Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: "Clément VARALDI" <varaldi@×××××××.fr>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-fr] traduire "USE flag", cas de conscience ...
Date: Fri, 01 Oct 2004 20:01:51
Message-Id: 415DB6F8.6040001@enseirb.fr
1 Coin,
2 étant sur un document où je vois apparaître le fameux "USE flag" (le
3 document est en français), je me pose tout un tas de problèmes
4 psychologiques ... (c'est pas pour une documentation officiel, je
5 précise au cas où, c'est pour fr.gentoo-wiki.com</pub>)
6
7 Bon, j'ai regardé la doc officielle, et on voit un (horrible à mes yeux)
8 "Quels sont les paramètres USE ?".
9
10 S'ensuivit une discussion avec cam, que je vous retransmet plus bas.
11 La question est la suivante : paramètre me semble éronné, pareil pour
12 variable. option me parait pas trop mal, ce qui donnerait :
13 "Quelles sont les options (de?) USE ?"
14 Donc, qu'en pensez-vous, auriez-vous d'autres suggestions ?
15
16 ---- début de discussion ----
17
18 [21:28] <iznogoud> bon j'ai un probleme avec "USE flags"
19 [21:28] <iznogoud> j'ai regardé dans la doc officielle, vous
20 utilisez "paramètres USE"
21 [21:28] <iznogoud> si je me trompe pas
22 [21:29] <iznogoud> et ... c'est pas que ça me plaise pas, mais je
23 trouve que c'est un contre-sens, ou plutôt un faux-sens
24 [21:30] <iznogoud> vu qu'on déclare un USE flag avec un
25 "USE="gnome"" par exemple
26 [21:30] <iznogoud> on peut pas appeler alors "gnome" un paramètre
27 [21:30] <cam> pourquoi donc
28 [21:30] <iznogoud> ben
29 [21:30] <iznogoud> c'est une affectation tout au plus
30 [21:31] <iznogoud> tu affectes à la variable USE le mot gnome
31 [21:31] <cam> oui, mais gnome est un paramètre de configuration
32 de portage
33 [21:31] <iznogoud> encore, si ca avait été un paramètre de
34 emerge, genre emerge --use="gnome" toto
35 [21:31] --> Enderson (~enderson@×××××××××××.org) has joined
36 #gentoo-doc-fr
37 [21:31] <-- Enderson (~enderson@×××××××××××.org) has left
38 #gentoo-doc-fr
39 [21:31] <iznogoud> cam: mais ici on en parle comme d'un paramètre
40 de USE
41 [21:32] <cam> moi en général je modifie un peu la phrase pour
42 parler de la "variable USE"
43 [21:32] <iznogoud> ben, USE *est* une variable
44 [21:32] <cam> oui
45 [21:32] <iznogoud> donc là encore c'est pas vraiment exact à mon sens
46 [21:32] <cam> mais quand on parle des USE flags on parle bien de
47 ces petits mots qui paramètrent portage
48 [21:33] <iznogoud> qui permettent d'influencer le fonctionnement
49 de Portage oui
50 [21:33] <cam> faut pas voir USE comme une variable BASH, bien sur
51 c'en est une mais c'est pas important
52 [21:33] <iznogoud> mais du coup c'est une erreur de traduction
53 [21:33] <cam> l'important c'est que les mots contenus dans cette
54 variable paramètrent portage, et c'est ça qu'on veut faire ressortir
55 [21:34] <iznogoud> d'ailleurs on ne dit pas USE variable ou USE
56 parameter en anglais
57 [21:34] <iznogoud> si en anglais y'a un mot spécifique je pense
58 que c'est justement pour éviter la faute de sens
59 [21:34] <iznogoud> si j'me fais bien comprendre
60 [21:34] <cam> oui, mais je pense qu'on n'a pas su trouver un bon
61 équivalent pour flag
62 [21:35] <iznogoud> ben, un flag c'est un drapeau
63 [21:35] <cam> « les drapeaux de USE » ça le fait pas trop
64 [21:35] <iznogoud> un drapeau peut servir à indiquer un état
65 (drapeau de quarantaine pour les bateaux par exemple)
66 [21:35] <iznogoud> oui mais c'est plus "correct"
67 [21:36] <cam> je ne trouve pas ça correct de parler de drapeaux
68 de USE
69 [21:36] <iznogoud> et ça me chifonne
70 [21:36] <iznogoud> en quoi ça ne l'est pas ?
