 3 jälkeen kovalevysi ovat valmiina Gentoon asennusta varten.
847 </li>
848 <li>
849 Askeleen 4 jälkeen asennusympäristö on valmis ja voit edetä chroot-komennolla
850 uuteen ympäristöön.
851 </li>
852 <li>
853 Askeleen 5 jälkeen kaikille Gentoo-asennuksille yhteiset ydinpaketit on
854 asennettu.
855 </li>
856 <li>
857 Askeleen 6 jälkeen olet kääntänyt Linux-ytimen.
858 </li>
859 <li>
860 Askeleen 7 jälkeen olet säätänyt useimmat Gentoon asetustiedostoista
861 kohdilleen.
862 </li>
863 <li>
864 Askeleen 8 jälkeen valitsemasi käynnistyslatain on asennettu.
865 </li>
866 <li>
867 Askeleen 9 jälkeen tarvittavat järjestelmätyökalut (jotka voit valita
868 listasta) on asennettu.
869 </li>
870 <li>
871 Askeleen 10 jälkeen olet uudessa Gentoo-järjestelmässäsi.
872 </li>
873 </ul>
874
875 <p>
876 Aina kun asennuksessa tarvitsee valita, yritämme parhaamme mukaan selostaa
877 eri vaihtoehtojen hyvät ja huonot puolet. Seuraavaksi ohje jatkuu
878 oletusvaihtoehdolla, joka on merkitty sanalla Oletus otsikon edellä. Muut
879 vaihtoehdot merkitään otsikoissa sanalla Vaihtoehto. Huomaa että oletusarvo
880 <e>ei ole</e> välttämättä suositeltu arvo, mutta uskomme, että sen valtaosa
881 käyttäjistä muutenkin valitsisi.
882 </p>
883
884 <p>
885 Joitakin osia ei ole pakko tehdä. Sellaiset merkitään sanalla Valinnainen
886 otsikon edellä. Jotkin näistä valittavista osista riippuvat aiemmista
887 tekemistäsi valinnoista, kerromme tästä sekä ennen päätöksentekoa että
888 valinnaisen suorituksen vaiheessa.
889 </p>
890
891 </body>
892 </subsection>
893 <subsection>
894 <title>Mitä vaihtoehtoja on olemassa?</title>
895 <body>
896
897 <p>
898 Gentoon voi asentaa useilla tavoilla. Gentoon voi ladata ja asentaa joltakin
899 Gentoon asennus-CD:ltä (asennuslevyltä), olemassaolevasta järjestelmästä,
900 käynnistävältä CD:ltä kuten Knoppixilta, verkkokäynnistysjärjestelmästä,
901 hätäkäynnistyslevykkeiltä jne.
902 </p>
903
904 <p>
905 Tämä dokumentti kertoo asennuksesta asennus-CD:ltä, se on käynnistettävä
906 asennus-CD jossa on toimiva Gentoo-järjestelmä. Asennus-CD:itä on kahta
907 tyyppiä: asentimen Live-CD ja asennus-CD. Live-CD sisältää täyden
908 Gentoo-käyttöympäristön, jolla voi tehdä asentamisen ohella kaikkea muutakin.
909 Live-CD:tä ei kuitenkaan saa kaikille alustoille, joten muissa tapauksissa
910 pitää käyttää asennus-CD:tä.
911 </p>
912
913 <p>
914 Tämä asennustapa ei kuitenkaan asenna tuoreimpia paketteja ja järjestelmää.
915 Jos tällainen halutaan, kannattaa katsoa asennusohjeita versioimattomasta
916 <uri
917 link="/doc/fi/handbook/index.xml">Gentoo-käsikirjasta</uri>.
918 </p>
919
920 <p>
921 Muita lähestymistapoja löydät ohjeesta <uri
922 link="/doc/en/altinstall.xml">Alternative Installation
923 Guide</uri>. Tarjolla on myös <uri
924 link="/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml">Gentoo Installation Tips &amp;
925 Tricks</uri>, joka voi olla hyödyllistä lukea.
926 Jos tämä opas tuntuu liian yksityiskohtaiselta ja monisanaiselta, voi olla
927 parempi katsoa <uri
928 link="/doc/fi/index.xml">dokumenttilistauksestamme</uri>
929 josko saatavilla olisi sopivalle alustalle suunniteltua pika-asennusopasta.
930 </p>
931
932 <note>
933 Suomennetussa dokumentaatiossa on käytetty usein englanninkielisiä linkin
934 nimiä viittaamaan suomentamattomiin dokumentteihin.
935 </note>
936
937 </body>
938 </subsection>
939 <subsection>
940 <title>Ongelmia?</title>
941 <body>
942
943 <p>
944 Jos törmäät ongelmiin asennuksen (tai asennusdokumentin) kanssa, tarkasta
945 tunnetut virheet <uri link="/proj/en/releng/">
946 Gentoon Release Engineering -projektin sivuilta</uri> ja
947 <uri link="http://bugs.gentoo.org">vianseurantajärjestelmästä</uri>
948 (dokumentointiin liittyvissä ongelmissa vertaa alkukieliseen versioon
949 käännösvirheiden varalta).
950 Jollei sitä löydy niin ilmoita siitä. Ei kannata pelätä Gentoon kehittäjiä,
951 ne eivät useinkaan syö ihmisiä.
952 </p>
953
954 <p>
955 Huomaa, että vaikka tämä ohje on alustaspesifinen, se viittailee muihinkin
956 alustoihin. Tämä johtuu siitä että Gentoo-käsikirjan lähdekoodista valtaosa
957 on yhteistä kaikille (ettei samaa tietoa tarvitse toistaa joka paikassa ja
958 hukata kehitysresursseja turhaan). Yritämme pitää aiheutuneen hämäännyksen
959 mahdollisimman pienenä.
960 </p>
961
962 <p>
963 Jos olet epävarma siitä, onko vastaantullut ongelma (joka tulee esille
964 huolimatta siitä, että olet seurannut ohjeita tarkkaan) omaa syytäsi vai
965 ohjelmisto-ongelma (joka on meidän syytämme huolellisesta testauksesta
966 huolimatta), voit vapaasti tulla #gentoo-kanavalle
967 irc.freenode.net-palvelimelle kysymään. Suomalaisen yhteisön ja mahdollisesti
968 kääntäjät tavoittaa kanavalta #gentoo-fi. Tottakai voit ottaa yhteyttä myös
969 muilla keinoilla.
970 </p>
971
972 <p>
973 Jos sinulla on kysymyksiä Gentoosta, tarkasta
974 <uri link="/doc/fi/faq.xml">Vastauksia Usein Kysyttyihin Kysymyksiin</uri>.
975 Voit myös tarkastaa <uri
976 link="http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=40">VUKK:n</uri> Gentoon
977 <uri link="http://forums.gentoo.org">foorumeilta</uri> (ja kysellä <uri
978 link="http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=47">suomenkieliseltä
979 foorumilta</uri> opastusta).
980 Jos et löydä vastausta kysy IRC-kanavaltamme #gentoo:lta (suomea jutellaan
981 kanavalla #gentoo.fi), irc.freenode.net-palvelimelta.
982 </p>
983
984 </body>
985 </subsection>
986 </section>
987 <section>
988 <title>Nopea asennus Gentoo Reference Platformin avulla</title>
989 <subsection>
990 <title>Mikä on Gentoo Reference Platform?</title>
991 <body>
992
993 <p>
994 Gentoo Reference Platform, myöhempänä GRP, on otos valmiiksi käännetyistä
995 paketeista, joita käyttäjät (juuri sinä!) voivat asentaa nopeuttaakseen Gentoon
996 valmistumista. GRP rakentuu kaikista paketeista, jotka ovat pakollisia täysin
997 toiminnallisen Gentoon aikaansaamiseksi. Sen lisäksi, että siinä on mukana
998 järjestelmän perusta asennuksen nopeuttamiseksi, myös kaikki suuremmat
999 ohjelmistot (kuten KDE, X-palvelin, Gnome, OpenOffice, Mozilla,…) löytyvät
1000 GRP:stä.
1001 </p>
1002
1003 <p>
1004 Näitä valmiiksikäännettyjä paketteja ei kuitenkaan ylläpidetä Gentoon tavallisen
1005 elinkaaren aikaan. Ne ovat otoksia jokaisen julkaisun ajasta ja mahdollistavat
1006 toimivan järjestelmän pystyttämisen lyhyessä ajassa. Voit sen jälkeen päivittää
1007 järjestelmääsi taustalla käyttämisen ohella.
1008 </p>
1009
1010 </body>
1011 </subsection>
1012 <subsection>
1013 <title>Kuinka Portage käsittelee GRP-paketteja?</title>
1014 <body>
1015
1016 <p>
1017 Portage-puu on kokoelma <e>ebuildeja</e>, tiedostoja, jotka sisältävät tiedot
1018 paketeista, kuten niiden kuvauksen, ohjelmiston kotisivun, lähdekoodin
1019 verkko-osoitteen, käännösohjeet, riippuvuudet ja niin edelleen. Portagepuu pitää
1020 saattaa ajantasalle GRP:n kanssa; ohjelmistoversioiden on oltava samoja
1021 ebuildien kanssa.
1022 </p>
1023
1024 <p>
1025 Tästä syystä, käyttäessäsi GRP-asennusta, sinun täytyy asentaa Portagen
1026 vanhempi otos sen sijaan, että
1027 synkronisoisit Portagen tuoreimman ohjelmistopuun kanssa. GRP:tä ei voi käyttää
1028 jos haluaa suoraan asentaa tuoreimmat versiot paketeista.
1029 </p>
1030
1031 </body>
1032 </subsection>
1033 <subsection>
1034 <title>Onko GRP:tä saatavilla?</title>
1035 <body>
1036
1037 <p>
1038 Kaikille alustoille ei tarjota GRP-paketteja. Tämä ei tarkoita, etteikö GRP
1039 olisi tuettu kaikilla alustoilla, mutta se tarkoittaa, ettei meillä nyt ole
1040 resursseja tehdä ja testata GRP-paketteja.
1041 </p>
1042
1043 <p>
1044 Version 2007.0 GRP-paketteja on seuraaville alustoille:
1045 </p>
1046
1047 <ul>
1048 <li>
1049 <b>amd64</b>-arkkitehtuurille (amd64). Huomaa: Paketit ovat
1050 asentimen CD:llä.
1051 </li>
1052 <li>
1053 <b>ppc</b>-arkkitehtuurille (ppc32)
1054 </li>
1055 <li>
1056 <b>sparc</b>-arkkitehtuurille (sparc64)
1057 </li>
1058 <li>
1059 <b>x86</b>-arkkitehtuurille (athlon, athlon-xp, athlon-mp, pentium-pro,
1060 pentium2, pentium3, pentium4 ja pentium-m).
1061 Huomaa: Paketit ovat i686:lle ja löytyvät asentimen CD:ltä.
1062 </li>
1063 </ul>
1064
1065 <p>
1066 Jos arkkitehtuurisi (tai aliarkkitehtuurisi) ei ole listassa, et voi käyttää
1067 GRP-asennusta tässä versiossa.
1068 </p>
1069
1070 <p>
1071 Johdanto päättyy tähän, jatkakaamme kohti
1072 <uri
1073 link="?part=1&amp;chap=2">Universal asennus- tai asennin-CD:n
1074 käynnistystä</uri>.
1075 </p>
1076
1077 </body>
1078 </subsection>
1079 </section>
1080 </sections>
1081
1082
1083
1084 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-config.xml
1085
1086 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-config.xml?rev=1.1&view=markup
1087 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-config.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
1088
1089 Index: hb-install-config.xml
1090 ===================================================================
1091 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1092 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1093
1094 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1095 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1096
1097 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-config.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
1098
1099 <sections>
1100
1101 <version>9.2</version>
1102 <date>2008-05-02</date>
1103
1104 <section>
1105 <title>Tiedostojärjestelmän tiedot</title>
1106 <subsection>
1107 <title>Mikä on fstab?</title>
1108 <body>
1109
1110 <p>
1111 Linuxissa tieto kaikista osioista on tiedostossa <path>/etc/fstab</path>.
1112 Tiedosto sisältää osioiden liitoskohdat (sijainnin tiedostojärjestelmässä),
1113 liitosasetukset (erityisasetukset) ja liitostavan (automaattisesti, käyttäjien
1114 toimesta jne.).
1115 </p>
1116
1117 </body>
1118 </subsection>
1119 <subsection>
1120 <title>/etc/fstabin luonti</title>
1121 <body>
1122
1123 <p>
1124 Tiedoston <path>/etc/fstab</path> tiedoilla on oma syntaksinsa. Jokaisella
1125 rivillä on kuusi tyhjeiden (välilyöntien tai tabien) erottamaa kenttää.
1126 Jokaisella kentällä on merkityksensä:
1127 </p>
1128
1129 <ul>
1130 <li>
1131 Ensimmäisessä kentässä on <b>osion kuvaus</b> (laitetiedoston hakemistopolku).
1132 </li>
1133 <li>
1134 Toisessa kentässä on <b>liitospiste</b> johon osio liitetään.
1135 </li>
1136 <li>
1137 Kolmannessa kentässä on osion <b>tiedostojärjestelmä</b>.
1138 </li>
1139 <li>
1140 Neljännessä kentässä on <b>liitosasetukset</b> joita <c>mount</c> käyttää
1141 liittäessään osion. Koska jokaisella tiedostojärjestelmällä on omat
1142 liitosasetuksensa kannattanee tutustua mountin man-sivuun (<c>man mount</c>)
1143 täyttä listausta varten. Useammat asetukset erotetaan pilkuin.
1144 </li>
1145 <li>
1146 Viidettä kenttää käyttää <c>dump</c> tarkastaakseen pitääkö osio
1147 <b>dump</b>ata. Yleensä se kannattaa jättää nollaksi (<c>0</c>).
1148 </li>
1149 <li>
1150 Kuudetta kenttää käyttää <c>fsck</c> selvittääkseen pitääkö
1151 tiedostojärjestelmä tarkistaa odottamattoman sammutuksen jälkeen.
1152 Juuren tiedostojärjestelmässä kannattaa käyttää arvoa <c>1</c> ja muilla
1153 arvoa <c>2</c> (tai <c>0</c> järjestelmissä joissa tarkistukset eivät ole
1154 tarpeen).
1155 </li>
1156 </ul>
1157
1158 <impo>
1159 Gentoon oletusarvoinen <path>/etc/fstab</path>
1160 <e>ei ole toimiva</e> vaan esimerkki. Toimivaa järjestelmää varten on
1161 luotava sopiva <path>/etc/fstab</path>.
1162 </impo>
1163
1164 <pre caption="/etc/fstabin avaus">
1165 # <i>nano -w /etc/fstab</i>
1166 </pre>
1167
1168 </body>
1169 <body test="func:keyval('/boot')">
1170
1171 <p>
1172 Tarkastelkaamme esimerkkinä <path>/boot</path>-osion asetuksia. Jollei
1173 järjestelmässäsi ole osiota <path>/boot</path> älä kopioi asetuksia esimerkistä
1174 sellaisenaan.
1175 </p>
1176
1177 <p>
1178 Oletusosioinnissamme alustalla <keyval id="arch"/>, <path>/boot</path> on
1179 yleensä <path><keyval id="/boot"/></path>, <c>ext2</c>-tiedostojärjestelmällä.
1180 Se pitää tarkistaa käynnistyksessä, joten kirjoitetaan:
1181 </p>
1182
1183 <pre caption="Esimerkki-/boot-osion rivi /etc/fstabissa">
1184 <keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults 1 2
1185 </pre>
1186
1187 <p>
1188 Jotkin käyttäjät eivät
1189 turvallisuussyistä halua osion kiinnittyvän tiedostojärjestelmään
1190 käynnistyksessä, tämän saa
1191 vaihtamalla <c>defaults</c>in <c>noauto</c>ksi; tällöin /boot pitää tietenkin
1192 erikseen liittää aina käytettäessä.
1193 </p>
1194
1195 </body>
1196 <body>
1197
1198 <p>
1199 Lisää säännöt osiointijärjestelysi mukaan ja tiedostojärjestelmät,
1200 sekä CD-asemat ja muut vastaavat.
1201
1202 </p>
1203
1204 <p>
1205 Seuraavana <e>esimerkki</e> <path>/etc/fstab</path>ista:
1206 </p>
1207
1208 <pre caption="Täysi /etc/fstab-esimerkki" test="func:keyval('arch')='HPPA'">
1209 <keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2
1210 /dev/sda3 none swap sw 0 0
1211 /dev/sda4 / ext3 noatime 0 1
1212
1213 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1214 </pre>
1215
1216 <pre caption="Täysi /etc/fstab-esimerkki" test="func:keyval('arch')='Alpha' or func:keyval('arch')='MIPS'">
1217 <keyval id="/boot"/> /boot ext2 defaults,noatime 1 2
1218 /dev/sda2 none swap sw 0 0
1219 /dev/sda3 / ext3 noatime 0 1
1220
1221 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1222 </pre>
1223
1224 <pre caption="Täysi /etc/fstab-esimerkki" test="func:keyval('arch')='SPARC'">
1225 /dev/sda1 / ext3 noatime 0 1
1226 /dev/sda2 none swap sw 0 0
1227 /dev/sda4 /usr ext3 noatime 0 2
1228 /dev/sda5 /var ext3 noatime 0 2
1229 /dev/sda6 /home ext3 noatime 0 2
1230
1231 openprom /proc/openprom openpromfs defaults 0 0
1232
1233 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1234 </pre>
1235
1236 <pre caption="Täysi /etc/fstab-esimerkki" test="func:keyval('arch')='PPC64'">
1237 /dev/sda4 / ext3 noatime 0 1
1238 /dev/sda3 none swap sw 0 0
1239
1240 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0
1241 </pre>
1242
1243 <p>
1244 Asetuksella <c>auto</c> komento <c>mount</c> yrittää arvata tiedostojärjestelmän
1245 (mikä on hyödyllistä siirrettäville muisteille koska niissä olevat
1246 tiedostojärjestelmät vaihtelevat). Asetus <c>user</c> antaa käyttäjän
1247 liittää CD:itä tiedostojärjestelmään myös.
