Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: ikorot@×××××××××.net
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-ru] KDE doc translation
Date: Fri, 15 May 2009 02:40:26
Message-Id: 12177375.1242355225302.JavaMail.root@mswamui-backed.atl.sa.earthlink.net
1 Доброго времени суток,
2
3 Хотелось бы поинтересоваться кто делал правку/перевод документации по установке KDE....
4
5 1. Пункт 1 подпункт - Программное обеспечение
6 Выражение e-mail-клиент лучше заменить на почтовый клиент или клиент/программу электронной почты.
7
8 2. Пункт 2 пораздел Что Вам нужно
9 ...однако существует некоторое количество пакетов, -которые- предоставляют возможность...
10 ...вам придется убедиться, что переменная... -> ...убедитесь, что переменная USE...
11 Примечание:
12 Субпрофиль -> Подпрофиль
13 Он содержит большое число изменений... -> Он содержит большое количество изменений...
14
15 Установка KDE Разделенными Пакетами
16 (заместо монолитных пакетов... -> вместо монолитных пакетов...
17 разделенные пакеты -> множественные пакеты
18 монолитный пакет -> единый пакет
19
20 Если Вы хотите лучше контролировать, какие пакеты... -> Для лучшего контроля над установкой пакетов...
21 Если Вам нужео что-то между kde-meta и kdebase-startkde -> Если Вам нужно нечто среднее между этими двумя пакетами...
22 Эти три возможеости есть крайности... -> Эти три возможности являются основными... (немного дучше чем на сайте ;-))
23
24 Установка KDE Монолитными Пакетами
25 ...новые версии их оболочки как набор... -> ...новые версии оболочки как набор...
26
27 Первые Ощущения
28 Твоя мама наверняка новорила тебе никогда не работать под root-ом -> Твоя мама говорила что нехорошо работать под именем суперпользователя
29 запустим KDE под пользователем -> запустим KDE под именем созданного Вами пользователя
30
31 Пункт 3 Настройка KDE
32 ...активацию окна... -> ...активизацию окна...
33 Чем больше эффектов вы активируете... -> Чем больше эффектов вы активизируете...
34 ...разрешение всех эффектов не особо не повлияет на... -> ...разрешение всех эффектов не особо повлияет на...
35
36 Листинг 3.1
37 Не указано слово языков в конце комментария. Более по-русски.
38 Чтобы изменить язык идите... -> Чтобы изменить язык выберите меню...
39
40 Графический Вход В Систему
41 Посделний параграф не переведен вообше
42
43 Ну вот пожалуй и все
44
45 Спасибо.

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-ru] KDE doc translation Andrey Zloy <andrey.zloy@×××××.com>