1 |
scen 07/09/13 18:58:43 |
2 |
|
3 |
Modified: kernel-upgrade.xml |
4 |
Log: |
5 |
Version 0.6, revision 1.17 of EN CVS |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.7 xml/htdocs/doc/it/kernel-upgrade.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/kernel-upgrade.xml?rev=1.7&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/kernel-upgrade.xml?rev=1.7&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/kernel-upgrade.xml?r1=1.6&r2=1.7 |
13 |
|
14 |
Index: kernel-upgrade.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/kernel-upgrade.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.6 |
18 |
retrieving revision 1.7 |
19 |
diff -u -r1.6 -r1.7 |
20 |
--- kernel-upgrade.xml 17 May 2007 22:45:19 -0000 1.6 |
21 |
+++ kernel-upgrade.xml 13 Sep 2007 18:58:43 -0000 1.7 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/kernel-upgrade.xml,v 1.6 2007/05/17 22:45:19 scen Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/kernel-upgrade.xml,v 1.7 2007/09/13 18:58:43 scen Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<guide link="/doc/it/kernel-upgrade.xml" lang="it"> |
29 |
<title>Guida all'aggiornamento del kernel Gentoo Linux</title> |
30 |
@@ -24,8 +24,8 @@ |
31 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
32 |
<license/> |
33 |
|
34 |
-<version>0.4</version> |
35 |
-<date>2006-05-04</date> |
36 |
+<version>0.6</version> |
37 |
+<date>2007-06-22</date> |
38 |
|
39 |
<chapter> |
40 |
<title>Introduzione</title> |
41 |
@@ -34,8 +34,8 @@ |
42 |
|
43 |
<p> |
44 |
Il kernel è uno dei pochi pacchetti in portage che richiede un intervento |
45 |
-manuale da parte dell'utente per completare un upgrade. Portage può scaricare |
46 |
-ed installare il nuovo kernel autonomamente, ma dall'utente stesso ne |
47 |
+manuale da parte dell'utente per completare un aggiornamento. Portage può |
48 |
+scaricare ed installare il nuovo kernel autonomamente, ma dall'utente stesso ne |
49 |
dipendono la configurazione e la compilazione. |
50 |
</p> |
51 |
|
52 |
@@ -46,10 +46,9 @@ |
53 |
</p> |
54 |
|
55 |
<p> |
56 |
-Il kernel utilizzato come esempio in questa guida è il <c>gentoo-sources</c>, |
57 |
-in ogni caso le istruzioni che si applicano a questa versione del kernel Gentoo |
58 |
-possono essere applicate anche ad altri flavour dei sorgenti presenti in |
59 |
-portage. |
60 |
+Il kernel utilizzato come esempio in questa guida è il <c>gentoo-sources</c>, in |
61 |
+ogni caso le istruzioni qui presenti possono essere applicate anche ad altri |
62 |
+pacchetti presenti in portage. |
63 |
</p> |
64 |
|
65 |
</body> |
66 |
@@ -65,16 +64,16 @@ |
67 |
Genericamente, l'aggiornamento del kernel da una release ad un'altra non porta |
68 |
nessun evidente cambiamento. Nonostante cio' ci sono diverse ragioni per |
69 |
aggiornare il kernel: una può essere quella di beneficiare dei vantaggi di una |
70 |
-nuova feature o di un nuovo driver; un'altra può essere quella di correggere |
71 |
-un'eventuale problema di sicurezza, oppure semplicemente quella di mantenere il |
72 |
-sistema up-to-date. |
73 |
+nuova caratteristica o di un nuovo driver; un'altra può essere quella di |
74 |
+correggere un'eventuale problema di sicurezza, oppure semplicemente quella di |
75 |
+mantenere il sistema aggiornato. |
76 |
</p> |
77 |
|
78 |
<p> |
79 |
-Anche se si decidesse di non upgradare ad ogni revisione del kernel è comunque |
80 |
+Anche se si decidesse di non aggiornare ad ogni revisione del kernel è comunque |
81 |
consigliato che questo venga aggiornato periodicamente. Inoltre è fortemente |
82 |
-raccomandato che si aggiorni il kernel se questo porta alla risoluzione di |
83 |
