Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "JosA MarAa Alonso (nimiux)" <nimiux@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es/handbook: index.xml
Date: Fri, 30 Sep 2011 14:57:16
Message-Id: 20110930145706.EB21620036@flycatcher.gentoo.org
1 nimiux 11/09/30 14:57:06
2
3 Modified: index.xml
4 Log:
5 Support request in bug #232358, hopefully aiding some confused users in picking the right architecture but without introducing information that becomes outdated quickly.
6
7 Revision Changes Path
8 1.64 xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml?rev=1.64&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml?rev=1.64&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml?r1=1.63&r2=1.64
13
14 Index: index.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml,v
17 retrieving revision 1.63
18 retrieving revision 1.64
19 diff -u -r1.63 -r1.64
20 --- index.xml 9 Sep 2011 18:07:35 -0000 1.63
21 +++ index.xml 30 Sep 2011 14:57:06 -0000 1.64
22 @@ -1,7 +1,7 @@
23 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
24 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
25
26 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml,v 1.63 2011/09/09 18:07:35 nimiux Exp $ -->
27 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/handbook/index.xml,v 1.64 2011/09/30 14:57:06 nimiux Exp $ -->
28
29 <guide lang="es">
30 <title>Manual Gentoo</title>
31 @@ -34,8 +34,8 @@
32
33 <license/>
34
35 -<version>0.51</version>
36 -<date>2009-06-14</date>
37 +<version>2</version>
38 +<date>2011-09-23</date>
39
40 <chapter>
41 <title>El proyecto de Manual Gentoo</title>
42 @@ -63,9 +63,9 @@
43 <!-- <uri link="/doc/ro/handbook/">rumano</uri> | -->
44 <!-- <uri link="/doc/ru/handbook/">ruso</uri> -->
45 </p>
46 +
47 </body>
48 </section>
49 -
50 <section>
51 <title>Introducción</title>
52 <body>
53 @@ -85,6 +85,178 @@
54
55 </body>
56 </section>
57 +<section>
58 +<title>Arquitecturas</title>
59 +<body>
60 +
61 +<p>
62 +Gentoo Linux está disponible para muchas arquitecturas. Pero, ¿Qué es
63 +exactamente una arquitectura?
64 +</p>
65 +
66 +<p>
67 +Una <b>arquitectura</b> es una familia de CPUs (procesadores) que
68 +ofrecen soporte a las mismas instrucciones. Las arquitecturas más
69 +extendidas en el mundo de los ordenadores de escritorio son <e>x86</e>
70 +y <e>x86_64</e> (para la que Gentoo utiliza la notación <e>amd64</e>).
71 +Sin embargo, existen otras muchas arquitecturas como <e>sparc</e>,
72 +<e>ppc</e> (la familia PowerPC), <e>mips</e>, <e>arm</e>, ...
73 +</p>
74 +
75 +<p>
76 +Una distribución tan versátil como Gentoo, ofrece soporte para muchas
77 +arquitecturas. Por esta razón, nuestros manuales Gentoo se ofrecen para
78 +muchas de las arquitecturas soportadas. Sin embargo, esto puede dar
79 +lugar a confusiones, ya que muchos usuarios tienen clara las diferencias.
80 +Algunos de ellos, únicamente conocen el nombre o el tipo de la CPU que
81 +tienen en su sistema (por ejemplo i686 o Intel Core i7). Debajo,
82 +encontrará un resumen de las arquitecturas soportadas y la abreviatura
83 +utilizada en Gentoo. Muchos de los usuarios que no conocen la
84 +arquitectura de su sistema estarán interesados principalmente en la
85 +<e>x86</e> o la <e>amd64</e>.
86 +</p>
87 +
88 +<note>
89 +La tabla de abajo ofrece una vista general de alto nivel de las
90 +arquitecturas soportadas. Los ejemplos ofrecidos de las CPUs o de los
91 +sistemas, son solo eso: ejemplos. Si no está seguro de qué arquitectura
92 +debe elegir, por favor, lea la primera sección del segundo capítulo del
93 +manual de Gentoo (<e>Escoger el medio de instalación adecuado</e>), ya
94 +que profundiza en las plataformas soportadas.
