1 |
2006-06-19, Jan Kundrát sanoi, jotta: |
2 |
|
3 |
> Paul de Vrieze wrote: |
4 |
> > What about messages output by ebuilds? Are they also going to be |
5 |
> > translated? In that case, how? |
6 |
> |
7 |
> There's no way to provide localized output of einfo/... calls from |
8 |
> ebuild that I'm aware of. Suggestions are welcome :) |
9 |
|
10 |
Is there a reason why calling gettext from einfo() etc. or extracting |
11 |
messages from tree using e.g. xgettext wouldn’t work? |
12 |
|
13 |
Apart from technicalities, it does raise number of practical problems |
14 |
to keep translations up-to-date with live tree as well as making the |
15 |
messages easier to localise, as with current spliced strings it would |
16 |
generally be a PITA to do. |
17 |
|
18 |
-- |
19 |
Flammie, Gentoo Linux Documentation’s Finnish head translator |
20 |
and FlameEyes’ bot <http://dev.gentoo.org/~flammie>. |