-eventuali problemi di sicurezza. |
84 |
+raccomandato aggiornare il kernel se questo porta alla risoluzione di eventuali |
85 |
+problemi di sicurezza. |
86 |
</p> |
87 |
|
88 |
</body> |
89 |
@@ -89,8 +88,8 @@ |
90 |
<p> |
91 |
Il kernel si aggiorna esattamente come si aggiornerebbe un qualunque altro |
92 |
pacchetto - utilizzando <c>emerge</c>. Normalmente quindi si può decidere di |
93 |
-aggiornare il kernel quanto update world ne notifica un aggiornamento. |
94 |
-Ad Esempio: |
95 |
+aggiornare il kernel quanto l'aggiornamento appare nell'elenco |
96 |
+dell'aggiornamento di world. Ad esempio: |
97 |
</p> |
98 |
|
99 |
<pre caption="I sorgenti di un nuovo kernel segnalati da un update world"> |
100 |
@@ -100,13 +99,13 @@ |
101 |
</pre> |
102 |
|
103 |
<note> |
104 |
-La presenza della sigla "NS" nell'output appena sopra indica che il kernel |
105 |
-sarà installato in un nuovo slot, quindi i sorgenti del vostro vecchio kernel |
106 |
-non saranno toccati sino a che non deciderete di cancellarli manualmente. |
107 |
+La presenza della sigla "NS" nell'output sopra indica che il kernel sarà |
108 |
+installato in un nuovo slot, quindi i sorgenti del vostro vecchio kernel |
109 |
+non verranno toccati sino a che non si deciderà di cancellarli manualmente. |
110 |
</note> |
111 |
|
112 |
<p> |
113 |
-A questo punto si può andare avanti ed installare l'update, e.g.: |
114 |
+A questo punto si può andare avanti ed installare l'aggiornamento, es.: |
115 |
</p> |
116 |
|
117 |
<pre caption="Aggiornare i sorgenti del kernel"> |
118 |
@@ -114,26 +113,9 @@ |
119 |
</pre> |
120 |
|
121 |
<p> |
122 |
-In alternativa, potete usare <c>app-admin/eselect</c> per modificare il |
123 |
-symlink. |
124 |
-</p> |
125 |
- |
126 |
-<pre caption="Usare eselect per modificare il symlink"> |
127 |
-<comment>(Installate eselect se non lo avete già fatto)</comment> |
128 |
-# <i>emerge eselect</i> |
129 |
-<comment>(Guardate la lista dei kernel disponibili)</comment> |
130 |
-# <i>eselect kernel list</i> |
131 |
-Available kernel symlink targets: |
132 |
- [1] linux-2.6.9-gentoo-r1 |
133 |
- [2] linux-2.6.9-gentoo-r2 |
134 |
-<comment>(Selezionate il giusto kernel)</comment> |
135 |
-# <i>eselect kernel set 1</i> |
136 |
-</pre> |
137 |
- |
138 |
-<p> |
139 |
I sorgenti del kernel saranno quindi installati in una subdirectory in |
140 |
-<path>/usr/src</path>. Nel caso che stiamo prendendo in considerazione saranno |
141 |
-installati in <path>/usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</path> |
142 |
+<path>/usr/src</path>. Nell'esempio precedente verranno installati in |
143 |
+<path>/usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</path> |
144 |
</p> |
145 |
|
146 |
</body> |
147 |
@@ -146,14 +128,15 @@ |
148 |
<body> |
149 |
|
150 |
<p> |
151 |
-Gentoo necessita che il link simbolico <path>/usr/src/linux</path> punti ai |
152 |
-sorgenti del kernel che si sta utilizzando sulla macchina. |
153 |
+Gentoo necessita che il collegamento simbolico <path>/usr/src/linux</path> punti |
154 |
+ai sorgenti del kernel che si sta utilizzando sulla macchina. |
155 |
</p> |
156 |
|
157 |
<p> |
158 |
-Portage può aggiornare anche il link simbolico automaticamente quando si |
159 |
-effettua l'update dei sorgenti. Tutto ciò che si deve fare è aggiungere la |
160 |
-flag <c>symlink</c> alle variabili USE nel vostro <path>/etc/make.conf</path>. |
161 |
+Portage può aggiornare anche il collegamento simbolico automaticamente quando si |
162 |
+effettua l'aggiornamento dei sorgenti. Tutto ciò che si deve fare è aggiungere |
163 |
+la flag <c>symlink</c> alle variabili USE nel proprio |
164 |
