Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Davide Cendron (scen)" <scen@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/infrastructure: faq.xml
Date: Wed, 07 Nov 2007 21:20:43
Message-Id: E1IpsKC-00046l-T8@stork.gentoo.org
1 scen 07/11/07 21:20:36
2
3 Added: faq.xml
4 Log:
5 Initial commit: version 0.9.3, revision 1.3 of EN CVS
6
7 Revision Changes Path
8 1.1 xml/htdocs/proj/it/infrastructure/faq.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/infrastructure/faq.xml?rev=1.1&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/infrastructure/faq.xml?rev=1.1&content-type=text/plain
12
13 Index: faq.xml
14 ===================================================================
15 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
16 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
17 <!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/infrastructure/faq.xml,v 1.1 2007/11/07 21:20:36 scen Exp $ -->
18
19 <guide link="proj/it/infrastructure/faq.xml" lang="it">
20 <title>Domande frequenti sull'Infrastruttura Gentoo</title>
21
22 <author title="Autore">
23 <mail link="klieber@g.o">Kurt Lieber</mail>
24 </author>
25 <author title="Traduzione">
26 <mail link="nsr2@×××××××.it">Paolo Palana</mail>
27 </author>
28
29 <abstract>
30 In questa pagina sono elencate le domande più frequenti sull'infrastruttura
31 Gentoo e le relative risposte.
32 </abstract>
33
34 <version>0.9</version>
35 <date>2003-08-21</date>
36
37 <chapter>
38 <title>Domande frequenti</title>
39 <section>
40 <body>
41
42 <p>
43 <b>D:</b> E' possibile compilare e/o installare &lt;qualche programma&gt; su
44 dev.gentoo.org? La sua installazione potrebbe semplificare la vita.
45 </p>
46
47 <p>
48 <b>R:</b> In generale no. Lo scopo principale di dev.gentoo.org è fornire il
49 servizio email e facilitare il trasferimento di file tra sviluppatori e quindi
50 <b>non</b> è pensato per essere un comune server accessibile via shell. Qualora
51 si tratti di un programma la cui installazione possa portare benefici ad un
52 numero <b>significativo</b> di sviluppatori Gentoo si penserà sicuramente ad un
53 suo eventuale utilizzo. <c>procmail</c> è un perfetto esempio di questo tipo di
54 programmi. Se si pensa che un programma dovrebbe essere installato è opportuno
55 contattare klieber.
56 </p>
57
58 <p>
59 In particolare non è possibile installare, supportare o fornire bouncer IRC.
60 </p>
61
62 <p>
63 <b>D:</b> Vi sono dei problemi con &lt;qualche servizio&gt;. Chi contattare?
64 </p>
65
66 <p>
67 <b>R:</b> Consultare la <uri
68 link="/proj/en/infrastructure/#doc_chap3">lista</uri> degli sviluppatori
69 attualmente attivi e le loro aree di responsabilità per capire chi contattare.
70 </p>
71
72 </body>
73 </section>
74 </chapter>
75 </guide>
76
77
78 --
79 gentoo-commits@g.o mailing list