Gentoo Archives: gentoo-doc-de

From: Tobias Sager <moixa@×××.ch>
To: gentoo-doc-de@g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-de] Glossary fuer Uebersetzungen?
Date: Fri, 05 Dec 2003 09:11:21
Message-Id: 59664.139.133.7.37.1070637069.squirrel@tsa.dyndns.org
In Reply to: Re: [gentoo-doc-de] Glossary fuer Uebersetzungen? by Tobias Scherbaum
1 Tobias Scherbaum said:
2 > Das formale Kriterium, welches bei der Uebersetzung angewendet werden
3 > sollte ist, dass die Leser gesiezt werden.
4
5 Grad dazu noch eine Frage: grosses oder kleines "Sie"?
6 (lies: alte oder neue Rechtschreibung?)
7
8 Gruss
9 Tobias
10 --
11 GPG-Key 0xEF37FF28 - 1024/4096 DSA/ELG-E - 16.11.2001
12 Fingerprint: 3C4B 155F 2621 CEAF D3A6 0CCB 937C 9597 EF37 FF28
13
14
15 --
16 gentoo-doc-de@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-de] Glossary fuer Uebersetzungen? Tobias Scherbaum <tobias.alexander@×××××××××.info>