Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Xavier Neys (neysx)" <neysx@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/el/handbook: handbook-alpha.xml handbook-amd64.xml handbook-arm.xml handbook-hppa.xml handbook-ia64.xml handbook-mips.xml handbook-ppc.xml handbook-ppc64.xml handbook-sparc.xml handbook-x86.xml hb-install-about.xml hb-install-alpha-bootloader.xml
Date: Sun, 01 Jun 2008 08:08:28
Message-Id: E1K2ibw-0002HH-TM@stork.gentoo.org
1 neysx 08/06/01 08:08:16
2
3 Modified: handbook-alpha.xml handbook-amd64.xml
4 handbook-arm.xml handbook-hppa.xml
5 handbook-ia64.xml handbook-mips.xml
6 handbook-ppc.xml handbook-ppc64.xml
7 handbook-sparc.xml handbook-x86.xml
8 Added: hb-install-about.xml
9 hb-install-alpha-bootloader.xml
10 Log:
11 Updates from # 224417
12
13 Revision Changes Path
14 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-alpha.xml
15
16 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-alpha.xml?rev=1.2&view=markup
17 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-alpha.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
18 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-alpha.xml?r1=1.1&r2=1.2
19
20 Index: handbook-alpha.xml
21 ===================================================================
22 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-alpha.xml,v
23 retrieving revision 1.1
24 retrieving revision 1.2
25 diff -u -r1.1 -r1.2
26 --- handbook-alpha.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
27 +++ handbook-alpha.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
28 @@ -1,7 +1,7 @@
29 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
30 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
31
32 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-alpha.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
33 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-alpha.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
34
35 <book link="/doc/el/handbook/handbook-alpha.xml" disclaimer='draft'>
36 <title>Εγχειρίδιο του Gentoo Linux Alpha</title>
37 @@ -40,7 +40,7 @@
38 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo x86">
39 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
40 </author>
41 -<author title="Alpha Προγραμματιστής του Gentoo">
42 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo Alpha">
43 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
44 </author>
45 <!-- Δεν θέλει να είναι στη λίστα της σελίδας
46 @@ -128,13 +128,13 @@
47 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
48 </author>
49 <author title="Μεταφραστής">
50 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
51 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
52 </author>
53
54 <abstract>
55 Αυτό είναι το Εγχειρίδιο του Gentoo, μια προσπάθεια συγκέντρωσης
56 πληροφοριών για το Gentoo/Linux. Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει
57 -πληροφορίες για την βασισμένη στο διαδίκτυο εγκατάσταση για Alpha
58 +οδηγίες για την βασισμένη στο διαδίκτυο εγκατάσταση για Alpha
59 συστήματα και τμήματα σχετικά με τη χρήση του Gentoo και του Portage.
60 </abstract>
61
62 @@ -142,22 +142,22 @@
63 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
64 <license/>
65
66 -<version>9.1</version>
67 -<date>2008-04-22</date>
68 +<version>9.2</version>
69 +<date>2008-04-30</date>
70
71 <part>
72 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
73 <abstract>
74 -Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαθιστάτε Gentoo στο σύστημά σας.
75 +Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαθιστάτε το Gentoo στο σύστημά σας.
76 </abstract>
77
78 <chapter>
79 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
80 +<title>Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
81 <include href="hb-install-about.xml"/>
82 </chapter>
83
84 <chapter>
85 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
86 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
87 <abstract>
88 Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Το παρόν
89 κεφάλαιο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας το
90 @@ -168,12 +168,12 @@
91 </chapter>
92
93 <chapter>
94 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
95 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
96 <include href="hb-install-network.xml"/>
97 </chapter>
98
99 <chapter>
100 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
101 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
102 <abstract>
103 Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να δημιουργήσετε
104 τις απαραίτητες κατατμήσεις. Το παρόν κεφάλαιο περιγράφει πώς να
105 @@ -202,12 +202,12 @@
106 </chapter>
107
108 <chapter>
109 -<title>Ρύθμιση του συστήματος</title>
110 +<title>Ρύθμιση του Συστήματος</title>
111 <include href="hb-install-config.xml"/>
112 </chapter>
113
114 <chapter>
115 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
116 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
117 <include href="hb-install-tools.xml"/>
118 </chapter>
119
120 @@ -223,7 +223,7 @@
121 </chapter>
122
123 <chapter>
124 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
125 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
126 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
127 </chapter>
128
129 @@ -246,7 +246,7 @@
130 </chapter>
131
132 <chapter>
133 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
134 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
135 <include href="hb-working-use.xml"/>
136 </chapter>
137
138 @@ -256,12 +256,12 @@
139 </chapter>
140
141 <chapter>
142 -<title>Σενάρια αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
143 +<title>Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
144 <include href="hb-working-rcscripts.xml"/>
145 </chapter>
146
147 <chapter>
148 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
149 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
150 <include href="hb-working-variables.xml"/>
151 </chapter>
152 </part>
153 @@ -279,7 +279,7 @@
154 </chapter>
155
156 <chapter>
157 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
158 +<title>Ρυθμίσεις μέσω Μεταβλητών</title>
159 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
160 </chapter>
161
162 @@ -289,19 +289,19 @@
163 </chapter>
164
165 <chapter>
166 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
167 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
168 <include href="hb-portage-tools.xml"/>
169 </chapter>
170
171 <chapter>
172 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
173 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο</title>
174 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
175 </chapter>
176 </part>
177
178 <part>
179 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
180 -<abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
181 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
182 +<abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για τη ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo.</abstract>
183
184 <chapter>
185 <title>Προετοιμασία</title>
186 @@ -314,22 +314,22 @@
187 </chapter>
188
189 <chapter>
190 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
191 +<title>Δικτύωση αποτελούμενη από Ενότητες</title>
192 <include href="hb-net-modules.xml"/>
193 </chapter>
194
195 <chapter>
196 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
197 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
198 <include href="hb-net-wireless.xml"/>
199 </chapter>
200
201 <chapter>
202 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
203 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
204 <include href="hb-net-functions.xml"/>
205 </chapter>
206
207 <chapter>
208 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
209 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
210 <include href="hb-net-management.xml"/>
211 </chapter>
212 </part>
213
214
215
216 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-amd64.xml
217
218 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-amd64.xml?rev=1.2&view=markup
219 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-amd64.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
220 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-amd64.xml?r1=1.1&r2=1.2
221
222 Index: handbook-amd64.xml
223 ===================================================================
224 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-amd64.xml,v
225 retrieving revision 1.1
226 retrieving revision 1.2
227 diff -u -r1.1 -r1.2
228 --- handbook-amd64.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
229 +++ handbook-amd64.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
230 @@ -1,7 +1,7 @@
231 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
232 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
233
234 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-amd64.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
235 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-amd64.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
236
237 <book link="/doc/el/handbook/handbook-amd64.xml" disclaimer='draft'>
238 <title>Εγχειρίδιο του Gentoo Linux για AMD64</title>
239 @@ -9,7 +9,7 @@
240 <values>
241 <key id="arch">AMD64</key>
242 <key id="arch-sub">x86_64</key>
243 - <key id="/boot">/dev/hda1</key>
244 + <key id="/boot">/dev/sda1</key>
245 <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key>
246 <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key>
247 <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-amd64-2.6.24-gentoo-r5</key>
248 @@ -46,7 +46,7 @@
249 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo x86">
250 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
251 </author>
252 -<author title="Alpha Προγραμματιστής του Gentoo">
253 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo Alpha">
254 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
255 </author><!-- Δεν θέλει να είναι στη λίστα της σελίδας
256 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo">
257 @@ -133,13 +133,13 @@
258 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
259 </author>
260 <author title="Μεταφραστής">
261 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
262 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
263 </author>
264
265 <abstract>
266 Αυτό είναι το Εγχειρίδιο του Gentoo, μια προσπάθεια συγκέντρωσης
267 πληροφοριών για το Gentoo/Linux. Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει
268 -πληροφορίες για την βασισμένη στο διαδίκτυο εγκατάσταση για AMD64
269 +οδηγίες για την βασισμένη στο διαδίκτυο εγκατάσταση για AMD64
270 συστήματα και τμήματα σχετικά με τη χρήση του Gentoo και του Portage.
271 </abstract>
272
273 @@ -147,32 +147,32 @@
274 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
275 <license/>
276
277 -<version>9.2</version>
278 -<date>2008-04-22</date>
279 +<version>9.4</version>
280 +<date>2008-05-02</date>
281
282 <part>
283 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
284 <abstract>
285 -Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαθιστάτε Gentoo στο σύστημά σας.
286 +Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαθιστάτε το Gentoo στο σύστημά σας.
