1 |
Bon{jour|soir}, |
2 |
|
3 |
Ça fait un moment que personne n'a envoyé une nouvelle traduction ou une mise |
4 |
à jour. Avec Camille, on fait ce qu'on peut pour suivre, mais ça devient |
5 |
difficile. |
6 |
|
7 |
Nos traductions sont les plus lues en ce moment[1], mais notre avance sur les |
8 |
Allemands est en partie due aux vieux manuels qui n'ont pas été traduits en |
9 |
allemand. Nous repasserons bientôt derrière les Allemands (probablement dès |
10 |
que j'aurai supprimé les stats de juin), mais si nous voulons rester dans le |
11 |
peloton de tête, quelques mises à jour et nouvelles traductions seraient les |
12 |
bienvenues. |
13 |
|
14 |
Vous trouverez la liste des fichiers traduits ou à traduire dans mon tableau[2]. |
15 |
De plus, si vous voulez traduire un fichier repris dans l'index de la |
16 |
documentation Gentoo[3], il suffit de le dire et je l'ajoute à la liste. |
17 |
|
18 |
Pour envoyer une traduction ou une mise à jour, de préférence un patch fait |
19 |
avec `diff -u fichier_actuel.xml fichier_modifié.xml > le_beau.patch`, il faut |
20 |
d'abord créer un bug sur bugs.g.o[4] et ensuite attacher le fichier ou le patch. |
21 |
Pour obtenir le fichier .xml à jour, il suffit d'ajouter ?passthru=1 à l'URL, |
22 |
par exemple[5]. |
23 |
|
24 |
[1]http://gentoo.neysx.org/proj/en/gdp/tests/topdocs.xml |
25 |
[2]http://gentoo.neysx.org/mystuff/trads/fr/trads-fr.xml |
26 |
[3]http://gentoo.neysx.org/doc/fr/overview.xml |
27 |
[4]http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Docs-user&component=Translated%20Documentation&short_desc=[fr]%20 |
28 |
[5]http://gentoo.neysx.org/doc/fr/handbook/2005.1/hb-install-x86-medium.xml?passthru=1 |
29 |
|
30 |
|
31 |
À vot' bon cœur, |
32 |
-- |
33 |
/ Xavier Neys |
34 |
\_ Gentoo Documentation Project |
35 |
/ French & Internationalisation Lead |
36 |
\ http://www.gentoo.org/doc/en |
37 |
/\ |
38 |
|
39 |
|
40 |
-- |
41 |
gentoo-doc-fr@g.o mailing list |