1 |
swift 12/02/26 15:07:07 |
2 |
|
3 |
Modified: kde4-guide.xml |
4 |
Log: |
5 |
Various IT translation updates (bug #405905) |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.12 xml/htdocs/proj/it/desktop/kde/kde4-guide.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/kde/kde4-guide.xml?rev=1.12&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/kde/kde4-guide.xml?rev=1.12&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/kde/kde4-guide.xml?r1=1.11&r2=1.12 |
13 |
|
14 |
Index: kde4-guide.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/kde/kde4-guide.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.11 |
18 |
retrieving revision 1.12 |
19 |
diff -u -r1.11 -r1.12 |
20 |
--- kde4-guide.xml 25 Jan 2011 19:22:11 -0000 1.11 |
21 |
+++ kde4-guide.xml 26 Feb 2012 15:07:07 -0000 1.12 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/kde/kde4-guide.xml,v 1.11 2011/01/25 19:22:11 scen Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/desktop/kde/kde4-guide.xml,v 1.12 2012/02/26 15:07:07 swift Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<guide lang="it"> |
29 |
<title>Guida a KDE per Gentoo</title> |
30 |
@@ -9,12 +9,18 @@ |
31 |
<mail link="tampakrap"/> |
32 |
</author> |
33 |
<author title="Autore"> |
34 |
+ <mail link="dilfridge"/> |
35 |
+</author> |
36 |
+<author title="Autore"> |
37 |
<mail link="scarabeus"/> |
38 |
</author> |
39 |
<author title="Autore"> |
40 |
<mail link="jmbsvicetto"/> |
41 |
</author> |
42 |
<author title="Autore"> |
43 |
+ <mail link="johu"/> |
44 |
+</author> |
45 |
+<author title="Autore"> |
46 |
<mail link="cryos"/> |
47 |
</author> |
48 |
<author title="Redazione"> |
49 |
@@ -37,8 +43,8 @@ |
50 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
51 |
<license/> |
52 |
|
53 |
-<version>2.4</version> |
54 |
-<date>2010-12-28</date> |
55 |
+<version>3.6</version> |
56 |
+<date>2012-02-21</date> |
57 |
|
58 |
<chapter> |
59 |
<title>KDE 3</title> |
60 |
@@ -83,15 +89,10 @@ |
61 |
KDE 4 SC è la versione corrente di KDE supportata dagli sviluppatori |
62 |
dell'omonimo progetto. In Portage è presente una versione stabile, e potrebbe |
63 |
esserci una (o più) versioni non stabili. In condizioni normali le nuove |
64 |
-versioni vengono stabilizzate dopo un mese. Le versioni di KDE 4 SC attualmente |
65 |
-disponibili in Portage sono la 4.4.5 (considerata stabile sia dal progetto KDE |
66 |
-che da Gentoo). In aggiunta, gli sviluppatori di KDE forniscono degli <uri |
67 |
-link="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable">snapshot</uri> ("fotografie", ndt) |
68 |
-settimanali e i sorgenti più recenti tramite un <uri |
69 |
-link="http://websvn.kde.org">repository SVN</uri>. Il team KDE di Gentoo |
70 |
-fornisce le ebuild per gli snapshot e per i più recenti sorgenti del repository |
71 |
-SVN (quest'ultima tipologia di ebuild viene definita "live", ndt) attraverso |
72 |
-l'overlay <c>kde</c>. |
73 |
+versioni vengono stabilizzate dopo un mese. Inoltre, sviluppatori del progetto |
74 |
+KDE offrono il <uri link="http://quickgit.kde.org">repository git pubblico dei |
75 |
+sorgenti</uri>. Il team Gentoo di KDE fornisce anche l'ultima versione disponibile |
76 |
+stabile e instabile degli ebuild tramite l'overlay <c>kde></c>. |
77 |
</p> |
78 |
|
79 |
<p> |
80 |
@@ -105,79 +106,201 @@ |
81 |
<th>Repository</th> |
82 |
</tr> |
83 |
<tr> |
84 |
- <ti><uri link="#kde_portage">KDE SC 4.4.5</uri></ti> |
85 |
+ <ti><uri link="#kde4_7">KDE SC 4.7.4</uri></ti> |
86 |
<ti>Portage</ti> |
87 |
</tr> |
88 |
<tr> |
89 |
- <ti><uri link="#kde_portage">KDE SC 4.5.4</uri></ti> |
90 |
+ <ti><uri link="#kde4_8">KDE SC 4.8.0</uri></ti> |
91 |
<ti>Portage</ti> |
92 |
</tr> |
93 |
+ <!-- |
94 |
<tr> |
95 |
- <ti><uri link="#snapshots">snapshot KDE SC 4.5.xx</uri></ti> |
96 |
+ <ti><uri link="snapshots">KDE SC 4.9 Snapshots</uri></ti> |
97 |
<ti>KDE Overlay</ti> |
98 |
</tr> |
99 |
+ --> |
100 |
<tr> |
101 |
- <ti><uri link="#live">Live Ebuild (4.5 Branch, Trunk)</uri></ti> |
102 |
+ <ti><uri link="#live">Live Ebuild (4.8 Branch, Trunk)</uri></ti> |
103 |
