Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Le Zhang (r0bertz)" <r0bertz@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook: hb-portage-configuration.xml
Date: Sat, 01 Mar 2008 09:11:52
Message-Id: E1JVNky-0006mu-Sd@stork.gentoo.org
1 r0bertz 08/03/01 09:11:48
2
3 Modified: hb-portage-configuration.xml
4 Log:
5 updated zh_cn 2007.0 hb-install-hppa-kernel.xml and hb-portage-configuration.xml
6
7 Revision Changes Path
8 1.4 xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-portage-configuration.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-portage-configuration.xml?rev=1.4&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-portage-configuration.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-portage-configuration.xml?r1=1.3&r2=1.4
13
14 Index: hb-portage-configuration.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-portage-configuration.xml,v
17 retrieving revision 1.3
18 retrieving revision 1.4
19 diff -u -r1.3 -r1.4
20 --- hb-portage-configuration.xml 21 Feb 2008 18:34:44 -0000 1.3
21 +++ hb-portage-configuration.xml 1 Mar 2008 09:11:48 -0000 1.4
22 @@ -4,8 +4,8 @@
23 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
24 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
25
26 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-portage-configuration.xml,v 1.3 2008/02/21 18:34:44 r0bertz Exp $ -->
27 -<!-- English CVS version: 1.15 -->
28 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-portage-configuration.xml,v 1.4 2008/03/01 09:11:48 r0bertz Exp $ -->
29 +<!-- English CVS version: 1.17 -->
30
31 <sections>
32
33 @@ -13,8 +13,8 @@
34 Portage所有的设置都可以通过不同的变量来完成,你可以设置在配置文件中或者设置成一个环境变量。
35 </abstract>
36
37 -<version>1.7</version>
38 -<date>2007-03-25</date>
39 +<version>1.9</version>
40 +<date>2008-02-28</date>
41
42 <section>
43 <title>Portage的配置</title>
44 @@ -22,7 +22,7 @@
45 <body>
46
47 <p>
48 -如前面所述,你可以在<path>/etc/make.conf</path>中定义许多变量来配置Portage。请参考<path>make.conf</path>的手册页以获得更详细和完整的信息:
49 +如前面所述,你可以在<path>/etc/make.conf</path>中定义许多变量来配置Portage。请参考<path>make.conf</path>的手册页以获得更详细和完整的信息:
50 </p>
51
52 <pre caption="阅读make.conf的手册页">
53 @@ -39,7 +39,7 @@
54 <body>
55
56 <p>
57 -当Portage构建应用程序时,他会将下面变量的内容传给编译器和configure脚本:
58 +当Portage构建应用程序时,他会将下面变量的内容传给编译器和configure脚本:
59 </p>
60
61 <ul>
62 @@ -90,7 +90,7 @@
63 </p>
64
65 <p>
66 -你可以利用<c>emerge --info</c>来获得目前CONFIG_PROTECT的设置:
67 +你可以利用<c>emerge --info</c>来获得目前CONFIG_PROTECT的设置:
68 </p>
69
70 <pre caption="获得CONFIG_PROTECT的设定">
71 @@ -98,11 +98,11 @@
72 </pre>
73