287 </abstract>
288
289 <chapter>
290 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
291 +<title>Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
292 <include href="hb-install-about.xml"/>
293 </chapter>
294
295 <chapter>
296 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
297 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
298 <include href="hb-install-x86+amd64-medium.xml"/>
299 </chapter>
300
301 <chapter>
302 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
303 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
304 <include href="hb-install-network.xml"/>
305 </chapter>
306
307 <chapter>
308 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
309 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
310 <include href="hb-install-x86+amd64-disk.xml"/>
311 </chapter>
312
313 @@ -197,7 +197,7 @@
314 </chapter>
315
316 <chapter>
317 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
318 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
319 <include href="hb-install-tools.xml"/>
320 </chapter>
321
322 @@ -212,7 +212,7 @@
323 </chapter>
324
325 <chapter>
326 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
327 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
328 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
329 </chapter>
330
331 @@ -235,7 +235,7 @@
332 </chapter>
333
334 <chapter>
335 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
336 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
337 <include href="hb-working-use.xml"/>
338 </chapter>
339
340 @@ -245,12 +245,12 @@
341 </chapter>
342
343 <chapter>
344 -<title>Σενάρια αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
345 +<title>Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
346 <include href="hb-working-rcscripts.xml"/>
347 </chapter>
348
349 <chapter>
350 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
351 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
352 <include href="hb-working-variables.xml"/>
353 </chapter>
354 </part>
355 @@ -269,7 +269,7 @@
356 </chapter>
357
358 <chapter>
359 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
360 +<title>Ρυθμίσεις μέσω Μεταβλητών</title>
361 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
362 </chapter>
363
364 @@ -279,19 +279,19 @@
365 </chapter>
366
367 <chapter>
368 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
369 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
370 <include href="hb-portage-tools.xml"/>
371 </chapter>
372
373 <chapter>
374 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
375 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο</title>
376 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
377 </chapter>
378 </part>
379
380 <part>
381 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
382 -<abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
383 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
384 +<abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για τη Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo.</abstract>
385
386 <chapter>
387 <title>Προετοιμασία</title>
388 @@ -304,22 +304,22 @@
389 </chapter>
390
391 <chapter>
392 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
393 +<title>Δικτύωση αποτελούμενη από Ενότητες</title>
394 <include href="hb-net-modules.xml"/>
395 </chapter>
396
397 <chapter>
398 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
399 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
400 <include href="hb-net-wireless.xml"/>
401 </chapter>
402
403 <chapter>
404 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
405 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
406 <include href="hb-net-functions.xml"/>
407 </chapter>
408
409 <chapter>
410 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
411 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
412 <include href="hb-net-management.xml"/>
413 </chapter>
414 </part>
415
416
417
418 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-arm.xml
419
420 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-arm.xml?rev=1.2&view=markup
421 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-arm.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
422 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-arm.xml?r1=1.1&r2=1.2
423
424 Index: handbook-arm.xml
425 ===================================================================
426 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-arm.xml,v
427 retrieving revision 1.1
428 retrieving revision 1.2
429 diff -u -r1.1 -r1.2
430 --- handbook-arm.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
431 +++ handbook-arm.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
432 @@ -1,7 +1,7 @@
433 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
434 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
435
436 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-arm.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
437 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-arm.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
438
439 <book link="/doc/el/handbook/handbook-arm.xml" disclaimer='draft'>
440 <title>Gentoo Linux ARM Handbook</title>
441 @@ -33,7 +33,7 @@
442 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo x86">
443 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
444 </author>
445 -<author title="Alpha Προγραμματιστής του Gentoo">
446 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo Alpha">
447 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
448 </author><!-- Δεν θέλει να είναι στη λίστα της σελίδας
449 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo">
450 @@ -52,6 +52,9 @@
451 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo SPARC">
452 <mail link="blademan@g.o">Joe Kallar</mail>
453 </author>
454 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo *">
455 + <mail link="vapier@g.o">Mike Frysinger</mail>
456 +</author>
457 <author title="Διορθωτής">
458 <mail link="zhen@g.o">John P. Davis</mail>
459 </author>
460 @@ -99,13 +102,13 @@
461 <mail link="kumba@g.o">Joshua Kinard</mail>
462 </author>
463 <author title="Διορθωτής">
464 - <mail link="dertobi123@g.o">Tobias Scherbaum</mail>
465 + <mail link="redhatter@g.o">Stuart Longland</mail>
466 </author>
467 <author title="Διορθωτής">
468 - <mail link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail>
469 + <mail link="dertobi123@g.o">Tobias Scherbaum</mail>
470 </author>
471 <author title="Διορθωτής">
472 - <mail link="nightmorph@g.o">Joshua Saddler</mail>
473 + <mail link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail>
474 </author>
475 <author title="Ανακεφαλαιωτής">
476 <mail link="gerrynjr@g.o">Gerald J. Normandin Jr.</mail>
477 @@ -120,13 +123,13 @@
478 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
479 </author>
480 <author title="Μεταφραστής">
481 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
482 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
483 </author>
484
485 <abstract>
486 Αυτό είναι το Εγχειρίδιο του Gentoo, μια προσπάθεια συγκέντρωσης
487 πληροφοριών για το Gentoo/Linux. Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει
488 -πληροφορίες για την βασισμένη στο διαδίκτυο εγκατάσταση για ARM
489 +οδηγίες για την βασισμένη στο διαδίκτυο εγκατάσταση για ARM
490 συστήματα και τμήματα σχετικά με τη χρήση του Gentoo και του Portage.
491 </abstract>
492
493 @@ -134,22 +137,22 @@
494 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
495 <license/>
496
497 -<version>9.0</version>
498 -<date>2008-04-01</date>
499 +<version>9.1</version>
500 +<date>2008-04-30</date>
501
502 <part>
503 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
504 <abstract>
505 -Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαθιστάτε Gentoo στο σύστημά σας.
506 +Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαθιστάτε το Gentoo στο σύστημά σας.
507 </abstract>
508
509 <chapter>
510 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
511 +<title>Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
512 <include href="hb-install-about.xml"/>
513 </chapter>
514
515 <chapter>
516 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
517 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
518 <abstract>
519 Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Σε αυτό
520 το κεφάλαιο σας εξηγούμε πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo
521 @@ -159,12 +162,12 @@
522 </chapter>
523
524 <chapter>
525 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
526 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
527 <include href="hb-install-network.xml"/>
528 </chapter>
529
530 <chapter>
531 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
532 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
533 <abstract>
534 Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να
535 δημιουργήσετε τις απαραίτητες κατατμήσεις. Το παρόν κεφάλαιο
536 @@ -193,12 +196,12 @@
537 </chapter>
538
539 <chapter>
540 -<title>Ρύθμιση του συστήματος</title>
541 +<title>Ρύθμιση του Συστήματος</title>
542 <include href="hb-install-config.xml"/>
543 </chapter>
544
545 <chapter>
546 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
547 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
548 <include href="hb-install-tools.xml"/>
549 </chapter>
550
551 @@ -213,7 +216,7 @@
552 </chapter>
553
554 <chapter>
555 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
556 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
557 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
558 </chapter>
559
560 @@ -236,7 +239,7 @@
561 </chapter>
562
563 <chapter>
564 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
565 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
566 <include href="hb-working-use.xml"/>
567 </chapter>
568
569 @@ -251,7 +254,7 @@
570 </chapter>
571
572 <chapter>
573 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
574 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
575 <include href="hb-working-variables.xml"/>
576 </chapter>
577 </part>
578 @@ -269,7 +272,7 @@
579 </chapter>
580
581 <chapter>
582 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
583 +<title>Ρυθμίσεις μέσω Μεταβλητών</title>
584 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
585 </chapter>
586
587 @@ -279,19 +282,19 @@
588 </chapter>
589
590 <chapter>
591 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
592 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
593 <include href="hb-portage-tools.xml"/>
594 </chapter>
595
596 <chapter>
597 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
598 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο</title>
599 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
600 </chapter>
601 </part>
602
603 <part>
604 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
605 -<abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
606 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
607 +<abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για τη ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo.</abstract>
608
609 <chapter>
610 <title>Προετοιμασία</title>
611 @@ -304,22 +307,22 @@
612 </chapter>
613
614 <chapter>
615 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
616 +<title>Δικτύωση αποτελούμενη από Ενότητες</title>
617 <include href="hb-net-modules.xml"/>
618 </chapter>
619
620 <chapter>
621 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
622 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
623 <include href="hb-net-wireless.xml"/>
624 </chapter>
625
626 <chapter>
627 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
628 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
629 <include href="hb-net-functions.xml"/>
630 </chapter>
631
632 <chapter>
633 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
634 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
635 <include href="hb-net-management.xml"/>
636 </chapter>
637 </part>
638
639
640
641 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-hppa.xml
642
643 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-hppa.xml?rev=1.2&view=markup
644 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-hppa.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
645 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-hppa.xml?r1=1.1&r2=1.2
646
647 Index: handbook-hppa.xml
648 ===================================================================
649 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-hppa.xml,v
650 retrieving revision 1.1
651 retrieving revision 1.2
652 diff -u -r1.1 -r1.2
653 --- handbook-hppa.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
654 +++ handbook-hppa.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
655 @@ -1,7 +1,7 @@
656 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
657 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
658
659 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-hppa.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
660 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-hppa.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
661
662 <book link="/doc/el/handbook/handbook-hppa.xml" disclaimer='draft'>
663 <title>Εγχειρίδιο του Gentoo Linux HPPA</title>
664 @@ -11,10 +11,10 @@
665 <key id="/boot">/dev/sda2</key>
666 <key id="kernel-version">2.6.23-gentoo-r8</key>
667 <key id="kernel-name">kernel-2.6.23-gentoo-r8</key>
668 - <key id="min-cd-name">install-hppa-minimal-2008.0_beta1.iso</key>
669 + <key id="min-cd-name">install-hppa-minimal-2008.0_beta2.iso</key>
670 <key id="online-book">handbook-hppa.xml</key>
671 <key id="release-dir">releases/hppa/2008.0_beta1/hppa2.0/</key>
672 - <key id="stage3">stage3-hppa2.0-2008.0_beta1.tar.bz2</key>
673 + <key id="stage3">stage3-hppa2.0-2008.0_beta2.tar.bz2</key>
674 <key id="profile">default/linux/hppa/2008.0</key>
675 <key id="CFLAGS">-march=2.0 -O2 -pipe</key>
676 </values>
677 @@ -40,7 +40,7 @@
678 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo x86">
679 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
680 </author>
681 -<author title="Alpha Προγραμματιστής του Gentoo">
682 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo Alpha">
683 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
684 </author>
685 <!-- Δεν θέλει να είναι στη λίστα της σελίδας
686 @@ -128,13 +128,13 @@
687 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
688 </author>
689 <author title="Μεταφραστής">
690 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
691 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
692 </author>
693
694 <abstract>
695 Αυτό είναι το Εγχειρίδιο του Gentoo, μια προσπάθεια συγκέντρωσης
696 πληροφοριών για το Gentoo/Linux. Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει
697 -πληροφορίες για την βασισμένη στο διαδίκτυο εγκατάσταση για HPPA
698 +οδηγίες για την βασισμένη στο διαδίκτυο εγκατάσταση για HPPA
699 συστήματα και τμήματα σχετικά με τη χρήση του Gentoo και του Portage.
700 </abstract>
701
702 @@ -142,22 +142,22 @@
703 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
704 <license/>
705
706 -<version>9.2</version>
707 -<date>2008-04-01</date>
708 +<version>9.4</version>
709 +<date>2008-05-09</date>
710
711 <part>
712 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
713 <abstract>
714 -Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαθιστάτε Gentoo στο σύστημά σας.
715 +Σε αυτό το μέρος θα μάθετε πως να εγκαθιστάτε το Gentoo στο σύστημά σας.