1248 </p>
1249
1250 <p>
1251 Liitosasetuksella <c>noatime</c> saa parannettua suorituskykyä, sillä se poistaa
1252 käyttöaikojen (atime) kirjauksen, joita usein ei tarvita.
1253 </p>
1254
1255 <p>
1256 Tarkista <path>/etc/fstab</path> vielä kerran, tallenna ja lopeta muokkaus.
1257 </p>
1258
1259 </body>
1260 </subsection>
1261 </section>
1262 <section>
1263 <title>Verkkoasetuksia</title>
1264 <subsection>
1265 <title>Isäntänimi, domainnimi jne.</title>
1266 <body>
1267
1268 <p>
1269 Käyttäjillä on mahdollisuus tietokoneidensa nimeämiseen. Tämän pitäisi
1270 olla helppoa, mutta <e>monilla</e> tuntuu olevan ongelmia kunnollisen nimen
1271 löytämisessä. Asioiden nopeuttamiseksi kerrottakoon että nimeä voi vaihtaa
1272 milloin tahansa. Tässä kutsutaan järjestelmää <c>tux</c>iksi ja domainia
1273 <c>kotiverkoksi</c>.
1274 </p>
1275
1276 <p>
1277 Ensin asetetaan koneen nimi:
1278 </p>
1279
1280 <pre caption="Isäntänimen asetus">
1281 # <i>nano -w /etc/conf.d/hostname</i>
1282
1283 <comment>(HOSTNAMEksi asetetaan koneen nimi)</comment>
1284 HOSTNAME="<i>tux</i>"
1285 </pre>
1286
1287 <p>
1288 Sitten domainnimi tiedostoon <path>/etc/conf.d/net</path>:
1289 </p>
1290
1291 <pre caption="Domainnimen asetus">
1292 # <i>nano -w /etc/conf.d/net</i>
1293
1294 <comment>(dns_domainiksi asetetaan domainnimi)</comment>
1295 dns_domain_lo="<i>kotiverkko</i>"
1296 </pre>
1297
1298 <note>
1299 Jollet aseta domainnimeä, aloitusviestiksi tulee This is hostname.(none).
1300 Tästä pääsee eroon poistamalla tiedostosta <path>/etc/issue</path> kohdan
1301 \O.
1302 </note>
1303
1304 <p>
1305 Jos käytössä on NIS-domain (jollet tiedä mikä se on et varmaankaan käytä
1306 sellaista) sekin pitää määrittää:
1307 </p>
1308
1309 <pre caption="NIS-domainnimen asetus">
1310 # <i>nano -w /etc/conf.d/net</i>
1311
1312 <comment>(nis_domainiksi asetetaan NIS-domainnimi)</comment>
1313 nis_domain_lo="<i>oma-nisdomain</i>"
1314 </pre>
1315
1316 <note>
1317 Lisätietoja DNS:stä ja NISistä löytyy esimerkeistä tiedostossa
1318 <path>/etc/conf.d/net.example</path>. Sovellus <c>openresolv</c>
1319 saattaa myös auttaa DNS- ja NIS-asetustietojen hallinnassa.
1320 </note>
1321
1322 </body>
1323 </subsection>
1324 <subsection>
1325 <title>Verkon asetus</title>
1326 <body>
1327
1328 <p>
1329 Nyt määritellään verkon asetukset pysyvälle Gentoo-järjestelmälle.
1330 </p>
1331
1332 <note>
1333 Lisätietoja verkkoasetuksista, mukaanlukien monimutkaisemmat järjestelmät,
1334 kuten bondaukset, siltaukset, VLANit ja langattomat verkot selitetään juurta
1335 jaksain käsikirjan <uri
1336 link="?part=4">Verkkoasetukset osiossa</uri>.
1337 </note>
1338
1339 <p>
1340 Tiedostosta <path>/etc/conf.d/net</path> löytyvät kaikki verkkoasetukset.
1341 Syntaksi lienee itsestäänselvä, joskaan ei kovin ilmeinen, jollei ole asentanut
1342 verkkoyhteyksiä käsin. Tässä selitetään kuitenkin kaikki tarkkaan. Kommentoitu
1343 esimerkki asetusvaihtoehdoista on tiedostossa
1344 <path>/etc/conf.d/net.example</path>.
1345 </p>
1346
1347 <p>
1348 DHCP:tä käytetään oletusarvoisesti, eikä sen säätämiseen tarvita muita
1349 asetuksia.
1350 </p>
1351
1352 <p>
1353 Jos tarvitaan erikoisia DHCP-asetuksia tai DHCP ei ole käytössä, pitää
1354 muokata tiedostoa <path>/etc/conf.d/net</path> editorilla (tässä käytetään
1355 <c>nano</c>a):
1356 </p>
1357
1358 <pre caption="/etc/conf.d/netin muokkaaminen">
1359 # <i>nano -w /etc/conf.d/net</i>
1360 </pre>
1361
1362 <p>
1363 Tiedoston pitäisi olla seuraavanlainen:
1364 </p>
1365
1366 <pre caption="Default /etc/conf.d/net">
1367 # This blank configuration will automatically use DHCP for any net.*
1368 # scripts in /etc/init.d. To create a more complete configuration,
1369 # please review /etc/conf.d/net.example and save your configuration
1370 # in /etc/conf.d/net (this file :]!).
1371 <comment># (suomeksi:)</comment>
1372 <comment># Tämä tyhjä asetustiedosto asettaa /etc/init.d:n skriptit
1373 # käyttämään DHCP:tä. Täydemmät asetukset löytää tiedostosta
1374 # /etc/conf.d/net.example, tarkista ne ja tallenna /etc/conf.d/netiksi
1375 # (tämän tiedoston päälle :]!).</comment>
1376 </pre>
1377
1378 <p>
1379 Jos IP-osoite, verkon peite ja gateway syötetään käsin, pitää
1380 asettaa sekä <c>config_eth0</c> että <c>routes_eth0</c>:
1381 </p>
1382
1383 <pre caption="IP-osoitteiden käsinsyöttö eth0:lle">
1384 config_eth0=( "192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.0.255" )
1385 routes_eth0=( "default via 192.168.0.1" )
1386 </pre>
1387
1388 <p>
1389 DHCP-asetuksia varten pitää säätää <c>config_eth0</c> ja
1390 <c>dhcp_eth0</c>:
1391 </p>
1392
1393 <pre caption="Vain IP-osoitteen haku DHCP:llä">
1394 config_eth0=( "dhcp" )
1395 dhcp_eth0="nodns nontp nonis"
1396 </pre>
1397
1398 <p>
1399 Tiedostossa <path>/etc/conf.d/net.example</path> on kaikki käytettävät
1400 asetukset.
1401 </p>
1402
1403 <p>
1404 Jos käytössä on useita rajapintoja, samat askeleet tehdään erikseen muuttujille
1405 <c>config_eth1</c>, <c>config_eth2</c> jne.
1406 </p>
1407
1408 <p>
1409 Sitten tallennetaan asetukset ja poistutaan.
1410 </p>
1411
1412 </body>
1413 </subsection>
1414 <subsection>
1415 <title>Verkon yhdistäminen käynnistyksessä</title>
1416 <body>
1417
1418 <p>
1419 Verkorajapintojen ylösnostoon käynnistyksen yhteydessä tarvitsee lisätä sopiva
1420 palvelu default-runlevelille.
1421 </p>
1422
1423 <pre caption="Net.eth0:n lisäys default-runlevelille">
1424 # <i>rc-update add net.eth0 default</i>
1425 </pre>
1426
1427 <p>
1428 Jos käytössä on useampia verkkorajapintoja niille tarvitaan vastaavat
1429 käynnistysskriptit <path>net.eth1</path>, <path>net.eth2</path> jne. Nämä voi
1430 luoda ovelasti <c>ln</c>-komennolla:
1431 </p>
1432
1433 <pre caption="Ylimääräisten käynnistysskriptien teko">
1434 # <i>cd /etc/init.d</i>
1435 # <i>ln -s net.lo net.eth1</i>
1436 # <i>rc-update add net.eth1 default</i>
1437 </pre>
1438
1439 </body>
1440 </subsection>
1441 <subsection>
1442 <title>Verkkoasetusten selvittäminen</title>
1443 <body>
1444
1445 <p>
1446 Seuraavaksi Linuxille pitää kertoa verkon asetuksista. Tiedostossa
1447 <path>/etc/hosts</path> määritellään isäntänimien yhteyksiä IP-osoitteisiin
1448 niitä laitteita varten joita nimipalvelin ei tunne. Ainakin käytettävä
1449 kone pitää lisätä tiedostoon. Sinne voi myös lisätä muut saman verkon koneet,
1450 joiden tietoja ei haeta DNS-palvelimelta.
1451 </p>
1452
1453 <pre caption="/etc/hostsin avaaminen">
1454 # <i>nano -w /etc/hosts</i>
1455 </pre>
1456
1457 <pre caption="Tietojen syöttö">
1458 127.0.0.1 tux.kotiverkko tux localhost
1459 192.168.0.5 lassi.kotiverkko lassi
1460 192.168.0.6 leevi.kotiverkko leevi
1461 </pre>
1462
1463 <p>
1464 Tallenna tiedosto ja poistu editorista.
1465 </p>
1466
1467 <p test="func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='x86' or substring(func:keyval('arch'),1,3)='PPC'">
1468 Jollei järjestelmässä ole PCMCIA:ta, voidaan jatkaa <uri
1469 link="#sysinfo">Järjestelmän tietoihin</uri>.
1470 Seuraavassa osiossa kerrotaan PCMCIA:n asennuksesta.
1471 </p>
1472
1473 </body>
1474 </subsection>
1475 <subsection test="func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='x86' or substring(func:keyval('arch'),1,3)='PPC'">
1476 <title>Valinnainen: PCMCIA toimintakuntoon</title>
1477 <body>
1478
1479 <p>
1480 PCMCIA:ta varten pitää asentaa <c>pcmciautils</c>.
1481 </p>
1482
1483 <pre caption="Pcmciautilsin asennus">
1484 # <i>emerge pcmciautils</i>
1485 </pre>
1486
1487 </body>
1488 </subsection>
1489 </section>
1490 <section id="sysinfo">
1491 <title>Järjestelmän tiedot</title>
1492 <subsection>
1493 <title>Pääkäyttäjän salasana</title>
1494 <body>
1495
1496 <p>
1497 Rootin salasana asetetaan kirjoittamalla:
1498 </p>
1499
1500 <pre caption="Rootin salasanan asettaminen">
1501 # <i>passwd</i>
1502 </pre>
1503
1504 <p>
1505 Jos pääkäyttäjän tarvitsee kirjautua sisään sarjakonsolilta, lisätään
1506 <c>tts/0</c> tiedostoon <path>/etc/securetty</path>:
1507 </p>
1508
1509 <pre caption="Tts/0:n lisääminen /etc/securetty:yyn">
1510 # <i>echo "tts/0" &gt;&gt; /etc/securetty</i>
1511 </pre>
1512
1513 </body>
1514 </subsection>
1515 <subsection>
1516 <title>Järjestelmän tiedot</title>
1517 <body>
1518
1519 <p>
1520 Gentoossa yleiset järjestelmäasetukset sijaitsevat tiedostossa
1521 <path>/etc/rc.conf</path>.
1522 Avaa se ja nautiskele tehokkaasta kommentoinnista :)
1523 </p>
1524
1525 <pre caption="/etc/rc.confin avaus">
1526 # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>
1527 </pre>
1528
1529 <p>
1530 Tallenna ja lopeta.
1531 </p>
1532
1533 <p>
1534 Kuten voidaan huomata, tiedosto on hyvin kommentoitu asetusten tekoa varten.
1535 Tänne voidaan asettaa unicode-asetus ja määritellä oletustekstimuokkain sekä
1536 graafinen käynnistys (kuten gdm tai kdm).
1537 </p>
1538
1539 <p>
1540 Gentoossa käytetään asetustiedostoa <path>/etc/conf.d/keymaps</path>
1541 näppäimistöasetuksiin. Sen asetuksista voi vaikkapa ottaa käyttöön suomalaisen
1542 näppäinasettelun.
1543 </p>
1544
1545 <pre caption="/etc/conf.d/keymapsin muokkaus">
1546 # <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>
1547 </pre>
1548
1549 <p>
1550 Ole tarkkana <c>KEYMAP</c>-asetuksen kanssa, sillä väärällä <c>KEYMAP</c>illa
1551 näppäimistön painelu antaa vääriä lopputuloksia.
1552 </p>
1553
1554 <note test="substring(func:keyval('arch'),1,3)='PPC'">
1555 <b>PPC</b>:llä
1556 käytetään useimmiten x86-näppäinkarttoja.
1557 ADB-näppäinkarttojen käyttämiseksi pitää asettaa päälle ADB-näppäinkoodien
1558 lähettäminen kernelin asetuksista ja asettaa mac/ppc-näppäinkartta
1559 <path>/etc/conf.d/keymaps</path>iin.
1560 </note>
1561
1562 <p>
1563 Tallenna ja lopeta
1564 </p>
1565
1566 <p>
1567 Gentoossa kellon asetustiedosto on <path>/etc/conf.d/clock</path>.
1568 </p>
1569
1570 <pre caption="/etc/conf.d/clockin muokkaus">
1571 # <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>
1572 </pre>
1573
1574 <p>
1575 Jos järjestelmän kello ei ole UTC-ajassa, pitää
1576 <c>CLOCK="local"</c> lisätä <path>/etc/conf.d/clock</path>iin,
1577 muuten aika saattaa mennä väärin.
1578 </p>
1579
1580 <p>
1581 Aikavyöhyke, joka aiemmassa vaiheessa kopioitiin <path>/etc/localtime</path>ksi,
1582 pitäisi määritellä asetuksiin, jotta paketin <c>sys-libs/timezone-data</c>
1583 päivitykset toimivat automaattisesti. Esimerkiksi jos käytit suomen vyöhykettä,
1584 lisää rivi <c>TIMEZONE="Europe/Helsinki"</c>
1585 </p>
1586
1587 <p>
1588 Tallenna ja lopeta
1589 </p>
1590
1591 <p test="not(func:keyval('arch')='PPC64')">
1592 Jatka
1593 <uri link="?part=1&amp;chap=9">järjestelmävehkeiden asennukseen</uri>.
1594 </p>
1595
1596 </body>
1597 </subsection>
1598 <subsection test="func:keyval('arch')='PPC64'">
1599 <title>Konsolin asetukset</title>
1600 <body>
1601
1602 <p>
1603 Jos käytetään virtuaalikonsoleja, <path>/etc/inittab</path>ista pitää
1604 poistaa hvc-rivin kommentointi jotta virtuaalikonsoli spawnaa oikein
1605 kirjautumiskehotteen.
1606 </p>
1607
1608 <pre caption="Hvc tai hvsi-tuen lisääminen /etc/inittabiin">
1609 hvc0:12345:respawn:/sbin/agetty -L 9600 hvc0
1610 hvsi:12345:respawn:/sbin/agetty -L 19200 hvsi0
1611 </pre>
1612
1613 <p>
1614 Muista myös tarkistaa että sopiva konsoli on tiedostossa
1615 <path>/etc/securetty</path>.
1616 </p>
1617
1618 <p>
1619 Sitten voidaan jatkaa <uri link="?part=1&amp;chap=9">Järjestelmätyökalujen
1620 asentamiseen</uri>.
1621 </p>
1622
1623 </body>
1624 </subsection>
1625 </section>
1626 </sections>
1627
1628
1629
1630
1631 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-finalise.xml
1632
1633 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-finalise.xml?rev=1.1&view=markup
1634 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-finalise.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
1635
1636 Index: hb-install-finalise.xml
1637 ===================================================================
1638 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1639 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1640
1641 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1642 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1643
1644 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-finalise.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
1645
1646 <sections>
1647
1648 <version>9.0</version>
1649 <date>2008-04-01</date>
1650
1651
1652 <section>
1653 <title>Käyttäjienhallinta</title>
1654 <subsection>
1655 <title>Käyttäjän lisäys normaalikäyttöä varten</title>
1656 <body>
1657
1658 <p>
1659 Unix tai Linux-järjestelmissä on hyvin <e>vaarallista</e> käyttää pääkäyttäjän
1660 tunnusta ja sitä tuleekin välttää kun vain mahdollista. Suositellaan
1661 <e>vahvasti</e>, että lisäät tavan käyttäjän jokapäiväistä käyttöä varten.