<ti>KDE Overlay</ti> |
104 |
</tr> |
105 |
</table> |
106 |
|
107 |
</body> |
108 |
</section> |
109 |
-<section id="kde_portage"> |
110 |
-<title>Installare KDE SC 4.4.5 o 4.5.4 (da Portage)</title> |
111 |
+</chapter> |
112 |
+<chapter id="prerequisites"> |
113 |
+<title>Prerequisiti</title> |
114 |
+<section> |
115 |
+<title>Profili e sottoprofili desktop</title> |
116 |
<body> |
117 |
|
118 |
<p> |
119 |
-KDE SC 4.4.5 è l'attuale rilascio stabile. |
120 |
+Il profilo desktop è stato suddiviso nei sottoprofili KDE e GNOME. Questo |
121 |
+significa che le flag USE specifiche per KDE e GNOME sono state eliminate dal |
122 |
+profilo desktop di base e sono state migrate verso i sottoprofili. Scegliere un |
123 |
+sottoprofilo non limita all'uso di un solo ambiente desktop. Per scegliere il |
124 |
+profilo più adatto alle proprie esigenze, eseguire <c>eselect profile list</c> |
125 |
+per ottenere la lista dei profili e <c>eselect profile set X</c>, dove X è il |
126 |
+numero appropriato. |
127 |
+</p> |
128 |
+ |
129 |
+</body> |
130 |
+</section> |
131 |
+ |
132 |
+<section> |
133 |
+<title>Flag USE</title> |
134 |
+<body> |
135 |
+<p> |
136 |
+Prima di installare KDE SC è raccomandato impostare diverse flag USE. Una parte |
137 |
+del lavoro viene svolto automaticamente nel momento in cui si usa un profilo |
138 |
+desktop/kde o desktop. in dettaglio, occorre usare: |
139 |
</p> |
140 |
+<table> |
141 |
+ <tr> |
142 |
+ <th>flag</th> |
143 |
+ <th>spiegazione</th> |
144 |
+ </tr> |
145 |
+ <tr> |
146 |
+ <ti>consolekit</ti> |
147 |
+ <ti>Abilita l'infrastruttura consolekit per definire e tener traccia di |
148 |
+ utenti, sessioni di login e risorse</ti> |
149 |
+ </tr> |
150 |
+ <tr> |
151 |
+ <ti>dbus</ti> |
152 |
+ <ti>Abilita l'uso del sistema di comunicazione tra applicazioni dbus</ti> |
153 |
+ </tr> |
154 |
+ <tr> |
155 |
+ <ti>policykit</ti> |
156 |
+ <ti>Abilita l'infrastruttura <b>polkit</b> per il controllo dei privilegi |
157 |
+ nei servizi di sistema</ti> |
158 |
+ </tr> |
159 |
+ <tr> |
160 |
+ <ti>udev</ti> |
161 |
+ <ti>Abilita il supporto per udev, il sistema dinamico e persistente di |
162 |
+ attrbuizione dei nomi ai dispositivi di Linux</ti> |
163 |
+ </tr> |
164 |
+</table> |
165 |
+<p> |
166 |
+Si osservi che tecnicamente sono possibili altre combinazioni, ma potrebbero |
167 |
+essere non supportate, non testate o condurre a una indesiderata perdita di |
168 |
+punzionalità. |
169 |
+</p> |
170 |
+<p> |
171 |
+Se vengono cambiate delle flag USE globali, bisognerà poi includere l'opzione -N |
172 |
+quando verrà eseguito il successivo comando emerge per l'aggiornamento del |
173 |
+sistema, ad esempio: |
174 |
+</p> |
175 |
+<pre caption="Aggiornare l'intero sistema dopo il cambiamento di una flag USE"> |
176 |
+# <i>emerge -uDNav world</i> |
177 |
+</pre> |
178 |
+</body> |
179 |
+</section> |
180 |
+ |
181 |
+<section> |
182 |
+<title>Configurazione del kernel</title> |
183 |
+<body> |
184 |
+<p> |
185 |
+Se si esegue un proprio kernel, bisognerà installarne uno nuovo con le seguenti |
186 |
+opzioni: |
187 |
+</p> |
188 |
+<pre caption="Impostazioni del kernel raccomandate"> |
189 |
+CONFIG_USB_SUSPEND=y |
190 |
+CONFIG_IDE=n |
191 |
+CONFIG_AUDITSYSCALL=y |
192 |
+</pre> |
193 |
+</body> |
194 |
+</section> |
195 |
+ |
196 |
+</chapter> |
197 |
+ |
198 |
+<chapter id="kde_portage"> |
199 |
+<title>Installare KDE SC attraverso il Portage</title> |
200 |
+<section id="kde4_7"> |
201 |
+<title>KDE SC 4.7</title> |
202 |
+<body> |
203 |
|
204 |
-<pre caption="Installazione di KDE 4.4.5 usando i meta pacchetti"> |
205 |
+<p> |
206 |
+KDE SC 4.7.4 è l'attuale versione stabile per amd64, ppc e x86. |
207 |
+</p> |
208 |
+<pre caption="Installazione di KDE 4.7 usando i meta pacchetti"> |
209 |
# <i>emerge -av kde-meta</i> <comment>(contiene tutti i moduli di KDE)</comment> |
210 |
# <i>emerge -av kdebase-meta kdegames-meta</i> <comment>(installazione dei soli moduli prescelti)</comment> |
211 |
</pre> |
212 |
|
213 |
+<warn> |
214 |
+Se si esegue KDEPIM e si aggiorna da 4.4 a 4.7, è bene consultare prima <uri |