716 </abstract>
717
718 <chapter>
719 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
720 +<title>Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
721 <include href="hb-install-about.xml"/>
722 </chapter>
723
724 <chapter>
725 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
726 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
727 <abstract>
728 Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Το παρόν
729 κεφάλαιο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας
730 @@ -168,12 +168,12 @@
731 </chapter>
732
733 <chapter>
734 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
735 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
736 <include href="hb-install-network.xml"/>
737 </chapter>
738
739 <chapter>
740 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
741 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
742 <abstract>
743 Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να
744 δημιουργήσετε τις απαραίτητες κατατμήσεις. Το παρόν
745 @@ -202,12 +202,12 @@
746 </chapter>
747
748 <chapter>
749 -<title>Ρύθμιση του συστήματος</title>
750 +<title>Ρύθμιση του Συστήματος</title>
751 <include href="hb-install-config.xml"/>
752 </chapter>
753
754 <chapter>
755 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
756 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
757 <include href="hb-install-tools.xml"/>
758 </chapter>
759
760 @@ -222,7 +222,7 @@
761 </chapter>
762
763 <chapter>
764 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
765 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
766 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
767 </chapter>
768
769 @@ -245,7 +245,7 @@
770 </chapter>
771
772 <chapter>
773 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
774 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
775 <include href="hb-working-use.xml"/>
776 </chapter>
777
778 @@ -255,12 +255,12 @@
779 </chapter>
780
781 <chapter>
782 -<title>Σενάρια αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
783 +<title>Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
784 <include href="hb-working-rcscripts.xml"/>
785 </chapter>
786
787 <chapter>
788 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
789 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
790 <include href="hb-working-variables.xml"/>
791 </chapter>
792 </part>
793 @@ -278,7 +278,7 @@
794 </chapter>
795
796 <chapter>
797 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
798 +<title>Ρυθμίσεις μέσω Μεταβλητών</title>
799 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
800 </chapter>
801
802 @@ -288,19 +288,19 @@
803 </chapter>
804
805 <chapter>
806 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
807 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
808 <include href="hb-portage-tools.xml"/>
809 </chapter>
810
811 <chapter>
812 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
813 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο</title>
814 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
815 </chapter>
816 </part>
817
818 <part>
819 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
820 -<abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
821 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
822 +<abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για τη Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo.</abstract>
823
824 <chapter>
825 <title>Προετοιμασία</title>
826 @@ -313,22 +313,22 @@
827 </chapter>
828
829 <chapter>
830 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
831 +<title>Δικτύωση αποτελούμενη από Ενότητες</title>
832 <include href="hb-net-modules.xml"/>
833 </chapter>
834
835 <chapter>
836 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
837 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
838 <include href="hb-net-wireless.xml"/>
839 </chapter>
840
841 <chapter>
842 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
843 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
844 <include href="hb-net-functions.xml"/>
845 </chapter>
846
847 <chapter>
848 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
849 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
850 <include href="hb-net-management.xml"/>
851 </chapter>
852 </part>
853
854
855
856 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ia64.xml
857
858 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ia64.xml?rev=1.2&view=markup
859 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ia64.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
860 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ia64.xml?r1=1.1&r2=1.2
861
862 Index: handbook-ia64.xml
863 ===================================================================
864 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ia64.xml,v
865 retrieving revision 1.1
866 retrieving revision 1.2
867 diff -u -r1.1 -r1.2
868 --- handbook-ia64.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
869 +++ handbook-ia64.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
870 @@ -1,7 +1,7 @@
871 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
872 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
873
874 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ia64.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
875 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ia64.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
876
877 <book link="/doc/el/handbook/handbook-ia64.xml" disclaimer='draft'>
878 <title>Εγχειρίδιο του Gentoo Linux για IA64</title>
879 @@ -42,7 +42,7 @@
880 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo x86">
881 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
882 </author>
883 -<author title="Alpha Προγραμματιστής του Gentoo">
884 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo Alpha">
885 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
886 </author><!-- Δεν θέλει να είναι στη λίστα της σελίδας
887 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo">
888 @@ -55,12 +55,18 @@
889 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo HPPA">
890 <mail link="gmsoft@g.o">Guy Martin</mail>
891 </author>
892 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo IA64">
893 + <mail link="plasmaroo@g.o">Tim Yamin</mail>
894 +</author>
895 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo PPC">
896 <mail link="pvdabeel@g.o">Pieter Van den Abeele</mail>
897 </author>
898 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo SPARC">
899 <mail link="blademan@g.o">Joe Kallar</mail>
900 </author>
901 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo *">
902 + <mail link="vapier@g.o">Mike Frysinger</mail>
903 +</author>
904 <author title="Διορθωτής">
905 <mail link="zhen@g.o">John P. Davis</mail>
906 </author>
907 @@ -108,6 +114,9 @@
908 <mail link="kumba@g.o">Joshua Kinard</mail>
909 </author>
910 <author title="Διορθωτής">
911 + <mail link="redhatter@g.o">Stuart Longland</mail>
912 +</author>
913 +<author title="Διορθωτής">
914 <mail link="dertobi123@g.o">Tobias Scherbaum</mail>
915 </author>
916 <author title="Διορθωτής">
917 @@ -129,7 +138,7 @@
918 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
919 </author>
920 <author title="Μεταφραστής">
921 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
922 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
923 </author>
924
925 <abstract>
926 @@ -140,8 +149,8 @@
927 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
928 <license/>
929
930 -<version>9.1</version>
931 -<date>2008-04-22</date>
932 +<version>9.2</version>
933 +<date>2008-04-30</date>
934
935 <part>
936 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
937 @@ -150,12 +159,12 @@
938 </abstract>
939
940 <chapter>
941 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
942 +<title>Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
943 <include href="hb-install-about.xml"/>
944 </chapter>
945
946 <chapter>
947 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
948 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
949 <abstract>
950 Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους.
951 Το παρόν κεφάλαιο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo
952 @@ -166,12 +175,12 @@
953 </chapter>
954
955 <chapter>
956 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
957 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
958 <include href="hb-install-network.xml"/>
959 </chapter>
960
961 <chapter>
962 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
963 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
964 <abstract>
965 Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να
966 δημιουργήσετε τις απαραίτητες κατατμήσεις. Το παρόν
967 @@ -200,26 +209,26 @@
968 </chapter>
969
970 <chapter>
971 -<title>Ρύθμιση του συστήματος</title>
972 +<title>Ρύθμιση του Συστήματος</title>
973 <include href="hb-install-config.xml"/>
974 </chapter>
975
976 <chapter>
977 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
978 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
979 <include href="hb-install-tools.xml"/>
980 </chapter>
981
982 <chapter>
983 <title>Ρύθμιση του Bootloader</title>
984 <abstract>
985 -Η αρχιτεκτονική ia64 χρησιμοποιεί τον bootloaderelilo.
986 +Η αρχιτεκτονική ia64 χρησιμοποιεί τον bootloader elilo.
987 Το παρόν κεφάλαιο σας εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε το elilo.
988 </abstract>
989 <include href="hb-install-x86+amd64-bootloader.xml"/>
990 </chapter>
991
992 <chapter>
993 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
994 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
995 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
996 </chapter>
997
998 @@ -230,7 +239,7 @@
999 </part>
1000
1001 <part>
1002 -<title>Working with Gentoo</title>
1003 +<title>Δουλεύοντας με το Gentoo</title>
1004 <abstract>
1005 Μάθετε πώς να δουλεύετε με το Gentoo: εγκατάσταση λογισμικού,
1006 τροποποίηση μεταβλητών, αλλαγή της συμπεριφοράς του Portage κτλ.
1007 @@ -242,7 +251,7 @@
1008 </chapter>
1009
1010 <chapter>
1011 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1012 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1013 <include href="hb-working-use.xml"/>
1014 </chapter>
1015
1016 @@ -252,12 +261,12 @@
1017 </chapter>
1018
1019 <chapter>
1020 -<title>Σενάρια αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1021 +<title>Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1022 <include href="hb-working-rcscripts.xml"/>
1023 </chapter>
1024
1025 <chapter>
1026 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
1027 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
1028 <include href="hb-working-variables.xml"/>
1029 </chapter>
1030 </part>
1031 @@ -275,7 +284,7 @@
1032 </chapter>
1033
1034 <chapter>
1035 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
1036 +<title>Ρυθμίσεις μέσω Μεταβλητών</title>
1037 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
1038 </chapter>
1039
1040 @@ -285,18 +294,18 @@
1041 </chapter>
1042
1043 <chapter>
1044 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
1045 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
1046 <include href="hb-portage-tools.xml"/>
1047 </chapter>
1048
1049 <chapter>
1050 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
1051 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο δέντρο</title>
1052 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
1053 </chapter>
1054 </part>
1055
1056 <part>
1057 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
1058 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
1059 <abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
1060
1061 <chapter>
1062 @@ -310,22 +319,22 @@
1063 </chapter>
1064
1065 <chapter>
1066 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
1067 +<title>Δικτύωση αποτελούμενη από Ενότητες</title>
1068 <include href="hb-net-modules.xml"/>
1069 </chapter>
1070
1071 <chapter>
1072 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
1073 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
1074 <include href="hb-net-wireless.xml"/>
1075 </chapter>
1076
1077 <chapter>
1078 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
1079 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
1080 <include href="hb-net-functions.xml"/>
1081 </chapter>
1082
1083 <chapter>
1084 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
1085 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
1086 <include href="hb-net-management.xml"/>
1087 </chapter>
1088 </part>
1089
1090
1091
1092 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-mips.xml
1093
1094 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-mips.xml?rev=1.2&view=markup
1095 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-mips.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
1096 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-mips.xml?r1=1.1&r2=1.2
1097
1098 Index: handbook-mips.xml
1099 ===================================================================
1100 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-mips.xml,v
1101 retrieving revision 1.1
1102 retrieving revision 1.2
1103 diff -u -r1.1 -r1.2
1104 --- handbook-mips.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
1105 +++ handbook-mips.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
1106 @@ -1,7 +1,7 @@
1107 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1108 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1109
1110 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-mips.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
1111 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-mips.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
1112
1113 <book link="/doc/el/handbook/handbook-mips.xml" disclaimer='draft'>
1114 <title>Gentoo Linux/MIPS Handbook</title>
1115 @@ -35,7 +35,7 @@
1116 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo x86">
1117 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
1118 </author>
1119 -<author title="Alpha Προγραμματιστής του Gentoo">
1120 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo Alpha">
1121 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
1122 </author>
1123 <!-- Δεν θέλει να είναι στη λίστα της σελίδας
1124 @@ -101,6 +101,9 @@
1125 <author title="Διορθωτής">
1126 <mail link="kumba@g.o">Joshua Kinard</mail>
1127 </author>
1128 +<author title="Editor">
1129 + <mail link="redhatter@g.o">Stuart Longland</mail>
1130 +</author>
1131 <author title="Διορθωτής">
1132 <mail link="dertobi123@g.o">Tobias Scherbaum</mail>
1133 </author>
1134 @@ -123,7 +126,7 @@
1135 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
1136 </author>
1137 <author title="Μεταφραστής">
1138 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1139 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1140 </author>
1141
1142 <abstract>
1143 @@ -137,8 +140,8 @@
1144 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1145 <license/>
1146
1147 -<version>9.0</version>
1148 -<date>2008-04-01</date>
1149 +<version>9.1</version>
1150 +<date>2008-04-30</date>
1151
1152 <part>
