Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: Anton <anton@×××××××.ru>
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: Re[2]: [gentoo-doc-ru] Сообщение-отчет для форума Gentoo.org
Date: Sun, 29 May 2005 16:38:28
Message-Id: 200505292037.44680.anton@it-arts.ru
In Reply to: [gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] Сообщение-отчет для форума Gentoo.org by Alex Chumakov
1 On Sunday 29 May 2005 19:48, Alex Chumakov wrote:
2 > Коллеги, не спорьте!
3 >
4 > Все равно нам чтобы запустить wiki, надо будеть сделать двухфайловый вид
5 > "русский-английский",
6 > а это не очень быстро.
7 > Кроме того, wiki надстраивается на репозиторий, к которому есть доступ у
8 > всех переводчиков,
9 > а тот - на официальный репозиторий gentoo.org:
10 Изменения, предложенные пользователями через систему Wiki не будут попадать в
11 официальный репозиторий до тех пор пока их не примет разработчик, отвечающий
12 за перевод и координатор.
13 В любом проекте Open source есть стабильные версии, а есть версии для
14 разработки, различные ответвления от основного проекта. И не обязательно
15 вещи, созданные в ответвлениях проекта, попадут в стабильную версию. Тем не
16 менее, это замечательный канал притока новых идей. Разнообразие - это один из
17 основополагающих принципов эволюции и Open source. Не будет разнообразия,
18 начнется вырождение - это проект русской документации Gentoo пережил один
19 раз.
20 Итак, в нашем случае, аналогом стабильной ветки будет считаеться официальная
21 документация, которая будет храниться в репозитории Gentoo.org. А
22 subversion-репозиторий - это место для экспериментов и колективной работы.
23 С этим согласны? :)
24
25 > т.е. надо сначала отладить коммиты на gentoo.org,
26 > затем - работу со своим репозиторием,
27 > и лишь затем - можно будет разумно сделать решение на базе wiki
28 > (иначе - это обернется адом для координатора!)
29 >
30 > Короче: step by step!
31 Полностью согласен. До реализации Wiki еще надо дожить, но, мне кажется,
32 обрисовать перспективу стоит, чтобы все знали, к чему все потенциально может
33 прийти.
34
35 Принципиально сообщение всех устраивает? После описания шага про Wiki
36 предлагаю добавить:
37 "Последний шаг пока в отдаленной перспективе, поэтому подробности реализации
38 еще будут обсуждаться."
39
40 --
41 С уважением, Антон
42
43 --
44 gentoo-doc-ru@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-ru] Сообщение-отчет для форума Gentoo.org "Василий Голубев" <vas@×××××××××.ru>