1 |
Dada la indecisión del jefe-de-traducciones (BaSS), incapaz de llevar |
2 |
adelante una polÃtica acertada de organización de los (grandes) |
3 |
esfuerzos de traducción.... e ignorándola al igual que él, pero no por |
4 |
los mismos motivos... Me veo en la obligación de comunicar lo siguiente: |
5 |
|
6 |
Por motivos de trabajo, es precisamente en verano cuando más ocupado me |
7 |
tienen, debo abandonar los siguientes documentos: |
8 |
|
9 |
alsa-guide.xml |
10 |
fluxbox-config.xml |
11 |
grub-error-guide.xml |
12 |
hpc-howto.xml |
13 |
printing-howto.xml |
14 |
rsync.xml |
15 |
source_mirrors.xml |
16 |
translators-howto.xml |
17 |
uml.xml |
18 |
virt-mail-howto.xml |
19 |
|
20 |
Si alguien desea encargarse de ellos, perfecto, ya llegaré (a finales de |
21 |
septiembre, principios de octubre, pidiendo permisos (o |
22 |
responsabilidades sobre esos documentos) y me iré re-encargando de ellos |
23 |
a medida que pueda. |
24 |
|
25 |
Como todo el mundo sabrá tras leer |
26 |
http://www.gentoo.org/proj/es/gdp/doc/translators-howto.xml |
27 |
el documento que más atención necesita de ellos es alsa-guide.xml |
28 |
|
29 |
Pido disculpas por mi falta de disponibilidad, asà como que nos tengamos |
30 |
que ver obligados a este tipo de cosas, por falta de organización... |
31 |
|
32 |
Muchas gracias a quienes decidan tomarme el relevo, falta hace y |
33 |
mucha... |
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
______________________________________________ |
39 |
Renovamos el Correo Yahoo! |
40 |
Nuevos servicios, más seguridad |
41 |
http://correo.yahoo.es |
42 |
-- |
43 |
gentoo-doc-es@g.o mailing list |