1153 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
1154 @@ -147,12 +150,12 @@
1155 </abstract>
1156
1157 <chapter>
1158 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1159 +<title>Σχετικά με την Εκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1160 <include href="hb-install-about.xml"/>
1161 </chapter>
1162
1163 <chapter>
1164 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
1165 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
1166 <abstract>
1167 Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Στο παρόν
1168 κεφάλαιο σας εξηγούμε πώς να το εγκαταστήσετε χρησιμοποιώντας
1169 @@ -162,12 +165,12 @@
1170 </chapter>
1171
1172 <chapter>
1173 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
1174 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
1175 <include href="hb-install-network.xml"/>
1176 </chapter>
1177
1178 <chapter>
1179 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
1180 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
1181 <abstract>
1182 Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να
1183 δημιουργήσετε τις απαραίτητες κατατμήσεις. Το παρόν κεφάλαιο
1184 @@ -207,12 +210,12 @@
1185 </chapter>
1186
1187 <chapter>
1188 -<title>Ρύθμιση του συστήματος</title>
1189 +<title>Ρύθμιση του Συστήματος</title>
1190 <include href="hb-install-config.xml"/>
1191 </chapter>
1192
1193 <chapter>
1194 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
1195 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
1196 <include href="hb-install-tools.xml"/>
1197 </chapter>
1198
1199 @@ -229,7 +232,7 @@
1200 </chapter>
1201
1202 <chapter>
1203 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
1204 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
1205 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
1206 </chapter>
1207
1208 @@ -252,7 +255,7 @@
1209 </chapter>
1210
1211 <chapter>
1212 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1213 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1214 <include href="hb-working-use.xml"/>
1215 </chapter>
1216
1217 @@ -262,12 +265,12 @@
1218 </chapter>
1219
1220 <chapter>
1221 -<title>Σενάρια αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1222 +<title>Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1223 <include href="hb-working-rcscripts.xml"/>
1224 </chapter>
1225
1226 <chapter>
1227 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
1228 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
1229 <include href="hb-working-variables.xml"/>
1230 </chapter>
1231 </part>
1232 @@ -286,58 +289,58 @@
1233 </chapter>
1234
1235 <chapter>
1236 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
1237 +<title>Ρυθμίσεις μέσω Μεταβλητών</title>
1238 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
1239 </chapter>
1240
1241 <chapter>
1242 <title>Μίξη των Κλάδων Λογισμικού</title>
1243 - <include href="hb-portage-branches.xml"/>
1244 + <include href="hb-portage-branches.xml"/>
1245 </chapter>
1246
1247 <chapter>
1248 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
1249 - <include href="hb-portage-tools.xml"/>
1250 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
1251 + <include href="hb-portage-tools.xml"/>
1252 </chapter>
1253
1254 <chapter>
1255 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
1256 - <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
1257 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο</title>
1258 + <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
1259 </chapter>
1260 </part>
1261
1262 <part>
1263 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
1264 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
1265 <abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
1266
1267 <chapter>
1268 <title>Προετοιμασία</title>
1269 - <include href="hb-net-start.xml"/>
1270 +<include href="hb-net-start.xml"/>
1271 </chapter>
1272
1273 <chapter>
1274 <title>Προηγμένες Ρυθμίσεις</title>
1275 - <include href="hb-net-advanced.xml"/>
1276 +<include href="hb-net-advanced.xml"/>
1277 </chapter>
1278
1279 <chapter>
1280 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
1281 - <include href="hb-net-modules.xml"/>
1282 +<title>Δικτύωση αποτελούμενη από Ενότητες</title>
1283 +<include href="hb-net-modules.xml"/>
1284 </chapter>
1285
1286 <chapter>
1287 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
1288 - <include href="hb-net-wireless.xml"/>
1289 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
1290 +<include href="hb-net-wireless.xml"/>
1291 </chapter>
1292
1293 <chapter>
1294 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
1295 - <include href="hb-net-functions.xml"/>
1296 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
1297 +<include href="hb-net-functions.xml"/>
1298 </chapter>
1299
1300 <chapter>
1301 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
1302 - <include href="hb-net-management.xml"/>
1303 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
1304 +<include href="hb-net-management.xml"/>
1305 </chapter>
1306 </part>
1307
1308
1309
1310
1311 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc.xml
1312
1313 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc.xml?rev=1.2&view=markup
1314 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
1315 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc.xml?r1=1.1&r2=1.2
1316
1317 Index: handbook-ppc.xml
1318 ===================================================================
1319 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc.xml,v
1320 retrieving revision 1.1
1321 retrieving revision 1.2
1322 diff -u -r1.1 -r1.2
1323 --- handbook-ppc.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
1324 +++ handbook-ppc.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
1325 @@ -1,7 +1,7 @@
1326 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1327 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1328
1329 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
1330 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
1331
1332 <book link="/doc/el/handbook/handbook-ppc.xml" disclaimer='draft'>
1333 <title>Gentoo Linux PPC Handbook</title>
1334 @@ -39,7 +39,7 @@
1335 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo x86">
1336 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
1337 </author>
1338 -<author title="Alpha Προγραμματιστής του Gentoo">
1339 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo Alpha">
1340 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
1341 </author>
1342 <!-- Δεν θέλει να είναι στη λίστα της σελίδας
1343 @@ -108,10 +108,19 @@
1344 <author title="Διορθωτής">
1345 <mail link="dertobi123@g.o">Tobias Scherbaum</mail>
1346 </author>
1347 +<author title="Συνεισφέρων">
1348 + <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
1349 +</author>
1350 +<author title="Διορθωτής">
1351 + <mail link="sejo@g.o">Jochen Maes </mail>
1352 +</author>
1353 <author title="Διορθωτής">
1354 <mail link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail>
1355 </author>
1356 <author title="Διορθωτής">
1357 + <mail link="josejx@g.o">Joseph Jezak</mail>
1358 +</author>
1359 +<author title="Διορθωτής">
1360 <mail link="nightmorph@g.o">Joshua Saddler</mail>
1361 </author>
1362 <author title="Ανακεφαλαιωτής">
1363 @@ -123,11 +132,8 @@
1364 <author title="Ανακεφαλαιωτής">
1365 <mail link="antifa@g.o">Ken Nowack</mail>
1366 </author>
1367 -<author title="Συνεισφέρων">
1368 - <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
1369 -</author>
1370 <author title="Μεταφραστής">
1371 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1372 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1373 </author>
1374
1375 <abstract>
1376 @@ -141,8 +147,8 @@
1377 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1378 <license/>
1379
1380 -<version>9.2</version>
1381 -<date>2008-04-22</date>
1382 +<version>9.3</version>
1383 +<date>2008-04-30</date>
1384
1385 <part>
1386 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
1387 @@ -151,12 +157,12 @@
1388 </abstract>
1389
1390 <chapter>
1391 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1392 +<title>Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1393 <include href="hb-install-about.xml"/>
1394 </chapter>
1395
1396 <chapter>
1397 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
1398 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
1399 <abstract>
1400 Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Το παρόν
1401 κεφάλαιο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας
1402 @@ -167,12 +173,12 @@
1403 </chapter>
1404
1405 <chapter>
1406 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
1407 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
1408 <include href="hb-install-network.xml"/>
1409 </chapter>
1410
1411 <chapter>
1412 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
1413 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
1414 <abstract>
1415 Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να δημιουργήσετε
1416 τις απαραίτητες κατατμήσεις. Το παρόν κεφάλαιο περιγράφει πώς
1417 @@ -201,12 +207,12 @@
1418 </chapter>
1419
1420 <chapter>
1421 -<title>Ρύθμιση του συστήματος</title>
1422 +<title>Ρύθμιση του Συστήματος</title>
1423 <include href="hb-install-config.xml"/>
1424 </chapter>
1425
1426 <chapter>
1427 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
1428 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
1429 <include href="hb-install-tools.xml"/>
1430 </chapter>
1431
1432 @@ -224,7 +230,7 @@
1433
1434
1435 <chapter>
1436 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
1437 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
1438 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
1439 </chapter>
1440
1441 @@ -247,7 +253,7 @@
1442 </chapter>
1443
1444 <chapter>
1445 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1446 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1447 <include href="hb-working-use.xml"/>
1448 </chapter>
1449
1450 @@ -257,12 +263,12 @@
1451 </chapter>
1452
1453 <chapter>
1454 -<title>Σενάρια αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1455 +<title>Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1456 <include href="hb-working-rcscripts.xml"/>
1457 </chapter>
1458
1459 <chapter>
1460 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
1461 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
1462 <include href="hb-working-variables.xml"/>
1463 </chapter>
1464 </part>
1465 @@ -280,7 +286,7 @@
1466 </chapter>
1467
1468 <chapter>
1469 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
1470 +<title>Ρυθμίσεις μέσω Μεταβλητών</title>
1471 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
1472 </chapter>
1473
1474 @@ -290,18 +296,18 @@
1475 </chapter>
1476
1477 <chapter>
1478 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
1479 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
1480 <include href="hb-portage-tools.xml"/>
1481 </chapter>
1482
1483 <chapter>
1484 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
1485 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο</title>
1486 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
1487 </chapter>
1488 </part>
1489
1490 <part>
1491 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
1492 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
1493 <abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
1494
1495 <chapter>
1496 @@ -315,22 +321,22 @@
1497 </chapter>
1498
1499 <chapter>
1500 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
1501 +<title>Δικτύωση αποτελούμενη από Ενότητες</title>
1502 <include href="hb-net-modules.xml"/>
1503 </chapter>
1504
1505 <chapter>
1506 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
1507 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
1508 <include href="hb-net-wireless.xml"/>
1509 </chapter>
1510
1511 <chapter>
1512 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
1513 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
1514 <include href="hb-net-functions.xml"/>
1515 </chapter>
1516
1517 <chapter>
1518 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
1519 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
1520 <include href="hb-net-management.xml"/>
1521 </chapter>
1522 </part>
1523
1524
1525
1526 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc64.xml
1527
1528 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc64.xml?rev=1.2&view=markup
1529 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc64.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
1530 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc64.xml?r1=1.1&r2=1.2
1531
1532 Index: handbook-ppc64.xml
1533 ===================================================================
1534 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc64.xml,v
1535 retrieving revision 1.1
1536 retrieving revision 1.2
1537 diff -u -r1.1 -r1.2
1538 --- handbook-ppc64.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
1539 +++ handbook-ppc64.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
1540 @@ -1,7 +1,7 @@
1541 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1542 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1543
1544 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc64.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
1545 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-ppc64.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
1546
1547 <book link="/doc/el/handbook/handbook-ppc64.xml" disclaimer='draft'>
1548 <title>Gentoo Linux PPC64 Handbook</title>
1549 @@ -105,9 +105,6 @@
1550 <mail link="kumba@g.o">Joshua Kinard</mail>
1551 </author>
1552 <author title="Διορθωτής">
1553 - <mail link="dertobi123@g.o">Tobias Scherbaum</mail>
1554 -</author>
1555 -<author title="Διορθωτής">
1556 <mail link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail>
1557 </author>
1558 <author title="Διορθωτής">
1559 @@ -125,8 +122,11 @@
1560 <author title="Συνεισφέρων">
1561 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
1562 </author>
1563 +<author title="Διορθωτής">
1564 + <mail link="dertobi123@g.o">Tobias Scherbaum</mail>
1565 +</author>
1566 <author title="Μεταφραστής">
1567 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1568 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1569 </author>
1570
1571 <abstract>
1572 @@ -140,8 +140,8 @@
1573 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1574 <license/>
1575
1576 -<version>9.2</version>
1577 -<date>2008-04-22</date>
1578 +<version>9.3</version>
1579 +<date>2008-04-30</date>
1580
1581 <part>
1582 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
1583 @@ -150,12 +150,12 @@
1584 </abstract>
1585
1586 <chapter>
1587 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1588 +<title>Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1589 <include href="hb-install-about.xml"/>
1590 </chapter>
1591
1592 <chapter>
1593 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
1594 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
1595 <abstract>
1596 Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους.