95 +</note>
96 +
97 +<table>
98 +<tr>
99 + <th>Arquitectura</th>
100 + <th>Descripción</th>
101 + <th>Ejemplos de CPUs o sistemas</th>
102 +</tr>
103 +<tr>
104 + <ti>x86</ti>
105 + <ti>
106 + Una arquitectura de 32 bits utilizada por las CPUs normalmente
107 + llamadas "compatibles Intel". Fue hasta hace poco, la arquitectura
108 + más popular en los ordenadores PC de escritorio. Gentoo ofrece
109 + paquetes para i486 (que dan soporte a todas las familias de
110 + esta arquitectura) e i686 (que soporta los procesadores Pentium y
111 + compatibles)
112 + </ti>
113 + <ti>i486, i686, Intel Core, AMD Athlon, Intel Atom</ti>
114 +</tr>
115 +<tr>
116 + <ti>x86_64<br />(amd64)</ti>
117 + <ti>
118 + Una arquitectura de 64 bits que es compatible con la arquitectura
119 + x86. Fue usada por primera vez por AMD (bajo el nombre AMD64) e
120 + Intel (bajo el nombre EM64T) y es actualmente la arquitectura más
121 + prominente para ordenadores PC de escritorio de medio y alto nivel.
122 + En ocasiones la podemos encontrar también en el segmento de los
123 + servidores.
124 + </ti>
125 + <ti>
126 + AMD Athlon 64, AMD Opteron, procesadores AMD Sempron processors,
127 + AMD Phenom, Intel Pentium 4, Pentium Core i3, i5, i7
128 + </ti>
129 +</tr>
130 +<tr>
131 + <ti>ia64</ti>
132 + <ti>
133 + Una arquitectura de 64 bits diseñada por Intel y utilizada en su
134 + serie de procesadores Intel Itanium. Esta arquitectura <e>no</e> es
135 + compatible con la arquitectura x86 ni con la x86_64 (también conocida
136 + como amd64) y se encuentra normalmente en series de servidoes de
137 + niveles medio y alto.
138 + </ti>
139 + <ti>
140 + Intel Itanium
141 + </ti>
142 +</tr>
143 +<tr>
144 + <ti>sparc</ti>
145 + <ti>
146 + La arquitectura SPARC es conocida por sus productores más comunes:
147 + Sun (que ahora pertenece a Oracle) y Fujitsu. Se utiliza en sistemas
148 + servidor aunque se puede encontrar también en algunas estaciones de
149 + trabajo. En Gentoo, únicamente se soportan las CPUs SPARC64.
150 + </ti>
151 + <ti>
152 + E3000, Blade 1000, Ultra 2
153 + </ti>
154 +</tr>
155 +<tr>
156 + <ti>ppc</ti>
157 + <ti>
158 + Una arquitectura de 32 bits utilizada por muchos procesadores Apple,
159 + IBM y Motorola. Se encuentra principalmente en sistemas empotrados.
160 + </ti>
161 + <ti>
162 + Apple OldWorld, Apple NewWorld, generi Pegasos, Efika, antiguos IBM
163 + iSeries y pSeries
164 + </ti>
165 +</tr>
166 +<tr>
167 + <ti>ppc64</ti>
168 + <ti>
169 + La variante de 64 bits de la arquitectura PPC, popular tanto en
170 + sistemas empotrados como en servidores de alto rendimiento.
171 + </ti>
172 + <ti>
173 + IBM RS/6000s, IBM pSeries, IBM iSeries
174 + </ti>
175 +</tr>
176 +<tr>
177 + <ti>alpha</ti>
178 + <ti>
179 + Alpha es una arquitectura de 64 bits desarrollada por Digital
180 + Equipment Corporation (DEC). Se usa aún en algunos servidores de
181 + rangos medios y altos, sin embargo, esta arquitectura está
182 + desapareciendo lentamente.