71 [21:37] <cam> c'est pas très naturel
72 [21:37] <iznogoud> hmmmmmmmmmm
73 [21:37] <cam> la traduction mot à mot d'une langue à une autre
74 n'est rarement la bone
75 [21:37] <iznogoud> tout à fait d'accord
76 [21:37] <iznogoud> mais il faut pas non plus tomber sur une faute
77 de sens
78 [21:37] <cam> c'est pourquoi on conseille « paramètre »
79 [21:38] <iznogoud> mais c'est pas un paramètre justement
80 [21:38] <cam> ah, c'est quoi alors
81 [21:39] <iznogoud> c'est plus une affectation de variable
82 [21:39] <iznogoud> _USE="-gnome cups qt" emerge toto_ par exemple
83 [21:39] <cam> tu regardes les choses d'un peu trop près à mon avis
84 [21:39] <iznogoud> ici, y'a un seul "paramètre", toto
85 [21:40] <iznogoud> -gnome est un token pris dans la variable USE
86 [21:40] <cam> oui, c'est un paramètre en ligne de commande de la
87 commande emerge
88 [21:40] <iznogoud> mais USE est un paramètre
89 [21:40] <cam> gnome cups et qt sont des paramètres USE de portage
90 [21:40] <iznogoud> dans ce cas là
91 [21:41] <iznogoud> j'vais pas rentrer dans le code de portage,
92 mais portage va prendre USE comme paramètre, et le lire et en extraire
93 des booléens pour chaque xxxxx disponibles pour la variable USE
94 [21:41] <cam> et USE est une variable d'environnement qui
95 paramétre portage
96 [21:41] <iznogoud> (remplacer xxxxx par un nom correct)
97 [21:41] <iznogoud> tout à fait
98 [21:42] <iznogoud> mais du coup, tu différencies mal le paramètre
99 USE et le paramètre de USE
100 [21:43] <iznogoud> j'ai d'ailleurs du mal à penser à l'aspect
101 récursif de la chose
102 [21:43] <iznogoud> un paramètre de paramètre ...
103 [21:43] <cam> USE n'est pas un paramètre
104 [21:43] <iznogoud> il paramètre Portage
105 [21:43] <cam> oui
106 [21:43] <iznogoud> Bon on va tourner la phrase autrement alors
107 [21:43] <cam> il contient des paramètres
108 [21:44] <iznogoud> bah donc un conteneur de paramètre qui
109 paramètre Portage ...
110 [21:44] <cam> voilà
111 [21:44] <cam> :)
112 [21:44] <iznogoud> hmmmmmmmmm
113 [21:44] <iznogoud> ça me parait quand même bien faux
114 [21:45] <iznogoud> après on va parler de paramètres de la
115 variable PATH
116 [21:45] <cam> si tu veux tu peux traduire à ta guise et soumettre
117 ta traduction, ensuite nous discuterons par email avec tout le monde
118 [21:45] <iznogoud> ça me ferait mal au coeur de voir ça
119 [21:46] <iznogoud> moui le problème c'est que à part "drapeau"
120 dont je suis sur tout le monde rejetterait la proposition, j'ai rien
121 sous la main
122 [21:47] <iznogoud> ça voudrait dire que "/usr/bin" pourrait être
123 un paramètre de bash si on pousse le raisonnement
124 [21:48] <cam> oui
125 [21:48] <cam> et pour être précis on dira que c'est un paramètre
126 du chemin de recherche de binaires de bash
127 [21:48] <iznogoud> gasp
128 [21:49] <cam> :)
129 [21:49] <iznogoud> qu'est ce que je suis allé naitre en france
130 [21:49] <iznogoud> :/
131 [21:49] <cam> sinon on peut essayer de trouver d'autres mots pour
132 flag..
133 [21:49] <iznogoud> ouais
134 [21:49] * iznogoud champion pour trouver les problèmes, mais pas
135 les solutions
136 [21:50] <iznogoud> %)
137 [21:50] <iznogoud> je propose schtroumpf
138 [21:51] <iznogoud> bon, et si je balancais ce log en mail sur la
139 liste doc-fr ...
140 [21:51] <iznogoud> ça te dérange ?
141 [21:51] <cam> xavier propose option aussi
142 [21:51] <cam> non
143
144 ---- fin de retransmission ----
145
146 --
147 Clément Varaldi
148 http://fr.gentoo.-wiki.com
149
150 --
151 gentoo-doc-fr@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-fr] traduire "USE flag", cas de conscience ... Olivier Fisette <ribosome@g.o>