+<path>/etc/make.conf</path>. |
165 |
</p> |
166 |
|
167 |
<pre caption="Esempio delle variabili USE in /etc/make.conf"> |
168 |
@@ -162,8 +145,25 @@ |
169 |
</pre> |
170 |
|
171 |
<p> |
172 |
-Se, invece di appoggiarvi ad emerge, preferite fare tutto da voi il prossimo |
173 |
-esempio vi mostra come: |
174 |
+In alternativa, è possibile usare <c>app-admin/eselect</c> per modificare il |
175 |
+collegamento simbolico. |
176 |
+</p> |
177 |
+ |
178 |
+<pre caption="Usare eselect per modificare il symlink"> |
179 |
+<comment>(Installare eselect se non è già stato fatto)</comment> |
180 |
+# <i>emerge eselect</i> |
181 |
+<comment>(Consultare la lista dei kernel disponibili)</comment> |
182 |
+# <i>eselect kernel list</i> |
183 |
+Available kernel symlink targets: |
184 |
+ [1] linux-2.6.9-gentoo-r1 |
185 |
+ [2] linux-2.6.9-gentoo-r2 |
186 |
+<comment>(Selezionare il giusto kernel)</comment> |
187 |
+# <i>eselect kernel set 1</i> |
188 |
+</pre> |
189 |
+ |
190 |
+<p> |
191 |
+Se si preferisce fare tutto da sè il prossimo esempio mostra come far puntare |
192 |
+il collegamento a linux-2.6.9-gentoo-r2: |
193 |
</p> |
194 |
|
195 |
<pre caption="Aggiornare il link simbolico /usr/src/linux manualmente"> |
196 |
@@ -181,10 +181,10 @@ |
197 |
<body> |
198 |
|
199 |
<p> |
200 |
-Per ognuna di queste operazioni dovreste fare riferimento alla guida presente |
201 |
-nel <uri link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale Gentoo</uri>, in particolare |
202 |
-alle sezioni <e>Configurare il kernel</e> e <e>Configurare il Bootloader</e>. |
203 |
-Qui sotto eccovi una serie di hightlight delle operazioni necessarie: |
204 |
+Per ognuna di queste operazioni fare riferimento alla guida presente nel <uri |
205 |
+link="/doc/it/handbook/">Manuale Gentoo</uri>, in particolare alle sezioni |
206 |
+<e>Configurare il kernel</e> e <e>Configurare il Bootloader</e>. Qui di |
207 |
+seguito vengono delineate le operazioni necessarie: |
208 |
</p> |
209 |
|
210 |
</body> |
211 |
@@ -194,28 +194,23 @@ |
212 |
<body> |
213 |
|
214 |
<p> |
215 |
-Se siete utenti Genkernel, tutto quello che dovrete fare è ripetere i passi |
216 |
-che avete fatto la prima volta che avete installato il kernel. |
217 |
+Se si è utenti Genkernel, tutto quello che bisogna fare è ripetere i passi fatti |
218 |
+la prima volta che si ha installato il kernel. |
219 |
</p> |
220 |
|
221 |
<p> |
222 |
-Eseguite semplicemente genkernel: |
223 |
+Eseguire semplicemente genkernel: |
224 |
</p> |
225 |
|
226 |
<pre caption="Avviare genkernel"> |
227 |
-<comment>(Per kernel 2.4:)</comment> |
228 |
# <i>genkernel all</i> |
229 |
- |
230 |
-<comment>(Per kernel 2.6:)</comment> |
231 |
-# <i>genkernel --udev all</i> |
232 |
</pre> |
233 |
|
234 |
<p> |
235 |
-Potete inoltre utilizzare dei parametri extra per attivare particolari |
236 |
-funzionalità di genkernel. Per esempio, se desiderate configurare alcune |
237 |
-opzioni attraverso <c>menuconfig</c> e desiderate che genkernel aggiorni |
238 |
-automaticamente la configurazione di grub, allora lanciate genkernel come |
239 |
-segue: |
240 |
+È possibile inoltre utilizzare dei parametri aggiuntivi per attivare particolari |
241 |
+funzionalità di genkernel. Per esempio, se si desidera configurare alcune |
242 |
+opzioni attraverso <c>menuconfig</c> e che genkernel aggiorni automaticamente la |
243 |
+configurazione di grub, allora lanciare genkernel come segue: |
244 |
</p> |
245 |
|
246 |
<pre caption="Eseguire genkernel con alcuni comandi aggiuntivi"> |
247 |
@@ -223,11 +218,11 @@ |
248 |
</pre> |
249 |
|
250 |
<p> |
251 |
-Per approfondire l'argomento seguite la <uri link="/doc/it/genkernel.xml"> |