215 |
+link="http://wiki.gentoo.org/wiki/KDEPIM-4.7_upgrade">Gentoo Wiki KDEPIM 4.7 |
216 |
+Upgrade Guide</uri>! Se si preferisce rimanere alla versione 4.4 di KDEPIM si |
217 |
+può <uri link="kdepim-4.7-mask.txt">mascherare KDEPIM 4.7</uri>. |
218 |
+</warn> |
219 |
+ |
220 |
+</body> |
221 |
+</section> |
222 |
+<section id="kde4_8"> |
223 |
+<title>KDE SC 4.8</title> |
224 |
+<body> |
225 |
+ |
226 |
+<p> |
227 |
+KDE SC 4.8.0 è in portage, attualmente come ~testing, ma la stabilizzazione è |
228 |
+pianificata per il prossimo futuro. |
229 |
+</p> |
230 |
+ |
231 |
<p> |
232 |
-Anche KDE SC 4.5.4 è in portage, ma in ~testing. Gli utenti con sistemi stabili |
233 |
-doranno inoltre posizionare <uri |
234 |
-link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde.git;a=blob_plain;f=Documentation/package.keywords/kde-4.5.keywords;h=8663dc27daa94aa6f312283cb894e0176d96cc9b;hb=HEAD"> |
235 |
-questo file keywords</uri> in <path>/etc/portage/package.keywords</path>. |
236 |
+Gli utenti con un sistema stabile devono inserire <uri |
237 |
+link="http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/kde.git;a=blob_plain;f=Documentation/package.keywords/kde-4.8.keywords">questo |
238 |
+file di keyword</uri> in <path>/etc/portage/package.keywords</path>. |
239 |
</p> |
240 |
|
241 |
-<pre caption="Installazione di KDE 4.5.4 usando i meta pacchetti"> |
242 |
+<pre caption="Installazione di KDE SC 4.8 usando i meta pacchetti"> |
243 |
# <i>emerge -av kde-meta</i> <comment>(contiene tutti i moduli di KDE)</comment> |
244 |
-# <i>emerge -av kdebase-meta kdegames-meta</i> <comment>(installazione dei soli moduli prescelti)</comment> |
245 |
+# <i>emerge -av kdebase-meta kdegames-meta</i> <comment>(installazione dei soli pacchetti desiderati)</comment> |
246 |
</pre> |
247 |
|
248 |
-<note> |
249 |
-Probabilmente KDE SC 4.5 non verrà mai reso stabile. Le spiegazioni sono |
250 |
-elencate nel <uri |
251 |
-link="http://www.gentoo.org/proj/en/desktop/kde/meeting-logs/kde-project-meeting-summary-20100902.txt"> |
252 |
-sommario dell'incontro di Settembre</uri> e in <uri |
253 |
-link="http://blog.tampakrap.gr/gentoo-kde-and-qt-september-meetings/">questo |
254 |
-messaggio blog</uri>. |
255 |
-</note> |
256 |
+<warn> |
257 |
+Se si esegue KDEPIM e si aggiorna da 4.4 a 4.8, è bene consultare prima <uri |
258 |
+link="http://wiki.gentoo.org/wiki/KDEPIM-4.7_upgrade">Gentoo Wiki KDEPIM 4.7 |
259 |
+Upgrade Guide</uri>! Se si preferisce rimanere alla versione 4.4 di KDEPIM si |
260 |
+può <uri link="kdepim-4.7-mask.txt">mascherare KDEPIM 4.7</uri> (La guida è |
261 |
+valida anche per 4.8). |
262 |
+</warn> |
263 |
|
264 |
+</body> |
265 |
+</section> |
266 |
+</chapter> |
267 |
+<chapter id="kde_overlay"> |
268 |
+<title>Installare KDE SC dagli Overlay</title> |
269 |
+<section id="kde_overlay_prerequisites"> |
270 |
+<title>Prerequisiti</title> |
271 |
+<body> |
272 |
<p> |
273 |
-A causa della riscrittura quasi totale di KDEPI, gli sviluppatori principali di |
274 |
-KDEPI hanno deciso di non rilasciare KDEPIM per KDE 4.5. Invece, continueranno |
275 |
-a rilasciare nuove versioni 4.4.x di KDEPIM (attualmente c'è la 4.4.9) che può |
276 |
-essere installata sia in KDE 4.4.5 che in KDE 4.5.4. |
277 |
+Gli snapshot di installazione sono disponibili solamente tramite l'overlay |
278 |
+<c>kde</c>, pertanto bisogna come prima cosa bisogna installarlo: |
279 |
</p> |
280 |
|
281 |
+<pre caption="Installare l'overlay kde"> |
282 |
+# <i>layman -f -a kde</i> |
283 |
+<comment>Per maggiori informazioni riguardanti gli overlay, si prega di leggere la <uri |
284 |
+link="http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/userguide.xml">Guida per gli Utenti</uri> per gli overlay</comment> |
285 |
+</pre> |
286 |
+ |
287 |
+<impo> |
288 |
+Il <c>kde overlay</c> usa la funzione <e>thin manifest layout</e>. Per questo è |
289 |
+necessario <c>sys-apps/portage-2.1.10.18</c> o superiore. Altrimenti si avranno |
290 |
+errori di <e>manifest</e> mancante. |
291 |
+</impo> |
292 |
+ |
293 |
