1 |
Γεια σου Κωνσταντίνε! Δεν χρειάζεται να έχεις προηγούμενη εμπειρία
|
2 |
με μεταφράσεις αρκεί να έχεις όρεξη και μεράκι να ασχοληθείς τώρα.
|
3 |
Ορισμένοι μάλιστα από τους οδηγούς του Gentoo δεν είναι καν gentoo
|
4 |
specific οπότε αν ασχολείσαι γενικά με το linux θα δεις ότι δεν θα
|
5 |
δυσκολευτείς να τους κατανοήσεις.
|
6 |
Καλό είναι να ρίξεις μια ματιά σε προηγούμενα emails της λίστας για
|
7 |
να δεις περίπου πως δουλεύουμε και λειτουργούμε. Εδω:
|
8 |
http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.documentation.greek θα βρεις
|
9 |
το αρχείο της λίστας μας. Δεν έχει και πολλά μηνύματα οπότε σου
|
10 |
προτίνω να τα ρίξεις μια ματιά όλα αλλά ειδικά το "Πληροφορίες για
|
11 |
νεοσύλλεκτους" :-). Για οποιαδήποτε απορία σχετικά με τις μεταφράσεις
|
12 |
μπορείς να στέλνεις μηνύματα στην λίστα ή να περάσεις από το επίσημο
|
13 |
κανάλι του ελληνικου gentoo, το #gentoo-el στο irc.freenode.net.
|
14 |
|
15 |
Θεόφιλος Χ. Ιντζόγλου
|
16 |
|
17 |
On 8/28/05, Λούρδας Βασίλειος <lourdas_v@×××××.gr> wrote:
|
18 |
> Konstantinos Pachopoulos wrote: |
19 |
> > Γεια, δεν εχω καμια προηγουμενη εμπειρια με μεταφρασεις, |
20 |
> > αλλα θα ηθελα να συμμετεχω. Δεν ασχολουμαι μονο με Gentoo, αλλα |
21 |
> > αλλαζω (αλλαζα βασικα, στο παρελθον ειδικα) πολλες διανομες. |
22 |
> > Βασικα θα ηθελα να ξερω αν υπαρχουν καποιες προυποθεσεις. Ευχαριστω. |
23 |
> -- |
24 |
> gentoo-doc-el@g.o mailing list |
25 |
> |
26 |
> |
27 |
|
28 |
--
|
29 |
gentoo-doc-el@g.o mailing list |