252 |
-Guida a genkernel</uri> o fate riferimento al |
253 |
-<uri link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale Gentoo</uri>. Molte delle |
254 |
-opzioni di <c>genkernel</c> possono essere direttamente impostate nel suo |
255 |
-file di configurazione: <path>/etc/genkernel.conf</path> |
256 |
+Per approfondire l'argomento seguire la <uri link="/doc/it/genkernel.xml"> |
257 |
+Guida a genkernel</uri> o fare riferimento al <uri |
258 |
+link="/doc/it/handbook/">Manuale Gentoo</uri>. Molte delle opzioni di |
259 |
+<c>genkernel</c> possono essere direttamente impostate nel suo file di |
260 |
+configurazione: <path>/etc/genkernel.conf</path> |
261 |
</p> |
262 |
|
263 |
</body> |
264 |
@@ -237,7 +232,7 @@ |
265 |
<body> |
266 |
|
267 |
<p> |
268 |
-Per cominciare, avviate <c>menuconfig</c> nella directory dei sorgenti: |
269 |
+Per cominciare, avviare <c>menuconfig</c> nella directory dei sorgenti: |
270 |
</p> |
271 |
|
272 |
<pre caption="Avviare menuconfig"> |
273 |
@@ -246,21 +241,19 @@ |
274 |
</pre> |
275 |
|
276 |
<p> |
277 |
-Selezionate le voci che maggiormente si confanno alla vostra configurazione |
278 |
-hardware ed alle vostre necessità. Per saperne di più sulla configurazione |
279 |
-del kernel fate riferimento al paragrafo intitolato |
280 |
-<e>Configurazione del kernel</e> del <uri |
281 |
-link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale Gentoo</uri>. |
282 |
+Selezionare le voci che maggiormente si confanno alla propria configurazione |
283 |
+hardware ed alle proprie necessità. Per saperne di più sulla configurazione |
284 |
+del kernel fare riferimento al paragrafo intitolato <e>Configurazione del |
285 |
+kernel</e> del <uri link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale Gentoo</uri>. |
286 |
</p> |
287 |
|
288 |
<p> |
289 |
-Adesso compilate il vostro kernel e copiate l'immagine nella vostra directory |
290 |
-di boot. Fate riferimento alla guida nel |
291 |
-<uri link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale Gentoo</uri>, in particolare al |
292 |
-paragrafo <e>Configurare il Bootloader</e>. Se <path>/boot</path> dovesse |
293 |
-essere una partizione dedicata accertatevi di averla montata prima di copiarvi |
294 |
-il kernel appena compilato. Se non si fa questo non si avvia il sistema con il |
295 |
-nuovo kernel. |
296 |
+Adesso compilare il proprio kernel e copiare l'immagine nella directory di boot. |
297 |
+Fare riferimento alla guida nel <uri link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale |
298 |
+Gentoo</uri>, in particolare al paragrafo <e>Configurare il Bootloader</e>. Se |
299 |
+<path>/boot</path> dovesse essere una partizione dedicata accertarsi di averla |
300 |
+montata prima di copiarvi il kernel appena compilato. Se non si fa questo non si |
301 |
+avvia il sistema con il nuovo kernel. |
302 |
</p> |
303 |
|
304 |
<pre caption="Compilare ed installare un nuovo kernel"> |
305 |
@@ -271,8 +264,8 @@ |
306 |
|
307 |
<p> |
308 |
Infine, si deve aggiornare la configurazione del bootloader, aggiungendo una |
309 |
-voce per il nuovo kernel (non cancellate ancora le vecchie voci!) e smontare |
310 |
-la partizione <path>/boot</path>, fate riferimento ancora una volta al |
311 |
+voce per il nuovo kernel (non cancellare ancora le vecchie voci!) e smontare |
312 |
+la partizione <path>/boot</path>, fare riferimento ancora una volta al |
313 |
<uri link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale Gentoo</uri> per una descrizione |
314 |
dettagliata di tale procedura. |
315 |
</p> |
316 |
@@ -288,29 +281,28 @@ |
317 |
|
318 |
<p> |
319 |
