Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Xavier Neys <neysx@g.o>
To: benjamin.girault@×××××××.net
Cc: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Traduction
Date: Tue, 30 Dec 2003 19:23:04
Message-Id: 1072810236.26399.148.camel@basil
In Reply to: Re: [gentoo-doc-fr] Traduction by benjamin.girault@laposte.net
On Tue, 2003-12-30 at 13:07, benjamin.girault@×××××××.net wrote:
> Dans ce cas, je ferais bien system tool (c'est ma première vraie traduction) > Merci > > On Tuesday 30 December 2003 12:26, Xavier Neys wrote: > > Salut, > > > > Désolé, cette partie a déjà été traduite : > > http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=36728 > > > > Si tu veux commencer un autre chapitre, tu es le bienvenu. > > > > On Tue, 2003-12-30 at 12:07, benjamin.girault wrote: > > > Salut. > > > Je voudrais me charger de la traduction du chapitre stage du handbook. > > > Pouvez-vous m'y inscrire ? > > > Merci > > > > > > Accédez au courrier électronique de La Poste : www.laposte.net ; > > > 3615 LAPOSTENET (0,34€/mn) ; tél : 08 92 68 13 50 (0,34€/mn) > > > > @+ > > > -- > gentoo-doc-fr@g.o mailing list
Salut, Les lettres accentuées dans le fichier envoyé dans bugzilla ont toutes été remplacées pas des ? Pourrais-tu vérifier l'encodage (UTF-8) et renvoyer une nouvelle version? Merci, -- ______________________________ < Xavier Neys > < Gentoo Documentation Project > < http://www.gentoo.org > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ \ \ ^__^ \ (00)\_______ (__)\ )\/\ ||--www-| || || -- gentoo-doc-fr@g.o mailing list