Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Jan Hendrik Grahl (grahl)" <grahl@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/de/handbook: hb-install-blockdevices.xml hb-install-bootconfig.xml hb-install-kernelmodules.xml hb-install-kernelparams.xml
Date: Thu, 29 May 2008 14:55:52
Message-Id: E1K1jXd-0003xp-RA@stork.gentoo.org
1 grahl 08/05/29 14:55:45
2
3 Modified: hb-install-blockdevices.xml
4 hb-install-bootconfig.xml
5 hb-install-kernelmodules.xml
6 hb-install-kernelparams.xml
7 Log:
8 prepared, need checking
9
10 Revision Changes Path
11 1.2 xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-blockdevices.xml
12
13 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-blockdevices.xml?rev=1.2&view=markup
14 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-blockdevices.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
15 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-blockdevices.xml?r1=1.1&r2=1.2
16
17 Index: hb-install-blockdevices.xml
18 ===================================================================
19 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-blockdevices.xml,v
20 retrieving revision 1.1
21 retrieving revision 1.2
22 diff -u -r1.1 -r1.2
23 --- hb-install-blockdevices.xml 5 Apr 2008 20:16:06 -0000 1.1
24 +++ hb-install-blockdevices.xml 29 May 2008 14:55:45 -0000 1.2
25 @@ -1,11 +1,11 @@
26 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
27 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-blockdevices.xml,v 1.1 2008/04/05 20:16:06 grahl Exp $ -->
28 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-blockdevices.xml,v 1.2 2008/05/29 14:55:45 grahl Exp $ -->
29 <!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
30
31 <included>
32
33 -<version>1</version>
34 -<date>2008-03-02</date>
35 +<version>2</version>
36 +<date>2008-05-02</date>
37
38 <section id="blockdevicesdesc">
39 <title>Block Devices</title>
40 @@ -29,19 +29,19 @@
41 <p>
42 Zu Beginn werden wir Ihnen <e>Block Devices</e> vorstellen. Das berühmteste
43 Block Device ist wahrscheinlich das, welches das erste IDE-Laufwerk in einem
44 -Linux System repräsentiert, namentlich <path>/dev/hda</path>. Wenn Ihr System
45 +Linux System repräsentiert, namentlich <path>/dev/sda</path>. Wenn Ihr System
46 SCSI-Laufwerke verwendet, dann wäre Ihre erste Festplatte <path>/dev/sda</path>.
47 Serial-ATA-Laufwerke sind ebenso <path>/dev/sda</path>, auch wenn es
48 IDE-Laufwerke sind. Wenn Sie das neue libata-Framework im Kernel verwenden
49 werden alle Festplatten mit <path>/dev/sd*</path> bezeichnet.
50
51 +
52 To begin, we'll introduce <e>block devices</e>. The most famous block device is
53 -probably the one that represents the first IDE drive in a Linux system, namely
54 -<path>/dev/hda</path>. If your system uses SCSI drives, then your first hard
55 -drive would be <path>/dev/sda</path>. Serial ATA drives are also
56 -<path>/dev/sda</path> even if they are IDE drives. If you're using the new
57 -libata framework in the kernel, all hard drives will be labeled
58 -<path>/dev/sd*</path>.
59 +probably the one that represents the first drive in a Linux system, namely
60 +<path>/dev/sda</path>. SCSI and Serial ATA drives are both labeled
61 +<path>/dev/sd*</path>; even IDE drives are labeled <path>/dev/sd*</path> with
62 +the new libata framework in the kernel. If you're using the old device
63 +framework, then your first IDE drive is <path>/dev/hda</path>.
