1 |
chiguire 09/03/30 20:17:24 |
2 |
|
3 |
Added: upgrading-to-xorg-1.5.xml |
4 |
Log: |
5 |
first spanish translation |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.1 xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/upgrading-to-xorg-1.5.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/upgrading-to-xorg-1.5.xml?rev=1.1&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/upgrading-to-xorg-1.5.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
12 |
|
13 |
Index: upgrading-to-xorg-1.5.xml |
14 |
=================================================================== |
15 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
16 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/es/desktop/x/x11/upgrading-to-xorg-1.5.xml,v 1.1 2009/03/30 20:17:24 chiguire Exp $ --> |
17 |
|
18 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
19 |
|
20 |
<guide link="/proj/es/desktop/x/x11/upgrading-to-xorg-1.5.xml"> |
21 |
<title>Guía de Actualización Xorg 1.5</title> |
22 |
|
23 |
<author title="Autor"> |
24 |
<mail link="remi"/> |
25 |
</author> |
26 |
<author title="Traductor"> |
27 |
<mail link="chiguire"/> |
28 |
</author> |
29 |
|
30 |
<abstract> |
31 |
Esta guía enseña como actualizar X.org a la versión 1.5. |
32 |
</abstract> |
33 |
|
34 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
35 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
36 |
<license/> |
37 |
|
38 |
<version>1</version> |
39 |
<date>2009-03-30</date> |
40 |
|
41 |
<chapter> |
42 |
<title>Cambios del Ebuild</title> |
43 |
<section> |
44 |
<body> |
45 |
|
46 |
<ul> |
47 |
<li> |
48 |
El paquete <c>x11-misc/xkbdata</c> está caducado. Si no está |
49 |
usando su sustituto (<c>x11-misc/xkeyboard-config</c>), Portage |
50 |
podría pedir su remoción antes del proceder con la actualización. |
51 |
</li> |
52 |
<li> |
53 |
X ya no fuerza una doble construcción escondida de |
54 |
<c>media-libs/mesa</c>. Mesa ahora construye el renderizador en |
55 |
software (swrast) y cualquier controlador de hardware escogido por |
56 |
medio de la variable de entorno <c>VIDEO_CARDS</c>. |
57 |
</li> |
58 |
<li> |
59 |
Dado el cambio anteriormente descrito, el parámetro USE <c>dri</c> |
60 |
USE ya no existe. Xorg siempre tendrá soporte para OpenGL, a no se |
61 |
que se construya con <c>USE=minimal</c>. |
62 |
</li> |
63 |
<li> |
64 |
Aunque XPrint ha sido removido a partir de la versión 1.6 de Xorg, |
65 |
hemos decidido no usarlo a partir de esta versión 1.5. El soporte |
66 |
XPrint ha sido removido de todas las librerías. |
67 |
</li> |
68 |
<li> |
69 |
Xorg ahora soporta el enchufe en caliente de dispositivos por |
70 |
medio de HAL, vea la sección siguiente para configurarlo |
71 |
apropiadamente. |
72 |
</li> |
73 |
<li> |
74 |
El controlador "synaptics" está proporcionado por el paquete |
75 |
<c>x11-drivers/xf86-input-synaptics</c> |
76 |
</li> |
77 |
</ul> |
78 |
</body> |
79 |
</section> |
80 |
</chapter> |
81 |
|
82 |
<chapter> |
83 |
<title>Configurando las Entradas</title> |
84 |
<section> |
85 |
<title>Con HAL (usando xf86-input-evdev)</title> |
86 |
<body> |
87 |
|
88 |
<p> |
89 |
En resumidas cuentas, HAL permite configurar las mismas propiedades |
90 |
permitidas en <path>xorg.conf</path>, pero con mayor flexibilidad: |
91 |
ahora podrá tener mapas por dispositivo. Todo esto es proporcionado |
92 |
por el controlador <c>xf86-input-evdev</c>. |
93 |
</p> |
94 |
|
95 |
<p> |
96 |
Primero, asegúrese de haber construido xorg-server con |
97 |
<c>INPUT_DRIVER="evdev"</c>. |
98 |
</p> |
99 |
|
100 |
<p> |
101 |
Luego podemos configurar HAL para que reporte correctamente el mapa |
102 |
del teclado. HAL usa conjuntos de reglas por dispositivo en |
103 |
<path>/usr/share/hal</path>. |
104 |
</p> |
105 |
|
106 |
<impo> |
107 |
<e>No</e> las modifique, ya que serán sobreescritas en la siguiente |
108 |
actualización de HAL. Sin embargo, puede agregar sus propias reglas en |
109 |
<path>/etc/hal/fdi/policy</path>. |
110 |
</impo> |
111 |
|
112 |
<p> |
113 |
Archivos de ejemplo de configuraciones FDI estan disponibles en |
114 |
<path>/usr/share/doc/hal-*/*.fdi*</path>. Escoja el que mejor describe |
115 |
su configuración actual y cópielo a <path>/etc/hal/fdi/policy</path>. |
116 |
</p> |
117 |
|
118 |
<p> |
119 |
Por ejemplo, si solo desea una configuración básica para un mapa de |
120 |
teclado que no sea americano (US), copie el contenido de |
121 |
<path>/usr/share/doc/hal-*/use-estonian-layout.fdi.bz2</path> a |
122 |
<path>/etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</path> (usando |
123 |
<c>bzcat</c>) y modifíquelo de acuerdo al mapa que desea usar. |
