Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: Alexey Chumakov <achumakov@g.o>
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-ru] gdp-ru умер. да здравствует ru/gentoo-doc!
Date: Thu, 17 Nov 2005 11:22:56
Message-Id: 437C67DC.6080505@gentoo.org
1 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
2 Hash: SHA1
3
4
5 Здравы будьте, друзья!
6
7 Вот и прошло одиннадцать месяцев с тех пор, как мы вместе начали
8 ?поднимать? привядшую русскую документацию к Генту
9 <http://www.chumakov.ru/gentoo-doc>. И девять ;) с тех пор, как я
10 нахально напросился на роль ведущего русской ?доки? ?
11
12 За это время мы пережили три больших всплеска переводов и практически
13 заново собрали небольшую, но эффективную команду (спасибо вам,
14 ребята!)? а затем успели слегка охладеть к проекту (кому же хочется
15 работать ?в стол? ? переводы практически не публиковались).
16
17 И, наконец, свершилось! gentoo.org в положенный срок :) разрешился от
18 бремени, и *7 ноября 2005* я, наконец, стал ?Русским ведущим GDP?,
19 чтобы проводить и защищать интересы нашего проекта в gentoo.org.
20
21
22 Сначала ? маленький отчет:
23
24 ? все переводы опубликованы <http://www.gentoo.org/doc/ru> (даже
25 требующие редактирования)
26
27 ? старые переводы беспощадно профильтрованы (правда, уничтожено немного)
28
29 ? заново переведены основные документы Gentoo: описание
30 <http://www.gentoo.org/main/ru/about.xml>, философия
31 <http://www.gentoo.org/main/ru/philosophy.xml>, общественный договор
32 <http://www.gentoo.org/main/ru/contract.xml>, условия использования
33 названия <http://www.gentoo.org/main/ru/name-logo.xml> и т.п.
34
35 ? изменен формат GuideXML: появились пометки: ?устарел?, ?черновик? и т.п.
36
37 ? переехала и расширилась страница проекта:
38 www.chumakov.ru/gentoo-doc <http://www.chumakov.ru/gentoo-doc>
39
40 ? появился канал #gentoo-doc-ru на irc.freenode.net
41
42 ? чтобы отметить новый этап, название проекта изменилось на
43 *ru/**gentoo-**doc*
44
45 ? и, как всегда, обновлено состояние перевода
46 <http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_status.html> ;-)
47
48
49
50 *Но если проект не развивать, то все окажется напрасно!*
51 Предлагаю снова заняться решением сложных, но интересных и выполнимых
52 задач. Все, что я написал ниже ? тема для открытого обсуждения!
53
54
55 */Во-первых/*, не распыляясь, *закончить Настольную книгу Gentoo
56 <http://www.gentoo.org/doc/ru/handbook/>*:
57 ? чуть-чуть нового перевода (hb-net-*
58 <http://www.gentoo.org/doc/ru/handbook/handbook-x86.xml?part=4> ?
59 10-12 страниц)
60 ? обновление глав до текущих версий (для нас ? одной левой!)
61 ? *немалый* объем редакторской работы (2/3 книги) с пополнением глоссария
62 ? перевод оставшихся архитектур (когда все остальное будет
63 отредактировано)
64 Настольная книга ? это вход для новых приверженцев //Gentoo! Она
65 создает первое впечатление, и от нее зависит качество дальнейшей жизни
66 проекта.
67
68
69 */Во-вторых/*, взяться за остальные переводы
70 <http://www.gentoo.org/doc/ru/list.xml>!
71
72
73 */В-третьих/*, облегчить себе работу: сейчас ведь ?все вручную??
74 ? сделать конвертеры, чтобы переводить в WYSIWYG в OpenOffice
75 <http://xml.openoffice.org/filter/>
76 ? сделать средство форматирования
77 <http://www.chumakov.ru/gentoo-doc/rgd_srs_tidyguide.html>, чтобы не
78 тратить время на оформление
79 (этими темами занимаются Антон Чаплыгин, Антон Филимонов и Максим
80 Талдыкин)
81 ? сделать эффективной среду перевода и переработать сайт проекта
82 (здесь ? полная свобода для идей!)
83
84
85 */В-четвертых/*, сделать неофициальный сайт ?с русской головой?:
86 сейчас документация ? только в глубине Gentoo.org, который несколько
87 отпугивает английской главной страницей. Неофициальное зеркало с
88 ?русским лицом? нам очень поможет, пока в gentoo.org зреет (и может не
89 дозреть) предложение по перестройке собственного сайта
90 <http://www.gentoo.org/proj/en/glep/glep-0010.html>. Примеры таких
91 сайтов: http://www.gentoo.de/, www.neysx.org <http://www.neysx.org/> .
92 Возможно, это стоит ?скрестить? с gentoo.ru, но не факт ? gorg, в
93 котором крутится документация, может не прижиться в друпале.
94
95
96 */В-пятых/*, расширить рамки: включить в проект не только перевод, но
97 и оригинальную русскую документацию. ;-)
98
99
100 */В-шестых/*, а может быть, это ? во-первых, расширить наши ряды. Мы с
101 радостью принимаем новых друзей! Нам очень нужны:
102 ? переводчики
103 ? редакторы
104 ? знатоки XML/XSLT/CSS2
105 ? критики
106 ? сочувствующие и все ?болеющие? за проект!
107
108
109 *Пожалуйста, поделитесь своим мнением*:
110 ? как лучше продолжить разработку документации?
111 ? каким бы вы хотели видеть сайт проекта? сайт документации?
112 ? что можно улучшить в процессе перевода?
113 ? а может, что-то еще?
114
115
116
117
118 Русский ведущий перевода документации Gentoo
119 Алексей Чумаков
120
121 mailto:achumakov@g.o
122 mailto:alex@××××××××.ru
123 http://www.chumakov.ru/gentoo-doc
124
125 17 ноября 2005
126
127
128
129 PS. Спасибо активным участникам, среди которых: К. Архипов,
130 Ю. Астахов, А. Глазунов, В. Голубев, Е. Гребенников, А. Гринченко,
131 И. Короть, И. Крец, С. Кулешов, И. Наум, Н. Рычков, А. Филимонов, А.
132 Хакимов, Э. Цраев, А. Чаплыгин, Д. Школьников, Analyzer, Eraser, и
133 другие.
134
135 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
136 Version: GnuPG v1.4.1 (MingW32)
137 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
138
139 iD8DBQFDfGfbDPdD4nADxdQRApvOAJ0Qca+mLTr66PwQv2gymMaDZZg3PgCg1M/q
140 Eqk7mBUsHYSGLKT5wNCagnA=
141 =Z2gy
142 -----END PGP SIGNATURE-----
143
144 --
145 gentoo-doc-ru@g.o mailing list