Se si utilizzano moduli del kernel che non sono distribuiti con i sorgenti del |
320 |
-kernel ma che sono comunque presenti in portage (e.g. i driver ALSA, NVIDIA o |
321 |
-ATI), |
322 |
-dovrete reistallarli dopo avere completato l'intallazione del nuovo kernel. |
323 |
-Tale procedura e' semplice e consiste nel riemergere gli eventuali pacchetti |
324 |
-interessati. Per ulteriori informazioni fate riferimento al paragrafo |
325 |
-<e>Configurare il Kernel</e> del <uri |
326 |
-link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale Gentoo</uri>. |
327 |
+kernel ma che sono comunque presenti in portage (es. i driver ALSA, NVIDIA o |
328 |
+ATI), bisognerà reistallarli dopo avere completato l'installazione del nuovo |
329 |
+kernel. Tale procedura e' semplice e consiste nel riemergere gli eventuali |
330 |
+pacchetti interessati. Per ulteriori informazioni fare riferimento al paragrafo |
331 |
+<e>Configurare il Kernel</e> del <uri link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale |
332 |
+Gentoo</uri>. |
333 |
</p> |
334 |
|
335 |
<p> |
336 |
-Esiste un semplice tool (<c>sys-kernel/module-rebuild</c>) che ricompila tutti i |
337 |
-moduli del kernel installati con ebuilds separati per il kernel in |
338 |
-<path>/usr/src/linux</path>. Il suo uso è semplicissimo. Dopo averlo emerso, |
339 |
-esegui semplicemente <c>module-rebuild-populate</c>, per popolare il database |
340 |
-con una lista di pacchetti che necessitano di essere ricompilati dopo aver |
341 |
-aggiornato o ricompilato il kernel. Una volta finito di aggiornare o ricompilare |
342 |
-il kernel, esegui <c>module-rebuild rebuild</c>, in modo da ricompilare i driver |
343 |
-per il tuo nuovo kernel. |
344 |
+Gentoo fornisce un semplice strumento (<c>sys-kernel/module-rebuild</c>) che |
345 |
+ricompila tutti i moduli del kernel installati con ebuild separati per il |
346 |
+kernel in <path>/usr/src/linux</path>. Il suo uso è semplicissimo. Dopo averlo |
347 |
+emerso, eseguire semplicemente <c>module-rebuild populate</c>, per popolare il |
348 |
+database con una lista di pacchetti che necessitano di essere ricompilati dopo |
349 |
+aver aggiornato o ricompilato il kernel. Una volta finito di aggiornare o |
350 |
+ricompilare il kernel, eseguire <c>module-rebuild rebuild</c>, in modo da |
351 |
+ricompilare i driver per il proprio nuovo kernel. |
352 |
</p> |
353 |
|
354 |
<p> |
355 |
-Per ulteriori informazioni, esegui <c>module-rebuild</c> senza alcuna opzione, e |
356 |
-vedrai una lista di comandi che possono essere passati alla utility. |
357 |
+Per ulteriori informazioni, eseguire <c>module-rebuild</c> senza alcuna opzione |
358 |
+per visualizzare una lista di comandi che possono essere passati all'utilità. |
359 |
</p> |
360 |
|
361 |
</body> |
362 |
@@ -323,27 +315,27 @@ |
363 |
<body> |
364 |
|
365 |
<p> |
366 |
-Adesso chiudete tutte le applicazioni e riavviate il sistema. Se avete eseguito |
367 |
-correttamente tutte le istruzioni della guida, il menu del vostro bootloader |
368 |
-dovrebbe includere una voce con il nuovo kernel. Selezionatelo e fate |
369 |
-proseguire l'avvio del sistema. |
370 |
+Successivamente chiudere tutte le applicazioni e riavviare il sistema. Se sono |
371 |
+state eseguito correttamente tutte le istruzioni della guida, il menu del |
372 |
+proprio bootloader dovrebbe includere una voce con il nuovo kernel. Selezionarlo |
373 |
+e far proseguire l'avvio del sistema. |
374 |
</p> |
375 |
|
376 |
<p> |
377 |
-Probabilmente il vostro sistema si avviera' col nuovo kernel e voi potrete |
378 |
-continuare a fare qualunque cosa stavate facendo prima. Se cosi' fosse allora |
379 |