1597 Το παρόν κεφάλαιο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo
1598 @@ -166,12 +166,12 @@
1599 </chapter>
1600
1601 <chapter>
1602 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
1603 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
1604 <include href="hb-install-network.xml"/>
1605 </chapter>
1606
1607 <chapter>
1608 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
1609 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
1610 <abstract>
1611 Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να
1612 δημιουργήσετε τις απαραίτητες κατατμήσεις. Το παρόν
1613 @@ -200,12 +200,12 @@
1614 </chapter>
1615
1616 <chapter>
1617 -<title>Ρύθμιση του συστήματος</title>
1618 +<title>Ρύθμιση του Συστήματος</title>
1619 <include href="hb-install-config.xml"/>
1620 </chapter>
1621
1622 <chapter>
1623 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
1624 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
1625 <include href="hb-install-tools.xml"/>
1626 </chapter>
1627
1628 @@ -221,9 +221,8 @@
1629 <include href="hb-install-ppc64-bootloader.xml"/>
1630 </chapter>
1631
1632 -
1633 <chapter>
1634 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
1635 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
1636 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
1637 </chapter>
1638
1639 @@ -246,7 +245,7 @@
1640 </chapter>
1641
1642 <chapter>
1643 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1644 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1645 <include href="hb-working-use.xml"/>
1646 </chapter>
1647
1648 @@ -256,12 +255,12 @@
1649 </chapter>
1650
1651 <chapter>
1652 -<title>Σενάρια αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1653 +<title>Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1654 <include href="hb-working-rcscripts.xml"/>
1655 </chapter>
1656
1657 <chapter>
1658 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
1659 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
1660 <include href="hb-working-variables.xml"/>
1661 </chapter>
1662 </part>
1663 @@ -279,7 +278,7 @@
1664 </chapter>
1665
1666 <chapter>
1667 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
1668 +<title>Ρυθμίσεις Μέσω Μεταβλητών</title>
1669 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
1670 </chapter>
1671
1672 @@ -289,18 +288,18 @@
1673 </chapter>
1674
1675 <chapter>
1676 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
1677 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
1678 <include href="hb-portage-tools.xml"/>
1679 </chapter>
1680
1681 <chapter>
1682 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
1683 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο</title>
1684 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
1685 </chapter>
1686 </part>
1687
1688 <part>
1689 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
1690 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
1691 <abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
1692
1693 <chapter>
1694 @@ -314,22 +313,22 @@
1695 </chapter>
1696
1697 <chapter>
1698 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
1699 +<title>Δικτύωση Αποτελούμενη από Ενότητες</title>
1700 <include href="hb-net-modules.xml"/>
1701 </chapter>
1702
1703 <chapter>
1704 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
1705 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
1706 <include href="hb-net-wireless.xml"/>
1707 </chapter>
1708
1709 <chapter>
1710 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
1711 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
1712 <include href="hb-net-functions.xml"/>
1713 </chapter>
1714
1715 <chapter>
1716 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
1717 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
1718 <include href="hb-net-management.xml"/>
1719 </chapter>
1720 </part>
1721
1722
1723
1724 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-sparc.xml
1725
1726 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-sparc.xml?rev=1.2&view=markup
1727 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-sparc.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
1728 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-sparc.xml?r1=1.1&r2=1.2
1729
1730 Index: handbook-sparc.xml
1731 ===================================================================
1732 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-sparc.xml,v
1733 retrieving revision 1.1
1734 retrieving revision 1.2
1735 diff -u -r1.1 -r1.2
1736 --- handbook-sparc.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
1737 +++ handbook-sparc.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
1738 @@ -1,7 +1,7 @@
1739 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1740 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1741
1742 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-sparc.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
1743 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-sparc.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
1744
1745 <book link="/doc/el/handbook/handbook-sparc.xml" disclaimer='draft'>
1746 <title>Gentoo Linux SPARC Handbook</title>
1747 @@ -38,7 +38,7 @@
1748 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo x86">
1749 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
1750 </author>
1751 -<author title="Alpha Προγραμματιστής του Gentoo">
1752 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo Alpha">
1753 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
1754 </author><!-- Δεν θέλει να είναι στη λίστα της σελίδας
1755 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo">
1756 @@ -125,7 +125,7 @@
1757 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
1758 </author>
1759 <author title="Μεταφραστής">
1760 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1761 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1762 </author>
1763
1764 <abstract>
1765 @@ -139,8 +139,8 @@
1766 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1767 <license/>
1768
1769 -<version>9.1</version>
1770 -<date>2008-04-22</date>
1771 +<version>9.2</version>
1772 +<date>2008-04-30</date>
1773
1774 <part>
1775 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
1776 @@ -149,12 +149,12 @@
1777 </abstract>
1778
1779 <chapter>
1780 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1781 +<title>Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1782 <include href="hb-install-about.xml"/>
1783 </chapter>
1784
1785 <chapter>
1786 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
1787 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
1788 <abstract>
1789 Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς τρόπους. Το παρόν
1790 κεφάλαιο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo χρησιμοποιώντας
1791 @@ -165,12 +165,12 @@
1792 </chapter>
1793
1794 <chapter>
1795 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
1796 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
1797 <include href="hb-install-network.xml"/>
1798 </chapter>
1799
1800 <chapter>
1801 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
1802 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
1803 <abstract>
1804 Για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε το Gentoo, πρέπει να
1805 δημιουργήσετε τις απαραίτητες κατατμήσεις. Το παρόν κεφάλαιο
1806 @@ -199,12 +199,12 @@
1807 </chapter>
1808
1809 <chapter>
1810 -<title>Ρύθμιση του συστήματος</title>
1811 +<title>Ρύθμιση του Συστήματος</title>
1812 <include href="hb-install-config.xml"/>
1813 </chapter>
1814
1815 <chapter>
1816 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
1817 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
1818 <include href="hb-install-tools.xml"/>
1819 </chapter>
1820
1821 @@ -220,7 +220,7 @@
1822 </chapter>
1823
1824 <chapter>
1825 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
1826 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
1827 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
1828 </chapter>
1829
1830 @@ -243,7 +243,7 @@
1831 </chapter>
1832
1833 <chapter>
1834 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1835 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
1836 <include href="hb-working-use.xml"/>
1837 </chapter>
1838
1839 @@ -253,12 +253,12 @@
1840 </chapter>
1841
1842 <chapter>
1843 -<title>Σενάρια αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1844 +<title>Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
1845 <include href="hb-working-rcscripts.xml"/>
1846 </chapter>
1847
1848 <chapter>
1849 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
1850 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
1851 <include href="hb-working-variables.xml"/>
1852 </chapter>
1853 </part>
1854 @@ -276,7 +276,7 @@
1855 </chapter>
1856
1857 <chapter>
1858 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
1859 +<title>Ρυθμίσεις μέσω Μεταβλητών</title>
1860 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
1861 </chapter>
1862
1863 @@ -286,18 +286,18 @@
1864 </chapter>
1865
1866 <chapter>
1867 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
1868 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
1869 <include href="hb-portage-tools.xml"/>
1870 </chapter>
1871
1872 <chapter>
1873 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
1874 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο</title>
1875 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
1876 </chapter>
1877 </part>
1878
1879 <part>
1880 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
1881 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
1882 <abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
1883
1884 <chapter>
1885 @@ -311,22 +311,22 @@
1886 </chapter>
1887
1888 <chapter>
1889 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
1890 +<title>Δικτύωση αποτελούμενη από Ενότητες</title>
1891 <include href="hb-net-modules.xml"/>
1892 </chapter>
1893
1894 <chapter>
1895 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
1896 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
1897 <include href="hb-net-wireless.xml"/>
1898 </chapter>
1899
1900 <chapter>
1901 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
1902 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
1903 <include href="hb-net-functions.xml"/>
1904 </chapter>
1905
1906 <chapter>