</body> |
294 |
</section> |
295 |
+ |
296 |
<section id="snapshots"> |
297 |
-<title>Installare gli snapshot di KDE 4.5.90 (dall'overlay kde)</title> |
298 |
+<title>Installare gli snapshot di KDE SC</title> |
299 |
<body> |
300 |
|
301 |
<p> |
302 |
-Gli sviluppatori di KDE forniscono <uri |
303 |
+Durante le fasi di sviluppo, gli sviluppatori di KDE forniscono <uri |
304 |
link="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable">snapshot settimanali</uri> prelevati |
305 |
-dall'<uri link="http://websvn.kde.org/trunk/">ramo trunk di SVN</uri>. KDE ora |
306 |
-fornisce la serie 4.5.XX degli snapshot, e dopo il rilascio della version 4.6 |
307 |
-cominceranno con la versione 4.6.60. I rilasci Beta e Release Candidate di KDE |
308 |
-seguono il modello di snapshot seguente: |
309 |
+dal repository git. Le versioni di KDE beta e Release Candidate seguono il |
310 |
+seguente piano di produzione degli snapshot: |
311 |
</p> |
312 |
|
313 |
<table> |
314 |
@@ -203,32 +326,22 @@ |
315 |
</tr> |
316 |
</table> |
317 |
|
318 |
+<note> |
319 |
+Attualmente non ci sono snapshot disponibili. |
320 |
+</note> |
321 |
|
322 |
- |
323 |
-<p> |
324 |
- Gli snapshot sono disponibili solamente tramite l'overlay <c>kde</c>, pertanto |
325 |
-bisogna come prima cosa bisogna installarlo: |
326 |
-</p> |
327 |
- |
328 |
-<pre caption="Installare l'overlay kde"> |
329 |
-# <i>layman -f -a kde</i> |
330 |
-<comment>Per maggiori informazioni riguardanti gli overlay, si prega di |
331 |
-leggere la <uri |
332 |
-link="http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/userguide.xml">Guida Utente agli |
333 |
-Overlay</uri></comment> |
334 |
-</pre> |
335 |
- |
336 |
-<p> |
337 |
-Gli utenti con sistemi stabili devono sbloccare diversi pacchetti stabili |
338 |
-(aventi "keyword ~arch", ndt) per poter procedere. Nell'overlay <c>kde</c> |
339 |
-viene fornito in file package.keyword. A causa di dipendenze mascherate, KDE SC |
340 |
-4.5.90 dovrebbe essere a sua volta mascherato. Creare dei collegamenti simbolici |
341 |
-ai file: |
342 |
+<!-- Abilitare non appena lo snapshot di KDE SC 4.9 sarà disponibile in overlay |
343 |
+--> |
344 |
+<!--p> |
345 |
+Gli utenti con sistemi stabili devono sbloccare diversi pacchetti per procedere. |
346 |
+Nell'overlay <c>kde</c> viene fornito in file package.keyword. A causa di |
347 |
+dipendenze mascherate, KDE SC 4.8.80 dovrebbe essere a sua volta mascherato. |
348 |
+Creare dei collegamenti simbolici ai file: |
349 |
</p> |
350 |
|
351 |
<pre caption="Creare collegamenti simbolici ai file keywords"> |
352 |
-# <i>ln -s /path/to/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.6.keywords /etc/portage/package.keywords/</i> |
353 |
-# <i>ln -s /path/to/overlay/kde/Documentation/package.unmask/kde-4.6 /etc/portage/package.unmask/</i> |
354 |
+# <i>ln -s /path/to/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.9.keywords /etc/portage/package.keywords/</i> |
355 |
+# <i>ln -s /path/to/overlay/kde/Documentation/package.unmask/kde-4.9 /etc/portage/package.unmask/</i> |
356 |
</pre> |
357 |
|
358 |
<p> |
359 |
@@ -236,24 +349,28 @@ |
360 |
</p> |
361 |
|
362 |
<pre caption="Installazione usando i meta pacchetti"> |
363 |
-# <i>emerge -av kde-meta</i> <comment>(contiene tutti i moduli di KDE</comment> |
364 |
+# <i>emerge -av kde-meta</i> <comment>(contiene tutti i moduli di KDE)</comment> |
365 |
# <i>emerge -av kdebase-meta kdegames-meta</i> <comment>(installazione dei soli moduli prescelti)</comment> |
366 |
</pre> |
367 |
|
368 |
+<pre caption="Installazione usando i set"> |
369 |
+<comment>(Per lo snapshot KDE SC 4.9)</comment> |
370 |
+# <i>emerge -av @kde-4.9</i> <comment>(contiene tutti i moduli di KDE)</comment> |
371 |
+# <i>emerge -av @kdebase-4.9 @kdegames-4.9</i> <comment>(installazione dei soli moduli prescelti)</comment> |
372 |
+</pre--> |
373 |
+ |
374 |
</body> |
375 |
</section> |
376 |
<section id="live"> |
377 |
-<title>Installare le ebuild "live" di KDE SC (dall'overlay kde)</title> |
378 |
+<title>Installare le ebuild "live" di KDE SC</title> |
379 |
