1 |
Я просто воспользовался статусом Сергея, а зря :) |
2 |
>Василий! Андрей! |
3 |
> |
4 |
>Прошу прощения. |
5 |
> |
6 |
>Андрей, как новый участник, не заметил тонкостей проверки, не в переводе ли |
7 |
>файл. |
8 |
>Мне надо было поправить сразу, но - я устал и отвлекся. |
9 |
>Хотелось бы увидеть перевод Василия - зная постоянно высокое качество, не |
10 |
>хотелось бы его терять, |
11 |
>и вообще-то Василий, ты прав - приоритет у тебя. |
12 |
> |
13 |
>По возможности я могу объединить лучшее из двух переводов (и могу ли я |
14 |
>попросить вас сделать это самих?) |
15 |
> |
16 |
>Просто не хочется, чтобы из-за моей ошибки потерял интерес любой из вас! |
17 |
> |
18 |
>Алексей Чумаков |
19 |
> |
20 |
> |
21 |
>-----Original Message----- |
22 |
>From: Василий Голубев [mailto:vas@×××××××××.ru] |
23 |
>Sent: Sunday, May 22, 2005 11:44 AM |
24 |
>To: gentoo-doc-ru@l.g.o |
25 |
>Subject: Re: [gentoo-doc-ru] |
26 |
> |
27 |
>>so>> Взял hb-install-stage.xml, ко вторнику среде закончу! |
28 |
> |
29 |
>>AC>>Ау, Василий! С тебя снимаем? |
30 |
> |
31 |
>Товарищи, ау! Вы чего? По-моему, gdp-ru_charter, а впоследствии сайт для |
32 |
>того и придуман, чтобы разруливать коллизии. Если я в течение одного дня не |
33 |
>отвечаю - это не значит, что я умер и переводить не буду. Кстати перевод |
34 |
>готов и если кто вспомнит одно из первых писем "Помогите с переводом", там |
35 |
>про initrd - так вот это из hb-install-system.xml. |
36 |
> |
37 |
>-- |
38 |
>gentoo-doc-ru@g.o mailing list |
39 |
> |
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
-- |
44 |
Яндекс.Почта: объем почтового ящика неограничен! http://mail.yandex.ru/monitoring/ |
45 |
-- |
46 |
gentoo-doc-ru@g.o mailing list |