1 |
Grobian posted <20060209214832.GD28046@g.o>, excerpted below, on |
2 |
Thu, 09 Feb 2006 22:48:32 +0100: |
3 |
|
4 |
> .. [3] For the purpose of readability, we will refer to 1, 2 and |
5 |
> 4-tuples, even though tuple in itself suggest a field consisting of |
6 |
> two values. For clarity: a 1-tuple describes a single value field, |
7 |
> while a 4-tuple decribes a field consisting out of four values. |
8 |
|
9 |
OK, despite the given reasoning, I found this distracting. Perhaps this |
10 |
is one of Ciaran's English readability suggestions, but is there a reason |
11 |
not to s/segment/tuple/g ? That seems to me more accurate, "segment" is |
12 |
more accessible English to non-programmers than "tuple", and it should |
13 |
cure the distraction problem I experienced. Of course, it could be just me... |
14 |
|
15 |
If the current usage, and thus the footnote, is retained, there's a typo |
16 |
in the last line quoted. s/decribes/describes/ (which I only caught when |
17 |
the spellchecker hilighted it in the quote as I replied). |
18 |
|
19 |
-- |
20 |
Duncan - List replies preferred. No HTML msgs. |
21 |
"Every nonfree program has a lord, a master -- |
22 |
and if you use the program, he is your master." Richard Stallman in |
23 |
http://www.linuxdevcenter.com/pub/a/linux/2004/12/22/rms_interview.html |
24 |
|
25 |
|
26 |
-- |
27 |
gentoo-dev@g.o mailing list |