1 |
nimiux 11/09/30 14:57:06 |
2 |
|
3 |
Modified: index.xml |
4 |
Log: |
5 |
Support request in bug #232358, hopefully aiding some confused users in picking the right architecture but without introducing information that becomes outdated quickly. |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.64 xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml?rev=1.64&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml?rev=1.64&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml?r1=1.63&r2=1.64 |
13 |
|
14 |
Index: index.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.63 |
18 |
retrieving revision 1.64 |
19 |
diff -u -r1.63 -r1.64 |
20 |
--- index.xml 9 Sep 2011 18:07:35 -0000 1.63 |
21 |
+++ index.xml 30 Sep 2011 14:57:06 -0000 1.64 |
22 |
@@ -1,7 +1,7 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
|
26 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml,v 1.63 2011/09/09 18:07:35 nimiux Exp $ --> |
27 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml,v 1.64 2011/09/30 14:57:06 nimiux Exp $ --> |
28 |
|
29 |
<guide lang="es"> |
30 |
<title>Manual Gentoo</title> |
31 |
@@ -34,8 +34,8 @@ |
32 |
|
33 |
<license/> |
34 |
|
35 |
-<version>0.51</version> |
36 |
-<date>2009-06-14</date> |
37 |
+<version>2</version> |
38 |
+<date>2011-09-23</date> |
39 |
|
40 |
<chapter> |
41 |
<title>El proyecto de Manual Gentoo</title> |
42 |
@@ -63,9 +63,9 @@ |
43 |
<!-- <uri link="/doc/ro/handbook/">rumano</uri> | --> |
44 |
<!-- <uri link="/doc/ru/handbook/">ruso</uri> --> |
45 |
</p> |
46 |
+ |
47 |
</body> |
48 |
</section> |
49 |
- |
50 |
<section> |
51 |
<title>Introducción</title> |
52 |
<body> |
53 |
@@ -85,6 +85,178 @@ |
54 |
|
55 |
</body> |
56 |
</section> |
57 |
+<section> |
58 |
+<title>Arquitecturas</title> |
59 |
+<body> |
60 |
+ |
61 |
+<p> |
62 |
+Gentoo Linux está disponible para muchas arquitecturas. Pero, ¿Qué es |
63 |
+exactamente una arquitectura? |
64 |
+</p> |
65 |
+ |
66 |
+<p> |
67 |
+Una <b>arquitectura</b> es una familia de CPUs (procesadores) que |
68 |
+ofrecen soporte a las mismas instrucciones. Las arquitecturas más |
69 |
+extendidas en el mundo de los ordenadores de escritorio son <e>x86</e> |
70 |
+y <e>x86_64</e> (para la que Gentoo utiliza la notación <e>amd64</e>). |
71 |
+Sin embargo, existen otras muchas arquitecturas como <e>sparc</e>, |
72 |
+<e>ppc</e> (la familia PowerPC), <e>mips</e>, <e>arm</e>, ... |
73 |
+</p> |
74 |
+ |
75 |
+<p> |
76 |
+Una distribución tan versátil como Gentoo, ofrece soporte para muchas |
77 |
+arquitecturas. Por esta razón, nuestros manuales Gentoo se ofrecen para |
78 |
+muchas de las arquitecturas soportadas. Sin embargo, esto puede dar |
79 |
+lugar a confusiones, ya que muchos usuarios tienen clara las diferencias. |
80 |
+Algunos de ellos, únicamente conocen el nombre o el tipo de la CPU que |
81 |
+tienen en su sistema (por ejemplo i686 o Intel Core i7). Debajo, |
82 |
+encontrará un resumen de las arquitecturas soportadas y la abreviatura |
83 |
+utilizada en Gentoo. Muchos de los usuarios que no conocen la |
84 |
+arquitectura de su sistema estarán interesados principalmente en la |
85 |
+<e>x86</e> o la <e>amd64</e>. |
86 |
+</p> |
87 |
+ |
88 |
+<note> |
89 |
+La tabla de abajo ofrece una vista general de alto nivel de las |
90 |
+arquitecturas soportadas. Los ejemplos ofrecidos de las CPUs o de los |
91 |
+sistemas, son solo eso: ejemplos. Si no está seguro de qué arquitectura |
92 |
+debe elegir, por favor, lea la primera sección del segundo capítulo del |
93 |
+manual de Gentoo (<e>Escoger el medio de instalación adecuado</e>), ya |
94 |
+que profundiza en las plataformas soportadas. |