<body> |
380 |
|
381 |
<p> |
382 |
KDE SC è Open Source, con tutto il suo codice disponibile alla consultazione |
383 |
-attraverso l'interfaccia <uri link="http://websvn.kde.org">KDE Websvn</uri> e al |
384 |
-checkout pubblico attraverso un account anonimo (anonsvn). Gentoo, in quanto |
385 |
-distribuzione basata su sorgenti, ha l'abilità di fornire ebuild "live" che |
386 |
-effettuano il checkout del codice sia dal ramo ("branch") più recente che da |
387 |
-quello principale (trunk). Attualmente, vengono forniti gli ebuild 4.5.9999 dal |
388 |
-ramo 4.5 e le ebuild 9999 dal ramo trunk di SVN. |
389 |
+attraverso l'interfaccia <uri link="http://quickgit.kde.org">KDE QuickGit</uri> |
390 |
+e al checkout pubblico. Gentoo, in quanto distribuzione basata su sorgenti, ha |
391 |
+l'abilità di fornire ebuild "live" che effettuano il checkout del codice sia dal |
392 |
+ramo ("branch") più recente che da quello principale (trunk). |
393 |
</p> |
394 |
|
395 |
<table> |
396 |
@@ -262,8 +379,8 @@ |
397 |
<th>Versione KDE SC</th> |
398 |
</tr> |
399 |
<tr> |
400 |
- <ti>4.5.9999</ti> |
401 |
- <ti>KDE 4.5 Branch</ti> |
402 |
+ <ti>4.8.49.9999</ti> |
403 |
+ <ti>KDE 4.8 Branch</ti> |
404 |
</tr> |
405 |
<tr> |
406 |
<ti>9999</ti> |
407 |
@@ -272,19 +389,6 @@ |
408 |
</table> |
409 |
|
410 |
<p> |
411 |
-Le ebuild "live" sono disponibili solamente tramite l'overlay |
412 |
-<c>kde</c>, perciò come prima cosa bisognerà installarlo nel proprio |
413 |
-sistema: |
414 |
-</p> |
415 |
- |
416 |
-<pre caption="Installare l'overlay kde"> |
417 |
-# <i>layman -f -a kde</i> |
418 |
-<comment>Per maggiori informazioni riguardanti gli overlay, si prega di leggere |
419 |
-la <uri link="/proj/it/overlays/userguide.xml">Guida per gli Utenti agli Overlay Gentoo |
420 |
-</uri></comment> |
421 |
-</pre> |
422 |
- |
423 |
-<p> |
424 |
Gli utenti con sistemi stabili, per poter proseguire, devono aggiungere le |
425 |
keyword necessarie per i pacchetti (per permettere l'installazione delle |
426 |
versioni instabili, ndt). L'overlay <c>kde</c> fornisce un file |
427 |
@@ -293,11 +397,8 @@ |
428 |
</p> |
429 |
|
430 |
<pre caption="Creare il collegamento simbolico del file keyword"> |
431 |
-# <i>ln -s /path/to/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.5.9999.keywords |
432 |
-.</i><comment>(per il ramo (Branch) 4.5 )</comment> |
433 |
-# <i>ln -s /percorso/all/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-live.keywords |
434 |
-.</i><comment>(per il ramo (Trunk) KDE)</comment> |
435 |
-<comment>Sostituire /percorso/all/overlay/ con la directory contenente l'overlay</comment> |
436 |
+# <i>ln -s /path/to/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-4.8.49.9999.keywords </i><comment>(per il ramo (Branch) 4.8 )</comment> |
437 |
+# <i>ln -s /path/to/overlay/kde/Documentation/package.keywords/kde-live.keywords </i><comment>(per il ramo (Trunk) KDE)</comment> |
438 |
</pre> |
439 |
|
440 |
<p> |
441 |
@@ -311,9 +412,9 @@ |
442 |
</pre> |
443 |
|
444 |
<pre caption="Installazione usando i set"> |
445 |
-<comment>(Per il ramo (Branch) KDE SC 4.5)</comment> |
446 |
-# <i>emerge -av @kde-4.5</i> <comment>(contiene tutti i moduli di KDE)</comment> |
447 |
-# <i>emerge -av @kdebase-4.5 @kdegames-4.5</i> <comment>(installazione dei soli moduli prescelti)</comment> |
448 |
+<comment>(Per il ramo (Branch) KDE SC 4.8)</comment> |
449 |
+# <i>emerge -av @kde-4.8</i> <comment>(contiene tutti i moduli di KDE)</comment> |
450 |
+# <i>emerge -av @kdebase-4.8 @kdegames-4.8</i> <comment>(installazione dei soli moduli prescelti)</comment> |
451 |
<comment>(Per il ramo (Trunk) KDE)</comment> |
452 |
# <i>emerge -av @kde-live</i> <comment>(contiene tutti i moduli di KDE)</comment> |
453 |
# <i>emerge -av @kdebase-live @kdegames-live</i> <comment>(installazione dei soli moduli prescelti)</comment> |
454 |
@@ -397,11 +498,11 @@ |
455 |
</note> |
456 |
|
457 |
<note> |
458 |
-Tutte le ebuild per le versioni di KDE maggiori o uguali a 4.1 richiedono |
459 |
-<c>sys-apps/portage-2.1.6</c> o versioni successive, in quanto da tale versione |