1662 </p>
1663
1664 <p>
1665 Käyttäjän ryhmät määrittelevät joitain toimintoja, joita hän pystyy tekemään;
1666 alla on luettelo järjestelmän tärkeistä käyttäjäryhmistä, joita voi kannattanee
1667 käyttää:
1668 </p>
1669
1670 <table>
1671 <tr>
1672 <th>Ryhmä</th>
1673 <th>Toiminto</th>
1674 </tr>
1675 <tr>
1676 <ti>audio</ti>
1677 <ti>voi käyttää audiolaitteita</ti>
1678 </tr>
1679 <tr>
1680 <ti>cdrom</ti>
1681 <ti>voi käyttää cd-laitteita (ja muita vastaavia)</ti>
1682 </tr>
1683 <tr>
1684 <ti>floppy</ti>
1685 <ti>voi käyttää diskettilaitteita</ti>
1686 </tr>
1687 <tr>
1688 <ti>games</ti>
1689 <ti>voi käyttää pelejä</ti>
1690 </tr>
1691 <tr>
1692 <ti>portage</ti>
1693 <ti>voi käyttää komentoa <c>emerge --pretend</c></ti>
1694 </tr>
1695 <tr>
1696 <ti>plugdev</ti>
1697 <ti>voi liittää ja käyttää mm. kameroita ja USB-muisteja</ti>
1698 </tr>
1699 <tr>
1700 <ti>usb</ti>
1701 <ti>voi käyttää USB-laitteita</ti>
1702 </tr>
1703 <tr>
1704 <ti>video</ti>
1705 <ti>
1706 voi käyttää videonkaappauslaitteita tai hyödyntää näytönajurin
1707 laitteistokiihdytystä
1708 </ti>
1709 </tr>
1710 <tr>
1711 <ti>wheel</ti>
1712 <ti>voi käyttää komentoa <c>su</c></ti>
1713 </tr>
1714 </table>
1715
1716 <p>
1717 Luodaan käyttäjä <c>pekka</c> ryhmien <c>wheel</c>, <c>users</c>
1718 ja <c>audio</c> jäsenenä. Mutta ensin kirjaudutaan pääkäyttäjäksi:
1719 </p>
1720
1721 <pre caption="Käyttäjän lisääminen jokapäiväistä käyttöä varten">
1722 Login: <i>root</i>
1723 Password: <comment>(pääkäyttäjän salasanasi)</comment>
1724
1725 # <i>useradd -m -G users,wheel,audio -s /bin/bash pekka</i>
1726 # <i>passwd pekka</i>
1727 Password: <comment>(Anna pekan salasana)</comment>
1728 Re-enter password: <comment>(Anna salasana uudelleen varmistukseksi)</comment>
1729 </pre>
1730
1731 <p>
1732 Pekka voi nyt tarvitessaan suorittaa komentoja pääkäyttäjänä siirtymällä
1733 väliaikaisesti siihen tilaan komennolla <c>su -</c>. Toinen tapa toteuttaa
1734 sama toiminnallisuus on <c>sudo</c>-paketin avulla. Se on oikein käytettynä
1735 myös hyvin turvallinen.
1736 </p>
1737
1738 </body>
1739 </subsection>
1740 </section>
1741 <section>
1742 <title>Valinnainen: GRP-pakettien asennus</title>
1743 <body>
1744
1745 <impo>
1746 Tämä osio on vain GRP-asennuksille. Muussa tapauksessa sen voi ohittaa ja
1747 jatkaa kohtaan <uri link="?part=1&amp;chap=12">mihin tästä edetään?</uri>.
1748 </impo>
1749
1750 <p>
1751 Nyt kun uusi järjestelmäsi on käynnistynyt, kirjaudu sisään luomanasi
1752 käyttäjänä (esimerkiksi <c>pekka</c>na) ja ota pääkäyttäjän oikeudet käyttöön
1753 komennolla <c>su -</c>:
1754 </p>
1755
1756 <pre caption="Pääkäyttäjän oikeuksien hankkiminen">
1757 $ <i>su -</i>
1758 Password: <comment>(Anna pääkäyttäjän salasana)</comment>
1759 </pre>
1760
1761 <p>
1762 Nyt pitää muuttaa Portagen asetuksia toisen cd:n (Gentoo Packages CD)
1763 esikäännettyjä paketteja varten. Aloitetaan liittämällä cd:
1764 </p>
1765
1766 <pre caption="Packages CD:n liittäminen">
1767 <comment>(Aseta Gentoo Packages CD asemaan)</comment>
1768 # <i>mount /mnt/cdrom</i>
1769 </pre>
1770
1771 <p>
1772 Nyt säädetään Portage käyttämään hakemistoa <path>/mnt/cdrom</path>
1773 esikäännettyjen pakettien hakuun:
1774 </p>
1775
1776 <pre caption="Portagen säätäminen käyttämään /mnt/cdromia">
1777 # <i>ls /mnt/cdrom</i>
1778
1779 <comment>(Jos cd:llä on hakemisto /mnt/cdrom/packages:)</comment>
1780 # <i>export PKGDIR="/mnt/cdrom/packages"</i>
1781
1782 <comment>(Muutoin:)</comment>
1783 # <i>export PKGDIR="/mnt/cdrom"</i>
1784 </pre>
1785
1786 <p>
1787 Nyt voit asentaa haluamasi paketit. Packages CD:llä on useita esikäännettyjä
1788 paketteja, kuten KDE tai Gnome:
1789 </p>
1790
1791 <pre caption="Gnomen asennus">
1792 # <i>emerge --usepkg gnome</i>
1793 </pre>
1794
1795 <p>
1796 Käytössä olevat paketit saa selville listaamalla tiedostot hakemistossa
1797 <path>/mnt/cdrom/All</path>. Esimerkiksi jos halutaan katsoa mitä KDE:stä
1798 voi asentaa:
1799 </p>
1800
1801 <pre caption="KDE:n asennettavuuden tarkastelu">
1802 # <i>ls /mnt/cdrom/All/kde*</i>
1803 </pre>
1804
1805 <p>
1806 Muista asentaa kaikki esikäännetyt binääripaketit tässä vaiheessa. Sen jälkeen,
1807 kun olet seuraavan kerran päivittänyt Portagen komennolla <c>emerge --sync</c>
1808 (mistä lisää myöhemmin), esikäännetyt binäärit eivät välttämättä vastaa
1809 tuoreimman portagen ebuildeja. Tätä ongelmaa voi yrittää kiertää käyttämällä
1810 komentoa <c>emerge --usepkgonly</c> komennon <c>emerge --usepkg</c> sijaan.
1811 </p>
1812
1813 <p>
1814 Jatka pohtimalla <uri link="?part=1&amp;chap=12">minne tästä mennään</uri>,
1815 niin opit lisää Gentoosta.
1816 </p>
1817
1818 </body>
1819 </section>
1820 </sections>
1821
1822
1823
1824 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gli-dialog.xml
1825
1826 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gli-dialog.xml?rev=1.1&view=markup
1827 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gli-dialog.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
1828
1829 Index: hb-install-gli-dialog.xml
1830 ===================================================================
1831 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1832 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1833 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gli-dialog.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
1834
1835 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
1836 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1837
1838 <sections>
1839
1840 <version>4.0</version>
1841 <date>2008-04-01</date>
1842
1843 <section>
1844 <title>Johdanto</title>
1845 <subsection>
1846 <title>Aluksi</title>
1847 <body>
1848
1849 <p>
1850 Käynnistyessään Gentoon asennin Live-CD avaa graafisen käyttöliittymän. Jollei
1851 tämä onnistu, se jättää käyttäjän komentoriville. Asentimen voi siinä
1852 tapauksessa käynnistää seuraavasti:
1853 </p>
1854
1855 <pre caption="Asentimen käynnistäminen">
1856 # <i>installer-dialog</i>
1857 </pre>
1858
1859 <p>
1860 Kun asennin on auennut, se näyttää tervetuliaisruudun. Asentimella Gentoon
1861 asentaminen on helpohkoa. Muista vain lukea kaikki ohjeet tarkasti. Jokaisesta
1862 asentamisen askelesta on tarjolla ohjeistus ruudun yläosassa. Ohjeistus
1863 kannattaa lukea ennen valintojen tekemistä. Asennuksessa tehdyt asetukset voi
1864 missä tahansa asennuksen vaiheessa tallentaa ja jatkaa asennusta myöhemmin.
1865 Valikoissa liikkumiseen käytetään <c>tabulaattoria</c> ja valinnan
1866 vahvistamiseen <c>enteriä</c>.
1867 </p>
1868
1869 </body>
1870 </subsection>
1871 </section>
1872
1873 <section id="partitioning">
1874 <title>Osiointi</title>
1875 <subsection>
1876 <title>Levyjen valmistelu</title>
1877 <body>
1878
1879 <p>
1880 Kovalevyt pitää osioida, jotta Gentoon voisi asentaa niille.
1881 <c>Osiointi</c>-näkymässä on luettelo havaituista levyistä. Siellä voi
1882 määritellä tiedostojärjestelmät, jotka osioille laitetaan. Valinnalla
1883 <c>Tyhjennä osiointi</c> voi poistaa kaikki olemassaolevat osiot, joten
1884 sen kanssa kannattaa olla varovainen.
1885 </p>
1886
1887 <p>
1888 Valinnalla <c>Suositusten mukaan</c> asennin luodaan oletusarvojen mukainen
1889 osiointi, jossa on 100 megan osio <path>/boot</path>ille, enintään 512 megan
1890 <c>swap</c>-osio ja lopputila juurihakemistolle. Jos käytettävissä on yli
1891 4 gigaa vapaata tilaa, tämä valinta tekee uudet osiot automaattisesti
1892 tuhoamatta edellisiä.
1893 </p>
1894
1895 <warn>
1896 Kuten aina osioitaessa, kannattaa varmuuskopioida ennen muutosten tekoa, sillä
1897 mahdolliset bugit voivat hävittää dataa.
1898 </warn>
1899
1900 </body>
1901 </subsection>
1902 </section>
1903 <section>
1904 <title>Järjestelmän asetukset</title>
1905 <subsection>
1906 <title>Aikavyöhyke</title>
1907 <body>
1908
1909 <p>
1910 Valitse luettelosta lähinnä oleva alue (esim. Europe/Helsinki).
1911 </p>
1912
1913 </body>
1914 </subsection>
1915 <subsection>
1916 <title>Verkko</title>
1917 <body>
1918
1919 <p>
1920 Tässä näkymässä voi valita käytettävän verkkolaitteen niistä, jotka on
1921 automaattisesti tunnistettu. Lue vaihtoehdot tarkkaan.
1922 </p>
1923
1924 <p>
1925 Seuraavassa näkymässä voi valita DHCP:n ja IP-osoitevalinnan väliltä. Kun
1926 verkon asetukset on tehty, koneelle pitää antaa verkkonimi. On myös mahdollista
1927 antaa verkkotunnus ja DNS-palvelimet.
1928 </p>
1929
1930 </body>
1931 </subsection>
1932 <subsection>
1933 <title>Käyttäjät ja ryhmät</title>
1934 <body>
1935
1936 <p>
1937 Ensiksi pitää lisätä pääkäyttäjän (<e>root</e>in) salasana järjestelmään.
1938 </p>
1939
1940 <p>
1941 Toisen käyttäjän lisääminen järjestelmään on käytännössä pakollista.
1942 Pääkäyttäjänä toimiminen on <e>vaarallista</e> ja sitä tulisi välttää.
1943 Lisää käyttäjiä, aseta heille salasanat ja liitä heidät sopiviin
1944 käyttäjäryhmiin. Voit myös asettaa kotihakemistot, valita oletuskuoret ja
1945 lisätä kommentteja.
1946 </p>
1947
1948 </body>
1949 </subsection>
1950 <subsection>
1951 <title>Lisäpaketit</title>
1952 <body>
1953
1954 <p>
1955 LiveCD:llä on valmiita paketteja käännetyistä binääreistä.
1956 Niitä voi asentaa raksimalla ruutuja.
1957 </p>
1958
1959 </body>
1960 </subsection>
1961 <subsection>
1962 <title>Käynnistyspalvelut</title>
1963 <body>
1964
1965 <p>
1966 Tässä valikossa valitaan palvelimet, jotka ladataan käynnistyksen yhteydessä.
1967 Tutki vaihtoehdot tarkkaan ja valikoi niistä haluamasi. Esimerkiksi
1968 jos <c>xorg-x11</c> asennetaan ja haluat X-palvelimen käynnistävän
1969 suoraan graafiseen ympäristöön, valitset luettelosta kohdan xdm.
1970 </p>
1971
1972 </body>
1973 </subsection>
1974 <subsection>
1975 <title>Muita asetuksia</title>
1976 <body>
1977
1978 <p>
1979 Tässä vaiheessa voi vaihtaa
1980 joitakin asetuksia, kuten näppäimistöasettelun, graafisen kirjautumisen,
1981 oletusmuokkaimen ja järjestelmäkellon UTC- tai paikalliseen aikaan.
1982 </p>
1983 </body>
1984 </subsection>
1985 </section>
1986 <section>
1987 <title>Lopuksi</title>
1988 <subsection>
1989 <body>
1990
1991 <p>
1992 Asennin antaa mahdollisuuden tallentaa asetusprofiilin. Lopetuksen jälkeen
1993 palataan komentoriville, josta uudelleenkäynnistäminen tapahtuu seuraavasti:
1994 </p>
1995
1996 <pre caption="Uudelleenkäynnistäminen">
1997 # <i>shutdown -r now</i>
1998 </pre>
1999
2000 <p>
2001 Järjestelmä on valmis. Seuraavaksi voi miettiä <uri
2002 link="?part=1&amp;chap=5">Miten tästä jatketaan?</uri>
2003 </p>
2004
2005 </body>
2006 </subsection>
2007 </section>
2008 </sections>
2009
2010
2011
2012
2013
2014 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gli-medium.xml
2015
2016 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gli-medium.xml?rev=1.1&view=markup
2017 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gli-medium.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
2018
2019 Index: hb-install-gli-medium.xml
2020 ===================================================================
2021 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2022 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
2023
2024 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2025 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2026
2027 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gli-medium.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
2028
2029 <sections>
2030
2031 <version>9.4</version>
2032 <date>2008-06-21</date>
2033
2034 <section>
2035 <title>Laitteistovaatimukset</title>
2036 <subsection>
2037 <title>Johdanto</title>
2038 <body>
2039
2040 <p>
2041 Aluksi katsotaan tarvittavat laitteistot Live-CD:tä varten.
2042 </p>
2043
2044 </body>
2045 </subsection>
2046 <subsection>
2047 <title>Laitteistovaatimukset</title>
2048 <body>
2049
2050 <table>
2051 <tr test="func:keyval('arch')='x86'">
2052 <th>CPU</th>
2053 <ti>i686 tai tuoreempi</ti>
2054 </tr>
2055 <tr test="func:keyval('arch')='AMD64'">
2056 <th>CPU</th>
2057 <ti>AMD64 tai EM64T</ti>
2058 </tr>
2059 <tr>
2060 <th>RAM-Muisti</th>
2061 <ti>256 Mt</ti>
2062 </tr>
2063 <tr>
2064 <th>Levytila</th>
2065 <ti>1.5 Gt (poislukien swappi)</ti>
2066 </tr>
2067 <tr>
2068 <th>Swappi</th>
2069 <ti>Vähintään 256 Mt</ti>
2070 </tr>
2071 </table>
2072
2073
2074 </body>
2075 </subsection>
2076 </section>
2077 <section>
2078 <title>Gentoon Linux asennin -LiveCD</title>
2079 <subsection>
2080 <title>Johdanto</title>
2081 <body>
2082
2083 <p>
2084 LiveCD on CD, jolta voi käynnistää Gentoo-käyttöympäristön. Käynnistyksessä
2085 laitteisto tunnistetaan ja tarpeelliset ajurit ladataan. Gentoon asennus-CD:itä
2086 ylläpitää Gentoo.
2087 </p>
2088
2089 <p>
2090 Saatavilla on kaksi erilaista asennus-CD:tä:
2091 </p>
2092
2093 <ul>
2094 <li>
2095 Asentimen LiveCD:llä on kaikki tarvittava Gentoon asentamiseen:
2096 graafinen ympäristö, graafinen ja konsolipohjainen
2097 asennin, joilla voi asentaa Gentoon automaattisesti sekä asennusohjeet
2098 käytetyllä laitteistoalustalle.
2099 </li>
2100 <li>
2101 Minimal asennus-CD:llä on vain vähimmäisympäristö käunnistämiseen ja
2102 verkon toimintakuntoon saamiseen. Se ei sisällä muita tiedostoja, eikä sitä
2103 voi käyttää tämän verkottoman asennusohjeen kanssa.
2104 </li>
2105 </ul>
2106
2107 </body>
2108 </subsection>
2109 </section>
2110 <section>
2111 <title>Nouda, polta ja käynnistä Gentoon Linux-asennin-LiveCD</title>
2112 <subsection>
2113 <title>Asennin-CD:n nouto ja polttaminen</title>
2114 <body>
2115
2116 <p>
2117 Asentimen voi ladata <uri
2118 link="/main/en/mirrors.xml">peilipalvelimelta</uri>.
2119 Ne löytyvät hakemistosta <path><keyval id="release-dir"/>/livecd</path>.
2120 </p>
2121
2122 <p>
2123 Hakemistossa on ISO-tieodosto. Se on CD:n otos, jonka voi kirjoittaa
2124 CD-levyksi.
2125 </p>
2126
2127 <p>
2128 Noutamisen jälkeen tiedoston oikeellisuuden voi varmentaa, ettei se ole
2129 hajonnut matkalla:
2130 </p>
2131
2132 <ul>
2133 <li>
2134 MD5-tarkastussumman voi tarkastaa verkosta löytyvää lukemaa vastaan
2135 <c>md5sum</c>-sovelluksella Linux- ja Unix-järjestelmissä tai
2136 <uri link="http://www.etree.org/md5com.html">md5sum</uri>-sovelluksella
2137 Windowsissa)
2138 </li>
2139 <li>
2140 Digitaalisen allekirjoituksen voi varmentaa verkosta löytyvää vastaan.
2141 Tätä varten pitää noutaa julkinen avain 0x17072058.
2142 </li>
2143 </ul>
2144
2145 <p>
2146 Avaimen nouto GnuPG:llä onnistuu seuraavalla komennolla:
2147 </p>
2148
2149 <pre caption="Julkisen avaimen nouto">
2150 $ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 17072058</i>
2151 </pre>
2152
2153 <p>
2154 Allekirjoitus tarkastetaan:
2155 </p>
2156
2157 <pre caption="Allekirjoituksen tarkastus">
2158 $ <i>gpg --verify &lt;allekirjoitustiedosto&gt; &lt;.iso-tiedosto&gt;</i>
2159 </pre>
2160
2161 <p>
2162 ISO-tiedostot poltetaan ns. raw-tilassa. Tilan aktivoiminen riippuu
2163 käytettävästä ohjelmasta, mutta tässä kerrotaan <c>cdrecord</c>in ja
2164 <c>K3B</c>:n käyttämisestä. Lisää ohjeita aiheesta on
2165 <uri link="/doc/fi/faq.xml#isoburning">Gentoon VUKKissa</uri>.