183 + </ti>
184 + <ti>
185 + ES40, AlphaPC, UP1000, Noname
186 + </ti>
187 +</tr>
188 +<tr>
189 + <ti>PA-RISC<br />(hppa)</ti>
190 + <ti>
191 + Conocida como HPPA, la arquitectura PA-RISC posee un conjunto de
192 + instrucciones desarrollado por Hewlett-Packard y fue utilizada en
193 + series de servidores de medio y alto nivel hasta el año 2008 (después
194 + del cual HP comenzó a utilizar la arquitectura Intel Itanium)
195 + </ti>
196 + <ti>
197 + HP 9000, PA-8600
198 + </ti>
199 +</tr>
200 +<tr>
201 + <ti>mips</ti>
202 + <ti>
203 + Desarrollada por MIPS Technologies, la arquitectura MIPS comprende
204 + muchas subfamilias (llamadas revisiones) tales como MIPS I, MIPS III,
205 + MIPS32, MIPS64 y demás. Podemos encontrar MIPS en muchos sistema
206 + empotrados.
207 + </ti>
208 + <ti>
209 + MIPS32 1074K, R16000
210 + </ti>
211 +</tr>
212 +<tr>
213 + <ti>arm</ti>
214 + <ti>
215 + Se trata de una arquitectura de 32 bits muy popular en sistemas
216 + empotrados y sistemas pequeños. Las subarquitecturas van de la
217 + ARMv1 a la ARMv7 (Cortex) y se pueden encontrar normalmente en
218 + smartphones, tablets, consolas de mano, GPS de mano, sistemas de
219 + navegación, etc.
220 + </ti>
221 + <ti>
222 + StrongARM, Cortex-M
223 + </ti>
224 +</tr>
225 +</table>
226 +
227 +</body>
228 +</section>
229 </chapter>
230
231 <chapter>
232 @@ -92,6 +264,12 @@
233 <section>
234 <body>
235
236 +<p>
237 +Se asume que conoce (o al menos tiene una idea) de qué arquitectura
238 +está utilizando su sistema, puede entonces seleccionar el manual
239 +que más le interese.
240 +</p>
241 +
242 <table>
243 <tr>
244 <th>Formato</th>
245 @@ -154,9 +332,9 @@
246 </ti>
247 </tr>
248 </table>
249 +
250 </body>
251 </section>
252 -
253 <section>
254 <title>Histórico de versiones</title>
255 <body>
256 @@ -285,51 +463,33 @@
257 <p>
258 El propósito del Manual Gentoo es la creación de un documento
259 coherente que describa todos los aspectos posibles de Gentoo
260 -Linux. Combina las guías existentes en un manual consistente, de
261 -manera que el mismo documento sea usado para todas las arquitecturas
262 -posibles, todos los tipos de instalación y todos los usuarios. Esto no
263 -solo es más fácil de mantener, sino que el usuario puede percatarse
264 -que son pocas las diferencias y que las demás arquitecturas no sean
265 -vistas como entidades separadas.
266 +Linux. Combina las guías existentes en un documento consistente,
267 +centrándose en una arquitectura específica de forma que el
268 +documento completo se puede utilizar como un recurso básico para
269 +instalar y administrar Gentoo Linux.
270 </p>
271
272 <p>
273 -También nos permite tratar más los puntos difíciles y dar más
274 -ejemplos. Además, como ya no estamos obligados a escribir toda la
275 -documentación en una sola página, ésta podrá leerse más fluidamente.
276 +Muchas de partes de los distintos manuales Gentoo (diferenciados
277 +por la arquitectura) se copian en todos los manuales (realmente, se
278 +escriben una única vez y se copian automáticamente) para asegurarse
279 +de que la información general y la calidad de la documentación
280 +permanecen consistentes.