+Probabilmente il proprio sistema si avviera' col nuovo kernel e si potrà |
380 |
+continuare a fare qualunque cosa si stava facendo prima. Se cosi' fosse allora |
381 |
l'aggiornamento del kernel e terminato ed e' andato a buon fine. |
382 |
</p> |
383 |
- |
384 |
+ |
385 |
<p> |
386 |
-Se invece avete fatto degli errori ed il sistema non vorra' saperne di avviarsi |
387 |
-col nuovo kernel, riavviate il sistema e dal menu' del bootloader scegliete il |
388 |
-vecchio kernel, a questo punto potete riprendere da <uri link="#install"> |
389 |
-Configurare, compilare ed installare il nuovo kernel</uri> correggendo gli |
390 |
-eventuali errori. |
391 |
-In alcuni casi non avrete bisogno di riavviare per apportare qualche piccola |
392 |
-modifica (e.g. se avete dimenticato di installare i driver per la vostra scheda |
393 |
-audio o per la vostra scheda di rete). |
394 |
+Se invece sono stati fatti degli errori ed il sistema non vorra' saperne di |
395 |
+avviarsi col nuovo kernel, riavviare il sistema e dal menu' del bootloader |
396 |
+scegliere il vecchio kernel, a questo punto si può riprendere da <uri |
397 |
+link="#install">Configurare, compilare ed installare il nuovo kernel</uri> |
398 |
+correggendo gli eventuali errori. In alcuni casi non ci sarà bisogno di |
399 |
+riavviare per apportare qualche piccola modifica (es. se si ha dimenticato di |
400 |
+installare i driver per la propria scheda audio o per la propria scheda di |
401 |
+rete). |
402 |
</p> |
403 |
|
404 |
</body> |
405 |
@@ -356,16 +348,16 @@ |
406 |
<body> |
407 |
|
408 |
<p> |
409 |
-Probabilmente avrete notato che quando avete installato il nuovo kernel i |
410 |
-sorgenti del vecchio kernel non sono stati rimossi. Questo vi consentira' di |
411 |
+Probabilmente si avrà notato che quando si installano i sorgenti del nuovo |
412 |
+kernel quelli del vecchio kernel non vengono rimossi. Questo consentira' di |
413 |
utilizzare senza problemi diversi kernel. |
414 |
</p> |
415 |
|
416 |
<p> |
417 |
Utilizzare diversi kernel e' molto semplice lasciando i sorgenti in |
418 |
<path>/usr/src/</path> e lasciando l'immagine del kernel (<path>bzImage</path>) |
419 |
-in <path>/boot</path>. Ogni volta che avvierete il sistema potrete scegliere, |
420 |
-da una schermata del vostro bootloader, quale kernel avviare. |
421 |
+in <path>/boot</path>. Ogni volta che si avvierà il sistema si potrà scegliere, |
422 |
+da una schermata del proprio bootloader, quale kernel avviare. |
423 |
</p> |
424 |
|
425 |
</body> |
426 |
@@ -378,35 +370,35 @@ |
427 |
<body> |
428 |
|
429 |
<p> |
430 |
-Potreste avere la necessita' di rimuovere il vostro vecchio kernel se il nuovo |
431 |
-dovesse rispondere alle vostre necessita'. Per rimuovere semplicemente tutti i |
432 |
-sorgenti del vecchio kernel potrete utilizzare l'opzione <e>prune</e> di |
433 |
-<c>emerge</c>. Eccovi un esempio sempre con i <c>gentoo-sources</c>: |
434 |
+Nel momento in cui il nuovo kernel dovesse rispondere alle proprie necessità |
435 |
+non c'è più alcun motivo per tenere le versioni vecchie del kernel. Per |
436 |
+rimuovere semplicemente tutti i sorgenti per uno specifico kernel eccetto |
437 |
+quello più recente è possibile utilizzare l'opzione <e>prune</e> di |
438 |
+<c>emerge</c>. Ecco un esempio sempre con i <c>gentoo-sources</c>: |
439 |
</p> |
440 |
|
441 |
-<pre caption="Pruning dei vecchi sorgenti"> |
442 |
+<pre caption="Effettuare il 'prune' delle vecchie versioni"> |
443 |
# <i>emerge -P gentoo-sources</i> |
444 |
</pre> |
445 |
|
446 |
<p> |
447 |
Nella maggior parte dei casi i file temporanei utilizzati durante la |
448 |