64 </p>
65
66 <p>
67
68
69
70 1.2 xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-bootconfig.xml
71
72 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-bootconfig.xml?rev=1.2&view=markup
73 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-bootconfig.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
74 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-bootconfig.xml?r1=1.1&r2=1.2
75
76 Index: hb-install-bootconfig.xml
77 ===================================================================
78 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-bootconfig.xml,v
79 retrieving revision 1.1
80 retrieving revision 1.2
81 diff -u -r1.1 -r1.2
82 --- hb-install-bootconfig.xml 29 May 2008 14:09:04 -0000 1.1
83 +++ hb-install-bootconfig.xml 29 May 2008 14:55:45 -0000 1.2
84 @@ -1,5 +1,5 @@
85 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
86 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-bootconfig.xml,v 1.1 2008/05/29 14:09:04 grahl Exp $ -->
87 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-bootconfig.xml,v 1.2 2008/05/29 14:55:45 grahl Exp $ -->
88 <!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
89
90 <included>
91 @@ -8,7 +8,7 @@
92 <date>2008-05-02</date>
93
94 <section id="hardware">
95 -<title>Extra Hardware Configuration</title>
96 +<title>Extra Hardware Configuration Konfiguration zusätzlicher Hardware</title>
97 <body>
98
99 <p>
100 @@ -17,22 +17,34 @@
101 vast majority of cases, it does a very good job. However, in some cases it may
102 not auto-load the kernel
103 modules you need. If the PCI auto-detection missed some of your system's
104 -hardware, you will have to load the appropriate kernel modules manually.
105 +hardware, you will have to load the appropriate kernel modules manually.
106 +
107 +
108 +Wenn Sie die Installations-CD starten, versucht diese alle Ihre Hardwaregeräte
109 +zu erkennen und die entsprechenden Kernelmodule zu laden. In den allermeisten
110 +Fällen funktioniert dies wunderbar. Dennoch kann es in einzelnen Fällen
111 +passieren, dass nicht alle benötigten Module automatisch geladen werden. Wenn
112 +die PCI Autoerkennung einen Teil Ihres Systems nicht erkennt, müssen Sie die
113 +entsprechenden Kernelmodule manuell laden.
114 </p>
115
116 <p>
117 In the next example we try to load the <c>8139too</c> module (support for
118 certain kinds of network interfaces):
119 +
120 +>
121 +Im nächsten Beispiel versuchen wir das <c>8139too</c> Modul zu laden
122 +(Unterstützung für verschiedene Arten von Netzwerkkarten):
123 </p>
124
125 -<pre caption="Loading kernel modules">
126 +<pre caption="Laden von Kernelmodulen">
127 # <i>modprobe 8139too</i>
128 </pre>
129
130 </body>
131 </section>
132 <section>
133 -<title>Optional: Tweaking Hard Disk Performance</title>
134 +<title>Optional: Tweaking Hard Disk Performance Optional: Verbessern der Festplattenleistung</title>
135 <body>
136
137 <p>
138 @@ -40,9 +52,14 @@
139 performance using <c>hdparm</c>. With the <c>-tT</c> options you can
140 test the performance of your disk (execute it several times to get a
141 more precise impression):
142 +
143 +Wenn Sie ein fortgeschrittener Benutzer sind, möchten Sie möglicherweise die
144 +Festplattenleistung mit <c>hdparm</c> verbessern. Mit den <c>-tT</c>
145 +Optionen können Sie die Leistung Ihrer Festplatte testen (führen Sie diesen
146 +Befehl mehrfach aus, um präzisere Werte zu erhalten):
147 </p>
148
149 -<pre caption="Testing disk performance">
150 +<pre caption="Testen der Festplattenleistung">
151 # <i>hdparm -tT /dev/sda</i>
152 </pre>
153
154 @@ -50,19 +67,23 @@
155 To tweak, you can use any of the following examples (or experiment
156 yourself) which use <path>/dev/sda</path> as disk (substitute with your
157 disk):
158 +
159 +Um die Leistung zu verbessern, können Sie eines der folgenden Beispiele
160 +verwenden (oder selber experimentieren), <path>/dev/hda</path> wird als
161 +Festplatte benutzt (ersetzen Sie es mit Ihrer Festplatte):
162 </p>
163
164 -<pre caption="Tweaking hard disk performance">
165 -<comment>Activate DMA:</comment>
166 +<pre caption="Verbessern der Festplattenleistung">
167 +<comment>DMA aktivieren:</comment>
168 # <i>hdparm -d 1 /dev/sda</i>
169 -<comment>Activate DMA + Safe Performance-enhancing Options:</comment>
170 +<comment>DMA aktivieren + sichere Leistungsverbesserungen:</comment>
171 # <i>hdparm -d 1 -A 1 -m 16 -u 1 -a 64 /dev/sda</i>
172 </pre>
173
174 </body>
175 </section>
176 <section id="useraccounts">
177 -<title>Optional: User Accounts</title>
178 +<title>Optional: User Accounts Optional: Benutzerkonten</title>
179 <body>
180
181 <p>
182 @@ -70,13 +91,20 @@
183 environment or you want to chat using <c>irssi</c> without root privileges (for
184 security reasons), you need to create the necessary user accounts and change
185 the root password.