460 |
-in poi sono state implementate in modo completo le nuove specifiche EAPI 2 usate |
461 |
-in queste ebuild (per usare i set, invece, è richiesto |
462 |
-<c>sys-apps/portage-2.2_rc12</c> o versioni successive). |
463 |
+Tutte le ebuild per le versioni di KDE maggiori o uguali a 4.6 richiedono |
464 |
+<c>sys-apps/portage-2.1.9.27</c> o versioni successive, in quanto da tale |
465 |
+versione in poi sono state implementate in modo completo le nuove specifiche |
466 |
+EAPI 4 usate in queste ebuild (per usare i set, invece, è richiesto |
467 |
+<c>sys-apps/portage-2.2_alpha11</c> o versioni successive). |
468 |
</note> |
469 |
|
470 |
</body> |
471 |
@@ -429,47 +530,42 @@ |
472 |
</ul> |
473 |
|
474 |
<p> |
475 |
-Due possibili modalità di rimozione di vecchie installazioni di KDE sono: |
476 |
+Un possibile modo per rimuovere completamente una vecchia installazione di KDE |
477 |
+in questo caso è: |
478 |
</p> |
479 |
|
480 |
-<pre caption="Commandi di unmerge"> |
481 |
-# <i>emerge -C @kde-4.X @kdebase-4.X @kde-3.5</i> (usando i tipici set) |
482 |
-# <i>emerge -C $(qfile -C -q -e /usr/kde/%PREFIX%)</i> <comment>(sostituire %PREFIX% con la propria versione di KDE, es. 3.5, 4)</comment> |
483 |
+<pre caption="Comandi di unmerge"> |
484 |
+# <i>emerge -ac kde-base/kdelibs $(qlist -IC 'kde-base/*') \ |
485 |
+ $(for name in $(qlist -IC|grep -v '^kde-base/') ; do ( qdepends -C $name | grep -q kdelibs ) && echo $name ; done)</i> |
486 |
</pre> |
487 |
|
488 |
-<pre caption="Commandi di unmerge (applicabili solamente se si sta migrando da un vecchio overlay)"> |
489 |
-# <i>cd /percorso/all/overlay/</i> |
490 |
-# <i>emerge -C $(find ./ -name \*.ebuild |sed -e "s:\.ebuild$::" -e "s:./::" |awk -F'/' '{print "="$1"/"$3}')</i> |
491 |
+<p> |
492 |
+Si osservi che questo comando rimuoverà non solo kde ma anche tutti gli altri |
493 |
+pacchetti che dipendono da esso, ad esempio libreoffice[kde]. |
494 |
+</p> |
495 |
+ |
496 |
+<p> |
497 |
+Se si usa portage-2.2 la rimozione si può anche fare nel seguente modo: |
498 |
+</p> |
499 |
+ |
500 |
+<pre caption="Commandi di unmerge se si usano i set (esempio per portage-2.2)"> |
501 |
+# <i>emerge -C @kde-4.X @kdebase-4.X @kde-3.5</i>(using the typical sets) |
502 |
</pre> |
503 |
|
504 |
<p> |
505 |
-Il passaggio finale sarà quello di rimuovere il vecchio overlay in modo da non |
506 |
+Il passaggio finale sarà quello di rimuovere ogni vecchio overlay in modo da non |
507 |
creare conflitti con le ebuild di KDE. Inoltre si dovranno rimuovere anche i |
508 |
vecchi file relativi agli unmask e keyword dei pacchetti. |
509 |
</p> |
510 |
|
511 |
<note> |
512 |
Non dimenticarsi di eseguire <c>emerge --depclean</c> in modo da disinstallare |
513 |
-tutte le dipendenze inutilizzate. |
514 |
+tutte le dipendenze non più necessarie. |
515 |
</note> |
516 |
|
517 |
</body> |
518 |
</section> |
519 |
<section> |
520 |
-<title>Ricostruire il database delle applicazioni</title> |
521 |
-<body> |
522 |
- |
523 |
-<p> |
524 |
-Per ricostruire il database delle applicazioni KDE eseguire: |
525 |
-</p> |
526 |
- |
527 |
-<pre caption="comando kbuildsycoca"> |
528 |
-# <i>kbuildsycoca4 --noincremental</i> |
529 |
-</pre> |
530 |
- |
531 |
-</body> |
532 |
-</section> |
533 |
-<section> |
534 |
<title>Localizzazione/Internazionalizzazione</title> |
535 |
<body> |
536 |
|
537 |
@@ -486,19 +582,17 @@ |
538 |
</pre> |
539 |
|
540 |
</body> |
541 |
-</section> |
542 |
-<section> |
543 |
+</section><section> |
544 |
<title>Migrare le configurazioni da 3.5 a 4.X</title> |
545 |
<body> |
546 |
|
547 |
<p> |
548 |
KDE memorizza i propri file di configurazione, come impostazione predefinita, |
549 |
-nella directory <path>~/.kde</path>. Nelle ebuild di Gentoo tale comportamento, |
550 |
-in KDE 4.x, è stato modificato per permettere una migliore integrazione tra KDE |
551 |
-3.5 e 4.X quando si utilizza lo stesso account utente. Se si esporta la |
552 |
-variabile $KDEHOME questa modalità verrà aggirata, pertanto sì raccomanda |
553 |
-caldamente di non farlo: $KDEHOME farà sì che KDE 3.5 e 4.X usino la stessa |