compilazione rimarranno nella directory dei sorgenti <path>/usr/src</path>. |
449 |
-Potranno essere comunque rimossi utilizzando <c>rm</c>. |
450 |
+Potranno essere comunque rimossi tranquillamente utilizzando <c>rm</c>. |
451 |
</p> |
452 |
|
453 |
<p> |
454 |
-Potrete anche tranquillamente cancellare ogni modulo utilizzato dal vostro |
455 |
-vecchio kernel, rimuovendo la directory che fa riferimento al kernel vecchio |
456 |
-in <path>/lib/modules/</path>. Prestate comunque attenzione a non cancellare i |
457 |
-moduli del kernel che avete ancora intenzione di utilizzare!</p> |
458 |
+È anche possibile cancellare senza indugio ogni modulo utilizzato dal vecchio |
459 |
+kernel, rimuovendo la directory che fa riferimento al kernel vecchio in |
460 |
+<path>/lib/modules/</path>. Prestare comunque attenzione a non cancellare i |
461 |
+moduli del kernel che si ha ancora intenzione di utilizzare! |
462 |
+</p> |
463 |
|
464 |
<p> |
465 |
-Dopo la rimozione dei sorgenti e dei moduli potete montare la partizione |
466 |
-<path>/boot</path> e rimuovete il file <path>bzImage</path> che faccia |
467 |
-riferimento al kernel che avete appena |
468 |
-disinstallato. Dovrete anche modificare la configurazione del vostro bootloader |
469 |
-in modo da evitare che ci siano voci che puntino a immagini che avete |
470 |
-rimosso. |
471 |
+Dopo la rimozione dei sorgenti e dei moduli si può montare la partizione |
472 |
+<path>/boot</path> e rimuovere il file <path>bzImage</path> che fa riferimento |
473 |
+al/ai kernel appena disinstallato/i. Bisogna anche modificare la configurazione |
474 |
+del proprio bootloader in modo che non ci siano più riferimenti a questi kernel. |
475 |
</p> |
476 |
|
477 |
</body> |
478 |
@@ -421,25 +413,24 @@ |
479 |
<p> |
480 |
E' comunque possibile risparmiare tempo nell'installazione di un nuovo kernel |
481 |
utilizzando il file di configurazione del vecchio. Generalmente questa non e' |
482 |
-una procedura sicura viste le modifiche che possono intercorrere tra una |
483 |
-release e l'altra. |
484 |
+una procedura sicura viste le modifiche che possono intercorrere tra una release |
485 |
+e l'altra. |
486 |
</p> |
487 |
|
488 |
<p> |
489 |
-L'unica situazione appropriata e quando si aggiorna da |
490 |
-una revisione all'altra del kernel Gentoo. Per esempio, i cambiamenti tra |
491 |
-<c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> e <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> saranno molto |
492 |
-pochi, ed e' questo un caso in cui utilizzare il file di configurazione del |
493 |
-vecchio kernel per il nuovo non causera' problemi di sorta. |
494 |
-Invece non e' consigliato utilizzare questo metodo passando dal 2.6.8 al 2.6.9 |
495 |
-ad esempio. In questo caso i cambiamente possono essere tali da non garantire |
496 |
-il controllo sulla configurazione. |
497 |
+L'unica situazione appropriata e quando si aggiorna da una revisione all'altra |
498 |
+del kernel Gentoo. Per esempio, i cambiamenti tra <c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> |
499 |
+e <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> saranno molto pochi, ed e' questo un caso in |
500 |
+cui utilizzare il file di configurazione del vecchio kernel per il nuovo non |
501 |
+causera' problemi di sorta. Invece non e' consigliato utilizzare questo metodo |
502 |
+passando dal 2.6.8 al 2.6.9 ad esempio. In questo caso i cambiamente possono |
503 |
+essere tali da non garantire il controllo sulla configurazione. |
504 |
</p> |
505 |
|
506 |
<p> |
507 |
Per utilizzare il <path>.config</path> del vecchio kernel basta copiarlo nella |
508 |
directory dei sorgenti del nuovo kernel e poi dare un <c>make oldconfig</c>. |