2166 </p>
2167
2168 <ul>
2169 <li>
2170 cdrecordilla komento <c>cdrecord dev=/dev/hdc &lt;.iso-tiedosto&gt;</c>
2171 riittää, missä <path>/dev/hdc</path> on CD-aseman laitetiedosto.
2172 </li>
2173 <li>
2174 <c>K3B</c>:llä valitaan <c>Tools</c>→<c>CD</c>→<c>Burn Image</c>.
2175 ISO-tiedosto valitaan ”Image to Burn”-alueelta. Lopuksi painetaan
2176 nappia <c>Start</c>
2177 </li>
2178 </ul>
2179
2180 </body>
2181 </subsection>
2182 <subsection>
2183 <title>Asentimen CD:n käynnistys</title>
2184 <body>
2185
2186 <impo>
2187 Lue koko teksti ennen aloittamista.
2188 </impo>
2189
2190 <p>
2191 Polttamisen jälkeen CD:llä käynnistetään järjestelmä. Poista CD:t
2192 asemista ja käynnistä järjestelmä BIOSiin. Tyypillisesti tämä hoituu
2193 painamalla DELliä, F1:tä tai ESCiä käynnistyksessä. BIOSin asetuksista
2194 muutetaan käynnistysjärjestykseen CD-asema ennen kovalevyjä. Tämä asetus
2195 löytyy usein valikosta nimeltä CMOS Setup. Jos tätä asetusta ei
2196 panna kohdalleen, järjestelmä käynnistyy kovalevyltä CD:n sijaan.
2197 </p>
2198
2199 <p>
2200 Seuraavaksi pannaan LiveCD asemaan ja käynnistetään. LiveCD alkaa
2201 käynnistysvalikolla. Enterillä jatketaan käynnistystä oletusasetuksin.
2202 Eri asetuksia saa käyttöönsä kirjoittamalla ytimen nimen, asetukset
2203 ja painamalla sitten Enteriä.
2204 </p>
2205
2206 <p>
2207 LiveCD:llä on useita ytimiä. Oletusasetus on <c>gentoo</c>, muut ovat
2208 eri laitteistoille ja <c>-nofb</c>-versiot poistavat framebufferin käytöstä.
2209 </p>
2210
2211 <p>
2212 Alla on luettelo ytimistä:
2213 </p>
2214
2215 <table>
2216 <tr>
2217 <th>Ydin</th>
2218 <th>Kuvaus</th>
2219 </tr>
2220 <tr test="func:keyval('arch')='x86'">
2221 <ti>gentoo</ti>
2222 <ti>2.6-ydin monisuoritintuella</ti>
2223 </tr>
2224 <tr test="func:keyval('arch')='AMD64'">
2225 <ti>gentoo</ti>
2226 <ti>
2227 Default kernel with support for K8 CPUS (including NUMA support) and EM64T
2228 CPUs
2229 </ti>
2230 </tr>
2231 <tr>
2232 <ti>gentoo-nofb</ti>
2233 <ti><c>gentoo</c> ilman framebufferia</ti>
2234 </tr>
2235 <tr>
2236 <ti>memtest86</ti>
2237 <ti>RAM-muistin testausohjelma</ti>
2238 </tr>
2239 </table>
2240
2241 <p>
2242 Myös lisäasetuksia voi määritellä. Seuraava luetelma näkyy kun painaa
2243 näppäimiä F2:sta F7:ään valikossa.
2244 </p>
2245
2246 </body>
2247
2248 <body>
2249 <include href="../hb-install-kernelparams.xml"/>
2250 </body>
2251
2252 <body>
2253
2254 <note>
2255 Asennin tarkastaa no-asetukset ennen do-asetuksia, jotta jäljemmillä voi
2256 tarkentee edellisiä.
2257 </note>
2258
2259 <p>
2260 Käynnistä CD ja valitse ydin sekä asetukset. Esimerkiksi <c>gentoo</c>-ydin
2261 PCMCIA:lla käynnistetään seuraavasti:
2262 </p>
2263
2264 <pre caption="Asennin-CD:n käynnistys">
2265 boot: <i>gentoo dopcmcia</i>
2266 </pre>
2267
2268 <p>
2269 Seuraavaksi näkyy käynnistysruutu ja edistymispalkki. Suomalaisen
2270 näppäimistön voi ottaa käyttöön painamalla Alt-F1:tä ja seuraamalla
2271 ohjeita. Jos näppäimistöä ei valita 10 sekunnissa, järjestelmä käynnistyy
2272 jenkkinäppäimistöllä. Kun käynnistys on valmis, Gnome käynnistyy ja
2273 kirjautuu automaattisesti sisään gentoo-järjestelmään käyttäjänä
2274 gentoo. Muille konsoleille käynnistys kirjautuu roottina eli
2275 pääkäyttäjänä, josta kertoo ”#” komentokehoitteena. Konsolien
2276 välillä voi vaihtaa näppäilyillä Alt-F3, Alt-F4, Alt-F5 ja Alt-F6.
2277 Takaisin graafiseen tilaan pääsee painamalla Alt-F7. X:stä konsoleihin
2278 siirtyessä Altin lisäksi painetaan Ctrl:a. Graafisen ympäristön terminaaleilta
2279 voi käyttää rootin oikeuksia <c>sudo</c>-komennolla. Myös rootiksi
2280 kirjautuminen onnistuu.
2281 </p>
2282
2283 <pre caption="Sudon käyttö">
2284 <comment>(Esimerkkejä)</comment>
2285 <comment>(Group-tiedoston muokkaus)</comment>
2286 # <i>sudo vi /etc/group</i>
2287 <comment>(Rootiksi kirjautuminen)</comment>
2288 # <i>sudo su -</i>
2289 </pre>
2290
2291 </body>
2292 </subsection>
2293 <subsection id="hardware">
2294 <title>Muun laitteiston asetukset</title>
2295 <body>
2296
2297 <p>
2298 LiveCD yrittää käynnistyessään tunnistaa laitteiston ja ladata tarvittavat
2299 ajurit. Enimmäkseen se onnistuu siinä hyvin, mutta joissain rajatapauksissa
2300 automaattinen lataus ei toimi. Jos tämä aiheuttaa ongelmia, pitää ajurit
2301 ladata itse. Tätä varten on toimittava root-käyttäjän oikeuksin.
2302 </p>
2303
2304 <p>
2305 Seuraavassa esimerkissä yritetään ladata ajuri <c>8139too</c>, joka
2306 on eräs verkkokorttiajuri:
2307 </p>
2308
2309 <pre caption="Ajurien lataaminen">
2310 # <i>modprobe 8139too</i>
2311 </pre>
2312
2313 </body>
2314 </subsection>
2315 <subsection id="useraccounts">
2316 <title>Valinnainen: Käyttäjätunnukset</title>
2317 <body>
2318
2319 <p>
2320 Jos asennusympäristöön tarvitsee sallia muiden ihmisten käyttö tai
2321 jos asennusympäristöt ajetaan <c>irssi</c>ä, pitää sitä varten luoda
2322 käyttäjätunnuksia ja muuttaa rootin salasanat.
2323 </p>
2324
2325 <p>
2326 Salasanaa muutetaan <c>passwd</c>-komennolla:
2327 </p>
2328
2329 <pre caption="Rootin salasanan muuttaminen">
2330 $ <i>sudo su -</i>
2331 # <i>passwd</i>
2332 New password: <comment>(Syötä uusi salasana)</comment>
2333 Re-enter password: <comment>(Syötä salasana toistamiseen)</comment>
2334 </pre>
2335
2336 <p>
2337 Käyttäjätunnukseen luodaan ensin tunnus ja sitten muutetaan salasanaa.
2338 Tähän käytetään komentoja <c>useradd</c> ja <c>passwd</c>. Seuraavassa
2339 esimerkissä luodaan pekka.
2340 </p>
2341
2342 <pre caption="Käyttäjätunnuksen luominen">
2343 # <i>useradd -m -G users pekka</i>
2344 # <i>passwd pekka</i>
2345 New password: <comment>(Syötä pekan salasana)</comment>
2346 Re-enter password: <comment>(Syötä pekan salasana toistamiseen)</comment>
2347 </pre>
2348
2349 <p>
2350 Käyttäjätunnusta voi vaihtaa komennolla <c>su</c>.
2351 </p>
2352
2353 <pre caption="Käyttäjätunnuksen vaihtaminen">
2354 # <i>su - pekka</i>
2355 </pre>
2356
2357 <p>
2358 Myös käyttäjän gentoo salasanan voi vaihtaa graafisessa ympäristössä.
2359 Tänä käyttäjänä voi kuitenkin selata Internetiä.
2360 </p>
2361
2362 <pre caption="Gentoon salasanan muuttaminen">
2363 $ <i>passwd</i>
2364 New password: <comment>(Syötä salasana)</comment>
2365 Re-enter password: <comment>(Syötä salasana toistamiseen)</comment>
2366 </pre>
2367
2368 </body>
2369 </subsection>
2370 <subsection>
2371 <title>Valinnainen: Ohjeiden lukeminen asennusjärjestelmästä</title>
2372 <body>
2373
2374 <p>
2375 Gentoon käsikirjaa voi lukea myös asennuksen aikana (joko CD:ltä tai
2376 verkosta). Tähän voi käyttää Mozillan tulikettua graafisessa ympäristössä
2377 tai <c>links</c>iä terminaalilta.
2378 </p>
2379
2380 <pre caption="Ohjeiden selaaminen tuliketulla">
2381 # <i>firefox /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html</i>
2382 </pre>
2383
2384 <p>
2385 <c>Links</c>illä voi katsella tekstiversiota käsikirjasta. Tätä ennen
2386 täytyy luoda käyttäjätunnus (ks. <uri
2387 link="#useraccounts">Valinnainen: Käyttäjätunnukset</uri>).
2388 <c>Alt-F2</c>:lla siirrytään terminaalille ja sitten kirjaudutaan
2389 käyttäjäksi.
2390 </p>
2391
2392 <pre caption="CD:n ohjeiden katselu linksillä">
2393 # <i>links /mnt/cdrom/docs/handbook/html/index.html</i>
2394 </pre>
2395
2396 <p>
2397 Takaisin graafiseen ympäristöön palataan painamalla <c>Alt-F7</c>
2398 </p>
2399
2400 <p>
2401 Gentoon käsikirjaa on tietenkin parempi katsella verkosta, koska se
2402 saattaa olla tuoreempi kuin CD:llä oleva. Sitä voi katsella myös
2403 tuliketulla tai linksillä, mutta vain jos on ensin suorittanut kohdan
2404 <e>Valinnainen: Verkon asetusten teko</e>:
2405 </p>
2406
2407 <pre caption="Verkko-ohjeen katselu tuliketulla">
2408 # <i>firefox http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i>
2409 </pre>
2410
2411 <pre caption="Verkko-ohjeen katselu linksillä">
2412 # <i>links http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i>
2413 </pre>
2414
2415 <p>
2416 Seuraavaksi voi jatkaa joko <uri link="?part=1&amp;chap=3">GTK+-asentimella
2417 based installer</uri> X:ssä tai <uri
2418 link="?part=1&amp;chap=4">Dialog-asentimella</uri> konsolilta.
2419 </p>
2420
2421 </body>
2422 </subsection>
2423 </section>
2424 </sections>
2425
2426
2427
2428 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gtkfe.xml
2429
2430 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gtkfe.xml?rev=1.1&view=markup
2431 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gtkfe.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
2432
2433 Index: hb-install-gtkfe.xml
2434 ===================================================================
2435 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2436 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
2437 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-gtkfe.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
2438
2439 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2440 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2441
2442 <sections>
2443
2444 <version>4.0</version>
2445 <date>2008-04-01</date>
2446
2447 <section>
2448 <title>Johdanto</title>
2449 <subsection>
2450 <title>Aluksi</title>
2451 <body>
2452
2453 <p>
2454 Gentoo Linux Installer eli GLI näyttää latauduttuaan tervetuliaisruudun.
2455 Se johdattaa Gentoon asennukseen. Muista lukea kaikki vaihtoehdot tarkasti.
2456 Jokaisen vaiheen aikana on saatavilla lisäohjeita vasemmasta laidasta
2457 Ohjeiden lukeminen on aina suositeltavaa. Muista, että
2458 asennuksen voi tallentaa missä tahansa vaiheessa ja jatkaa sitä myöhemmin.
2459 </p>
2460
2461
2462 </body>
2463 </subsection>
2464 </section>
2465 <section>
2466 <title>Osiointi</title>
2467 <subsection>
2468 <title>Levyjen valmistelu</title>
2469 <body>
2470
2471 <p>
2472 Gentoon asennusta varten kovalevyjen pitää olla oikein valmisteltu.
2473 <e>Partitioning</e>-näkymässä on luettelo tunnistetuista levyistä.
2474 Siihen on mahdollista syöttää tiedostojärjestelmät, joita osioissa
2475 käytetään. Painamalla <c>Clear partitions</c> -nappia kaikki osiot
2476 levyltä poistuvat, joten sitä kannattaa käyttää varoen. Joidenkin osioiden
2477 kokoja voi myös muuttaa.
2478 </p>
2479
2480 <p>
2481 Valitsemalla <c>Recommended layout</c> asennin luo kolme osiota:
2482 100-megaisen <path>/boot</path>-osion, enintään 512-megaisen
2483 <path>swap</path>in ja lopputilan juuriosiolle.
2484 </p>
2485
2486 <warn>
2487 Kuten aina osioitaessa, kannattaa varmuuskopioida ennen muutosten tekoa, sillä
2488 mahdolliset bugit voivat hävittää dataa. Muutokset, jotka osiointiin tehdään,
2489 kirjoitetaan kovalevylle välittömästi.
2490 </warn>
2491
2492 </body>
2493 </subsection>
2494 </section>
2495 <section>
2496 <title>Aikavyöhyke</title>
2497 <subsection>
2498 <title>Aikavyöhykkeen valinta</title>
2499 <body>
2500
2501 <p>
2502 Valitse kartasta lähin sijaintisi, esimerkiksi Europe/Helsinki.
2503 Myöhemmin pitää myös valita onko
2504 järjestelmän kello UTC- vai paikallisessa ajassa.
2505 </p>
2506
2507 </body>
2508 </subsection>
2509 </section>
2510 <section>
2511 <title>Verkko</title>
2512 <subsection>
2513 <title>Laiteasetukset</title>
2514 <body>
2515
2516 <p>
2517 Tässä kohtaa voi asettaa verkkolaitteita. Asetukset kannattaa lukea läpi
2518 huolella.
2519 </p>
2520
2521 <p>
2522 <e>Hostname/Proxy Information/Other</e>-välilehdällä valitaan laitteen
2523 verkkonimi. On myös mahdollista määritellä välipalvelin ja DNS-asetukset.
2524 </p>
2525
2526 </body>
2527 </subsection>
2528 </section>
2529
2530 <section>
2531 <title>Käyttäjät</title>
2532 <subsection>
2533 <title>Käyttäjien ja ryhmien lisääminen</title>
2534 <body>
2535
2536 <p>
2537 Aluksi pitää asettaa pääkäyttäjälle (<e>root</e>ille) salasana.
2538 </p>
2539
2540 <p>
2541 Tavan käyttäjän luominen on myös tärkeää. Pääkäyttäjänä toimiminen on
2542 riskialtista ja sitä tulisi välttää. Luo käyttäjiä, lisää ne ryhmiinsä ja
2543 aseta niille salasanat. Voit myös asettaa kotihakemistot, kirjautumiskuoret
2544 sekä lisätä kommentteja.
2545 </p>
2546
2547 </body>
2548 </subsection>
2549 </section>
2550
2551 <section>
2552 <title>Lisäpaketit</title>
2553 <subsection>
2554 <title>Valinnainen: Lisäpakettien asennus</title>
2555 <body>
2556
2557 <p>
2558 Live-CD:llä on joitakin valmiiksikäännettyjä paketteja. Niitä asennetaan
2559 ruksimalla ruutuja.</p>
2560
2561 </body>
2562 </subsection>
2563 </section>
2564 <section>
2565 <title>Käynnistyvät palvelut</title>
2566 <subsection>
2567 <body>
2568
2569 <p>
2570 Tässä näkymässä määritellään käynnistyksen yhteydessä suoritettavia
2571 palvelimia. Lue vaihtoehdot kuvauksineen tarkasti ja valitse tarpeelliset.
2572 Esimerkiksi jos olet asentanut <c>xorg-x11</c>:n ja haluat käynnistyksen
2573 avaavan graafisen ympäristön, kannattaa valita xdm luettelosta.
2574 </p>
2575
2576 </body>
2577 </subsection>
2578 </section>
2579
2580 <section>
2581 <title>Muut asetukset</title>
2582 <subsection>
2583 <title>Muut asetukset</title>
2584 <body>
2585
2586 <p>
2587 Täältä voi muokata muita asetuksia, kuten näppäimistöasettelua, graafista
2588 sisäänkirjautumista, tekstinmuokkainoletusta ja laitteistokelloa.