186 +
187 +Wenn Sie planen, anderen Leuten Zugriff auf Ihre Installation zu geben oder
188 +mit <c>irssi</c> ohne root-Rechte chatten möchten (aus Sicherheitsgründen),
189 +müssen Sie die notwendigen Benutzerkonten anlegen und das root-Passwort
190 +ändern.
191 </p>
192
193 <p>
194 To change the root password, use the <c>passwd</c> utility:
195 +
196 +Um das root-Passwort zu ändern benutzen Sie das <c>passwd</c> Programm:
197 </p>
198
199 -<pre caption="Changing the root password">
200 +<pre caption="Ändern des root-Passworts">
201 # <i>passwd</i>
202 New password: <comment>(Enter your new password)</comment>
203 Re-enter password: <comment>(Re-enter your password)</comment>
204 @@ -86,9 +114,14 @@
205 To create a user account, we first enter their credentials, followed by
206 its password. We use <c>useradd</c> and <c>passwd</c> for these tasks.
207 In the next example, we create a user called &quot;john&quot;.
208 +
209 +Um ein Benutzerkonto zu erstellen benötigen wir zunächst den Namen des Kontos,
210 +gefolgt von einem Passwort. Wir benutzen <c>useradd</c> und <c>passwd</c> für
211 +diese Aufgaben. Im nächsten Beispiel erstellen wir einen Benutzer namens
212 +&quot;john&quot;.
213 </p>
214
215 -<pre caption="Creating a user account">
216 +<pre caption="Erstellen eines Benutzerkontos">
217 # <i>useradd -m -G users john</i>
218 # <i>passwd john</i>
219 New password: <comment>(Enter john's password)</comment>
220 @@ -98,16 +131,19 @@
221 <p>
222 You can change your user id from root to the newly created user by using
223 <c>su</c>:
224 +
225 +Sie können Ihre Benutzer-ID von root zum neu erstellen Benutzer mit <c>su</c>
226 +wechseln:
227 </p>
228
229 -<pre caption="Changing user id">
230 +<pre caption="Wechseln der Benutzer-ID">
231 # <i>su - john</i>
232 </pre>
233
234 </body>
235 </section>
236 <section>
237 -<title>Optional: Viewing Documentation while Installing</title>
238 +<title>Optional: Viewing Documentation while Installing Optional: Lesen der Dokumentation während der Installation</title>
239 <body>
240
241 <p>
242 @@ -115,14 +151,22 @@
243 installation, make sure you have created a user account (see <uri
244 link="#useraccounts">Optional: User Accounts</uri>). Then press <c>Alt-F2</c> to
245 go to a new terminal and log in.
246 +
247 +Wenn Sie das Gentoo Handbuch während der Installation lesen möchten, stellen
248 +Sie zunächst sicher, dass Sie ein Benutzerkonto (wie in <uri
249 +link="#useraccounts">Optional: Benutzerkonten</uri> beschrieben) angelegt
250 +haben. Drücken Sie nun <c>Alt-F2</c> um sich an einem neuen Terminal anzumelden.
251 </p>
252
253 <p>
254 If you want to view the documentation on the CD you can immediately run
255 <c>lynx</c> to read it:
256 +
257 +Wenn Sie die Dokumentation auf der CD lesen möchten können Sie direkt
258 +<c>links</c> starten:
259 </p>
260
261 -<pre caption="Viewing the on-CD documentation">
262 +<pre caption="Viewing the on-CD documentation Lesen der Dokumentation auf der CD">
263 # <i>lynx /mnt/cdrom/docs/html/index.html</i>
264 </pre>
265
266 @@ -132,20 +176,26 @@
267 as well, but only after having completed the <e>Configuring your Network</e>
268 chapter (otherwise you won't be able to go on the Internet to view the
269 document):
270 +
271 +
272 +Allerdings ist die Onlineversion des Gentoo Handbuchs vorzuziehen, da
273 +diese aktueller als die auf der CD enthaltene ist.
274 </p>
275
276 -<pre caption="Viewing the Online Documentation">
277 +<pre caption="Lesen der Online-Dokumentation">
278 # <i>lynx http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/<keyval id="online-book"/></i>
279 </pre>
280
281 <p>
282 You can go back to your original terminal by pressing <c>Alt-F1</c>.
283 +
284 +Sie können auf Ihr Ausgangsterminal mittels <c>Alt-F1</c> wechseln.
285 </p>
286
287 </body>
288 </section>
289 <section>
290 -<title>Optional: Starting the SSH Daemon</title>
291 +<title>Optional: Starten des SSH-Daemons</title>
292 <body>
293
294 <p>
295 @@ -154,19 +204,33 @@
296 install Gentoo, or even do it for you), you need to create a user
297 account for them and perhaps even provide them with your root password
298 (<e>only</e> do that <e>if</e> you <b>fully trust</b> that user).
299 +
300 +
301 +Wenn Sie anderen Benutzern während der Installation Zugriff auf Ihren Rechner
302 +geben wollen (vielleicht weil diese Benutzer Sie bei der Installation
303 +unterstützen oder sie diese für Sie durchführen), müssen Sie einen Benutzer
304 +Account für sie erstellen oder ihnen möglicherweise gar das root Passwort
305 +geben (machen Sie das <e>nur</e>, <e>wenn</e> Sie diesem Benutzer
306 +<e>vollständig Vertrauen</e>).
307 </p>
308
309 <p>
310 To fire up the SSH daemon, execute the following command:
311 +
312 +Um den SSH-Daemon zu starten führen Sie folgenden Befehl aus:
313 </p>
314
315 -<pre caption="Starting the SSH daemon">
316 +<pre caption="Starten des SSH-Daemons">
317 # <i>/etc/init.d/sshd start</i>
318 </pre>
319
320 <p>
321 To be able to use sshd, you first need to set up your networking. Continue with
322 the chapter on <uri link="?part=1&amp;chap=3">Configuring your Network</uri>.
323 +
324 +Um sshd nutzen zu können müssen Sie zuerst das Netzwerk einrichten. Fahren Sie
325 +nun mit dem nächsten Kapitel <uri
326 +link="?part=1&amp;chap=3">Konfiguration des Netzwerks</uri> fort.
327 </p>
328
329 </body>
330
331
332
333 1.2 xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelmodules.xml
334
335 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelmodules.xml?rev=1.2&view=markup
336 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelmodules.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
337 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelmodules.xml?r1=1.1&r2=1.2
338
339 Index: hb-install-kernelmodules.xml
340 ===================================================================
341 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelmodules.xml,v
342 retrieving revision 1.1
343 retrieving revision 1.2
344 diff -u -r1.1 -r1.2
345 --- hb-install-kernelmodules.xml 29 May 2008 14:09:04 -0000 1.1
346 +++ hb-install-kernelmodules.xml 29 May 2008 14:55:45 -0000 1.2
347 @@ -1,5 +1,5 @@
348 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
349 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelmodules.xml,v 1.1 2008/05/29 14:09:04 grahl Exp $ -->
350 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelmodules.xml,v 1.2 2008/05/29 14:55:45 grahl Exp $ -->
351 <!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
352
353 <included>
354 @@ -15,24 +15,37 @@
355 You should list the modules you want automatically loaded in
356 <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>. You can add extra options to
357 the modules too if you want.
