Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Xavier Neys <neysx@g.o>
To: gentoo-doc-fr@g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Traduction terminée (t'es sûr ?) ;)
Date: Sun, 19 Oct 2003 22:29:48
Message-Id: 1066602587.24549.76.camel@basil
In Reply to: Re: [gentoo-doc-fr] Traduction terminée (t'es sûr ?) ;) by Camille Huot
On Sun, 2003-10-19 at 18:07, Camille Huot wrote:
> On Sun, 19 Oct 2003 10:36:24 +0200 > Xavier Neys <neysx@g.o> wrote: > > > Salut * > > > > Merci pour la traduction et la relecture partielle. > > Je m'y mets, bon dimanche en perspective ;-) > > > > cam: tu m'as assigné le bug, sympa, mais je préfèrerais le faire > > moi-même. La raison est que si je suis indisponible un certain temps, > > c'est mon follow-up qui prend la relève et qui s'assignera les bugs. > > non non j'ai rien assigné moi :)
Toutes mes confuses ! C'est mat, je crois, qui m'a assigné le bug. La remarque reste valide. Le bug reste ouvert pour permettre les commentaires, corrections, suggestions... http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=31425 Étant donné la qualité de la traduction en ligne, je crois pouvoir dire qu'il y a une nette amélioration. C'est pourquoi j'ai déjà mis en ligne la traduction actuelle relue ce dimanche. N'hésitez pas à la lire ou à la relire. @+ -- ______________________________ < Xavier Neys > < Gentoo Documentation Project > < http://www.gentoo.org > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ \ \ ^__^ \ (oo)\_______ (__)\ )\/\ ||--WWW | || || -- gentoo-doc-fr@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-fr] Traduction terminée (t'es sûr ?) ;) Matthieu Montaudouin <mat@××××××××.com>
Re: [gentoo-doc-fr] Traduction terminée (t'es sûr ?) ;) Camille Huot <cam@××××××.net>