509 |
-Nell'esempio che segue copiamo il file di configurazione da |
510 |
+Nell'esempio che segue viene copiato il file di configurazione da |
511 |
<c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> a <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> |
512 |
</p> |
513 |
|
514 |
@@ -449,11 +440,32 @@ |
515 |
# <i>make oldconfig</i> |
516 |
</pre> |
517 |
|
518 |
+<pre caption="Riutilizzare la configurazione del vecchio kernel con genkernel"> |
519 |
+# <i>cd /etc/kernels</i> |
520 |
+# <i>cp kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r1 kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r2</i> |
521 |
+# <i>genkernel all</i> |
522 |
+</pre> |
523 |
+ |
524 |
+<p> |
525 |
+A questo punto potrebbe venire chiesto di configurare alcune opzioni che sono |
526 |
+cambiate tra le due versione dei gentoo-sources. Una volta fatto questo, si |
527 |
+potrà compilare ed installare il kernel come sempre, senza dover passare per |
528 |
+<c>menuconfig</c>. |
529 |
+</p> |
530 |
+ |
531 |
<p> |
532 |
-A questo punto potrebbe venirvi chiesto di configurare alcune opzioni che sono |
533 |
-cambiate tra le due versione dei gentoo-sources. Una volta fatto questo, |
534 |
-potrete compilare ed installare il vostro kernel come sempre, senza dover |
535 |
-passare per <c>menuconfig</c>. |
536 |
+Un metodo di aggiornamento molto più sicuro è quello di copiare la propria |
537 |
+configurazione come mostrato in precedenza, ed eseguire semplicemente <c>make |
538 |
+menuconfig</c>. In questo modo si evitano i problemi di <c>make oldconfig</c> |
539 |
+menzionati in precedenza, in quanto <c>make menuconfig</c> caricherà la |
540 |
+configurazione precedente il più possibile nel menu. Quello che occorrerà fare |
541 |
+successivamente sarà navigare attraverso le opzioni alla ricerca di nuove |
542 |
+sezioni, rimozioni, e così via. Usando <c>menuconfig</c> si guadagneranno i |
543 |
+contesti dei nuovi cambiamenti, e si potranno individuare facilmente le nuove |
544 |
+scelte e revisionarne le schermate di aiuto. È possibile perfino usare questo |
545 |
+metodo per aggiornamenti come quello dalla versione 2.6.8 alla 2.6.9; basta |
546 |
+assicurarsi di leggere attentamente le varie opzioni. Una volta completata |
547 |
+l'operazione, compilare ed installare normalmente il proprio kernel. |
548 |
</p> |
549 |
|
550 |
</body> |
551 |
@@ -461,21 +473,20 @@ |
552 |
</chapter> |
553 |
|
554 |
<chapter> |
555 |
-<title>Problemi dopo un upgrade del kernel?</title> |
556 |
+<title>Problemi dopo un aggiornamento del kernel?</title> |
557 |
<section> |
558 |
<body> |
559 |
|
560 |
-<p>Con la velocita' con cui viene sviluppato il kernel linux, e' possibile che |
561 |
+<p> |
562 |
+Con la velocita' con cui viene sviluppato il kernel linux, e' possibile che |
563 |
alcuni cambiamenti da una release all'altra diano qualche problema. Se si |
564 |
dovessero avere dei problemi aggiornando il kernel si consiglia di fare |
565 |
-riferimento all'ultima versione di |
566 |
-<uri link="/doc/it/gentoo-kernel.xml#doc_chap2"> |
567 |
-Guida ai Kernel Gentoo Linux</uri> e poi rendere noto il problema agli |
568 |
-sviluppatori di Gentoo. |
569 |
+riferimento all'ultima versione di <uri |
570 |
+link="/doc/it/gentoo-kernel.xml#doc_chap2">Guida ai Kernel Gentoo Linux</uri> e |
571 |
+poi rendere noto il problema agli sviluppatori di Gentoo. |
572 |
</p> |
573 |
|
574 |
</body> |
575 |
</section> |
576 |
</chapter> |
577 |
- |
578 |
-</guide> |
579 |
+</guide> |
580 |
\ No newline at end of file |
581 |
|
582 |
|
583 |
|
584 |
-- |
585 |
gentoo-commits@g.o mailing list |