1907 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
1908 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
1909 <include href="hb-net-management.xml"/>
1910 </chapter>
1911 </part>
1912
1913
1914
1915 1.2 xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-x86.xml
1916
1917 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-x86.xml?rev=1.2&view=markup
1918 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-x86.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
1919 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-x86.xml?r1=1.1&r2=1.2
1920
1921 Index: handbook-x86.xml
1922 ===================================================================
1923 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-x86.xml,v
1924 retrieving revision 1.1
1925 retrieving revision 1.2
1926 diff -u -r1.1 -r1.2
1927 --- handbook-x86.xml 24 May 2008 14:51:47 -0000 1.1
1928 +++ handbook-x86.xml 1 Jun 2008 08:08:16 -0000 1.2
1929 @@ -1,7 +1,7 @@
1930 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
1931 <!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd">
1932
1933 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-x86.xml,v 1.1 2008/05/24 14:51:47 neysx Exp $ -->
1934 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/handbook-x86.xml,v 1.2 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
1935
1936 <book link="/doc/el/handbook/handbook-x86.xml" disclaimer='draft'>
1937 <title>Εγχειρίδιο του Gentoo Linux για x86</title>
1938 @@ -9,7 +9,7 @@
1939 <values>
1940 <key id="arch">x86</key>
1941 <key id="arch-sub">i386</key>
1942 - <key id="/boot">/dev/hda1</key>
1943 + <key id="/boot">/dev/sda1</key>
1944 <key id="kernel-version">2.6.24-r5</key>
1945 <key id="kernel-name">kernel-2.6.24-gentoo-r5</key>
1946 <key id="genkernel-name">kernel-genkernel-x86-2.6.24-gentoo-r5</key>
1947 @@ -46,7 +46,7 @@
1948 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo x86">
1949 <mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail>
1950 </author>
1951 -<author title="Alpha Προγραμματιστής του Gentoo">
1952 +<author title="Προγραμματιστής του Gentoo Alpha">
1953 <mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail>
1954 </author><!-- Δεν θέλει να είναι στη λίστα της σελίδας
1955 <author title="Προγραμματιστής του Gentoo">
1956 @@ -133,7 +133,7 @@
1957 <mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail>
1958 </author>
1959 <author title="Μεταφραστής">
1960 - <mail link="tampakrap@g.o">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1961 + <mail link="tampakrap@×××××.com">Θεόδωρος Χατζημίχος</mail>
1962 </author>
1963
1964 <abstract>
1965 @@ -147,8 +147,8 @@
1966 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
1967 <license/>
1968
1969 -<version>9.2</version>
1970 -<date>2008-04-22</date>
1971 +<version>9.4</version>
1972 +<date>2008-05-02</date>
1973
1974 <part>
1975 <title>Εγκατάσταση του Gentoo</title>
1976 @@ -157,22 +157,22 @@
1977 </abstract>
1978
1979 <chapter>
1980 -<title>Σχετικά με την εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1981 +<title>Σχετικά με την Εγκατάσταση του Gentoo Linux</title>
1982 <include href="hb-install-about.xml"/>
1983 </chapter>
1984
1985 <chapter>
1986 -<title>Επιλογή του κατάλληλου μέσου εγκατάστασης</title>
1987 +<title>Επιλογή του Κατάλληλου Μέσου Εγκατάστασης</title>
1988 <include href="hb-install-x86+amd64-medium.xml"/>
1989 </chapter>
1990
1991 <chapter>
1992 -<title>Ρύθμιση του δικτύου σας</title>
1993 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου σας</title>
1994 <include href="hb-install-network.xml"/>
1995 </chapter>
1996
1997 <chapter>
1998 -<title>Προετοιμασία των δίσκων</title>
1999 +<title>Προετοιμασία των Δίσκων</title>
2000 <include href="hb-install-x86+amd64-disk.xml"/>
2001 </chapter>
2002
2003 @@ -192,12 +192,12 @@
2004 </chapter>
2005
2006 <chapter>
2007 -<title>Ρύθμιση του συστήματος</title>
2008 +<title>Ρύθμιση του Συστήματος</title>
2009 <include href="hb-install-config.xml"/>
2010 </chapter>
2011
2012 <chapter>
2013 -<title>Εγκατάσταση των απαραίτητων εργαλείων συστήματος</title>
2014 +<title>Εγκατάσταση των Απαραίτητων Εργαλείων Συστήματος</title>
2015 <include href="hb-install-tools.xml"/>
2016 </chapter>
2017
2018 @@ -213,7 +213,7 @@
2019 </chapter>
2020
2021 <chapter>
2022 -<title>Τελείωμα της εγκατάστασης του Gentoo</title>
2023 +<title>Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</title>
2024 <include href="hb-install-finalise.xml"/>
2025 </chapter>
2026
2027 @@ -236,7 +236,7 @@
2028 </chapter>
2029
2030 <chapter>
2031 -<title>Οι παράμετροι USE (USE Flags)</title>
2032 +<title>Οι Παράμετροι USE (USE Flags)</title>
2033 <include href="hb-working-use.xml"/>
2034 </chapter>
2035
2036 @@ -246,12 +246,12 @@
2037 </chapter>
2038
2039 <chapter>
2040 -<title>Σενάρια αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
2041 +<title>Σενάρια Αρχικοποίησης (Initscripts)</title>
2042 <include href="hb-working-rcscripts.xml"/>
2043 </chapter>
2044
2045 <chapter>
2046 -<title>Μεταβλητές περιβάλλοντος</title>
2047 +<title>Μεταβλητές Περιβάλλοντος</title>
2048 <include href="hb-working-variables.xml"/>
2049 </chapter>
2050 </part>
2051 @@ -269,7 +269,7 @@
2052 </chapter>
2053
2054 <chapter>
2055 -<title>Ρυθμίσεις μέσω μεταβλητών</title>
2056 +<title>Ρυθμίσεις μέσω Μεταβλητών</title>
2057 <include href="hb-portage-configuration.xml"/>
2058 </chapter>
2059
2060 @@ -279,18 +279,18 @@
2061 </chapter>
2062
2063 <chapter>
2064 -<title>Πρόσθετα εργαλεία του Portage</title>
2065 +<title>Πρόσθετα Εργαλεία του Portage</title>
2066 <include href="hb-portage-tools.xml"/>
2067 </chapter>
2068
2069 <chapter>
2070 -<title>Αποκλίνοντας από το επίσημο δέντρο</title>
2071 +<title>Αποκλίνοντας από το Επίσημο Δέντρο</title>
2072 <include href="hb-portage-diverttree.xml"/>
2073 </chapter>
2074 </part>
2075
2076 <part>
2077 -<title>Ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo</title>
2078 +<title>Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</title>
2079 <abstract>Ένας περιεκτικός οδηγός για ρύθμιση του δικτύου στο Gentoo.</abstract>
2080
2081 <chapter>
2082 @@ -304,22 +304,22 @@
2083 </chapter>
2084
2085 <chapter>
2086 -<title>Δικτύωση αποτελούμενο από ενότητες</title>
2087 +<title>Δικτύωση αποτελούμενη από Ενότητες</title>
2088 <include href="hb-net-modules.xml"/>
2089 </chapter>
2090
2091 <chapter>
2092 -<title>Ασύρματη δικτύωση</title>
2093 +<title>Ασύρματη Δικτύωση</title>
2094 <include href="hb-net-wireless.xml"/>
2095 </chapter>
2096
2097 <chapter>
2098 -<title>Προσθήκη λειτουργικότητας</title>
2099 +<title>Προσθήκη Λειτουργικότητας</title>
2100 <include href="hb-net-functions.xml"/>
2101 </chapter>
2102
2103 <chapter>
2104 -<title>Διαχείριση δικτύου</title>
2105 +<title>Διαχείριση Δικτύου</title>
2106 <include href="hb-net-management.xml"/>
2107 </chapter>
2108 </part>
2109
2110
2111
2112 1.1 xml/htdocs/doc/el/handbook/hb-install-about.xml
2113
2114 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/hb-install-about.xml?rev=1.1&view=markup
2115 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/hb-install-about.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
2116
2117 Index: hb-install-about.xml
2118 ===================================================================
2119 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2120 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
2121
2122 <!-- Το περιεχόμενο αυτού του κειμένου είναι κατοχυρωμένο υπό την άδεια CC-BY-SA -->
2123 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2124
2125 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/hb-install-about.xml,v 1.1 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
2126
2127 <sections>
2128
2129 <abstract>
2130 Το παρόν κεφάλαιο σας εισάγει σε μια προσέγγιση της εγκατάστασης όπως έχει
2131 γραφτεί σε αυτό το εγχειρίδιο.
2132 </abstract>
2133
2134 <version>9.0</version>
2135 <date>2008-04-01</date>
2136
2137 <section>
2138 <title>Εισαγωγή</title>
2139 <subsection>
2140 <title>Καλώς Ήρθατε!</title>
2141 <body>
2142
2143 <p>
2144 Πρώτα απ' όλα, <e>καλώς ήρθατε</e> στο Gentoo. Σχεδόν εισήλθατε στον κόσμο
2145 των επιλογών και των επιδόσεων. Στο Gentoo τα πάντα είναι οι επιλογές.
2146 Όταν θα εγκαταστήσετε το Genτοο, αυτό θα σας έχει γίνει κατανοητό αρκετές
2147 φορές -- μπορείτε να επιλέξετε πόσο θέλετε να "μεταγλωτίσετε"
2148 τον εαυτό σας, πώς να εγκαταστήσετε το Gentoo, τι system logger θέλετε κτλ.
2149 </p>
2150
2151 <p>
2152 Το Gentoo είναι μια γρήγορη, μοντέρνα μετα-διανομή με ένα καθαρό και
2153 ευλίγιστο design. Το Gentoo είναι χτισμένο γύρω από ελεύθερο λογισμικό
2154 και δεν κρύβει από τους χρήστες του τι βρίσκεται κάτω από την κουκούλα.
2155 Το Portage, το σύστημα διαχείρισης πακέτων που χρησιμοποιεί το Gentoo,
2156 είναι γραμμένο σε Python, που σημαίνει ότι μπορείτε εύκολα να δείτε και
2157 να τροποποιήσετε τον πηγαίο κώδικα. Το σύστημα διαχείρισης πακέτων του
2158 Gentoo χρησιμοποιεί πηγαίο κώδικα (αν και υποστήριξη για προμεταγλωτισμένα
2159 πακέτα περιλαμβάνεται επίσης) και η ρύθμιση του Gentoo συμβαίνει μέσω κανονικών
2160 αρχείων κειμένου. Με άλλα λόγια, ειλικρίνεια και ανοιχτότητα παντού.
2161 </p>
2162
2163 <p>
2164 Είναι πολύ σημαντικό να καταλάβετε ότι οι <e>επιλογές</e> είναι αυτό που
2165 κάνει το Gentoo να τρέχει. Προσπαθούμε να μην σας οδηγήσουμε σε
2166 οτιδήποτε δε σας αρέσει. Αν αισθάνεστε ότι σας οδηγούμε σε κάτι που δε
2167 σας αρέσει, παρακαλώ <uri link="http://bugs.gentoo.org">αναφέρετέ</uri> το.
2168 </p>
2169
2170 </body>
2171 </subsection>
2172 <subsection>
2173 <title>Πώς είναι Δομημένη η Εγκατάσταση;</title>
2174 <body>
2175
2176 <p>
2177 Η εγκατάσταση του Gentoo μπορεί να περιγραφεί σαν διαδικασία 10 βημάτων,
2178 σύμφωνα με τα κεφάλαια 2-11. Κάθε βήμα καταλήγει σε μια συγκεκριμένη κατάσταση:
2179 </p>
2180
2181 <ul>
2182 <li>
2183 Μετά το βήμα 1, είστε σε ένα περιβάλλον που λειτουργεί έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Gentoo.
2184 </li>
2185 <li>
2186 Μετά το βήμα 2, η σύνδεσή σας στο διαδίκτυο είναι έτοιμη για την εγκατάσταση του Gentoo.
2187 </li>
2188 <li>
2189 Μετά το βήμα 3, οι σκληροί δίσκοι σας έχουν οριστεί να στεγάσουν την
2190 εγκατάσταση του Gentoo.
2191 </li>
2192 <li>
2193 Μετά το βήμα 4, το περιβάλλον εγκατάστασης είναι προετοιμασμένο και εσείς είστε έτοιμοι
2194 να κάνετε chroot στο νέο περιβάλλον.
