1 |
scen 10/02/21 16:06:24 |
2 |
|
3 |
Modified: printing-howto.xml |
4 |
Log: |
5 |
Verxion 3.5, revision 1.77 of EN CVS |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.25 xml/htdocs/doc/it/printing-howto.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/printing-howto.xml?rev=1.25&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/printing-howto.xml?rev=1.25&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/it/printing-howto.xml?r1=1.24&r2=1.25 |
13 |
|
14 |
Index: printing-howto.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/printing-howto.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.24 |
18 |
retrieving revision 1.25 |
19 |
diff -u -r1.24 -r1.25 |
20 |
--- printing-howto.xml 11 Jan 2010 21:12:04 -0000 1.24 |
21 |
+++ printing-howto.xml 21 Feb 2010 16:06:23 -0000 1.25 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/printing-howto.xml,v 1.24 2010/01/11 21:12:04 scen Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/it/printing-howto.xml,v 1.25 2010/02/21 16:06:23 scen Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<guide lang="it"> |
29 |
<title>Guida alla Stampa in Gentoo</title> |
30 |
@@ -28,8 +28,8 @@ |
31 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
32 |
<license/> |
33 |
|
34 |
-<version>3.4</version> |
35 |
-<date>2009-12-29</date> |
36 |
+<version>3.5</version> |
37 |
+<date>2010-02-16</date> |
38 |
|
39 |
<chapter> |
40 |
<title>Stampa e Gentoo Linux</title> |
41 |
@@ -93,9 +93,7 @@ |
42 |
Nei prossimi esempi di configurazione, verrà aggiunto il supporto necessario |
43 |
<e>nel</e> kernel, non come moduli. Questo non è obbligatorio, in quanto si |
44 |
potrà utilizzare un supporto modulare senza problemi, nel qual caso ricordarsi |
45 |
-successivamente di caricare i moduli necessari. L'esempio di configurazione è |
46 |
-riferito al kernel 2.6; Per il 2.4 le direttive di configurazione potrebbero |
47 |
-essere altrove. |
48 |
+successivamente di caricare i moduli necessari. |
49 |
</p> |
50 |
|
51 |
<p> |
52 |
@@ -152,8 +150,8 @@ |
53 |
<body> |
54 |
|
55 |
<p> |
56 |
-Per abilitare la stampa via USB, è necessario il supporto USB ed il supporto |
57 |
-alla stampante USB. |
58 |
+Per abilitare la stampa via USB, è necessario solamente attivare il supporto USB |
59 |
+nel proprio kernel. |
60 |
</p> |
61 |
|
62 |
<pre caption="Configurazione della stampante su porta USB"> |
63 |
@@ -168,8 +166,6 @@ |
64 |
<*> EHCI HCD (USB 2.0) support <comment>( oppure )</comment> |
65 |
<*> OHCI HCD support <comment>( oppure )</comment> |
66 |
<*> UHCI HCD (most Intel and VIA) support |
67 |
- <comment>(...)</comment> |
68 |
- <*> USB Printer support |
69 |
</pre> |
70 |
|
71 |
<p> |
72 |
@@ -351,6 +347,12 @@ |
73 |
# <i>emerge cups</i> |
74 |
</pre> |
75 |
|
76 |
+<impo> |
77 |
+Qualunque utente che ha necessità di stampare deve essere aggiungo al gruppo |
78 |
+<c>lp</c>. Aggiungerli eseguendo (come utente root) <c>gpasswd -a nomeutente |
79 |
+lp</c>. |
80 |
+</impo> |
81 |
+ |
82 |
<p> |
83 |
Se la stampante è collegata al sistema localmente è necessario caricare CUPS |
84 |
automaticamente all'avvio. Assicurarsi che la propria stampante sia collegata ed |
85 |
@@ -859,23 +861,35 @@ |
86 |
<body> |
87 |
|
88 |
<p> |
89 |
-Il <uri link="http://hpinkjet.sf.net">Progetto HPLIP</uri> abbraccia i driver |
90 |
-hpijs e include il supporto scanner e gli strumenti per varie periferiche |
91 |
-multifunzione. Per il supporto alla stampa, <e>è obbligatorio</e> abilitare la |
92 |
-flag USE <c>ppds</c>. |
93 |
+Il <uri link="http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html">Progetto |
94 |
+HPLIP</uri> usa il driver di stampa hpcups. Include anche il supporto scanner e |
95 |
+fax e strumenti di servizio per diverse periferiche multifunzione. Per il |
96 |
+supporto alla stampa si raccomanda l'uso del nuovo driver hpcups, che può essere |
97 |
+abilitato tramite la flag USE <c>hpcups</c>. Il vecchio driver hpijs è ancora |
98 |
+incluso e disponibile quando si compila <c>hplip</c> con la flag USE |
99 |
+<c>hpijs</c>. |
100 |
+</p> |
101 |
+ |
102 |
+<p> |
103 |
+L'installazione predefinita abilita la generazione dinamica dei file ppd in |
104 |
+fase di esecuzione. Alcune vecchie stampanti potrebbero richiedere ancora i |
105 |
+file pdd statici. Se si riscontrano problemi nell'utilizzo di <c>hp-setup</c> |
106 |
+provare ad abilitare la flag USE <c>static-ppds</c> e ricompilare <c>hplip</c>. |
107 |
</p> |
108 |
|
109 |
<pre caption="Installare i driver HPLIP"> |
110 |
-<comment>(Controllare se la flag USE ppds è attivata)</comment> |
111 |
# <i>emerge -vp hplip</i> |
112 |
These are the packages that would be merged, in order: |
113 |
|
114 |
Calculating dependencies ...done! |
115 |
-[ebuild N ] net-print/hplip-2.7.10 USE="<comment>ppds</comment> -X -doc -fax -minimal -parport -scanner -snmp" 14,104 kB |
116 |
+[ebuild N ] net-print/hplip-3.9.12 USE="gtk hpcups qt4 -doc -fax -hpijs |
117 |
+-libnotify -minimal -new-hpcups -parport -policykit -scanner -snmp -static-ppds |
118 |
+-udev-acl" 20,871 kB |
119 |
|
120 |
-Total: 1 package (1 new), Size of downloads: 14,104 kB |
121 |
+Total: 1 package (1 new), Size of downloads: 20,871 kB |
122 |
|
123 |
# <i>emerge hplip</i> |
124 |
+<comment>(Assicurarsi che la propria stampante USB sia collegata al computer)</comment> |
125 |
# <i>hp-setup</i> |
126 |
# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i> |
127 |
</pre> |