95 |
+</note> |
96 |
+ |
97 |
+<table> |
98 |
+<tr> |
99 |
+ <th>Arquitectura</th> |
100 |
+ <th>Descripción</th> |
101 |
+ <th>Ejemplos de CPUs o sistemas</th> |
102 |
+</tr> |
103 |
+<tr> |
104 |
+ <ti>x86</ti> |
105 |
+ <ti> |
106 |
+ Una arquitectura de 32 bits utilizada por las CPUs normalmente |
107 |
+ llamadas "compatibles Intel". Fue hasta hace poco, la arquitectura |
108 |
+ más popular en los ordenadores PC de escritorio. Gentoo ofrece |
109 |
+ paquetes para i486 (que dan soporte a todas las familias de |
110 |
+ esta arquitectura) e i686 (que soporta los procesadores Pentium y |
111 |
+ compatibles) |
112 |
+ </ti> |
113 |
+ <ti>i486, i686, Intel Core, AMD Athlon, Intel Atom</ti> |
114 |
+</tr> |
115 |
+<tr> |
116 |
+ <ti>x86_64<br />(amd64)</ti> |
117 |
+ <ti> |
118 |
+ Una arquitectura de 64 bits que es compatible con la arquitectura |
119 |
+ x86. Fue usada por primera vez por AMD (bajo el nombre AMD64) e |
120 |
+ Intel (bajo el nombre EM64T) y es actualmente la arquitectura más |
121 |
+ prominente para ordenadores PC de escritorio de medio y alto nivel. |
122 |
+ En ocasiones la podemos encontrar también en el segmento de los |
123 |
+ servidores. |
124 |
+ </ti> |
125 |
+ <ti> |
126 |
+ AMD Athlon 64, AMD Opteron, procesadores AMD Sempron processors, |
127 |
+ AMD Phenom, Intel Pentium 4, Pentium Core i3, i5, i7 |
128 |
+ </ti> |
129 |
+</tr> |
130 |
+<tr> |
131 |
+ <ti>ia64</ti> |
132 |
+ <ti> |
133 |
+ Una arquitectura de 64 bits diseñada por Intel y utilizada en su |
134 |
+ serie de procesadores Intel Itanium. Esta arquitectura <e>no</e> es |
135 |
+ compatible con la arquitectura x86 ni con la x86_64 (también conocida |
136 |
+ como amd64) y se encuentra normalmente en series de servidoes de |
137 |
+ niveles medio y alto. |
138 |
+ </ti> |
139 |
+ <ti> |
140 |
+ Intel Itanium |
141 |
+ </ti> |
142 |
+</tr> |
143 |
+<tr> |
144 |
+ <ti>sparc</ti> |
145 |
+ <ti> |
146 |
+ La arquitectura SPARC es conocida por sus productores más comunes: |
147 |
+ Sun (que ahora pertenece a Oracle) y Fujitsu. Se utiliza en sistemas |
148 |
+ servidor aunque se puede encontrar también en algunas estaciones de |
149 |
+ trabajo. En Gentoo, únicamente se soportan las CPUs SPARC64. |
150 |
+ </ti> |
151 |
+ <ti> |
152 |
+ E3000, Blade 1000, Ultra 2 |
153 |
+ </ti> |
154 |
+</tr> |
155 |
+<tr> |
156 |
+ <ti>ppc</ti> |
157 |
+ <ti> |
158 |
+ Una arquitectura de 32 bits utilizada por muchos procesadores Apple, |
159 |
+ IBM y Motorola. Se encuentra principalmente en sistemas empotrados. |
160 |
+ </ti> |
161 |
+ <ti> |
162 |
+ Apple OldWorld, Apple NewWorld, generi Pegasos, Efika, antiguos IBM |
163 |
+ iSeries y pSeries |
164 |
+ </ti> |
165 |
+</tr> |
166 |
+<tr> |
167 |
+ <ti>ppc64</ti> |
168 |
+ <ti> |
169 |
+ La variante de 64 bits de la arquitectura PPC, popular tanto en |
170 |
+ sistemas empotrados como en servidores de alto rendimiento. |
171 |
+ </ti> |
172 |
+ <ti> |
173 |
+ IBM RS/6000s, IBM pSeries, IBM iSeries |
174 |
+ </ti> |
175 |
+</tr> |
176 |
+<tr> |
177 |
+ <ti>alpha</ti> |
178 |
+ <ti> |
179 |
+ Alpha es una arquitectura de 64 bits desarrollada por Digital |
180 |
+ Equipment Corporation (DEC). Se usa aún en algunos servidores de |
181 |
+ rangos medios y altos, sin embargo, esta arquitectura está |
182 |
+ desapareciendo lentamente. |
183 |
+ </ti> |
184 |
+ <ti> |
185 |
+ ES40, AlphaPC, UP1000, Noname |
186 |
+ </ti> |
187 |
+</tr> |
188 |
+<tr> |
189 |
+ <ti>PA-RISC<br />(hppa)</ti> |
190 |
+ <ti> |
191 |
+ Conocida como HPPA, la arquitectura PA-RISC posee un conjunto de |
192 |
+ instrucciones desarrollado por Hewlett-Packard y fue utilizada en |