2195 </li>
2196 <li>
2197 Μετά το βήμα 5, τα βασικά πακέτα, τα οποία είναι τα ίδια σε όλες τις εγκαταστάσεις
2198 Gentoo, είναι εγκατεστημένα.
2199 </li>
2200 <li>
2201 Μετά το βήμα 6, έχετε μεταγλωτίσει το δικό σας πυρήνα Linux.
2202 </li>
2203 <li>
2204 Μετά το βήμα 7, έχετε γράψει τα περισσότερα από τα αρχεία ρυθμίσεων του συστήματος του Gentoo.
2205 </li>
2206 <li>
2207 Μετά το βήμα 8, τα απαραίτητα εργαλεία συστήματος (τα οποία μπορείτε να επιλέξετε από
2208 μια ωραία λίστα) είναι εγκατεστημένα.
2209 </li>
2210 <li>
2211 Μετά το βήμα 9, ο bootloader της επιλογής σας έχει εγκατασταθεί και ρυθμιστεί και
2212 έχετε εισαχθεί στη νέα σας εγκατάσταση Gentoo.
2213 </li>
2214 <li>
2215 Μετά το βήμα 10, περιβάλλον του Gentoo Linux είναι έτοιμο να εξερευνηθεί.
2216 </li>
2217 </ul>
2218
2219 <p>
2220 Όταν έχετε δώσει μια συγκεκριμένη επιλογή, εμείς βάζουμε τα δυνατά μας να
2221 εξηγήσουμε ποια είναι τα υπέρ και τα κατά. Θα συνεχίσουμε τότε με μια
2222 προεπιλεγμένη επιλογή, χαρακτηρισμένη ως "Προεπιλογή: " στον τίτλο.
2223 Οι άλλες επιλογές είναι μαρκαρισμένες ως "Ενναλακτικά: ". <e>Μη</e>
2224 νομίζετε ότι η προεπιλογή είναι και αυτή που προτείνουμε.
2225 Παρ'όλα αυτά είναι αυτό που πιστεύουμε ότι θα χρησιμοποιήσουν
2226 οι περισσότεροι χρήστες.
2227 </p>
2228
2229 <p>
2230 Μερικές φορές μπορείτε να ακολουθήσετε ένα προαιρετικό βήμα. Τέτοια βήματα
2231 είναι μαρκαρισμένα ως "Προαιρετικό: " και γι αυτό δεν είναι απαραίτητα
2232 για την εγκατάσταση του Gentoo. Παρ' όλα αυτά, μερικά προαιρετικά
2233 βήματα είναι εξαρτημένα από μια προηγούμενη απόφαση που πήρατε.
2234 Θα σας πληροφορήσουμε πότε αυτό θα συμβαίνει, και όταν παίρνετε
2235 την απόφαση, και ακριβώς πριν την περιγραφή του εναλλακτικού βήματος.
2236 </p>
2237
2238 </body>
2239 </subsection>
2240 <subsection>
2241 <title>Ποιές είναι οι Επιλογές μου;</title>
2242 <body>
2243
2244 <p>
2245 Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Gentoo με πολλούς διαφορετικούς
2246 τρόπους. Μπορείτε να κατεβάσετε και να το εγκαταστήσετε με ένα
2247 από τα CD Εγκατάστασής μας (Installation CDs), από μία υπάρχουσα
2248 διανομή, από ένα bootable CD (όπως το Knoppix), από ένα netbooted
2249 περιβάλλον (απομακρυσμένης εκκίνησης), από μια δισκέτα εκκίνησης κτλ.
2250 </p>
2251
2252 <p>
2253 Το παρόν κείμενο καλύπτει την εγκατάσταση με τη χρήση ενός CD
2254 Εγκατάστασης του Gentoo (Gentoo Installation CD) ή, σε ορισμένες
2255 περιπτώσεις, από απομακρυσμένη εκκίνηση (Netbooting). Αυτή η εγκατάσταση
2256 υποθέτει ότι θέλετε να εγκαταστήσετε την τελευταία διαθέσιμη έκδοση από κάθε πακέτο.
2257 Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε μια εγκατάσταση χωρίς δίκτυο, θα πρέπει να διαβάσετε τα
2258 <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/">Εγχειρίδια του Gentoo 2008.0</uri>
2259 τα οποία περιέχουν τις οδηγίες εγκατάστασης για ένα περιβάλλον
2260 εγκατάσταση χωρίς δίκτυο.
2261 </p>
2262
2263 <p>
2264 Επίσης έχετε υπόψιν ότι, αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το GRP
2265 (Πλατφόρμα Αναφοράς του Gentoo - Gentoo Reference Platform,
2266 μια συλλογή από προμεταγλωτισμένα πακέτα για απευθείας χρήση μετά
2267 από μια εγκατάσταση Gentoo), θα <e>πρέπει</e> να ακολουθήσετε τις οδηγίες
2268 στα <uri link="/doc/en/handbook/2008.0/">Εγχειρίδια του Gentoo 2008.0</uri>.
2269 </p>
2270
2271 <p>
2272 Για βοήθεια σε άλλες προσεγγίσεις της εγκατάστασης, παρακαλώ διαβάστε τον
2273 <uri link="/doc/en/altinstall.xml">Εναλλακτικό Οδηγό Εγκατάστασης</uri>.
2274 Εμείς επίσης σας παρέχουμε ένα κείμενο με <uri link="/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml">
2275 Συμβουλές και κόλπα για την εγκατάσταση του Gentoo</uri>
2276 το οποίο μπορεί να φανεί χρήσιμο για διάβασμα επίσης. Αν αισθάνεσαι ότι
2277 οι τωρινές οδηγίες εγκατάστασης είναι πολύ διαμορφωμένες, χρησιμοποιήστε
2278 ελεύθερα τον Οδηγό Γρήγορης Εγκατάστασης διαθέσιμο από τους
2279 <uri link="/doc/en/index.xml">Πόρους Κειμένων</uri> αν η αρχιτεκτονική σας
2280 έχει τέτοιο κείμενο διαθέσιμο.
2281 </p>
2282
2283 <p>
2284 Έχετε επίσης μερικές άλλες πιθανότητες: μπορείτε να μεταγλωτίσετε όλο το
2285 σύστημά σας από την αρχή ή να χρησιμοποιήσετε ένα προμεταγλωτισμένο περιβάλλον
2286 ώστε να έχετε το δικό σας περιβάλλον του Gentoo έτοιμο και ενεργό σε χρόνο
2287 μηδέν. Και φυσικά έχετε ενδιάμεσες λύσεις στις οποίες δεν μεταγλωτίζετε τα
2288 πάντα από την αρχή αλλά από ένα ημι-έτοιμο σύστημα.
2289 </p>
2290
2291 </body>
2292 </subsection>
2293 <subsection>
2294 <title>Προβλήματα;</title>
2295 <body>
2296
2297 <p>
2298 Αν βρείτε ένα πρόβλημα στην εγκατάσταση (ή στα κείμενα της εγκατάστασης),
2299 παρακαλώ επισκευτείτε το <uri link="http://bugs.gentoo.org">bugtracking
2300 σύστημά μας</uri> και τσεκάρετε αν το bug είναι γνωστό. Αν όχι, τότε παρακαλώ
2301 δημιουργήστε ένα bug report (αναφορά σφάλματος) για αυτό ώστε να μπορέσουμε
2302 να το αναλάβουμε. Μην φοβάστε τους προγραμματιστές που έχουν αναλάβει τα bugs
2303 σας -- γενικά δεν τρώνε ανθρώπους.
2304 </p>
2305
2306 <p>
2307 Έχετε υπόψη ότι, αν και το κείμενο που διαβάζετε τώρα είναι βάση αρχιτεκτονικής,
2308 θα περιέχει επίσης αναφορές σε άλλες αρχιτεκτονικές. Αυτό γίνεται λόγω του γεγονότος
2309 ότι μεγάλα μέρη του Εγχειριδίου του Gentoo χρησιμοποιούν πηγαίο κώδικα ο οποίος
2310 είναι κοινός για όλες τις αρχιτεκτονικές (για την αποφυγή επανάληψης προσπαθειών
2311 και εξάλλειξης των πόρων ανάπτυξης). Θα προσπαθήσουμε να κρατηθεί αυτό στο ελάχιστο
2312 για την αποφυγή σύγχυσης.
2313 </p>
2314
2315 <p>
2316 Αν δεν είστε βέβαιοι αν το πρόβλημα είναι πρόβλημα του χρήστη (ένα λάθος
2317 που κάνατε αν και διαβάσατε το κείμενο προσεκτικά) ή πρόβλημα λογισμικού
2318 (ένα λάθος που κάναμε αν και τεστάραμε την εγκατάσταση και το κείμενο προσεκτικά)
2319 μπορείτε ελεύθερα να μπείτε στο #gentoo στο irc.freenode.net. Φυσικά είστε
2320 ευπρόσδεκτοι και για άλλο λόγο επίσης :)
2321 </p>
2322
2323 <p>
2324 Αν έχετε μια ερώτηση που αφορά το Gentoo, δείτε τις <uri
2325 link="/doc/en/faq.xml">Συχνές Ερωτήσεις</uri> μας, διαθέσιμες από τα
2326 <uri link="/doc/en/">Κείμενα του Gentoo</uri>. Μπορείτε επίσης να δείτε τις
2327 <uri link="http://forums.gentoo.org/viewforum.php?f=40">Συχνές Ερωτήσεις</uri>
2328 στα <uri link="http://forums.gentoo.org">φόρουμς</uri> μας. Υπάρχει και
2329 <uri link="http://forums.gentoo.org/viewforum-f-44.html?sid=aeb771e9e5b57ec7c41b296addb8fffd">
2330 τομέας Ελληνικών</uri>. Αν δεν μπορείτε να βρείτε την απάντηση εκεί ρωτήστε στο #gentoo,
2331 το IRC κανάλι μας στο irc.freenode.net. Ναι, πολλοί από μας είμαστε φλώροι που
2332 αράζουve στο IRC :-)
2333 </p>
2334
2335 </body>
2336 </subsection>
2337 </section>
2338 </sections>
2339
2340
2341
2342 1.1 xml/htdocs/doc/el/handbook/hb-install-alpha-bootloader.xml
2343
2344 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/hb-install-alpha-bootloader.xml?rev=1.1&view=markup
2345 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/hb-install-alpha-bootloader.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
2346
2347 Index: hb-install-alpha-bootloader.xml
2348 ===================================================================
2349 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2350 <!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd">
2351
2352 <!-- Το περιεχόμενο αυτού του κειμένου είναι κατοχυρωμένο υπό την άδεια CC-BY-SA -->
2353 <!-- βλ. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
2354
2355 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/el/handbook/hb-install-alpha-bootloader.xml,v 1.1 2008/06/01 08:08:16 neysx Exp $ -->
2356
2357 <sections>
2358
2359 <version>9.0</version>
2360 <date>2008-04-01</date>
2361
2362 <section>
2363 <title>Κάνοντας την Επιλογή σας</title>
2364 <subsection>
2365 <title>Εισαγωγή</title>
2366 <body>
2367
2368 <p>
2369 Τώρα που ο πυρήνας σας είναι ρυθμισμένος και μεταγλωτισμένος και τα
2370 απαραίτητα αρχεία ρυθμίσεων του συστήματος είναι συμπληρωμένα σωστά,
2371 είναι ώρα να εγκαταστήσετε ένα πρόγραμμα το οποίο θα ανάψει τον
2372 πυρήνα σας όταν θα αρχίζετε το σύστημα. Αυτό το πρόγραμμα ονομάζεται
2373 <e>bootloader</e>.