554 |
-directory di configurazione, cosa che normalmente non è desiderabile accada. |
555 |
+nella directory <path>~/.kde</path>. Per ebuild di Gentoo questo comportamento è |
556 |
+stato modificato in KDE 4.x, per permettere una migliore integrazione tra KDE |
557 |
+3.5 e 4.X quando si utilizza lo stesso account utente. È fortemente raccomandato |
558 |
+di non farlo. $KDEHOME farà sì che KDE 3.5 e 4.X usino la stessa directory di |
559 |
+configurazione, cosa che normalmente non è desiderabile accada. |
560 |
</p> |
561 |
|
562 |
<p> |
563 |
@@ -530,50 +624,52 @@ |
564 |
</body> |
565 |
</section> |
566 |
</chapter> |
567 |
+ |
568 |
<chapter> |
569 |
<title>Suggerimenti e Risoluzione dei problemi</title> |
570 |
<section> |
571 |
-<title>Plasmoidi</title> |
572 |
+<title>Sbarazzarsi della finestra di KResource Migration Tool</title> |
573 |
<body> |
574 |
- |
575 |
<p> |
576 |
-I plasmoidi sono dei nuovi oggetti plasma che possono migliorare la propria |
577 |
-esperienza desktop. Molti plasmoidi sono disponibili nella categoria kde-misc/. |
578 |
-Se il proprio plasmoide preferito risulta mancante, aprire un bug report e |
579 |
-qualcuno creerà sicuramente l'ebuild. Se si desidera installarli tutti, c'è un |
580 |
-set chiamato @plasmoids che contiene tutti i plasmoidi attualmente disponibili. |
581 |
+Sono stati segnalati casi in cui il KResource Migration Tool (strumento per la |
582 |
+migrazione, NdT) apre una finestra ad ogni login. Non c'è una vera e propria |
583 |
+soluzione per questo problema, ma si può trovare un modo per aggirarlo nel <uri |
584 |
+link="https://bugs.gentoo.org/353200">bug 353200</uri>. |
585 |
</p> |
586 |
|
587 |
-<note> |
588 |
-Molti plasmoidi sono disponibili nell'overlay kde. |
589 |
-</note> |
590 |
- |
591 |
</body> |
592 |
</section> |
593 |
<section> |
594 |
-<title>Temi Plasma</title> |
595 |
+<title>Ricostruire il database delle applicazioni</title> |
596 |
<body> |
597 |
|
598 |
<p> |
599 |
-L'ebuild che contiene diversi temi per plasma si chiama |
600 |
-x11-themes/plasma-themes. La procedura per richiedere temi addizionali è uguale |
601 |
-a quella per i plasmoidi. |
602 |
+Se il menu K perde alcune applicazioni o l'intera lista delle applicazioni, |
603 |
+probabilmente è necessario ricostruire il database delle applicazioni. Questa |
604 |
+operazione è anche una possibile soluzione per tutti i problemi relativi al menu |
605 |
+K, come la scomparsa di icone. |
606 |
</p> |
607 |
|
608 |
+<pre caption="comando kbuildsycoca"> |
609 |
+# <i>kbuildsycoca4 --noincremental</i> |
610 |
+</pre> |
611 |
+ |
612 |
</body> |
613 |
</section> |
614 |
<section> |
615 |
-<title>Rendere simili le applicazioni GTK a quelle QT</title> |
616 |
+<title>Rendere applicazioni GTK simili a quelle QT</title> |
617 |
<body> |
618 |
|
619 |
<p> |
620 |
-L'ebuild da utilizzare se si vuole che le proprie applicazioni GTK usino |
621 |
-un tema simile alle applicazioni Qt/KDE si chiama |
622 |
-x11-themes/gtk-engines-qtcurve. Bisogna inoltre installare |
623 |
-<c>x11-themes/qtcurve-qt4</c> per far sì che funzioni con le applicazioni Qt |
624 |
-4/KDE 4. Per poter accedere alla configurazione presente in "Impostazioni di |
625 |
-Sistema->Aspetto->Stili e caratteri GTK" bisogna installare |
626 |
-<c>kde-misc/kcm_gtk</c>. |
627 |
+Ci sono due temi disponibili che hanno lo stesso aspetto in entrambi gli |
628 |
+ambienti (GTK/Gnome e Qt/KDE): "QtCurve" è fornito attraverso i pacchetti |
629 |
+<c>gtk-engines-qtcurve</c> e <c>x11-themes/qtcurve-qt4</c>, "Oxygen" è parte di |
630 |
+KDE 4.x e a sua controparte è fornita attraverso il pacchetto |
631 |
+<c>x11-themes/oxygen-gtk</c>. I temi di KDE possono essere configurati |
632 |
+attraverso Le Impostazioni di Sistema di KDE, in "Aspetto delle applicazioni", |
633 |
+nella scheda "Stile". Per configurare il tema delle applicazioni GTK dalle |
634 |
+Impostazioni di Sistema di KDE, installare <c>kde-misc/kcm-gtk-config</c> per |
635 |
+ottenere una nuova scheda in "Aspetto delle applicazioni". |
636 |
