Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: Alex Chumakov <achumakov@×××××.com>
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-ru] Закрытие темы: Сайт перевода и публикация
Date: Tue, 24 May 2005 08:55:21
Message-Id: !~!UENERkVCMDkAAQACAAAAAAAAAAAAAAAAABgAAAAAAAAAUsyjJALIuEyxe70iUv7vreKAAAAQAAAAyMG4zDkUMkGf1S9kLH0GYAEAAAAA@gmail.com
1 :-) Мне подсказали, что старую тему не все прочтут.
2
3 Письмо важное, поэтому начинаю новую...
4
5 Алексей
6
7 -----Original Message-----
8 From: Алексей Чумаков [mailto:alex@××××××××.ru]
9 Sent: Tuesday, May 24, 2005 1:47 AM
10 To: 'gentoo-doc-ru@l.g.o'
11 Subject: RE: [gentoo-doc-ru] Сайт перевода и публикация
12
13 Коллеги!
14
15 Попробую ответить и закрыть эту тему:
16
17 SK>Я вижу, что товарищ Чумаков проявляет редкостную настойчивость в попытке
18 собрать нашу команду во что-то единое целое, что крайне похвально. Не скрою,
19 у меня были кое-какие сомнения на предмет возможности избрания его лидером,
20 но это относится больше к субъективным взглядам чем объективным.
21
22 Спасибо за доверие! У меня тоже есть кое-какие сомнения на тему себя :-)
23
24
25
26 SK>Посему предлагаю, выше названному товарищу Алексею Чумакову попробовать
27 заняться разгребанием переводов. Тут есть одно 'но', просто так CVS доступ
28 мы не можем. Нужен какой-то период тренировки. Предлагаю, пускай Алексей
29 проверяет переводы лежащие в багзиле, и присылает их мне. Я их буду
30 просматривать (т.к. за все что коммитится от моего имени я и отвечаю). Если
31 в течении 1-2 недель никаких принципиальных претензий к кандидату не будет,
32 попросим оффициально назначить его Leder'ом.
33
34 Собственно этим я уже несколько месяцев и занимаюсь.
35 В багзилле половина багов уже помечены как проверенные для публикации или
36 как "надо закрыть". Это и есть работа для твоего просмотра, надеюсь, что
37 пока ты не простаиваешь :-) Вторая половина багов - все, что было возможно,
38 уже просмотрено, формат исправлен и т.п. Единственная причина, почему я
39 предлагаю ее не публиковать - сами файлы требуют обновления версии
40 переводчиком или серьезной редакторской правки. Статус отражет в том же
41 файле на shadanakar.
42 Кстати, я писал письмо с перечнем багов, которые можно закрывать и
43 коммитить. Оно не потерялось?
44
45
46 Сергей, спасибо тебе за доверие: надеюсь, скоро ты уже сможешь просить о
47 предоставлении мне полномочий (если надо - тесты gentoo developer я пройду).
48
49 Хочу кое-что добавить: Сергей, в моих "жестких" комментариях по твоему
50 поводу нет ничего личного. Просто я не вижу иного способа "реанимации"
51 проекта в той ситуации (да и твоего отношения к нему).
52 Я заинтересован, чтобы ты оставался в проекте, и мы вместе делали одно дело.
53 Надеюсь, что мы договоримся, чтобы наши действия и взгляды не противоречили
54 друг другу, а может быть, и подружимся.
55
56
57
58 SK>Несколько не по делу, просто хочется высказаться. На протяжении долгого
59 времени большей части участников на проект было глубоко начхать. В какой-то
60 момент мне и правда потом все надоело, потом возможно и правда пошел
61 обратный процесс, когда я дезорганизовывал деятельность. Надеюсь что работа
62 все таки наладится, т.к. то что мы делаем (или точнее пытаемся делать) все
63 таким очень многим людям нужно.
64
65 Я рад, что ты высказался об этом! Спасибо! "Наши ошибки - лишь ступеньки
66 лестницы мудрости!"
67
68
69 С уважением,
70 Алексей Чумаков
71
72 PS. К вопросу о выборах, прозвучавших здесь: думаю, лучше нам обойтись без
73 них, но... если кто-то еще захочет "порулить" - пишите свои предложения сюда
74 :-) и мы все их обсудим. Нам же не хватает активных участников!
75
76 PPS. Сергей! Удачной дипломной работы! Это сейчас для тебя главное.
77
78 --
79 gentoo-doc-ru@g.o mailing list

Replies

Subject Author
[gentoo-doc-ru] Касательно удобства работы Dmitry SHkolnikov <dish@×××××××.ru>