124 |
</p> |
125 |
|
126 |
<p> |
127 |
No se olvide de leer <c>man evdev</c> para conocer las características |
128 |
del controlador y sus opciones (especialmente la emulación de ruedas |
129 |
en los ratones, emulación del botón central del ratón, ...). |
130 |
</p> |
131 |
|
132 |
<note> |
133 |
Las versiones actuales de HAL (todavía) no son capaces de leer los |
134 |
cambios hechos a los archivos FDI por su cuenta. De manera que habrá |
135 |
que re-iniciar el guión de inicio de HAL para que este vea las |
136 |
modificaciones. Para asegurarse que todo está correcto, use la |
137 |
herramienta <c>lshal</c> para mostrar el árbol de dispositivos de HAL |
138 |
y busque "input". El contenido de las reglas de HAL deben aparecer en |
139 |
la salida de lshal. |
140 |
</note> |
141 |
</body> |
142 |
</section> |
143 |
|
144 |
<section> |
145 |
<title>Con HAL y otros controladores (xf86-input-synaptics, linuxwacom, ...)</title> |
146 |
<body> |
147 |
|
148 |
<p> |
149 |
Por defecto, HAL le pedirá al servidor X que use el controlador |
150 |
<c>evdev</c> para tener acceso a todos los dispositivos de |
151 |
entrada. Sin embargo, podemos cambiar a cualquier controlador. |
152 |
</p> |
153 |
|
154 |
<p> |
155 |
De manera que se pueden colocar todas las configuraciones de los |
156 |
dispositivos de entrada en HAL aunque se utilizen otros controladores |
157 |
de dispositivos de entrada, como por ejemplo <c>synaptics</c> o |
158 |
<c>linuxwacom</c>. |
159 |
</p> |
160 |
|
161 |
<p> |
162 |
Se puede obtener más información acerca de la configuración de estos |
163 |
controladores aquí: |
164 |
</p> |
165 |
|
166 |
<ul> |
167 |
<li> |
168 |
<uri>http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/tree/config/x11-input.fdi</uri> |
169 |
</li> |
170 |
<li> |
171 |
<uri>http://cgit.freedesktop.org/xorg/driver/xf86-input-synaptics/tree/fdi/11-x11-synaptics.fdi</uri> |
172 |
</li> |
173 |
<li> |
174 |
<uri>http://cvs.fedoraproject.org/viewvc/rpms/linuxwacom/F-10/10-linuxwacom.fdi?view=markup</uri> |
175 |
</li> |
176 |
</ul> |
177 |
</body> |
178 |
</section> |
179 |
|
180 |
<section> |
181 |
<title>Sin HAL</title> |
182 |
<body> |
183 |
|
184 |
<p> |
185 |
Si no desea usar HAL, puede construir <c>xorg-server</c> con |
186 |
<c>USE="-hal"</c> o sino colocarle AutoAddDevices option off en la |
187 |
sección ServerFlags del <path>xorg.conf</path>. |
188 |
</p> |
189 |
|
190 |
<pre caption="Apagar AutoAddDevices"> |
191 |
Option "AutoAddDevices" "false" |
192 |
</pre> |
193 |
|
194 |
<p> |
195 |
Ambas opciones permitirán al servidor X server usar los controladores |
196 |
viejos <c>mouse</c> y <c>kbd</c>. |
197 |
</p> |
198 |
</body> |
199 |
</section> |
200 |
</chapter> |
201 |
|
202 |
<chapter> |
203 |
<title>Configurando la tarjeta gráfica</title> |
204 |
<section> |
205 |
<body> |
206 |
|
207 |
<p> |
208 |
La sección de dispositivos "Device" del xorg.conf debería trabajar sin |
209 |
cambios. |
210 |
</p> |
211 |
|
212 |
<p> |
213 |
Sin embargo, de tener algún problema, aquí listamos algunas cosas que |
214 |
se pueden probar: |
215 |
</p> |
216 |
|
217 |
<ul> |
218 |
<li> |
219 |
Intente comentar todas las opciones "Options" en las secciones |
220 |
"Device", "Screen" y "Monitor" del xorg.conf |
221 |
</li> |
222 |
<li> |
223 |
Aún mejor, intente ejecutar Xorg <e>sin</e> <path>xorg.conf</path> |
224 |
(colóquele un nombre comoo <path>xorg.conf.old</path>) |
225 |
</li> |
226 |
</ul> |
227 |
|
228 |
<p> |
229 |
Los controladores Xorg ahora son mucho mejores detectando el tipo de |
230 |
hardware que tenga y (exceptuando unos <e>pocos</e> casos especiales) |
231 |
debemos guardar la configuración por defecto. |
232 |
</p> |
233 |
</body> |
234 |
</section> |
235 |
</chapter> |
236 |
|
237 |
<chapter> |
238 |
<title>Opciones Misceláneas</title> |
239 |
<section> |
240 |
<body> |
241 |
|
242 |
<p> |
243 |
El manejo anterior de fuentes tipográficas ha sido muy cambiado en |
244 |
nuestra versión del 1.5.3. El módulo <c>freetype</c> es ahora inútil, |
245 |
ya que el servidor usa <c>libXfont</c> para cargar las fuentes que |
246 |
pueda tener para aplicaciones antiguas. |
247 |
</p> |
248 |
|
249 |
<p> |
250 |
Respecto a las fuentes tipográficas antiguas, éstas ahora son |
251 |
prácticamente inútiles, ya que proporcionamos una fuente "fixed" que |
252 |
todas las aplicaciones y herramientas antiguas puedan usar. Le |
253 |
advertimos que esta fuente es extremadamente fea. |
254 |
</p> |
255 |
|
256 |
<p> |
257 |
Xdmx está roto. No lo use, a no ser que sepa lo que está haciendo. |
258 |
</p> |
259 |
</body> |
260 |
</section> |
261 |
</chapter> |
262 |
</guide> |