2589 </p>
2590
2591 </body>
2592 </subsection>
2593 </section>
2594
2595
2596 <section>
2597 <title>Lopuksi</title>
2598 <subsection>
2599 <body>
2600
2601 <p>
2602 Asennus on valmis, järjestelmään pääsee uudelleenkäynnistämällä.
2603 </p>
2604
2605 <p>
2606 Seuraavaksi voi pohtia
2607 <uri link="?part=1&amp;chap=5">minne tästä edetään.</uri>
2608 </p>
2609
2610 </body>
2611 </subsection>
2612 </section>
2613 </sections>
2614
2615
2616
2617 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-network.xml
2618
2619 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-network.xml?rev=1.1&view=markup
2620 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-network.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
2621
2622 Index: hb-install-network.xml
2623 ===================================================================
2624 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2625 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
2626
2627 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
2628 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2629
2630 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-network.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
2631
2632 <sections>
2633
2634 <version>9.0</version>
2635 <date>2008-04-01</date>
2636
2637 <section>
2638 <title>Tarvitaanko verkkoa?</title>
2639 <subsection>
2640 <title>Missä tapauksessa pärjää ilman?</title>
2641 <body>
2642
2643 <p>
2644 Normaalisti asennus-CD:ltä tai asentimella asennettaessa ei tarvitse
2645 verkkoyhteyttä. On kuitenkin joitain tapauksia, joissa Internet-yhteys on hyvä
2646 olla:
2647 </p>
2648
2649 <ul>
2650 <li>
2651 stage3-tiedostot, jotka ovat asennus-CD:llä eivät toimi ja täytyy
2652 noutaa oikeampi stage3-tiedosto verkosta
2653 </li>
2654 <li>
2655 stage3, jonka asennin tekee ei sovi arkkitehtuurille, ja täytyy noutaa
2656 oikea stage3 verkosta
2657 </li>
2658 <li>
2659 täytyy asentaa erityisiä verkkosovelluksia, joita ilman ei pääse nettiin,
2660 eikä asennus-CD:llä ei ole sopivia lähteitä (siten, että Internetiin
2661 kuitenkin pääsee asennus-CD:n avulla)
2662 </li>
2663 <li>
2664 tarvitaan etäavustusta asennuksen aikana (joki SSH:n läpi tai irkitse).
2665 </li>
2666 </ul>
2667
2668 </body>
2669 </subsection>
2670 <subsection>
2671 <title>Tarvitseeko verkkoyhteyttä?</title>
2672 <body>
2673
2674 <p>
2675 Stage3:n sopivuuden omalle laitteistolle voi tarkastaa katselemalla
2676 hakemistosta <path>/mnt/cdrom/stages/</path> josko siellä olisi sopivaa
2677 tiedostoa. Jollei, voi yrittää lähintä yhteensopivaa arkkitehtuuria.
2678 </p>
2679
2680 <p>
2681 Toisaalta jollei optimoitua stage3:a löydy, ja halutaan kuitenkin asentaa
2682 sellainen, pitää sekin hakea verkosta asennuksessa.
2683 </p>
2684
2685 <p>
2686 Siis, jollet tarvitse verkkoyhteyttä, sivuuta loppuosa tästä kappaleesta ja
2687 mene <uri link="?part=1&amp;chap=4">valmistelemaan kovalevyjäsi</uri>. Muutoin
2688 jatka verkkoasetustan kanssa alla.
2689 </p>
2690
2691 </body>
2692 </subsection>
2693 </section>
2694 <section>
2695 <title>Automaattinen verkontunnistus</title>
2696 <subsection>
2697 <title>Jospa se toimisi itsestään?</title>
2698 <body>
2699
2700 <p>
2701 Jos järjestelmäsi on kytketty Ethernetillä verkkoon, jossa on DHCP-palvelin,
2702 verkkoasetuksesi on todennäköisesti jo tunnistettu valmiiksi. Tässä tapauksessa
2703 pystyt jo hyödyntämään asennus-CD:n verkkoa käyttäviä ohjelmia kuten
2704 <c>ssh</c>:ta, <c>scp</c>:tä, <c>ping</c>iä, <c>irssi</c>ä, <c>wget</c>iä ja
2705 <c>links</c>iä, sekä monia muitakin.
2706 </p>
2707
2708 <p>
2709 Jos verkkoasetukset ovat valmiina, <c>/sbin/ifconfig</c>-komennon
2710 pitäisi kertoa käytössä olevista verkkorajapinnoista kuten lo:sta ja
2711 eth0:sta:
2712 </p>
2713
2714 <pre caption="/sbin/ifconfig toimivassa ympäristössä">
2715 # <i>/sbin/ifconfig</i>
2716 <comment>(...)</comment>
2717 eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:50:BA:8F:61:7A
2718 inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0
2719 inet6 addr: fe80::50:ba8f:617a/10 Scope:Link
2720 UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1
2721 RX packets:1498792 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
2722 TX packets:1284980 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
2723 collisions:1984 txqueuelen:100
2724 RX bytes:485691215 (463.1 Mb) TX bytes:123951388 (118.2 Mb)
2725 Interrupt:11 Base address:0xe800
2726 </pre>
2727
2728 </body>
2729 </subsection>
2730 <subsection>
2731 <title>Valinnainen: Välipalvelimien asetukset</title>
2732 <body>
2733
2734 <p>
2735 Jos yhteys Internetiin kulkee välipalvelimitse, pitää sen asetukset määritellä
2736 asennuksen aikana. Asetusten teko on helppo, pitää vain asettaa muuttuja, joka
2737 määrittelee välipalvelinten asetukset.
2738 </p>
2739
2740 <p>
2741 Useimmissa tapauksissa riittää asettaa palvelimen verkko-osoite muuttujaan.
2742 Esimerkiksi välipalvelin nimeltä <c>proxy.example.org</c> portissa 8080
2743 asetettaisiin seuraavasti:
2744 </p>
2745
2746 <pre caption="Välipalvelinten asetukset">
2747 <comment>(välipalvelin HTTP-liikenteelle)</comment>
2748 # <i>export http_proxy="http://proxy.gentoo.org:8080"</i>
2749 <comment>(välipalvelin FTP-liikenteelle)</comment>
2750 # <i>export ftp_proxy="ftp://proxy.gentoo.org:8080"</i>
2751 <comment>(välipalvelin RSYNC-liikenteelle)</comment>
2752 # <i>export RSYNC_PROXY="proxy.gentoo.org:8080"</i>
2753 </pre>
2754
2755 <p>
2756 Jos välipalvelin vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan, ne annetaan
2757 seuraavasti:
2758 </p>
2759
2760 <pre caption="Käyttäjätunnus ja salasana välipalvelimen asetuksissa">
2761 http://<i>käyttäjä</i>:<i>salakala</i>@proxy.example.org:8080
2762 </pre>
2763
2764 </body>
2765 </subsection>
2766 <subsection>
2767 <title>Verkkoyhteyden testaaminen</title>
2768 <body>
2769
2770 <p>
2771 Kannattanee aloittaa pingaamalla palveluntarjoajan nimipalvelinta (osoitteen
2772 löydät tiedostosta <path>/etc/resolv.conf</path>) ja sitten jotain satunnaista
2773 veppisivustoa. Tällä varmistetaan että verkkopaketit pääsevät Internetiin ja
2774 DNS-palvelin toimii moitteettomasti.
2775 </p>
2776
2777 <pre caption="Tarkempaa verkon testausta">
2778 # <i>ping -c 3 www.gentoo.org</i>
2779 </pre>
2780
2781 <p>
2782 Jos verkkoyhteytesi toimii, voit ohittaa loput tästä kappaleesta ja
2783 jatkaa matkaasi <uri link="?part=1&amp;chap=4">kovalevyjen valmisteluun</uri>.
2784 Jollei toimi, niin ei voi mitään; pitänee jatkaa säätämistä :)
2785 </p>
2786
2787 </body>
2788 </subsection>
2789 </section>
2790 <section>
2791 <title>Verkon automaattiasetukset</title>
2792 <subsection>
2793 <body>
2794
2795 <p>
2796 Jollei verkkoyhteytesi toimi suoraan käynnistyksestä, jotkin asennusvälineet
2797 sisältävät
2798 <c>net-setup</c>-komennon (tavallisille ja langattomille verkkoyhteyksille),
2799 <c>pppoe-setup</c>-komennon (ADSL-korteille) tai
2800 <c>pptp</c>-toiminnon (PPTP-käyttäjille, vain x86-järjestelmissä).
2801 </p>
2802
2803 <p>
2804 Jos asennusvälineelläsi ei ole näitä työkaluja, eikä verkkosi vieläkään
2805 toimi, jatka <uri link="#doc_chap3">Verkkoasetusten käsisäädöllä</uri>.
2806 </p>
2807
2808 <ul>
2809 <li>
2810 Jos käytät tavallista ethernet-verkkoa, suuntaa kohti <uri
2811 link="#net-setup">Oletusta: net-setupin käyttöä</uri>.
2812 </li>
2813 <li>
2814 Jos taas käytät ADSL:ää, suuntaa kohti <uri link="#ppp">Vaihtoehtoa:
2815 PPP:n asettamista</uri>.
2816 </li>
2817 <li>
2818 PPTP-käyttäjät taas jatkavat kohdasta <uri link="#pptp">Vaihtoehto:
2819 PPTP:n käyttäminen</uri>.
2820 </li>
2821 </ul>
2822
2823 </body>
2824 </subsection>
2825 <subsection id="net-setup">
2826 <title>Oletus: net-setupin käyttö</title>
2827 <body>
2828
2829 <p>
2830 Yksinkertaisin tapa asentaa verkkoyhteys,
2831 joka ei lähtenyt suoraan käynnistyksestä
2832 toimimaan, on käyttää <c>net-setup</c>-komentoa:
2833 </p>
2834
2835 <pre caption="Net-setupin ajaminen">
2836 # <i>net-setup eth0</i>
2837 </pre>
2838
2839 <p>
2840 <c>net-setup</c> kysyy seuraavaksi kysymyksiä verkkoympäristöstäsi. Vastattuasi
2841 kaikkiin kysymyksiin sinulla pitäisi olla toimiva verkkoyhteys. Testaa yhteyden
2842 toimintaa aiemmin kuvatulla tavalla. Jos testit toimivat, onneksi olkoon!
2843 Olet valmis asentamaan Gentoon ja voit ohittaa loput kappaleesta jatkaen <uri
2844 link="?part=1&amp;chap=4">Kovalevyjen valmisteluun</uri>.
2845 </p>
2846
2847 <p>
2848 Jos verkkoyhteytesi ei vieläkään toimi, jatka <uri
2849 link="#doc_chap3">Verkkoasetusten
2850 käsisäätöön</uri>.
2851 </p>
2852
2853
2854 </body>
2855 </subsection>
2856 <subsection id="ppp">
2857 <title>Vaihtoehto: PPP:n säätäminen</title>
2858 <body>
2859
2860 <p>
2861 Jos internetyhteytesi käyttää PPPoE:tä, asennus-CD:illä (kaikilla niistä) on
2862 asioiden helpottamiseksi toiminto <c>ppp</c>. Komennolla <c>pppoe-setup</c>
2863 pystyt asettamaan yhteytesi. Adsl-setup kysyy sinulta ethernet-laitetiedostoa,
2864 joka on kiinni adsl-modeemissasi, sen käyttäjätunnusta ja salasanaa,
2865 DNS-palvelinten IP-osoitteita ja palomuuriasetuksia.
2866 </p>
2867
2868 <pre caption="Ppp:n käyttö">
2869 # <i>pppoe-setup</i>
2870 # <i>pppoe-start</i>
2871 </pre>
2872
2873 <p>
2874 Jos jokin menee pieleen, tarkista käyttämäsi käyttäjätunnus ja salasana
2875 tiedostosta <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> tai
2876 <path>/etc/ppp/chap-secrets</path>, ja varmista että käyttämäsi ethernet-laite
2877 on oikea. Jos ethernet-laitetiedostoa ei ole, sinun tulee ladata
2878 sen tarvitsemat moduulit. Tähän ohjeet löydät
2879 <uri link="#doc_chap3">Verkkoasetusten käsisäädöstä</uri>.
2880 </p>
2881
2882 <p>
2883 Jos kaikki toimii nyt, jatka kohti
2884 <uri link="?part=1&amp;chap=4">Kovalevyjen valmistelua</uri>.
2885 </p>
2886
2887 </body>
2888 </subsection>
2889 <subsection id="pptp">
2890 <title>Vaihtoehto: PPTP:n käyttö</title>
2891 <body>
2892
2893 <note>
2894 PPTP on vain x86-alustoille.
2895 </note>
2896
2897 <p>
2898 Jos tarvitset PPTP-tuen, voit käyttää asennus-CD:iltä löytyvää
2899 <c>pptpclient</c>iä. Ensin täytyy kuitenkin tarkistaa asetukset. Muokkaa
2900 tiedosto <path>/etc/ppp/pap-secrets</path> tai
2901 <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> sellaiseen muotoon että siinä on oikea
2902 käyttäjätunnus ja salasana:
2903 </p>
2904
2905 <pre caption="/etc/ppp/chap-secretsin muokkaus">
2906 # <i>nano -w /etc/ppp/chap-secrets</i>
2907 </pre>
2908
2909 <p>
2910 Tarvittaessa muokkaa tiedostoa <path>/etc/ppp/options.pptp</path>:
2911 </p>
2912
2913 <pre caption="/etc/ppp/options.pptp:n muokkaus">
2914 # <i>nano -w /etc/ppp/options.pptp</i>
2915 </pre>
2916
2917 <p>
2918 Sen jälkeen suorita komento <c>pptp</c> (niillä komennoilla, jotka eivät
2919 sisältyneet tiedostoon <path>options.pptp</path>) palvelimelle yhdistämiseksi:
2920 </p>
2921
2922 <pre caption="Dial-in-palvelimeen yhdistäminen">
2923 # <i>pptp &lt;palvelimen ip&gt;</i>
2924 </pre>
2925
2926 <p>
2927 Seuraavaksi jatka <uri link="?part=1&amp;chap=4">Kovalevyjä valmistellen</uri>.
2928 </p>
2929
2930 </body>
2931 </subsection>
2932 </section>
2933 <section>
2934 <title>Verkkoasetusten käsisäätö</title>
2935 <subsection>
2936 <title>Sopivien moduulien lataaminen</title>
2937 <body>
2938
2939 <p>
2940 Käynnistyessään asennus-CD yrittää tunnistaa kaiken laitteistosi ja ladata
2941 sopivat ydinmoduulit (ajurit) niitä varten. Valtaosassa tapauksia se onnistunee
2942 hyvin, mutta toisinaan se saattaa jättää lataamatta tarvittuja ydinmoduuleja.
2943 </p>
2944
2945 <p>
2946 <c>Net-setup</c>in tai <c>pppoe-setup</c>in epäonnistuminen johtui
2947 todennäköisesti siitä, ettei verkkokorttiasi löydetty. Näin voi käydä jollei
2948 sopivaa ydinmoduulia ole ladattu.
2949 </p>
2950
2951 <p>
2952 Nähdäksesi mitä verkkokortin ajureita ydinmoduuleissa on, käytä
2953 <c>ls</c>:ää:
2954 </p>
2955
2956 <pre caption="Moduulien etsiminen">
2957 # <i>ls /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/net</i>
2958 </pre>
2959
2960 <p>
2961 Jos näet sopivan ajurin verkkokortillesi, käytä <c>modprobe</c>a sen
2962 lataamiseen:
2963 </p>
2964
2965 <pre caption="Ydinmoduulin lataaminen modprobella">
2966 <comment>(Esimerkkinä käytämme pcnet32-moduulia)</comment>
2967 # <i>modprobe pcnet32</i>
2968 </pre>
2969
2970 <p>
2971 Tarkastaaksesi onko verkkokortti nyt toiminnassa, käytä <c>ifconfig</c>ia.
2972 Toimiva verkkokortti näkyy tulosteessa jokseenkin tällaisena:
2973 </p>
2974
2975 <pre caption="Onnistunut verkkokortin saatavuuden testaus">
2976 # <i>ifconfig eth0</i>
2977 eth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FD:00:00:00:00
2978 BROADCAST NOARP MULTICAST MTU:1500 Metric:1
2979 RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
2980 TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
2981 collisions:0 txqueuelen:0
2982 RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)
2983 </pre>
2984
2985 <p>
2986 Jos törmäät seuraavaan virheilmoitukseen, verkkokorttia ei löydetty:
2987 </p>
2988
2989 <pre caption="Epäonnistunut verkkokortin saatavuuden testaus">
2990 # <i>ifconfig eth0</i>
2991 eth0: error fetching interface information: Device not found
2992 </pre>
2993
2994 <p>
2995 Jos järjestelmässäsi on useampia verkkokortteja, ne nimetään eth0:ksi, eth1:ksi
2996 ja niin edelleen. Varmista tällöin että käsittelet sitä verkkokorttia jota
2997 on tarkoituskin; dokumentoinnin esimerkeissä käytämme kuitenkin säännöllisesti
2998 nimeä eth0.
2999 </p>
3000
3001 <p>
3002 Jos verkkokortti on nyt onnistuneesti löydetty, voit koettaa uudelleen
3003 <c>net-setup</c>ia tai <c>pppoe-setup</c>ia (jonka pitäisi nyt toimia).
3004 Tehokäyttäjille selvitämme kuitenkin verkkokortin käsin asentamisenloppuun
3005 asti.
3006 </p>
3007
3008 <p>
3009 Etene johonkin seuraavista osioista asentaaksesi verkkosi:
3010 </p>
3011
3012 <ul>
3013 <li><uri link="#install-dhcp">DHCP:n käyttö</uri> IP-osoitteen automaattiseen
3014 hakemiseen</li>
3015 <li>
3016 <uri link="#wireless">langattoman yhteyden asettaminen</uri> niille, joilla
3017 on langaton verkkokortti
3018 </li>
3019 <li>
3020 <uri link="#network_term">verkkoterminologian ymmärtäminen</uri> selvittää,
3021 mitä sinun tulee tietää verkoista
3022 </li>
3023 <li>
3024 <uri link="#ifconfig_route">ifconfigin ja routen käyttö</uri> selvittää,
3025 kuinka asennat verkkoyhteytesi käsin.
