Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Davide Cendron (scen)" <scen@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/proj/it/gdp/doc: translators-howto.xml
Date: Wed, 07 Nov 2007 21:00:18
Message-Id: E1Ips0O-0003z1-Sr@stork.gentoo.org
1 scen 07/11/07 21:00:08
2
3 Modified: translators-howto.xml
4 Log:
5 Properly lixed links to available Italian translated docs
6
7 Revision Changes Path
8 1.4 xml/htdocs/proj/it/gdp/doc/translators-howto.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/gdp/doc/translators-howto.xml?rev=1.4&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/gdp/doc/translators-howto.xml?rev=1.4&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/it/gdp/doc/translators-howto.xml?r1=1.3&r2=1.4
13
14 Index: translators-howto.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/it/gdp/doc/translators-howto.xml,v
17 retrieving revision 1.3
18 retrieving revision 1.4
19 diff -u -r1.3 -r1.4
20 --- translators-howto.xml 13 Oct 2005 12:20:50 -0000 1.3
21 +++ translators-howto.xml 7 Nov 2007 21:00:08 -0000 1.4
22 @@ -48,9 +48,9 @@
23 <p>
24 L'<uri link="/proj/en/gdp/international.xml">Internationalisation
25 Project</uri>, a cui fanno capo tutti i lavori di traduzione, fa parte del
26 -<uri link="/proj/en/gdp/">Gentoo Documentation Project</uri>. <mail
27 -link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail> si occupa del coordinamento di
28 -questo sottoprogetto e di tutti i team di traduttori.
29 +<uri link="/proj/en/gdp/">Gentoo Documentation Project</uri>. <mail
30 +link="neysx"/> si occupa del coordinamento di questo sottoprogetto e di tutti i
31 +team di traduttori.
32 </p>
33
34 <p>
35 @@ -145,7 +145,7 @@
36 link="gentoo-doc-cvs@g.o">CVS mailing list</mail>. Qualora uno
37 Sviluppatore Gentoo rilasciasse una nuova versione di un determinato documento,
38 verrĂ  inviato un messaggio alla lista. Dai un'occhiata a
39 -<uri link="/main/en/lists.xml">questa pagina</uri> per sapere come iscriverti
40 +<uri link="/main/it/lists.xml">questa pagina</uri> per sapere come iscriverti
41 alle nostre mailing list.
42 </p>
43
44 @@ -205,7 +205,7 @@
45 <uri link="/doc/it/handbook/index.xml">Manuale Gentoo</uri>
46 </li>
47 <li>
48 - La <uri link="/doc/en/security/">Gentoo Security Guide</uri>
49 + La <uri link="/doc/it/security/">Manuale sulla sicurezza per Gentoo</uri>
50 </li>
51 <li>
52 La <uri link="/doc/it/alsa-guide.xml">ALSA Configuration Guide</uri>
53 @@ -403,7 +403,7 @@
54 richieste sono state fornite, il candidato verrĂ  contattato da <mail
55 link="avenj@g.o">Jon Portnoy</mail> oppure da <mail
56 link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail> per la propria <uri
57 -link="/proj/en/infrastructure/cvs-sshkeys.xml#doc_chap1_sect1">chiave
58 +link="/proj/it/infrastructure/cvs-sshkeys.xml#doc_chap1_sect1">chiave
59 SSH</uri>. La chiave privata deve essere mantenuta <b>privata</b>!
60 </p>
61
62
63
64
65 --
66 gentoo-commits@g.o mailing list