1 |
Salut Matthieu, |
2 |
|
3 |
Bienvenue, |
4 |
|
5 |
Je t'ai inscrit sur |
6 |
http://dev.gentoo.org/~neysx/trads-fr.html |
7 |
pour la traduction de site.xml. |
8 |
Tu y trouveras les explications nécessaires et les liens vers les |
9 |
fichiers utiles. |
10 |
Quand tu as terminé, tu crées un bug sur bugs.gentoo.org et tu attaches |
11 |
ton site.xml en français en mettant text/plain comme type de fichier. |
12 |
Je jette un oeil et zou, en ligne. |
13 |
Enfin presque, parce que ce fichier n'est pas dans l'arborescence |
14 |
doc/{LANG}. Je ferai en sorte qu'il soit mis en ligne. |
15 |
Tu devras aussi modifier les liens vers la doc écrite par Daniel pour |
16 |
ibm/dw comme indiqué dans ce bug : |
17 |
http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=29656 |
18 |
|
19 |
À propos, dans site.xml, il y a un lien vers en/xml-guide.xml, tu peux |
20 |
le remplacer par fr/xml-guide.xml puisque le document a été traduit, et |
21 |
si veux le mettre à jour tant que tu y es, tu es le bienvenu ;-) |
22 |
|
23 |
@+ |
24 |
Xavier. |
25 |
|
26 |
On Mon, 2003-10-06 at 11:13, Matthieu Montaudouin wrote: |
27 |
> Salut! |
28 |
> |
29 |
> Bon je suis le nouveau venu dans l'équipe de traduction, j'ai bien envie |
30 |
> pour commencer de me prendre le 'xml projects' qui n'est pas traduit du |
31 |
> tout (http://www.gentoo.org/proj/en/site.xml). |
32 |
> |
33 |
> Quelle est exactement la marche à suivre, Xavier tu avais parlé de |
34 |
> bugs.gentoo.org, mais j'aimerais bien de plus amples infos. |
35 |
> |
36 |
> Merci! |
37 |
-- |
38 |
______________________________ |
39 |
< Xavier Neys > |
40 |
< Gentoo Documentation Project > |
41 |
< http://www.gentoo.org > |
42 |
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ |
43 |
\ |
44 |
\ ^__^ |
45 |
\ (oo)\_______ |
46 |
(__)\ )\/\ |
47 |
||--WWW | |
48 |
|| || |
49 |
|
50 |
|
51 |
|
52 |
-- |
53 |
gentoo-doc-fr@g.o mailing list |