3026 </li>
3027 </ul>
3028
3029 </body>
3030 </subsection>
3031 <subsection id="install-dhcp">
3032 <title>DHCP:n käyttö</title>
3033 <body>
3034
3035 <p>
3036 DHCP:llä (Dynamic Host Configuration Protocol) pystyt automaattisesti
3037 selvittämään verkkosi asetustiedot (IP-osoitteen, verkon peitteen,
3038 broadcast-osoitteen, gatewayn, nimipalvelimet jne.). Tämä toimii vain, jos
3039 lähiverkossasi on DHCP-palvelin (tai palveluntarjoajallasi on DHCP-palvelu).
3040 <c>dhcpcd</c>-komennolla palautat tämän tiedon automaattisesti:
3041 </p>
3042
3043 <pre caption="Dhcpcd:n käyttö">
3044 # <i>dhcpcd eth0</i>
3045 <comment>Jotkin verkkojen ylläpitäjät vaativat</comment>
3046 <comment>DHCP-palvelimen tarjoaman palvelin- ja verkonimen käyttöä.</comment>
3047 <comment>Tässä tapauksessa komento on:</comment>
3048 # <i>dhcpcd -HD eth0</i>
3049 </pre>
3050
3051 <p>
3052 Jos verkko nyt toimii (koeta pingittää jotain Internet-palvelinta, kuten <uri
3053 link="http://www.google.fi">Googlea</uri>), niin voit jatkaa asennusta
3054 kappaleesta <uri
3055 link="?part=1&amp;chap=4">Kovalevyjen valmistelu</uri>.
3056 </p>
3057
3058 </body>
3059 </subsection>
3060 <subsection id="wireless">
3061 <title>Langattoman verkon asetus</title>
3062 <body>
3063
3064 <note>
3065 <c>Iwconfig</c>-komentoa löytyy vain x86-, amd64- ja ppc-asennus-CD:iltä.
3066 Muissa tapauksissa voit kuitenkin saada laajennukset toimimaan <uri
3067 link="ftp://ftp.linux-wlan.org/pub/linux-wlan-ng/README">
3068 linux-wlan-ng-projektin ohjeilla</uri>.
3069 </note>
3070
3071 <p>
3072 Langattoman (802.11) verkkokortin käyttäjän saattaa olla tarpeellista tarkistaa
3073 langattoman asetukset ennen jatkamista. Komennolla <c>iwconfig</c> saat
3074 näkyviin nykyiset asetuksesi. Lopputulos voi näyttää vaikka tältä:
3075 </p>
3076
3077 <pre caption="Langattoman asetuksien näyttäminen">
3078 # <i>iwconfig eth0</i>
3079 eth0 IEEE 802.11-DS ESSID:"GentooNode"
3080 Mode:Managed Frequency:2.442GHz Access Point: 00:09:5B:11:CC:F2
3081 Bit Rate:11Mb/s Tx-Power=20 dBm Sensitivity=0/65535
3082 Retry limit:16 RTS thr:off Fragment thr:off
3083 Power Management:off
3084 Link Quality:25/10 Signal level:-51 dBm Noise level:-102 dBm
3085 Rx invalid nwid:5901 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx
3086 excessive retries:237 Invalid misc:350282 Missed beacon:84
3087 </pre>
3088
3089 <note>
3090 Joidenkin langattomien verkkokorttien laitenimi saattaa olla vaikkapa
3091 <c>wlan0</c> tai <c>ra0</c>, eikä suinkaan <c>eth0</c>. Komento <c>iwconfig</c>
3092 paljastaa oikean laitenimen.
3093 </note>
3094
3095 <p>
3096 Useimpien käyttäjien tarvinnee tarkastella vain kahta asetusta, ESSID:tä (eli
3097 langattoman verkon nimeä) tai WEP-avainta. Jos ESSID ja Access Point -osoite
3098 ovat jo oikein etkä käytä WEP:iä, on langattomasi jo toimintakunnossa.
3099 ESSID:n muuttaminen tai WEP-avaimen lisääminen hoituu seuraavilla komennoilla:
3100 </p>
3101
3102 <pre caption="ESSID:n muuttaminen ja WEP-avaimen lisäys">
3103 <comment>(Näin asetat ESSID:n GentooNoodiksi)</comment>
3104 # <i>iwconfig eth0 essid GentooNoodi</i>
3105
3106 <comment>(Näin asetat WEP-avaimen)</comment>
3107 # <i>iwconfig eth0 key 1234123412341234abcd</i>
3108
3109 <comment>(Näin asetat ASCII-avaimen, s:-etuliite on pakollinen)</comment>
3110 # <i>iwconfig eth0 key s:jokin-salasana</i>
3111 </pre>
3112
3113 <p>
3114 Komennolla <c>iwconfig</c> voi varmistaa langattomien asetusten
3115 toiminnallisuuden. Kun olet saanut langattoman yhteyden toimimaan, voit seurata
3116 seuraavan kappaleen (<uri
3117 link="#network_term">Verkkoterminologian ymmärtäminen</uri>) ohjeita
3118 saadaksesi sen käyttökuntoon tai käyttää komentoa
3119 <c>net-setup</c> kuten aiempana kuvattiin.
3120 </p>
3121
3122 </body>
3123 </subsection>
3124 <subsection id="network_term">
3125 <title>Verkkoterminologian ymmärtäminen</title>
3126 <body>
3127
3128 <note>
3129 Jos tunnet IP-osoitteen, broadcastin, verkon peitteen ja nimipalvelimet, voit
3130 ohittaa tämän osion ja jatkaa <uri
3131 link="#ifconfig_route">ifconfigilla ja routella</uri>.
3132 </note>
3133
3134 <p>
3135 Kaiken edellä mainitun epäonnistuttua ei ole muuta mahdollisuutta kuin
3136 asettaa verkko käsin, mutta pelko pois! Se ei ole ollenkaan vaikeaa. Aiomme
3137 tosin selvittää perustietoutta verkoista, mikä auttaa asetusten tekemisessä.
3138 Luettuasi tämän toivottavasti tiedät mikä on <e>gateway</e>, mitä
3139 <e>verkon peitteellä</e> tehdään, miksi <e>broadcast</e>-osoite on olemassa ja
3140 mihin <e>nimipalvelimia</e> käytetään.
3141 </p>
3142
3143 <p>
3144 Verkkopalvelimet tunnistetaan <e>IP-osoitteiden</e> (Internet Protocol)
3145 perusteella. Tällaisen esitystapa on yleensä neljä lukua väliltä 0 - 255.
3146 Käytännössä osoite kuitenkin koostuu vain 32 bitistä (nollista ja ykkösistä).
3147 Tässä eräs esimerkki:
3148 </p>
3149
3150 <pre caption="IP-osoitteen esimerkki">
3151 IP-osoite (desimaaleina): 192.168.0.2
3152 IP-osoite (bitteinä): 11000000 10101000 00000000 00000010
3153 -------- -------- -------- --------
3154 192 168 0 2
3155 </pre>
3156
3157 <p>
3158 Kaikissa tavoitettavissa verkoissa jokaisen laitteen IP-osoite on
3159 ainutlaatuinen (ts. jokaiseen koneeseen, johon voi saada Internetissä yhteyden
3160 liittyy ainutlaatuinen IP-osoite). Paikallisverkon koneiden ja ulkoverkon
3161 koneiden erottamiseksi IP-osoitteessa on kaksi osaa: verkon osa ja isännän osa.
3162 </p>
3163
3164 <p>
3165 Erotuksen merkinnässä käytetään <e>verkon peitettä</e>: joukko ykkösiä,
3166 jota seuraa joukko nollia. Se osa osoitteesta, jonka voi yhdistää ykkösiin
3167 kuuluu verkko-osaan. Toinen osa on isännän. Kuten tavallista, verkon
3168 peitteen voi esittää IP-osoitteena.
3169 </p>
3170
3171 <pre caption="Esimerkki verkon ja laitteen erottelusta">
3172 IP-osoite: 192 168 0 2
3173 11000000 10101000 00000000 00000010
3174 Verkon peite: 11111111 11111111 11111111 00000000
3175 255 255 255 0
3176 +--------------------------+--------+
3177 Verkko Isäntä
3178 </pre>
3179
3180 <p>
3181 Eli tässä tapauksessa 192.168.0.14 olisi vielä samassa verkossa, mutta
3182 192.168.1.2 ei olisi.
3183 </p>
3184
3185 <p>
3186 <e>broadcast</e> on IP-osoite, jossa verkko-osa on sama kuin isännällä, mutta
3187 laiteosa onkin pelkkiä ykkösiä. Verkon jokainen laite tarkkailee tätä
3188 osoitetta, ja se on tosiaan tarkoitettu tiedon kuuluttamiseen.
3189 </p>
3190
3191 <pre caption="Broadcast-osoite">
3192 IP-osoite: 192 168 0 2
3193 11000000 10101000 00000000 00000010
3194 Broadcast: 11000000 10101000 00000000 11111111
3195 192 168 0 255
3196 +--------------------------+--------+
3197 Verkko Isäntä
3198 </pre>
3199
3200 <p>
3201 Pystyäksesi surfaamaan verkossa, sinun täytyy tietää, mikä laite
3202 jakaa Internet-yhteyksiä. Tätä laitetta kutsutaan <e>gatewayksi</e>.
3203 Koska gateway on tavallinen isäntä, on sillä myös IP-osoite, esimerkiksi
3204 192.168.0.1.
3205 </p>
3206
3207 <p>
3208 Aiempana huomasimme, että jokaisella laitteella on IP-osoitteensa. Käyttääksesi
3209 nimiä (IP-osoitteiden asemesta) on paikannettava palvelu, joka osaa muuntaa
3210 nimet (tyyppiä <e>dev.gentoo.org</e>) IP-osoitteiksi (kuten <e>64.5.62.82</e>).
3211 Tällaista toimintoa kutsutaan nimipalveluksi. <e>Nimipalvelimien osoitteet</e>
3212 Täytyy kirjoittaa <path>/etc/resolv.conf</path>-tiedostoon.
3213 </p>
3214
3215 <p>
3216 Joskus gatewayän sisältyy myös nimipalvelimen
3217 toiminnallisuus, muissa tapauksissa sinun on käytettävä palveluntarjoajasi
3218 antamia nimipalvelimia.
3219 </p>
3220
3221 <p>
3222 Siis, seuraavat asiat pitää olla tiedossa ennen jatkamista:
3223 </p>
3224
3225 <table>
3226 <tr>
3227 <th>Verkkokäsite</th>
3228 <th>Esimerkki</th>
3229 </tr>
3230 <tr>
3231 <ti>Ip-osoitteesi</ti>
3232 <ti>192.168.0.2</ti>
3233 </tr>
3234 <tr>
3235 <ti>Verkon peite</ti>
3236 <ti>255.255.255.0</ti>
3237 </tr>
3238 <tr>
3239 <ti>Broadcast</ti>
3240 <ti>192.168.0.255</ti>
3241 </tr>
3242 <tr>
3243 <ti>Gateway</ti>
3244 <ti>192.168.0.1</ti>
3245 </tr>
3246 <tr>
3247 <ti>Nimipalvelimia</ti>
3248 <ti>195.130.130.5, 195.130.130.133</ti>
3249 </tr>
3250 </table>
3251
3252 </body>
3253 </subsection>
3254 <subsection id="ifconfig_route">
3255 <title>Ifconfigin ja routen käyttö</title>
3256 <body>
3257
3258 <p>
3259 Verkon asetusten tekemisessä on kolme kohtaa. Ensin täytyy asettaa oma
3260 IP-osoite komennolla <c>ifconfig</c>. Sitten käskyllä <c>route</c> määritetään
3261 gateway. Työ viimeistellään asettamalla nimipalvelimien IP-osoitteet
3262 tiedostoon <path>/etc/resolv.conf</path>.
3263 </p>
3264
3265 <p>
3266 IP-osoitteen asennuksessa tarvitaan itse osoitteen lisäksi myös
3267 broadcast-osoitetta ja verkon peitetettä. Korvaa seuraavissa komennoissa
3268 <c>${IP_ADDR}</c> IP-osoitteellasi, <c>${BROADCAST}</c> broadcast-osoitteella
3269 ja <c>${NETMASK}</c> verkon peitteellä:
3270 </p>
3271
3272 <pre caption="Ifconfigin käyttö">
3273 # <i>ifconfig eth0 ${IP_ADDR} broadcast ${BROADCAST} netmask ${NETMASK} up</i>
3274 </pre>
3275
3276 <p>
3277 Reitityksen asettamisessa käytetään <c>route</c>-komentoa. <c>${GATEWAY}</c>
3278 korvataan gatewayn IP-osoitteella:
3279 </p>
3280
3281 <pre caption="Routen käyttö">
3282 # <i>route add default gw ${GATEWAY}</i>
3283 </pre>
3284
3285 <p>
3286 Sitten avaat tiedoston <path>/etc/resolv.conf</path>
3287 suosikkieditorillasi (esimerkissä käytämme <c>nano</c>a):
3288 </p>
3289
3290 <pre caption="/etc/resolv.confin luonti">
3291 # <i>nano -w /etc/resolv.conf</i>
3292 </pre>
3293
3294 <p>
3295 Syötä nyt nimipalvelimia tiedostoon seuraavan mallin mukaisesti. Muista
3296 tietenkin korvata <c>${NAMESERVER1}</c> ja <c>${NAMESERVER2}</c> sopivilla
3297 nimipalvelinten osoitteilla:
3298 </p>
3299
3300 <pre caption="/etc/resolv.conf malli">
3301 nameserver ${NAMESERVER1}
3302 nameserver ${NAMESERVER2}
3303 </pre>
3304
3305 <p>
3306 Siinäpä se nyt sitten olisi. Nyt voit testata verkkoa pingaamalla jotain
3307 Internet-palvelinta (kuten
3308 <uri link="http://www.google.com">Googlea</uri>).
3309 Jos tämä toimii, onneksi olkoon! Olet nyt valmis asentamaan Gentoon.
3310 Jatka matkaasi <uri
3311 link="?part=1&amp;chap=4">Kovalevyjen valmistamiseen</uri>.
3312 </p>
3313
3314 </body>
3315 </subsection>
3316 </section>
3317 </sections>
3318
3319
3320
3321 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-next.xml
3322
3323 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-next.xml?rev=1.1&view=markup
3324 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-next.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
3325
3326 Index: hb-install-next.xml
3327 ===================================================================
3328 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3329 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3330
3331 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3332 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3333
3334 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-next.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
3335
3336 <sections>
3337
3338 <version>9.0</version>
3339 <date>2008-04-01</date>
3340
3341 <section>
3342 <title>Dokumentointi</title>
3343 <subsection>
3344 <body>
3345
3346 <p>
3347 Nyt käytössäsi on täysin toiminnallinen Gentoo. Mutta mitä seuraavaksi?
3348 Mitä vaihtoehtoja on tarjolla? Mihin kannattaa tutustua ensimmäisenä? Gentoo
3349 tarjoaa käyttäjilleen
3350 mahdollisuuksia ja siten paljon dokumentoituja (ja vähemmän dokumentoituja)
3351 ominaisuuksia.
3352 </p>
3353
3354 <p>
3355 Kannattaa ehdottomasti vilkaista Gentoo-käsikirjan seuraavaa osaa
3356 <uri link="?part=2">Gentoon käyttäminen</uri>. Siinä selitetään
3357 kuinka ohjelmisto pidetään ajan tasalla, kuinka lisäohjelmisto asennetaan,
3358 mitä USE-asetukset ovat, kuinka Gentoon Init toimii, jne.
3359 </p>
3360
3361 <p>
3362 Jos olet kiinnostunut järjestelmän optimoimisesta työpöytäkäyttöön tai haluat
3363 asentaa täysimittaisen työpöytäaseman, lue lisää
3364 <uri link="/doc/fi/index.xml?catid=desktop">työpöytäoppaistamme</uri>.
3365 </p>
3366
3367 <p>
3368 Tietoturvasta kiinnostuneiden kannattanee vilkaista laajahkoa
3369 <uri link="/doc/fi/security/">Gentoon tietoturvakäsikirjaa</uri>.
3370 </p>
3371
3372 <p>
3373 Täysi listaus ohjeista löytyy <uri
3374 link="/doc/fi/index.xml">ohje-sivulta</uri>.
3375 </p>
3376
3377 </body>
3378 </subsection>
3379 </section>
3380 <section>
3381 <title>Gentoo verkossa</title>
3382 <body>
3383
3384 <p>
3385 <uri
3386 link="http://forums.gentoo.org">Gentoon foorumeilla</uri> on myös
3387 <uri link="http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=47">suomenkielinen
3388 osio</uri>. <uri link="/main/en/irc.xml">Gentoon irkkikanavat</uri>.
3389 </p>
3390
3391 <p>
3392 Käytettävissä on myös useita kaikille avoimia <uri
3393 link="/main/en/lists.xml">postituslistoja</uri>. Liittymisohjeet löytyvät
3394 sivulta.
3395 </p>
3396
3397 </body>
3398 </section>
3399 <section>
3400 <title>Muutoksia sitten 2008.0:n</title>
3401 <subsection>
3402 <title>Muutoksia?</title>
3403 <body>
3404
3405 <p>
3406 Gentoo on nopeasti kehittyvä distro. Seuraavassa muutoksia, joita Gentoossa
3407 on tapahtunut sen jälkeen kun 2008.0 julkaistiin. Tässä vain ne, jotka
3408 vaikuttavat kaikkiin asennuksiin, ei yksittäisten pakettien sisäisiä muutoksia.
