Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: achumakov@×××××.com
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] home-router-hwto.xml - новый перевод
Date: Tue, 09 Aug 2005 08:07:03
Message-Id: !~!UENERkVCMDkAAQACAAAAAAAAAAAAAAAAABgAAAAAAAAAJg7fuuYw1keTqHvBTBJ3RwKCAAAQAAAAyUkIm4Whg0qXGS2exgeWzgEAAAAA@gmail.com
In Reply to: [gentoo-doc-ru] home-router-hwto.xml - новый перевод by "Azamat H. Hackimov"
1 Азамат!
2
3 Очень хороший перевод.
4
5 Единственно - все-таки непривычно видеть такое частое употребление "Ё" -
6 как-то привычнее,
7 когда во взрослой литературе оно употребляется лишь там, где возможны
8 разночтения "е/ё".
9 Но ничего страшного в этом нет.
10
11 Могу я предложить тебе/вам попробовать себя в роли редактора других
12 переводов?
13 (особенно handbook - мы сейчас завершаем ее подготовку к публикации)
14
15 Алексей Чумаков
16
17
18 -----Original Message-----
19 From: Azamat H. Hackimov [mailto:azazello1984@××××.ru]
20 Sent: Tuesday, August 09, 2005 3:28 AM
21 To: gentoo-doc-ru@l.g.o
22 Subject: [gentoo-doc-ru] home-router-hwto.xml - новый перевод
23
24 Новый перевод:
25 http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=101808
26 Прошу поделиться мнениями :)
27
28 --
29 With Love from Syberia!
30
31 --
32 gentoo-doc-ru@g.o mailing list
33
34 --
35 gentoo-doc-ru@g.o mailing list