1 |
Petteri, |
2 |
|
3 |
|
4 |
On 06/17/10 17:45, Petteri Räty wrote: |
5 |
> We communicate in English but that doesn't mean we all the same cultural |
6 |
> background. My native language doesn't do small talk and doesn't have a |
7 |
> word for please. Of course when writing English I try use please when |
8 |
> required by the other party but sugar coating wouldn't have changed what |
9 |
> I wanted to communicate with my message. |
10 |
|
11 |
the point of this thread is not the introduction of "sugar coating" |
12 |
(pretending to be nice in my words) as you call it. To me it's about |
13 |
turning Gentoo into a friendly and helpful community. (So it's actually |
14 |
not just about tone but the things coming before the tone, too.) |
15 |
|
16 |
|
17 |
> It would just increase the time |
18 |
> needed to write the message and raise the risk of getting misunderstood. |
19 |
> A short and to the point message is the easiest to understand. |
20 |
|
21 |
Yes, being friendly may take more words. Isn't it in your own best |
22 |
interest to have the other side not get pissed? Isn't that worth a few |
23 |
more words? |
24 |
|
25 |
Best, |
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
Sebastian |