</p> |
637 |
|
638 |
</body> |
639 |
@@ -675,7 +771,6 @@ |
640 |
|
641 |
<pre caption="controllare ed avviare i servizi"> |
642 |
# <i>/etc/init.d/dbus status</i> |
643 |
-# <i>/etc/init.d/hald status</i> |
644 |
# <i>/etc/init.d/consolekit status</i> |
645 |
</pre> |
646 |
|
647 |
@@ -703,30 +798,85 @@ |
648 |
|
649 |
<p> |
650 |
Per fare in modo che l'applet della batteria o altre notifiche di solid possano |
651 |
-mostrare le informazioni pertinenti, bisogna che dbus e hald siano in |
652 |
+mostrare le informazioni pertinenti, bisogna che dbus e consolekit siano in |
653 |
esecuzione. |
654 |
</p> |
655 |
|
656 |
-<pre caption="controllare ed avviare dbus e hald"> |
657 |
+<pre caption="controllare ed avviare dbus e consolekit"> |
658 |
# <i>/etc/init.d/dbus status</i> |
659 |
-# <i>/etc/init.d/hald status</i> |
660 |
# <i>/etc/init.d/dbus start</i> |
661 |
-# <i>/etc/init.d/hald start</i> |
662 |
+# <i>/etc/init.d/consolekit status</i> |
663 |
+# <i>/etc/init.d/consolekit start</i> |
664 |
</pre> |
665 |
|
666 |
</body> |
667 |
</section> |
668 |
+ |
669 |
+<section> |
670 |
+<title>Doppia ibernazione o crash dopo l'ibernazione (bug 363363)</title> |
671 |
+<body> |
672 |
+ |
673 |
+<p> |
674 |
+KDE 4.6 gestisce autonomamente il pulsante "sleep" e il sistema si iberna |
675 |
+correttamente. Se se sono stati configurati manualmente altri programmi per |
676 |
+gestire questi eventi (ad esempio acpid), è meglio disabilitarli, altrimenti si |
677 |
+rischia di richiedere una doppia ibernazione e/o instabilità del sistema. |
678 |
+</p> |
679 |
+</body> |
680 |
+</section> |
681 |
+ |
682 |
<section> |
683 |
-<title>Desktop profile and subprofiles</title> |
684 |
+<title>Spegnimento, riavvio o logout non funzionano (bug 326393)</title> |
685 |
<body> |
686 |
|
687 |
<p> |
688 |
-Il profilo desktop è stato suddiviso nei sottoprifili KDE e GNOME. Ciò |
689 |
-significa che le flag specifiche per KDE E GNOME sono state rimosse dal profilo |
690 |
-desktop di base e migrati nei sottoprofili. Tuttavia scegliere un sottoprofilo |
691 |
-non costringe l'utente ad usare solamente l'equivalente Ambiente Desktop. |
692 |
+Esiste una strana interazione tra il sistema sonoro e l'avvio del meccanismo di |
693 |
+logout. Aprire le impostazioni di sistema e disabilitare il suono di logout. I |
694 |
+logout successivi probabilmente funzioneranno. |
695 |
</p> |
696 |
+</body> |
697 |
+</section> |
698 |
+ |
699 |
+<section> |
700 |
+<title>Lo sfondo del desktop copre tutte le finestre (bug 365623)</title> |
701 |
+<body> |
702 |
|
703 |
+<p> |
704 |
+In rari casi, dopo aver lavorato in diversi schermi le impostazioni del desktop |
705 |
+non vengono pulite in modo appropriato. Il risultato è che lo sfondo del desktop |
706 |
+sempre coprire tutte le finestre. Maggiori dettagli e alcune vie d'uscita sono |
707 |
+in <uri link="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=260360">questo bug di |
708 |
+KDE</uri>. |
709 |
+</p> |
710 |
+</body> |
711 |
+</section> |
712 |
+ |
713 |
+<section> |
714 |
+<title>Login impossibile, il sistema si blocca alla schermata di benvenuto (bug |
715 |
+365637)</title> |
716 |
+<body> |
717 |
+ |
718 |
+<p> |
719 |
+Se si sono fatti esperimenti con alcuni elementi instabili di Gnome (monelli!) |
720 |
+si possono incotnrare delle instabilità mai ben spiegate. Il login in KDE |
721 |
+fallisce se net-libs/glib-networking è installato. Rimuovere quel pacchetto e |
722 |
+tutto dovrebbe funzionare regolarmente. |
723 |
+</p> |
724 |
+</body> |
725 |
+</section> |
726 |
+ |
727 |
+</chapter> |
728 |
+<chapter> |
729 |
+<title>Archivio</title> |
730 |
+<section> |
731 |
+<title>Aggiornare da KDE SC 4.4 a 4.6</title> |
732 |
+<body> |
733 |
+<p> |
734 |
+KDE SC 4.6.3 è attualmente stabile. Se si incontrano problemi durante |
735 |
+l'aggiornamento da KDE SC 4.4, si consulti prima la <uri |
736 |
+link="/proj/en/desktop/kde/kde44-46-upgrade.xml">Gentoo KDE 4.4 - 4.6 Upgrade |
737 |
+Guide</uri>! (in inglese, NdT) |
738 |
+</p> |
739 |
</body> |
740 |
</section> |
741 |
</chapter> |