193 |
+ series de servidores de medio y alto nivel hasta el año 2008 (después |
194 |
+ del cual HP comenzó a utilizar la arquitectura Intel Itanium) |
195 |
+ </ti> |
196 |
+ <ti> |
197 |
+ HP 9000, PA-8600 |
198 |
+ </ti> |
199 |
+</tr> |
200 |
+<tr> |
201 |
+ <ti>mips</ti> |
202 |
+ <ti> |
203 |
+ Desarrollada por MIPS Technologies, la arquitectura MIPS comprende |
204 |
+ muchas subfamilias (llamadas revisiones) tales como MIPS I, MIPS III, |
205 |
+ MIPS32, MIPS64 y demás. Podemos encontrar MIPS en muchos sistema |
206 |
+ empotrados. |
207 |
+ </ti> |
208 |
+ <ti> |
209 |
+ MIPS32 1074K, R16000 |
210 |
+ </ti> |
211 |
+</tr> |
212 |
+<tr> |
213 |
+ <ti>arm</ti> |
214 |
+ <ti> |
215 |
+ Se trata de una arquitectura de 32 bits muy popular en sistemas |
216 |
+ empotrados y sistemas pequeños. Las subarquitecturas van de la |
217 |
+ ARMv1 a la ARMv7 (Cortex) y se pueden encontrar normalmente en |
218 |
+ smartphones, tablets, consolas de mano, GPS de mano, sistemas de |
219 |
+ navegación, etc. |
220 |
+ </ti> |
221 |
+ <ti> |
222 |
+ StrongARM, Cortex-M |
223 |
+ </ti> |
224 |
+</tr> |
225 |
+</table> |
226 |
+ |
227 |
+</body> |
228 |
+</section> |
229 |
</chapter> |
230 |
|
231 |
<chapter> |
232 |
@@ -92,6 +264,12 @@ |
233 |
<section> |
234 |
<body> |
235 |
|
236 |
+<p> |
237 |
+Se asume que conoce (o al menos tiene una idea) de qué arquitectura |
238 |
+está utilizando su sistema, puede entonces seleccionar el manual |
239 |
+que más le interese. |
240 |
+</p> |
241 |
+ |
242 |
<table> |
243 |
<tr> |
244 |
<th>Formato</th> |
245 |
@@ -154,9 +332,9 @@ |
246 |
</ti> |
247 |
</tr> |
248 |
</table> |
249 |
+ |
250 |
</body> |
251 |
</section> |
252 |
- |
253 |
<section> |
254 |
<title>Histórico de versiones</title> |
255 |
<body> |
256 |
@@ -285,51 +463,33 @@ |
257 |
<p> |
258 |
El propósito del Manual Gentoo es la creación de un documento |
259 |
coherente que describa todos los aspectos posibles de Gentoo |
260 |
-Linux. Combina las guías existentes en un manual consistente, de |
261 |
-manera que el mismo documento sea usado para todas las arquitecturas |
262 |
-posibles, todos los tipos de instalación y todos los usuarios. Esto no |
263 |
-solo es más fácil de mantener, sino que el usuario puede percatarse |
264 |
-que son pocas las diferencias y que las demás arquitecturas no sean |
265 |
-vistas como entidades separadas. |
266 |
+Linux. Combina las guías existentes en un documento consistente, |
267 |
+centrándose en una arquitectura específica de forma que el |
268 |
+documento completo se puede utilizar como un recurso básico para |
269 |
+instalar y administrar Gentoo Linux. |
270 |
</p> |
271 |
|
272 |
<p> |
273 |
-También nos permite tratar más los puntos difíciles y dar más |
274 |
-ejemplos. Además, como ya no estamos obligados a escribir toda la |
275 |
-documentación en una sola página, ésta podrá leerse más fluidamente. |
276 |
+Muchas de partes de los distintos manuales Gentoo (diferenciados |
277 |
+por la arquitectura) se copian en todos los manuales (realmente, se |
278 |
+escriben una única vez y se copian automáticamente) para asegurarse |
279 |
+de que la información general y la calidad de la documentación |
280 |
+permanecen consistentes. |
281 |
</p> |
282 |
-</body> |
283 |
-</section> |
284 |
|
285 |
-<section> |
286 |
-<title>Estado actual</title> |
287 |
-<body> |
288 |
- |
289 |
-<p> |
290 |
-Actualmente, la cuarta sección acerca de <uri |
291 |
-link="handbook-x86.xml?part=4">Configuración de redes en Gentoo</uri> |
292 |
-está terminada y oficialmente disponible. Cubre en profundidad las |
293 |