358 +
359 +Sie sollten alle Module, die automatisch geladen werden sollen, in
360 +<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> aufführen. Sie können den
361 +Modulen weitere Optionen mitgeben, wenn Sie wollen.
362 </p>
363
364 <p>
365 To view all available modules, run the following <c>find</c> command. Don't
366 forget to substitute "&lt;kernel version&gt;" with the version of the kernel you
367 just compiled:
368 +
369 +
370 +Um alle verfügbaren Module anzuzeigen, führen Sie folgenden <c>find</c> Befehl
371 +aus. Vergessen Sie nicht "&lt;kernel version&gt;" mit der Version des Kernels zu
372 +ersetzen, den Sie gerade kompiliert haben:
373 +
374 </p>
375
376 -<pre caption="Viewing all available modules">
377 +<pre caption="Anzeigen aller verfügbarer Module">
378 # <i>find /lib/modules/&lt;kernel version&gt;/ -type f -iname '*.o' -or -iname '*.ko'</i>
379 </pre>
380
381 <p>
382 For instance, to automatically load the <c>3c59x.ko</c> module, edit the
383 <path>kernel-2.6</path> file and enter the module name in it.
384 +
385 +Um zum Beispiel das Modul <c>3c59x.ko</c> automatisch zu laden, editieren Sie
386 +die Datei <path>kernel-2.6</path> und tragen den Modulnamen ein.
387 </p>
388
389 -<pre caption="Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6">
390 +<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6 bearbeiten">
391 # <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>
392 </pre>
393
394 @@ -43,6 +56,9 @@
395 <p>
396 Continue the installation with <uri link="?part=1&amp;chap=8">Configuring your
397 System</uri>.
398 +
399 +Setzten Sie die Installation mit der <uri
400 +link="?part=1&amp;chap=8">Konfiguration des Systems</uri> fort.
401 </p>
402
403 </body>
404
405
406
407 1.2 xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelparams.xml
408
409 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelparams.xml?rev=1.2&view=markup
410 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelparams.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
411 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelparams.xml?r1=1.1&r2=1.2
412
413 Index: hb-install-kernelparams.xml
414 ===================================================================
415 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelparams.xml,v
416 retrieving revision 1.1
417 retrieving revision 1.2
418 diff -u -r1.1 -r1.2
419 --- hb-install-kernelparams.xml 29 May 2008 14:14:53 -0000 1.1
420 +++ hb-install-kernelparams.xml 29 May 2008 14:55:45 -0000 1.2
421 @@ -1,11 +1,11 @@
422 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
423 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelparams.xml,v 1.1 2008/05/29 14:14:53 grahl Exp $ -->
424 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/de/handbook/hb-install-kernelparams.xml,v 1.2 2008/05/29 14:55:45 grahl Exp $ -->
425 <!DOCTYPE included SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
426
427 <included>
428
429 -<version>1</version>
430 -<date>2008-04-01</date>
431 +<version>2</version>
432 +<date>2008-05-02</date>
433
434 <body>
435 <p>
436 @@ -76,15 +76,15 @@
437 wird auch benötigt um die meisten USB-Geräte zu booten, da Sie
438 das SCSI-Subsystem des Kernels verwenden.
439 </dd>
440 -<dt>hda=stroke</dt>
441 +<dt>sda=stroke</dt>
442 <dd>
443 This allows you to partition the whole hard disk even when your BIOS is unable
444 to handle large disks. This option is only used on machines with an older BIOS.
445 - Replace hda with the device that is requiring this option.
446 + Replace sda with the device that is requiring this option.
447 Dies erlaubt es Ihnen die gesamte Festplatte zu partitionieren
448 selbst wenn das BIOS nicht in der Lage ist große Festplatten zu
449 verwalten. Diese Option wird nur auf Rechnern mit einem älteren
450 - BIOS verwendet. Ersetzten Sie hda durch das Gerät, welches
451 + BIOS verwendet. Ersetzten Sie sda durch das Gerät, welches
452 Option benötigt.
453 </dd>
454 <dt>ide=nodma</dt>
455
456
457
458 --
459 gentoo-commits@l.g.o mailing list