Gentoo Archives: gentoo-dev

From: Mamoru KOMACHI <usata@g.o>
To: gentoo-dev@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-dev] ncurses with enable-widec and translated strings.
Date: Tue, 24 Feb 2004 16:17:24
Message-Id: 86wu6c5u8t.wl%usata@sodan.ecc.u-tokyo.ac.jp
In Reply to: [gentoo-dev] ncurses with enable-widec and translated strings. by Svyatogor
1 Hi,
2
3 Have you tried the ebuild at http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=27700 ?
4 (I think you have because you are in the CC list ;) )
5 I compiled app-editors/nvi (local ebuild, though) against libncursesw.so
6 and It works fine with ja_JP.UTF-8 locale.
7
8 --
9 Mamoru KOMACHI <usata@g.o>
10
11 At Mon, 23 Feb 2004 20:07:58 +0200,
12 Svyatogor wrote:
13 >
14 > Hello!
15 > I've been trying recently to get my system working with UTF-8 locale. So
16 > I grabed the RedHta's patches for slang and mc and applied them to
17 > ebuild in portage. The I recompiled ncurses with --enable-widec option
18 > and made a symlink libncursesw.so -> libncursesw.so.
19 >
20 > That's where I faced this strange issue. All ncruses based programs
21 > alligned now their controls properly and did not mess up the screen any
22 > more. BUT, almost all translated strings disapeared! They were just
23 > replaced by blanks! I point out the word *almost*, cause some translated
24 > strings were still there.
25 >
26 > You can see this beahaviour if you runc centericq (available in portage)
27 > under LC_ALL=ru_RU.UTF-8 locale (or probably any other using non ASCII
28 > charcters).
29 >
30 > Any suggestions will be highly appreciated.
31 >
32 > Wkr,
33 > --
34 > Sergey Kuleshov <svyatogor@g.o>
35 > Home Page: http://dev.gentoo.org/~sergey
36 >
37 > --
38 > gentoo-dev@g.o mailing list
39 >
40
41
42 --
43 gentoo-dev@g.o mailing list

Replies