3409 </p>
3410
3411 <p>
3412 Ei muutoksia.
3413 </p>
3414
3415 </body>
3416 </subsection>
3417 </section>
3418 </sections>
3419
3420
3421
3422 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-stage.xml
3423
3424 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-stage.xml?rev=1.1&view=markup
3425 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-stage.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
3426
3427 Index: hb-install-stage.xml
3428 ===================================================================
3429 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3430 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3431
3432 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3433 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3434
3435 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-stage.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
3436
3437 <sections>
3438
3439 <version>9.4</version>
3440 <date>2008-07-08</date>
3441
3442 <section>
3443 <title>Stage-tarpaketin asennus</title>
3444 <subsection>
3445 <title>Päiväyksen asettaminen</title>
3446 <body>
3447
3448 <p>
3449 Ennen kuin jatketaan koneen päiväys pitää tarkistaa. Väärää näyttävä kello
3450 voi johtaa outoihin ongelmiin!
3451 </p>
3452
3453 <p>
3454 Ajan tarkastamiseen käytetään komentoa <c>date</c>:
3455 </p>
3456
3457 <pre caption="Päiväyksen tarkastaminen">
3458 # <i>date</i>
3459 ma marraskuun 11. 03:43:18 EET 2004
3460 </pre>
3461
3462 <p>
3463 Jos aika on väärä, sen voi päivittää syntaksia <c>date MMDDhhmmYYYY</c>
3464 vastaavalla komennolla (missä
3465 <b>M</b> on kuukaudet,
3466 <b>D</b> on päivät,
3467 <b>h</b> on tunnit,
3468 <b>m</b> on minuutit ja
3469 <b>Y</b> on vuosi).
3470 Tässä vaiheessa käytetään UTC-aikaa, vyöhykkeen voi vaihtaa myöhemmin.
3471 Jos vaikkapa asetettaisiin päiväykseksi 24. marraskuuta 2004, kello 18:21:
3472 </p>
3473
3474 <pre caption="Päiväyksen asettaminen">
3475 # <i>date 112416212004</i>
3476 </pre>
3477
3478 </body>
3479 </subsection>
3480 </section>
3481 <section id="available">
3482 <title>Oletus: asennus-CD:n Stagen käyttö</title>
3483 <subsection>
3484 <title>Stage-paketin purkaminen</title>
3485 <body>
3486
3487 <p>
3488 Staget sijaitsevat CD:llä hakemistossa <path>/mnt/cdrom/stages</path>.
3489 Komento <c>ls</c> listaa olemassaolevat paketit:
3490 </p>
3491
3492 <pre caption="Stagejen listaaminen">
3493 # <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>
3494 </pre>
3495
3496 <p>
3497 Jos tämä aiheuttaa virheilmoituksen niin CD kannattaa liittää ensin:
3498 </p>
3499
3500 <pre caption="CD:n liittäminen">
3501 # <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>
3502 ls: /mnt/cdrom/stages: Tiedostoa tai hakemistoa ei ole
3503 # <i>mount /dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom</i>
3504 # <i>ls /mnt/cdrom/stages</i>
3505 </pre>
3506
3507 <p>
3508 Siirry nyt Gentoon liitoshakemistoon (todennäköisesti
3509 <path>/mnt/gentoo</path>):
3510 </p>
3511
3512 <pre caption="Siirtyminen hakemistoon /mnt/gentoo">
3513 # <i>cd /mnt/gentoo</i>
3514 </pre>
3515
3516 <p>
3517 Seuraavaksi puretaan valittu stage-tarpaketti. Työhön käytetään GNUn
3518 <c>tar</c>-työkalua. Muista käyttää samoja asetuksia (<c>xvjpf</c>)!
3519 <c>X</c> <e>purkaa</e> (engl. extract) tiedostoja arkistosta,
3520 <c>v</c> <e>listaa monisanaisesti</e> (engl. verbose) käsitellyt tiedostot (no,
3521 ehkei tämä ole täysin välttämätön),
3522 <c>j</c> <e>suodattaa paketin bzip2:lla</e>,
3523 <c>p</c> <e>säilyttää (engl. preserve) käyttöoikeudet</e> ja
3524 <c>f</c> lukee syötteen tiedostosta (engl. file) vakiosyötevirran
3525 asemesta.
3526 Kuitenkin v on valinnainen, eikä edes toimi kaikkialla.
3527 Esimerkissä puretaan stage-tarpaketti
3528 <path><keyval id="stage3"/></path>.
3529 Muista korvata nimi omalla paketillasi.
3530 </p>
3531
3532 <pre caption="Stage-tarpaketin purku">
3533 # <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/<keyval id="stage3"/></i>
3534 </pre>
3535
3536 <p>
3537 Nyt kun stage on asennettu voidaan jatkaa <uri
3538 link="#installing_portage">asentamalla Portage</uri>.
3539 </p>
3540
3541 </body>
3542 </subsection>
3543 </section>
3544 <section id="installing_portage">
3545 <title>Portagen asennus</title>
3546 <subsection>
3547 <title>Portagen purkaminen</title>
3548 <body>
3549
3550 <p>
3551 Seuraavaksi pitää asentaa Portagen otos, kokoelma tiedostoja, jotka kertovat
3552 Portagelle mitä voi asentaa, mitä profiileita käyttää jne.
3553 </p>
3554
3555 </body>
3556 </subsection>
3557 <subsection id="installing_from_InstallCD">
3558 <title>Otoksen asennus asennus-CD:ltä</title>
3559 <body>
3560
3561 <p>
3562 Otokset löytyvät hakemistosta <path>/mnt/cdrom/snapshots/</path>:
3563 </p>
3564
3565 <pre caption="/mnt/cdrom/snapshots-hakemistolistauksen katselu">
3566 # <i>ls /mnt/cdrom/snapshots</i>
3567 </pre>
3568
3569 <p>
3570 Varmista että käytät purkaessasi oikeita <c>tar</c>in valitsimia. Tällä kertaa
3571 pitää myös antaa valitsin <c>-C</c> (suuraakkonen C). Seuraavassa esimerkissä
3572 käytetään tiedostonimeä <path>portage-&lt;päivä&gt;.tar.bz2</path>, korvaa
3573 tämä asennus-CD:n versiolla.
3574 </p>
3575
3576 <pre caption="Portagen otoksen purkaminen">
3577 # <i>tar xvjf /mnt/cdrom/snapshots/portage-&lt;päivä&gt;.tar.bz2 -C /mnt/gentoo/usr</i>
3578 </pre>
3579
3580 </body>
3581 </subsection>
3582 <subsection id="copysources">
3583 <title>Kopioi lähdekoodit mukaan</title>
3584 <body>
3585
3586 <p>
3587 Myös lähdekoodit pitää kopioida Universal asennus-CD:ltä.
3588 </p>
3589
3590 <pre caption="Lähdekoodin kopiointi">
3591 # <i>mkdir /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles</i>
3592 # <i>cp /mnt/cdrom/distfiles/* /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles/</i>
3593 </pre>
3594
3595 </body>
3596 </subsection>
3597 </section>
3598
3599 <section id="compile_options">
3600 <title>Käännösasetusten tekeminen</title>
3601 <subsection>
3602 <title>Johdanto</title>
3603 <body>
3604
3605 <p>
3606 Gentoo-järjestelmän voi optimoida muutamalla Portagen käytökseen vaikuttavalla
3607 muuttujalla. Portage huomioi ympäristömuuttujat (joita asetetaan komennolla
3608 <c>export</c>), mutta ne ovat väliaikaisia. Pysyvät asetukset tehdään
3609 Portagen asetustiedostoon <path>/etc/make.conf</path>, jota muokataan
3610 seuraavaksi.
3611 </p>
3612
3613 <note>
3614 Kommentoitu listaus kaikista mahdollisista muuttujista löytyy tiedostosta
3615 <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf.example</path>. Gentoon asentamiseksi et
3616 tarvitse kuin alta löytyviä muuttujia.
3617 </note>
3618
3619 <p>
3620 Käytä suosikkimuokkaintasi (oppaassa <c>nano</c>) optimointiasetusten
3621 muuttamiseksi.
3622 </p>
3623
3624 <pre caption="/etc/make.conf-tiedoston avaus">
3625 # <i>nano -w /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>
3626 </pre>
3627
3628 <p>
3629 Huomannet, että <path>make.conf.example</path> on järjestetty hyvin
3630 yleisellä tavalla: kommentit alkavat merkillä # ja muut rivit
3631 määrittävät muuttujia syntaksilla <c>MUUTTUJA="sisältö"</c>. Alla muutamia
3632 käytetyistä muuttujista
3633 </p>
3634
3635 <warn>
3636 Jos asennat stage3:lta ja GRP-asennuksella, älä muokkaa USE-muuttujaa.
3637 USE-asetuksia voidaan vaihtaa asennuksen jälkeen, mutta jos sitä muokataan
3638 varhemmassa vaiheessa vuorimaahiset murskaavat järjestelmäsi!
3639 </warn>
3640
3641 </body>
3642 </subsection>
3643 <subsection>
3644 <title>CHOST</title>
3645 <body>
3646
3647 <p>
3648 <c>CHOST</c>-asetus määrittelee kohdeasennusjärjestelmän. Tämä muuttuja
3649 on valmiiksi asetettu oikeaan arvoon. <brite>CHOSTia ei saa muuttaa</brite>,
3650 koska se voi rikkoa asennetun järjestelmän. Jos <c>CHOST</c> on väärä,
3651 käytät väärää stage3-pakettia.
3652 The <c>CHOST</c> variable declares the target build host for your system. This
3653 </p>
3654
3655 </body>
3656 </subsection>
3657 <subsection>
3658 <title>CFLAGS ja CXXFLAGS</title>
3659 <body>
3660
3661 <p>
3662 <c>CFLAGS</c>- ja <c>CXXFLAGS</c>-muuttujat asettavat <c>gcc</c>:n C- ja
3663 C++-käännösten optimointiasetuksia vastaavasti. Vaikka ne määritellään tässä
3664 yleisesti niin jokainen ohjelma saavuttaa parhaan suorituskyvyn eri asetuksilla.
3665 </p>
3666
3667 <p>
3668 Tiedostoon <path>make.conf</path> kannattaa määritellä sellaiset
3669 optimointiasetukset jotka <e>yleensä</e> takaavat parhaan lopputuloksen.
3670 Älä käytä kokeellisia asetuksia täällä; liian tehokkaat optimoinnit saavat
3671 ohjelmat epävakaiksi (kaatuilemaan tai käyttäytymään viallisesti).
3672 </p>
3673
3674 <p>
3675 Tässä ei selvitetä kaikkia optimointiasetuksia, tarkempia tietoja kaikista
3676 löytyy <uri link="http://www.gnu.org/software/gcc/onlinedocs/">GNU
3677 Online Manual(s)</uri>-sivuilta tai <c>gcc</c>:n infosivuilta (<c>info
3678 gcc</c> -komennolla täysimittaisessa toimivassa Linux-järjestelmässä)
3679 <path>make.conf.example</path> sisältää paljon esimerkkejä ja
3680 tietoa, lue se huolellisesti myös.
3681 </p>
3682
3683 <p>
3684 Ensimmäinen asetus on <c>-march=</c>- tai <c>-mcpu=</c>-valitsin, johon
3685 määritellään arkkitehtuuri. Vaihtoehtoja löytyy tiedoston
3686 <path>/etc/make.conf.example</path> kommenteista.
3687 </p>
3688
3689 <p>
3690 Toinen asetus on <c>-O</c>-valitsin (suuraakkonen O, ei nolla). Se
3691 kertoo <c>gcc</c>:lle optimointiluokan. Mahdolliset arvot ovat <c>s</c> (koon
3692 optimointiin), <c>0</c> (nolla optimointien poistamiseksi), <c>1</c>, <c>2</c>
3693 tai <c>3</c> lisäoptimointien asettamiseksi (jokainen luokista siis sisältää
3694 edeltävän optimoinnit ja jotain lisää). Suosituksena on käyttää asetusta
3695 <c>-O2</c>.
3696 </p>
3697
3698 <p>
3699 Usein käytetään myös valitsinta <c>-pipe</c> (joka määrittelee putket
3700 käytettäviksi väliaikaistiedostojen asemesta käännettäessä).
3701 Tällä asetuksella ei ole vaikutusta binääreihin.
3702 </p>
3703
3704 <p>
3705 Kannattaa huomata, että toinen suosittu, <c>-fomit-frame-pointer</c> (joka
3706 ei aseta frame pointteria rekisteriin silloin, kun sitä ei tarvita)
3707 saattaa hankaloittaa ohjelmien vianetsintää.
3708 </p>
3709
3710 <p>
3711 <c>CFLAGS</c>- ja <c>CXXFLAGS</c>-valitsimissa on mahdollista yhdistellä
3712 monia optimointikeinoja. Stage-paketista tulleet oletukset ovat yleensä
3713 suositeltavia oletusarvoja.
3714 </p>
3715
3716 <pre caption="CFLAGS- ja CXXFLAGS-määrittelyt ">
3717 CFLAGS="<keyval id="CFLAGS"/>"
3718 <comment># Käytetään samaa asetusta molemmissa muuttujissa</comment>
3719 CXXFLAGS="${CFLAGS}"
3720 </pre>
3721
3722 </body>
3723 </subsection>
3724 <subsection>
3725 <title>MAKEOPTS</title>
3726 <body>
3727
3728 <p>
3729 <c>MAKEOPTS</c> määrittelee rinnakkaisten käännösprosessien määrän paketin
3730 asennuksessa. Suositeltu määrä on prosessorien lukumäärä lisättynä yhdellä.
3731 </p>
3732
3733 <pre caption="MAKEOPTS yhden prosessorin järjestelmässä">
3734 MAKEOPTS="-j2"
3735 </pre>
3736
3737 </body>
3738 </subsection>
3739 <subsection>
3740 <title>Ok</title>
3741 <body>
3742
3743 <p>
3744 Päivitä ja tallenna tiedosto <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path>. Nyt voit
3745 jatkaa <uri link="?part=1&amp;chap=6">chroottaamalla Gentoo-järjestelmään</uri>.
3746 </p>
3747
3748 </body>
3749 </subsection>
3750 </section>
3751 </sections>
3752
3753
3754
3755 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-system.xml
3756
3757 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-system.xml?rev=1.1&view=markup
3758 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-system.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
3759
3760 Index: hb-install-system.xml
3761 ===================================================================
3762 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3763 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3764
3765 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3766 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3767
3768 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-system.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
3769
3770 <sections>
3771
3772 <version>9.0</version>
3773 <date>2008-04-01</date>
3774
3775 <section>
3776 <title>Chroot-ympäristön asettaminen</title>
3777 <subsection>
3778 <title>Proc ja dev-tiedostojärjestelmien liittäminen</title>
3779 <body>
3780
3781 <p>
3782 Jotta asennus voisi saada tietoa nykyisestä ytimestä chrootin sisältäkin,
3783 täytyy <path>/proc</path> liittää hakemistoon <path>/mnt/gentoo/proc</path>.
3784 Lisäksi pitää bindmountata <path>/dev/</path>:
3785 </p>
3786
3787 <pre caption="/proc:n ja /dev:n liittäminen">
3788 # <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i>
3789 # <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>
3790 </pre>
3791
3792 </body>
3793 </subsection>
3794 <subsection>
3795 <title>Uuteen ympäristöön siirtyminen</title>
3796 <body>
3797
3798 <p>
3799 Nyt kun kaikki osiot on alustettu ja perusjärjestelmä on asennettu, voidaan
3800 siirtyä <e>chrootaamaan</e> ympäristöä. Tämä tarkoittaa nykyisestä
3801 asennusympäristöstä (asennus-CD:ltä tai vastaavasta) siirtymistä uuteen
3802 asennusympäristöön (alustetuille osioille).
3803 </p>
3804
3805 <p>
3806 Chrootaus tehdään kolmessa osassa. Ensin vaihdetaan juurihakemisto
3807 <c>chroot</c>-komennolla <path>/</path>-hakemistosta (asennusvälineen)
3808 <path>/mnt/gentoo</path>-hakemistoksi (uusilla osioilla).
3809 Uusi ympäristö luodaan komennolla <c>env-update</c>, joka luo
3810 ympäristömuuttujat. Lopuksi muuttujat asetetaan komennolla <c>source</c>.
3811 </p>
3812
3813 <pre caption = "Uuden ympäristön chrootaus">
3814 # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>
3815 # <i>env-update</i>
3816 Regenerating /etc/ld.so.cache...
3817 * Caching service dependencies...
3818 # <i>source /etc/profile</i>
3819 # <i>export PS1="(chroot) $PS1"</i>
3820 </pre>
3821
3822 <p>
3823 Olet nyt Gentoo Linux -järjestelmässäsi. Asennusta on toki vielä paljolti
3824 jäljellä, kuten jäljellä olevien kappaleiden määräkin vihjaa :-)
3825 </p>
3826
3827 </body>
3828 </subsection>
3829 <subsection>
3830 <title>Portagen välimuistin luonti</title>
3831 <body>
3832
3833 <p>
3834 Kun Portage-puu on asennettu, kannattaa rakentaa Portagen välimuisti.
3835 Komento <c>emerge --metadata</c> luo välimuistin uudelle puulle.
3836 </p>
3837
3838 <pre caption="Portagen välimuistin luonti">
3839 # <i>emerge --metadata</i>
3840 </pre>
3841
3842 </body>
3843 </subsection>
3844 </section>
3845 <section id="configure_USE">
3846 <title>USE-muuttujien asettaminen</title>
3847 <subsection>
3848 <title>Mikä on USE-muuttuja?</title>
3849 <body>
3850
3851 <p>
3852 <c>USE</c> on yksi Gentoo-ympäristön tärkeimmistä muuttujista. Suureen osaan
3853 ohjelmista voidaan kääntää mukaan vaihtoehtoinen tuki tietyille asioille.
3854 Esimerkiksi joissakin ohjelmissa voi olla sekä gtk- että qt-tuki. Joihinkin
3855 voi saada valinnaisena SSL-tuen. Jotkin kääntyvät jopa framebuffer-tuella
3856 (svgalib) ilman X11:ä.