281 </p>
282 -</body>
283 -</section>
284
285 -<section>
286 -<title>Estado actual</title>
287 -<body>
288 -
289 -<p>
290 -Actualmente, la cuarta sección acerca de <uri
291 -link="handbook-x86.xml?part=4">Configuración de redes en Gentoo</uri>
292 -está terminada y oficialmente disponible. Cubre en profundidad las
293 -opciones para trabajar con redes para el nuevo baselayout estable.
294 -</p>
295 -
296 -<p>
297 -Si le interesa el desarrollo del Manual, por favor use la <mail
298 -link="gentoo-doc@g.o">lista de correo gentoo-doc</mail> para
299 -sus comentarios.
300 -</p>
301 </body>
302 </section>
303 -
304 <section>
305 <title>Reportando errores y peticiones para mejoras</title>
306 <body>
307
308 <p>
309 -Si encuentra un error en el Manual, por favor visite nuestro <uri
310 -link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> y archive un
311 -reporte de <e>Documentation</e>, para el componente <e>Installation
312 -Handbook</e>.
313 +Si encuentra un error en este Manual, por favor visite nuestro <uri
314 +link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri> y envíe una
315 +incidencia en el producto (Product) <e>Doc Translations</e> y seleccione
316 +el componente (Component) <e>[ES]</e>.
317 </p>
318 +
319 </body>
320 </section>
321 </chapter>
322 @@ -337,14 +497,17 @@
323 <chapter id="faq">
324 <title>Preguntas de uso frecuente (PUF)</title>
325 <section>
326 -<title>¿No se puede tener un Manual creado dinámicamente
327 -para cada opción?</title>
328 +<title>¿No se puede tener un Manual creado dinámicamente para cada opción?</title>
329 <body>
330
331 <p>
332 -Todo es posible, pero hemos optado no hacerlo por varios motivos.
333 +Todos es posible, pero hemos optado por hacer esto únicamente al nivel
334 +de la arquitectura. Otras opciones, como particionamiento, selección
335 +del núcleo, instalación de herramientas y demás se explican mejor en un
336 +único documento.
337 </p>
338
339 +<!--
340 <p>
341 El <b>mantenimiento</b> de la guía sería más difícil. No solo
342 tendríamos que cotejar ciertos reportes de error contra ciertas
343 @@ -364,8 +527,8 @@
344
345 <p>
346 Las opciones que escoja un usuario se hacen <b>en distintos
347 -lugares</b>. Esto haría más difícil que el usuario imprima el manual
348 --- de forma que tendríamos que informar al usuario de todas las
349 +lugares</b>. Esto haría más difícil que el usuario imprima el manual,
350 +de forma que tendríamos que informar al usuario de todas las
351 opciones posibles antes de comenzar, probablemente dándole un buen
352 susto.
353 </p>
354 @@ -374,7 +537,7 @@
355 La parte acerca de la "Instalación de Gentoo" <b>no es la única
356 parte</b> del Manual Gentoo. Es la primera, pero todas las siguientes
357 son independientes respecto a las opciones escogidas por el
358 -usuario. La creación dinámica del manual sólo por las instrucciones
359 +usuario. La creación dinámica del manual solo por las instrucciones
360 de instalación sería demasiado.
361 </p>
362
363 @@ -384,6 +547,8 @@
364 ofreciéndole al usuario <b>una mejor perspectiva de las instrucciones
365 de instalación</b>.
366 </p>
367 +-->
368 +
369 </body>
370 </section>
371
372 @@ -398,9 +563,9 @@
373 frecuentes en Gentoo</uri>. La instalación desde stage3 es el único
374 método soportado.
375 </p>
376 +
377 </body>
378 </section>
379 -
380 <section>
381 <title>No estoy de acuerdo con ...</title>
382 <body>
383 @@ -421,6 +586,7 @@
384 "no" si creemos que la implementación actual beneficia a la gran
385 mayoría.
386 </p>
387 +
388 </body>
389 </section>
390 </chapter>