74 <p>
75 -更多关于Portage配置文件保护的信息可以通过<c>emerge</c>获得:
76 +更多关于Portage配置文件保护的信息可以查看<c>emerge</c>手册页的CONFIGURATION FILES部分:
77 </p>
78
79 <pre caption="更多关于Portage配置文件保护的信息">
80 -$ <i>emerge --help config</i>
81 +$ <i>man emerge</i>
82 </pre>
83
84 </body>
85 @@ -125,7 +125,7 @@
86 <body>
87
88 <p>
89 -当你的系统上没有所需要的信息和数据时,Portage就会从网络上获取数据。含有这些信息和数据的服务器的位置定义在以下变量中:
90 +当你的系统上没有所需要的信息和数据时,Portage就会从网络上获取数据。含有这些信息和数据的服务器的位置定义在以下变量中:
91 </p>
92
93 <ul>
94 @@ -138,7 +138,7 @@
95 </ul>
96
97 <p>
98 -第3个变量设定rsync服务器的地址,此服务器用来更新你的Portage树:
99 +第3个变量设定rsync服务器的地址,此服务器用来更新你的Portage树:
100 </p>
101
102 <ul>
103 @@ -148,7 +148,7 @@
104 </ul>
105
106 <p>
107 -GENTOO_MIRRORS和SYNC变量可以由程序<c>mirrorselect</c>自动设定。首先你要<c>emerge mirrorselect</c>。更多信息参考mirrorselect的在线帮助:
108 +GENTOO_MIRRORS和SYNC变量可以由程序<c>mirrorselect</c>自动设定。首先你要<c>emerge mirrorselect</c>。更多信息参考mirrorselect的在线帮助:
109 </p>
110
111 <pre caption="更多关于mirrorselect的信息">
112 @@ -156,7 +156,7 @@
113 </pre>
114
115 <p>
116 -如果你需要使用代理服务器,你可以用HTTP_PROXY、FTP_PROXY和RSYNC_PROXY变量来设定它们。
117 +如果你需要使用代理服务器,你可以用http_proxy、ftp_proxy和RSYNC_PROXY变量来设定它们。
118 </p>
119
120 </body>
121 @@ -188,7 +188,7 @@
122 <body>
123
124 <p>
125 -你不能改变Portage用来更新Portage树所使用的rsync命令,但你可以设定一些与rsync命令相关的变量:
126 +你不能改变Portage用来更新Portage树所使用的rsync命令,但你可以设定一些与rsync命令相关的变量:
127 </p>
128
129 <ul>
130 @@ -198,11 +198,11 @@
131 <li>
132 PORTAGE_RSYNC_EXTRA_OPTS可以用于在同步过程中设置附加选项。选项之间用空格分开。
133 <ul>
134 - <li>--timeout=&lt;number&gt;: 这里设定rsync连接超时的秒数。此变量默认为180秒。如果用户是使用拨号上网或者一台处理速度慢的电脑,这个值需要设到300或者更高。</li>
135 - <li>--exclude-from=/etc/portage/rsync_excludes: 这个参数指定一个文件,内容是rsync在更新过程中需要忽略的软件包和/或者类别的列表。这个例子指定的是<path>/etc/portage/rsync_excludes</path>。请参考<uri link="?part=3&amp;chap=5">使用Portage树的子集</uri>以了解此文件的格式。</li>
136 - <li>--quiet: 减少屏幕输出</li>
137 - <li>--verbose: 在屏幕上输出完整的文件列表</li>
138 - <li>--progress: 为每个文件显示一个进度条</li>
139 + <li>--timeout=&lt;number&gt;: 这里设定rsync连接超时的秒数。此变量默认为180秒。如果用户是使用拨号上网或者一台处理速度慢的电脑,这个值需要设到300或者更高。</li>
140 + <li>--exclude-from=/etc/portage/rsync_excludes: 这个参数指定一个文件,内容是rsync在更新过程中需要忽略的软件包和/或者类别的列表。这个例子指定的是<path>/etc/portage/rsync_excludes</path>。请参考<uri link="?part=3&amp;chap=5">使用Portage树的子集</uri>以了解此文件的格式。</li>
141 + <li>--quiet: 减少屏幕输出</li>
142 + <li>--verbose: 在屏幕上输出完整的文件列表</li>
143 + <li>--progress: 为每个文件显示一个进度条</li>
144 </ul>
145 </li>
146 <li>
147 @@ -251,7 +251,7 @@
148 </p>
149
150 <p>
151 -更多关于nice值的信息, 请参考nice的手册页:
152 +更多关于nice值的信息, 请参考nice的手册页:
153 </p>
154
155 <pre caption="更多关于nice的信息">
156
157
158
159 --
160 gentoo-commits@l.g.o mailing list