3857 </p>
3858
3859 <p>
3860 Useimmat jakelut kääntävät paketteihin mukaan tuen kaikelle mahdolliselle, mikä
3861 on omiaan lisäämään ohjelmien kokoa ja käynnistysaikaa riippuuvuuksien määrästä
3862 puhumattakaan. Gentoolla voit päättää mitkä asetukset käännetään mukaan. Tähän
3863 käytämme juuri <c>USE</c>-muuttujia.
3864 </p>
3865
3866 <p>
3867 <c>USE</c>-muuttujaan määritetään avainsanoja jotka tulkitaan sitten
3868 käännösasetuksiksi. Esimerkiksi <e>ssl</e> kääntää SSL-tuen jos ohjelmassa
3869 sellainen on ja <e>-X</e> poistaa X-palvelintuen käytöstä (äksän edessä on siis
3870 miinus). Asetuksella <e>gnome gtk -kde -qt</e> ohjelmat käännetään
3871 Gnome- ja gtk-tuen kanssa, mutta ilman kde- tai qt-tukea. Näin aikaansaataisiin
3872 täysin Gnome järjestelmä.
3873 </p>
3874
3875 </body>
3876 </subsection>
3877 <subsection>
3878 <title>USEn muuttaminen</title>
3879 <body>
3880
3881 <warn>
3882 Älä tee muutoksia USE-muuttujaan jos käytät esikäännettyjä paketteja (GRP:stä).
3883 Tässä tapauksessa USEa voi muutella asentamisen jälkeen. Peikot hakkaavat
3884 koneesi säleiksi jos ohitat tämän varoituksen!
3885 </warn>
3886
3887 <p>
3888 Oletusarvoiset <c>USE</c>-asetukset ovat profiilin
3889 <path>make.defaults</path>-tiedostoissa. <path>make.defaults</path>it ovat
3890 löydettävissä symbolisen linkin <path>/etc/make.profile</path> osoittamassa
3891 hakemistossa ja kaikissa sen ylähakemistoissa aina profiilihakemistojen
3892 juurihakemistoon saakka.
3893 Itsetehdyt asetukset tiedostossa
3894 <path>/etc/make.conf</path> lisätään niiden päälle. Lisätty asetus lisätään
3895 oletusten listaan ja poistettu (asettamalla miinusmerkki asetuksen eteen)
3896 poistetaan listasta (jos se siellä oli alunperinkään). Hakemiston
3897 <path>/etc/make.profile</path> asetuksia <e>ei saa</e> muuttaa sillä se
3898 korvataan jokaisessa Portagen päivityksessä.
3899 </p>
3900
3901 <p>
3902 <c>USE</c>-järjestelmän täydempi kuvaus löytyy käsikirjan toisen osan <uri
3903 link="?part=2&amp;chap=2">kappaleesta 2: Use-muuttujat</uri>. Muuttujien
3904 kuvaukset majailevat järjestelmän tiedostossa
3905 <path>/usr/portage/profiles/use.desc</path>.
3906 </p>
3907
3908 <pre caption="USE-kuvausten katselu">
3909 # <i>less /usr/portage/profiles/use.desc</i>
3910 <comment>(Nuolinäppäimillä vieritetään ja q:lla lopetetaan)</comment>
3911 </pre>
3912
3913 <p>
3914 Esimerkissä on <c>USE</c>-asetukset KDE-järjestelmälle DVD-, ALSA- ja
3915 CD:n polttotuella.
3916 </p>
3917
3918 <pre caption="/etc/make.confin avaus">
3919 # <i>nano -w /etc/make.conf</i>
3920 </pre>
3921
3922 <pre caption="USE-asetukset">
3923 USE="-gtk -gnome qt kde dvd alsa cdr"
3924 </pre>
3925
3926 </body>
3927 </subsection>
3928 </section>
3929 </sections>
3930
3931
3932
3933
3934 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-tools.xml
3935
3936 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-tools.xml?rev=1.1&view=markup
3937 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-tools.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
3938
3939 Index: hb-install-tools.xml
3940 ===================================================================
3941 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
3942 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
3943
3944 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
3945 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
3946
3947 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/hb-install-tools.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
3948
3949 <sections>
3950
3951 <version>9.0</version>
3952 <date>2008-04-01</date>
3953
3954 <section>
3955 <title>Järjestelmäloki</title>
3956 <body>
3957
3958 <p>
3959 <e>Stage3</e> sisältää kaikki järjestelmätyökalut, joille ei ole
3960 vaihtoehtoisia toteutuksia. Nyt asennamme työkalut, joille on vaihtoehtoisia
3961 versioita.
3962 </p>
3963
3964 <p>
3965 Ensimmäisenä pitää päättää millaiset lokitoiminnot järjestelmään asennetaan.
3966 Unixeissa ja Linuxissa on perinteisesti ollut tehokas loggaus; parhaimmillaan
3967 voi lokeihin saada kirjoitetuksi kaiken järjestelmän toiminnan. Tätä toimintoa
3968 hoitaa <e>järjestelmäloki</e>.
3969 </p>
3970
3971 <p>
3972 Gentoossa on valittavana useita järjestelmälokeja. Perinteinen lokipalveluiden
3973 joukko on <c>sysklogd</c>, <c>syslog-ng</c> on eräs tehokas järjestelmäloki
3974 ja <c>metalog</c> on hyvin pitkälle säätyvä järjestelmäloki. Muitakin saattaa
3975 olla.
3976 </p>
3977
3978 <p>
3979 Jos asennat <c>sysklogd</c>:n tai <c>syslog-ng</c>:n, saatat haluta lisätä
3980 järjestelmään <c>logrotate</c>n jälkikäteen, sillä nuo palvelut eivät osaa
3981 kierrättää lokitiedostoja.
3982 </p>
3983
3984 <p>
3985 Järjestelmäloki asennetaan <c>emerge</c>llä ja lisätään default-runlevelille
3986 komennolla <c>rc-update</c>. Seuraavassa asennetaan <c>syslog-ng</c>, korvaa
3987 se millä ikinä lokilla haluatkaan:
3988 </p>
3989
3990
3991 <pre caption="Järjestelmälokin asennus">
3992 # <i>emerge syslog-ng</i>
3993 # <i>rc-update add syslog-ng default</i>
3994 </pre>
3995
3996 </body>
3997 </section>
3998 <section>
3999 <title>Valinnainen: Cron-palvelu</title>
4000 <body>
4001
4002 <p>
4003 Seuraavaksi cron-palvelun kimppuun. Vaikkei se aivan pakollinen ole se on hyvin
4004 tarpeellinen usein. Mutta mitä cron tekeekään? Sehän on palvelu jolla voimme
4005 ajastaa toimintoja. Sillä on näppärä suorittaa sääännöllisin väliajoin joitain
4006 komentoja (vaikkapa sitten päivittäin, viikoittain ja kuukausittain).
4007 </p>
4008
4009 <p>
4010 asennus-CD:llä on tarjolla vain
4011 <c>vixie-cron</c> verkottomille asennuksille. Muita voi asentaa jälkikäteen
4012 jos tarvitsee.
4013 </p>
4014
4015 <pre caption="Cron-palvelun asentaminen">
4016 # <i>emerge vixie-cron</i>
4017 # <i>rc-update add vixie-cron default</i>
4018 </pre>
4019
4020 </body>
4021 </section>
4022 <section>
4023 <title>Valinnainen: Tiedostojen indeksointi</title>
4024 <body>
4025
4026 <p>
4027 Jos haluat, että tiedostojärjestelmäsi tiedostot indeksoidaan niin, että niitä
4028 voi nopeasti hakea, kannattaa asentaa <c>sys-apps/slocate</c>, jossa on
4029 myös näppärä
4030 <c>locate</c>-työkalu tiedostohakuja varten.
4031 </p>
4032
4033 <pre caption="Slocaten asentaminen">
4034 # <i>emerge slocate</i>
4035 </pre>
4036
4037 </body>
4038 </section>
4039 <section>
4040 <title>Tiedostojärjestelmätyökalut</title>
4041 <subsection>
4042 <body>
4043
4044 <p>
4045 Jotkin asennetut tiedostojärjestelmät vaativat myös työkaluja mukaansa
4046 (esimerkiksi eheyden tarkistamiseen ja uusien tiedostojärjestelmien luontiin
4047 ja niin edelleen).
4048 </p>
4049
4050 <p>
4051 Seuraavaassa on taulukoituna tiedostojärjestelmäkohtaisesti tarvitut työkalut
4052 (huomaa kuitenkin, etteivät kaikki tiedostojärjestelmät ole saatavilla kaikille
4053 alustoille):
4054 </p>
4055
4056 <table>
4057 <tr>
4058 <th>Tiedostojärjestelmä</th>
4059 <th>Työkalu</th>
4060 <th>Asennuskomento</th>
4061 </tr>
4062 <tr>
4063 <ti>XFS</ti>
4064 <ti>xfsprogs</ti>
4065 <ti><c>emerge xfsprogs</c></ti>
4066 </tr>
4067 <tr>
4068 <ti>ReiserFS</ti>
4069 <ti>reiserfsprogs</ti>
4070 <ti><c>emerge reiserfsprogs</c></ti>
4071 </tr>
4072 <tr>
4073 <ti>JFS</ti>
4074 <ti>jfsutils</ti>
4075 <ti><c>emerge jfsutils</c></ti>
4076 </tr>
4077 </table>
4078
4079 <p>
4080 Jos käytössä on EVMS pitää myös asentaa <c>evms</c>:
4081 </p>
4082
4083 <pre caption="Evms:n asentaminen">
4084 # <i>USE="-gtk" emerge evms</i>
4085 </pre>
4086
4087 <p>
4088 <c>USE="-gtk"</c> on välttämätön tässä asennusvaiheessa, ettei graafinen
4089 käyttöliittymä riippuvuuksineen tulisi asennettua ennen aikojaan. <c>Evms</c>:n
4090 voi halutessaan kääntää uudeelleen graafisen käyttöliittymän kanssa asennuksen
4091 loputtua.
4092 </p>
4093
4094 </body>
4095 </subsection>
4096 <subsection test="contains('PPC PPC64', func:keyval('arch'))">
4097 <title>Valinnainen: RAID IBM-laitteistolle</title>
4098 <body>
4099
4100 <p>
4101 Jos käytössä on POWER5-järjestelmä SCSI RAIDilla, kannattanee asentaa
4102 <c>iprutils</c>, jolla voi käsitellä RAIDia, hakea levyjen tiloja ja päivittää
4103 mikrokoodia.
4104 </p>
4105
4106 <pre caption="Iprutilsin asennus">
4107 # <i>emerge iprutils</i>
4108 </pre>
4109
4110 </body>
4111 </subsection>
4112 </section>
4113 <section>
4114 <title>Verkkotyökalut</title>
4115 <subsection>
4116 <body>
4117
4118 <p>
4119 Jollet tarvitse muita verkkotyökaluja (kuten <c>ppp</c>:tä tai
4120 dhcp-asiakasohjelmaa), jatka <uri
4121 link="?part=1&amp;chap=10">käynnistyslataimen asennuksella</uri>.
4122 Muutoin jatka <uri link="#doc_chap4">Vaihtoehdon: verkkotyökalut</uri> parissa.
4123 </p>
4124
4125 </body>
4126 </subsection>
4127 <subsection>
4128 <title>Valinnainen: DHCP-asiakkasohjelman asennus</title>
4129 <body>
4130
4131 <p>
4132 Jos järjestelmä hakee IP-osoitteensa automaattisesti verkkorajapinnoille,
4133 tarvitaan <c>dhcpcd</c>-ohjelmaa (tai muuta DHCP-asiakasohjelmaa). Järjestelmä
4134 saattaa tulla asennuksen jälkeen kyvyttömäksi Internetiin yhdistämiseen, jollei
4135 tätä nyt asenneta!
4136 </p>
4137
4138 <pre caption="Dhcpcd:n asennus">
4139 # <i>emerge dhcpcd</i>
4140 </pre>
4141
4142 </body>
4143 </subsection>
4144 <subsection>
4145 <title>Valinnainen: PPPoE-asiakasohjelman asennus</title>
4146 <body>
4147
4148 <p>
4149 Jos tarvitset <c>ppp</c>:n verkkoyhteyttä varten, aloita asentamalla se.
4150 </p>
4151
4152 <pre caption="Ppp:n asennus">
4153 # <i>emerge ppp</i>
4154 </pre>
4155
4156 <p>
4157 Seuraavaksi jatka <uri
4158 link="?part=1&amp;chap=10">käynnistyslataimen asennuksella</uri>.
4159 </p>
4160
4161 </body>
4162 </subsection>
4163 </section>
4164 </sections>
4165
4166
4167
4168 1.1 xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/index.xml
4169
4170 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/index.xml?rev=1.1&view=markup
4171 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/index.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
4172
4173 Index: index.xml
4174 ===================================================================
4175 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
4176 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
4177
4178 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/handbook/2008.0/index.xml,v 1.1 2008/09/04 02:46:57 flammie Exp $ -->
4179
4180 <guide link="/doc/fi/handbook/2008.0/index.xml" lang="fi">
4181 <title>Gentoon verokttoman asennuksen käsikirja versiolle 2008.0</title>
4182
4183 <author title="Tekijä">
4184 <mail link="swift"/>
4185 </author>
4186 <author title="Vastuullinen kääntäjä">
4187 <mail link="flammie"/>
4188 </author>
4189
4190 <abstract>
4191 Gentoon verkoton asennusopas 2008.0 sisältää ohjeet verkottomaan
4192 asennukseen ja osat, jotka kertovat lisää Gentoosta ja Portagesta.
4193 </abstract>
4194
4195 <license/>
4196
4197 <version>9.2</version>
4198 <date>2008-07-08</date>
4199
4200 <chapter>
4201 <title>Gentoon verkoton asennusopas 2008.0</title>
4202
4203 <section>
4204 <title>Erikieliset käännökset</title>
4205 <body>
4206
4207 <p>
4208 Gentoo-käsikirjaa 2008.0 on saatavissa myös seuraavilla kielillä:
4209 </p>
4210
4211 <p>
4212 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0">englanti</uri> |
4213 <uri link="/doc/it/handbook/2008.0">italia</uri> |
4214 <uri link="/doc/zh_cn/handbook/2008.0">yksinkertaistettu kiina</uri> |
4215 <uri link="/doc/pl/handbook/2008.0">puola</uri> |
4216 <uri link="/doc/de/handbook/2008.0/">saksa</uri>
4217 </p>
4218
4219 </body>
4220 </section>
4221
4222 <section>
4223 <title>Johdanto</title>
4224 <body>
4225
4226 <p>
4227 Gentoon verkottoman asennuksen
4228 käsikirja versiolle 2008.0 on sidottu Gentoon määrättyyn versioon,
4229 ja sisältää ohjeet asentamiseen
4230 <brite>ilman verkkoyhteyttä</brite> (joka tarkoittaa suunnilleen sitä, että
4231 tämä asennus tehdään jos ollaan ilman verkkoyhteyttä asennuksen aikana, eikä
4232 vaikkapa silloin kun verkkoyhteys on käytettävissä).
4233 </p>
4234
4235 <p>
4236 Tuorein versio <e>asennetaan</e> verkkoyhteyden kanssa seuraamalla
4237 versioimattoman
4238 <uri
4239 link="/doc/fi/handbook/">Gentoon käsikirjan</uri> ohjeita.
4240 </p>
4241
4242
4243 </body>
4244 </section>
4245 </chapter>
4246 <chapter>
4247 <title>Käsikirjan versiot</title>
4248 <section>
4249 <body>
4250
4251 <table>
4252 <tr>
4253 <th>Muoto</th>
4254 <th>Kuvaus</th>
4255 <th>Linkit</th>
4256 </tr>
4257 <tr>
4258 <ti>HTML</ti>
4259 <ti>Jokainen kappale omalla sivullaan, paras verkossa
4260 katselemiseen</ti>
4261 <ti>
4262 <uri link="handbook-x86.xml">x86</uri>,
4263 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/handbook-sparc.xml">sparc</uri>¹,
4264 <uri link="handbook-amd64.xml">amd64</uri>,
4265 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/handbook-ppc.xml">ppc</uri>¹,
4266 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/handbook-ppc64.xml">ppc64</uri>¹
4267 </ti>
4268 </tr>
4269 <tr>
4270 <ti>HTML</ti>
4271 <ti>Kaikki yhdellä sivulla</ti>
4272 <ti>
4273 <uri link="handbook-x86.xml?full=1">x86</uri>,
4274 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/handbook-sparc.xml?full=1">sparc</uri>¹,
4275 <uri link="handbook-amd64.xml?full=1">amd64</uri>,
4276 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/handbook-ppc.xml?full=1">ppc</uri>¹,
4277 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/handbook-ppc64.xml?full=1">ppc64</uri>¹
4278 </ti>
4279 </tr>
4280 <tr>
4281 <ti>HTML</ti>
4282 <ti>Tuorein, tulostettava versio, kaikki yhdellä sivulla</ti>
4283 <ti>
4284 <uri link="handbook-x86.xml?style=printable&amp;full=1">x86</uri>,
4285 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/handbook-sparc.xml?style=printable&amp;full=1">sparc</uri>¹,
4286 <uri link="handbook-amd64.xml?style=printable&amp;full=1">amd64</uri>,
4287 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/handbook-ppc.xml?style=printable&amp;full=1">ppc</uri>¹,
4288 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/handbook-ppc64.xml?style=printable&amp;full=1">ppc64</uri>¹
4289 </ti>
4290 </tr>
4291 </table>
4292
4293 <p>¹ Kääntämättä.</p>
4294
4295 </body>
4296 </section>
4297 </chapter>
4298 </guide>