2374 </p>
2375
2376 <p>
2377 Διάφοροι bootloaders υπάρχουν για Linux/Alpha. Πρέπει να επιλέξετε ένα από
2378 τους υποστηριζόμενους bootloaders, όχι όλους. Έχετε την επιλογή ανάμεσα στους
2379 <uri link="#aboot">aBoot</uri> και <uri link="#milo">MILO</uri>.
2380 </p>
2381
2382 </body>
2383 </subsection>
2384 </section>
2385 <section id="aboot">
2386 <title>Προεπιλογή: Χρησιμοποίηση του aboot</title>
2387 <body>
2388
2389 <note>
2390 Ο <c>aboot</c> υποστηρίζει την εκκίνηση (boot) μόνο από <b>ext2</b> and <b>ext3</b>
2391 κατατμήσεις.
2392 </note>
2393
2394 <p>
2395 Πρώτα εγκαθιστάμε το aboot στο σύστημά μας. Φυσικά χρησιμοποιούμε το <c>emerge</c>
2396 γι' αυτό:
2397 </p>
2398
2399 <pre caption="Εγκαθιστώντας το aboot">
2400 # <i>emerge aboot</i>
2401 </pre>
2402
2403 <p>
2404 Το επόμενο βήμα είναι να κάνουμε το δίσκο εκκίνησης (bootdisk) εκκινήσιμο.
2405 Αυτό θα ξεκινήσει το <c>aboot</c> όταν θα ξεκινάτε το σύστημα. Κάνουμε τον
2406 δίσκο εκκίνησης εκκινήσιμο γράφοντας τον <c>aboot</c> bootloader στην
2407 αρχή του δίσκου.
2408 </p>
2409
2410 <pre caption="Κάνοντας τον δίσκο εκκίνησης εκκινήσιμο">
2411 # <i>swriteboot -f3 /dev/sda /boot/bootlx</i>
2412 # <i>abootconf /dev/sda 2</i>
2413 </pre>
2414
2415 <note>
2416 Αν χρησιμοποιείτε ένα διαφορετικό σχέδιο κατάτμησης από αυτό που
2417 χρησιμοποιούμε κατά τη διάρκεια του κεφαλαίου, πρέπει να αλλάξετε
2418 τις εντολές αναλόγως. Παρακαλώ διαβάστε τα κατάλληλα εγχειρίδια
2419 (<c>man 8 swriteboot</c> και <c>man 8 abootconf</c>). Επίσης, αν το
2420 root filesystem σας (κεντρικό σύστημα αρχείων) χρησιμοποιεί το
2421 σύστημα αρχείων JFS, βεβαιωθείτε ότι τοποθετείται (mount) μόνο
2422 για ανάγνωση στην αρχή εισάγωντας <c>ro</c> σαν επιλογή του πυρήνα.
2423 </note>
2424
2425 <p>
2426 Επιπλέον, μπορείτε να κάνετε το Gentoo να ξεκινά αυτόματα θέτοντας στο
2427 αρχείο ρύθμισης του aboot κάποιες SRM μεταβλητές. Μπορείτε να προσπαθήσετε
2428 να ρυθμίσετε αυτές τις μεταβλητές από το Linux, αλλά μπορεί να σας φανεί
2429 ευκολότερο αν το κάνετε από την κονσόλα του SRM.
2430 </p>
2431
2432 <pre caption="Αυτόματη εκκίνηση του Gentoo">
2433 # <i>echo '0:2/boot/vmlinux.gz root=/dev/sda2' &gt; /etc/aboot.conf</i>
2434 # <i>cd /proc/srm_environment/named_variables</i>
2435 # <i>echo -n 0 &gt; boot_osflags</i>
2436 # <i>echo -n '' &gt; boot_file</i>
2437 # <i>echo -n 'BOOT' &gt; auto_action</i>
2438 # <i>echo -n 'dkc100' &gt; bootdef_dev</i>
2439 <comment>(Αντικαταστήστε το dkc100 με όποια είναι η συσκευή εκκίνησής σας)</comment>
2440 </pre>
2441
2442 <p>
2443 Αν χρειάζεστε να μπείτε στην κονσόλα του SRM ξανά στο μέλλον (για να
2444 αποκαταστήσετε την εγκατάσταση του Gentoo σας, για να παίξετε με μερικές
2445 μεταβλητές ή οτιδήποτε άλλο), απλώς πιέστε CTRL+C για να διακόψετε την
2446 αυτόματη διαδικασία φόρτισης.
2447 </p>
2448
2449 <p>
2450 Αν κάνετε εγκατάσταση χρησιμοποιώντας μια σειριακή κονσόλα, μην ξεχάσετε
2451 να συμπεριλάβετε την σημαία εκκίνησης της σειριακής κονσόλας
2452 (serial console boot flag) στο <path>aboot.conf</path>. Δείτε το
2453 <path>/etc/aboot.conf.example</path> για περισσότερες πληροφορίες.
2454 </p>
2455
2456 <p>
2457 Το aboot είναι τώρα ρυθμισμένο και έτοιμο για χρήση. Συνεχίστε με το
2458 <uri link="#reboot">Επανεκκίνηση του Συστήματος</uri>.
2459 </p>
2460
2461 </body>
2462 </section>
2463 <section id="milo">
2464 <title>Εναλλακτικά: Χρησιμοποίηση του MILO</title>
2465 <body>
2466
2467 <p>
2468 Πριν συνεχίσετε, θα πρέπει να αποφασίσετε πώς θα χρησιμοποιήσετε το
2469 MILO. Σε αυτό το κεφάλαιο, θα υποθέσουμε ότι θέλετε να κάνετε μια
2470 δισκέτα εκκίνησης MILO. Αν σκοπεύετε να εκκινήσετε από μια κατάτμηση
2471 MS-DOS του σκληρού σας, θα πρέπει να τροποποιήσετε τις εντολές
2472 κατάλληλα.
2473 </p>
2474
2475 <p>
2476 Για την εγκατάσταση του MILO, χρησιμοποιούμε το <c>emerge</c>.
2477 </p>
2478
2479 <pre caption="Εγκαθστώντας το MILO">
2480 # <i>emerge milo</i>
2481 </pre>
2482
2483 <p>
2484 Αφού εγκατασταθεί το MILO, οι εικόνες του MILO θα πρέπει να είναι στο
2485 <path>/opt/milo</path>. Οι παρακάτω εντολές δημιουργούν μια δισκέτα
2486 εκκίνησης για χρήση με το MILO. Θυμηθείτε να χρησιμοποιήσετε τη σωστή
2487 εικόνα (image) για το Alpha σύστημά σας.
2488 </p>
2489
2490 <pre caption="Εγκαθιστώντας το MILO σε μια δισκέτα">
2491 <comment>(Πρώτα εισάγετε μια κενή δισκέτα)</comment>
2492 # <i>fdformat /dev/fd0</i>
2493 # <i>mformat a:</i>
2494 # <i>mcopy /opt/milo/milo-2.2-18-gentoo-ruffian a:\milo</i>
2495 # <i>mcopy /opt/milo/linload.exe a:\lilnload.exe</i>
2496 <comment>(Μόνο αν έχετε Ruffian:</comment>
2497 # <i>mcopy /opt/milo/ldmilo.exe a:\ldmilo.exe</i>
2498 <comment>)</comment>
2499 # <i>echo -ne '\125\252' | dd of=/dev/fd0 bs=1 seek=510 count=2</i>
2500 </pre>
2501
2502 <p>
2503 Η δισκέτα εκκίνησης του MILO είναι τώρα έτοιμη να εκκινήσει το Gentoo Linux.
2504 Ίσως χρειαστείτε να ρυθμίσετε μεταβλητές περιβάλλοντος στο ARCS Firmware σας
2505 ώστε να ξεκινήσετε το MILO σας. Όλο αυτό εξηγείται στο <uri
2506 link="http://tldp.org/HOWTO/MILO-HOWTO/">MILO-HOWTO</uri> με μερικά
2507 παραδείγματα σε κοινά συστήματα, και παραδείγματα εντολών που χρησιμοποιούνται
2508 σε interactive mode.
2509 </p>
2510
2511 <p>
2512 Η μη ανάγνωση του <uri link="http://tldp.org/HOWTO/MILO-HOWTO/">MILO-HOWTO</uri>
2513 είναι μια <e>κακή</e> ιδέα.
2514 </p>
2515
2516 <p>
2517 Τώρα συνεχίστε με το <uri link="#reboot">Επανεκκίνηση του Συστήματος</uri>.
2518 </p>
2519
2520 </body>
2521 </section>
2522 <section id="reboot">
2523 <title>Επανεκκίνηση του Συστήματος</title>
2524 <subsection>
2525 <body>
2526
2527 <p>
2528 Βγείτε από το chrooted περιβάλλον και κάντε unmount σε όλες τις mounted κατατμήσεις.
2529 Μετά πληκτρολογήστε αυτή τη μαγική εντολή που περιμένατε: <c>reboot</c>.
2530 </p>
2531
2532 <pre caption="Έξοδος από το chroot, unmount όλων των κατατμήσεων και επανεκκίνηση">
2533 # <i>exit</i>
2534 cdimage ~# <i>cd</i>
2535 cdimage ~# <i>umount /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo</i>
2536 cdimage ~# <i>reboot</i>
2537 </pre>
2538
2539 <p>
2540 Φυσικά, μην ξεχάσετε να αφαιρέσετε το εκκινήσιμο CD, αλλιώς το CD θα
2541 ξεκινήσει πάλι αντί του καινούργιου σας συστήματος Gentoo.
2542 </p>
2543
2544 <p>
2545 Μετά την επανεκκίνηση της εγκατάσταση του Gentoo, τελειώστε την με το
2546 <uri link="?part=1&amp;chap=11">Τελείωμα της Εγκατάστασης του Gentoo</uri>.
2547 </p>
2548
2549 </body>
2550 </subsection>
2551 </section>
2552
2553 </sections>
2554
2555
2556
2557 --
2558 gentoo-commits@l.g.o mailing list