Gentoo Archives: gentoo-dev

From: Ulrich Mueller <ulm@g.o>
To: Marek Szuba <marecki@g.o>
Cc: gentoo-dev@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-dev] [PATCH] profiles: add more language codes to desc/l10n.desc
Date: Wed, 12 Jun 2019 16:56:09
Message-Id: w6gpnni4uat.fsf@kph.uni-mainz.de
In Reply to: Re: [gentoo-dev] [PATCH] profiles: add more language codes to desc/l10n.desc by Marek Szuba
1 >>>>> On Wed, 12 Jun 2019, Marek Szuba wrote:
2
3 >>> +dv - Dhivehi
4 >>
5 >> IANA registry says:
6 >>
7 >> | Subtag: dv
8 >> | Description: Dhivehi
9 >> | Description: Divehi
10 >> | Description: Maldivian
11 >>
12 >> So maybe make it 'Dhivehi (Maldivian)'?
13
14 > Originally I had all three names here but then I noticed that for at
15 > least some of the existing entries which in the SIL database are
16 > described by multiple names, lb for instance, only the first one from
17 > the list is used. Personally I have got no opinion either way.
18
19 The reference I had originally used is (warning, large text file):
20 https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
21
22 If there are multiple descriptions for a language, use the first one.
23 So it's "Dhivehi" here.
24
25 >>> +to-TO - Tonga (Tonga Islands)
26 >>
27 >> Why not just 'to'?
28
29 > Good point, "to" does specifically refer to Tonga Islands Tonga after
30 > all. I think I've been overly cautious here.
31
32 Right, this should be:
33 to - Tonga (Tonga Islands)
34
35 > +ps - Pashto (macrolanguage)
36
37 For this one, the first description in the IANA registry is "Pushto".
38
39 > +iu - Inuktitut (macrolanguage)
40 > +qu - Quechua (macrolanguage)
41 > +yi - Yiddish (macrolanguage)
42
43 Please omit "(macrolanguage)" from all of the above. It should be listed
44 only if it's part of the description.
45
46 Ulrich

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature