1 |
flammie 13/12/02 03:45:04 |
2 |
|
3 |
Modified: gentoo-x86-quickinstall-stage.xml |
4 |
Log: |
5 |
Update trans to 16: |
6 |
Fix bug #453182 - Update profiles from 10.0 to 13.0 |
7 |
|
8 |
Revision Changes Path |
9 |
1.8 xml/htdocs/doc/fi/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml |
10 |
|
11 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml?rev=1.8&view=markup |
12 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml?rev=1.8&content-type=text/plain |
13 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml?r1=1.7&r2=1.8 |
14 |
|
15 |
Index: gentoo-x86-quickinstall-stage.xml |
16 |
=================================================================== |
17 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml,v |
18 |
retrieving revision 1.7 |
19 |
retrieving revision 1.8 |
20 |
diff -u -r1.7 -r1.8 |
21 |
--- gentoo-x86-quickinstall-stage.xml 6 Jul 2012 16:14:54 -0000 1.7 |
22 |
+++ gentoo-x86-quickinstall-stage.xml 2 Dec 2013 03:45:04 -0000 1.8 |
23 |
@@ -1,11 +1,11 @@ |
24 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml,v 1.7 2012/07/06 16:14:54 flammie Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/fi/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml,v 1.8 2013/12/02 03:45:04 flammie Exp $ --> |
27 |
<!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
28 |
|
29 |
<included> |
30 |
|
31 |
-<version>14</version> |
32 |
-<date>2012-02-29</date> |
33 |
+<version>16</version> |
34 |
+<date>2012-02-09</date> |
35 |
|
36 |
<section> |
37 |
<title>Stagejen asetukset</title> |
38 |
@@ -56,33 +56,6 @@ |
39 |
sys 0m7.230s |
40 |
</pre> |
41 |
|
42 |
-<p> |
43 |
-Asenna Portagen tuorein otos. Tee samoin kuin stage3-paketin kanssa: valitse |
44 |
-lähin peili <uri link="/main/en/mirrors.xml">peililuettelosta</uri>, lataa |
45 |
-paketti ja pura se. |
46 |
-</p> |
47 |
- |
48 |
-<pre caption="Portagen otoksen lataaminen"> |
49 |
-livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i> |
50 |
-livecd usr # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i> |
51 |
-<comment>(Valitse peili (kuten trumpetti.atm.tut.fi, |
52 |
-siirry hakemistoon snapshots/, |
53 |
-valitse <b>portage-latest.tar.bz2</b> |
54 |
-ja lataa painamalla D:tä)</comment> |
55 |
- |
56 |
-<comment>(<b>tai</b> lataa wgetillä käytämättä lähintä peilipalvelinta)</comment> |
57 |
-livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i> |
58 |
-livecd usr # <i>wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i> |
59 |
-</pre> |
60 |
- |
61 |
-<pre caption="Portagen otoksen purkaminen"> |
62 |
-livecd usr # <i>time tar xjf portage*</i> |
63 |
- |
64 |
-real 0m51.523s |
65 |
-user 0m28.680s |
66 |
-sys 0m12.840s |
67 |
-</pre> |
68 |
- |
69 |
</body> |
70 |
</section> |
71 |
<section> |
72 |
@@ -90,7 +63,7 @@ |
73 |
<body> |
74 |
|
75 |
<p> |
76 |
-Liitä <path>/proc</path> ja <path>/dev</path>, kopioi |
77 |
+ Liitä <path>/proc</path>, <path>/sys</path> ja <path>/dev</path>, kopioi |
78 |
<path>/etc/resolv.conf</path> ja chroottaa. |
79 |
</p> |
80 |
|
81 |
@@ -98,10 +71,22 @@ |
82 |
livecd usr # <i>cd /</i> |
83 |
livecd / # <i>mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc</i> |
84 |
livecd / # <i>mount --rbind /dev /mnt/gentoo/dev</i> |
85 |
+livecd / # <i>mount --rbind /sys /mnt/gentoo/sys</i> |
86 |
livecd / # <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i> |
87 |
livecd / # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i> |
88 |
livecd / # <i>env-update && source /etc/profile</i> |
89 |
>>> Regenerating /etc/ld.so.cache... |
90 |
+livecd / # <i>source /etc/profile</i> |
91 |
+</pre> |
92 |
+ |
93 |
+<p> |
94 |
+ Uusin Portage-hakemisto haetaan peilipalvelimelta komennolla |
95 |
+ <c>emerge-webrsync</c>. |
96 |
+</p> |
97 |
+ |
98 |
+<pre caption="Portage-hakemiston nouto emerge-webrsyncillä"> |
99 |
+livecd / # <i>mkdir /usr/portage</i> |
100 |
+livecd / # <i>emerge-webrsync</i> |
101 |
</pre> |
102 |
|
103 |
</body> |
104 |
@@ -127,6 +112,37 @@ |
105 |
</body> |
106 |
</section> |
107 |
<section> |
108 |
+<title>Select your profile</title> |
109 |
+<body> |
110 |
+ |
111 |
+ <p> |
112 |
+ Profiili valitaan komennolla <c>eselect</c>. Se näyttää suunnilleen |
113 |
+ seuraavalta: |
114 |
+</p> |
115 |
+ |
116 |
+<pre caption="Profiilien tarkastelu eselectillä"> |
117 |
+livecd / # <i>eselect profile list</i> |
118 |
+Available profile symlink targets: |
119 |
+ [1] default/linux/x86/13.0 * |
120 |
+ [2] default/linux/x86/13.0/desktop |
121 |
+ [3] default/linux/x86/13.0/desktop/gnome |
122 |
+ [4] default/linux/x86/13.0/desktop/kde |
123 |
+ [5] default/linux/x86/13.0/server |
124 |
+</pre> |
125 |
+ |
126 |
+<p> |
127 |
+ Valitse sopiva profiili. Huomaa, että USE-asetukset määräytyvät profiilin |
128 |
+ mukaan. |
129 |
+</p> |
130 |
+ |
131 |
+<pre caption="Changing Profile"> |
132 |
+livecd / # <i>eselect profile set 2</i> |
133 |
+</pre> |
134 |
+ |
135 |
+</body> |
136 |
+</section> |
137 |
+ |
138 |
+<section> |
139 |
<title>Kone- ja verkkonimi</title> |
140 |
<body> |