-opciones para trabajar con redes para el nuevo baselayout estable. |
294 |
-</p> |
295 |
- |
296 |
-<p> |
297 |
-Si le interesa el desarrollo del Manual, por favor use la <mail |
298 |
-link="gentoo-doc@g.o">lista de correo gentoo-doc</mail> para |
299 |
-sus comentarios. |
300 |
-</p> |
301 |
</body> |
302 |
</section> |
303 |
- |
304 |
<section> |
305 |
<title>Reportando errores y peticiones para mejoras</title> |
306 |
<body> |
307 |
|
308 |
<p> |
309 |
-Si encuentra un error en el Manual, por favor visite nuestro <uri |
310 |
-link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> y archive un |
311 |
-reporte de <e>Documentation</e>, para el componente <e>Installation |
312 |
-Handbook</e>. |
313 |
+Si encuentra un error en este Manual, por favor visite nuestro <uri |
314 |
+link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> y envíe una |
315 |
+incidencia en el producto (Product) <e>Doc Translations</e> y seleccione |
316 |
+el componente (Component) <e>[ES]</e>. |
317 |
</p> |
318 |
+ |
319 |
</body> |
320 |
</section> |
321 |
</chapter> |
322 |
@@ -337,14 +497,17 @@ |
323 |
<chapter id="faq"> |
324 |
<title>Preguntas de uso frecuente (PUF)</title> |
325 |
<section> |
326 |
-<title>¿No se puede tener un Manual creado dinámicamente |
327 |
-para cada opción?</title> |
328 |
+<title>¿No se puede tener un Manual creado dinámicamente para cada opción?</title> |
329 |
<body> |
330 |
|
331 |
<p> |
332 |
-Todo es posible, pero hemos optado no hacerlo por varios motivos. |
333 |
+Todos es posible, pero hemos optado por hacer esto únicamente al nivel |
334 |
+de la arquitectura. Otras opciones, como particionamiento, selección |
335 |
+del núcleo, instalación de herramientas y demás se explican mejor en un |
336 |
+único documento. |
337 |
</p> |
338 |
|
339 |
+<!-- |
340 |
<p> |
341 |
El <b>mantenimiento</b> de la guía sería más difícil. No solo |
342 |
tendríamos que cotejar ciertos reportes de error contra ciertas |
343 |
@@ -364,8 +527,8 @@ |
344 |
|
345 |
<p> |
346 |
Las opciones que escoja un usuario se hacen <b>en distintos |
347 |
-lugares</b>. Esto haría más difícil que el usuario imprima el manual |
348 |
--- de forma que tendríamos que informar al usuario de todas las |
349 |
+lugares</b>. Esto haría más difícil que el usuario imprima el manual, |
350 |
+de forma que tendríamos que informar al usuario de todas las |
351 |
opciones posibles antes de comenzar, probablemente dándole un buen |
352 |
susto. |
353 |
</p> |
354 |
@@ -374,7 +537,7 @@ |
355 |
La parte acerca de la "Instalación de Gentoo" <b>no es la única |
356 |
parte</b> del Manual Gentoo. Es la primera, pero todas las siguientes |
357 |
son independientes respecto a las opciones escogidas por el |
358 |
-usuario. La creación dinámica del manual sólo por las instrucciones |
359 |
+usuario. La creación dinámica del manual solo por las instrucciones |
360 |
de instalación sería demasiado. |
361 |
</p> |
362 |
|
363 |
@@ -384,6 +547,8 @@ |
364 |
ofreciéndole al usuario <b>una mejor perspectiva de las instrucciones |
365 |
de instalación</b>. |
366 |
</p> |
367 |
+--> |
368 |
+ |
369 |
</body> |
370 |
</section> |
371 |
|
372 |
@@ -398,9 +563,9 @@ |
373 |
frecuentes en Gentoo</uri>. La instalación desde stage3 es el único |
374 |
método soportado. |
375 |
</p> |
376 |
+ |
377 |
</body> |
378 |
</section> |
379 |
- |
380 |
<section> |
381 |
<title>No estoy de acuerdo con ...</title> |
382 |
<body> |
383 |
@@ -421,6 +586,7 @@ |
384 |
"no" si creemos que la implementación actual beneficia a la gran |
385 |
mayoría. |
386 |
</p> |
387 |
+ |
388 |
</body> |
389 |
</section> |
390 |
</chapter> |