Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: "Peter Volkov (pva)" <pva@g.o>
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-ru] О букве Ё.
Date: Wed, 24 Jan 2007 20:20:11
Message-Id: 1169680761.8622.179.camel@localhost
In Reply to: [gentoo-doc-ru] Re: [gentoo-doc-ru] О букве Ё. by "Шеин Алексей"
1 Привет :)
2
3 On Срд, 2007-01-24 at 23:28 +0500, Шеин Алексей wrote:
4 > PVp> букву везде где только можно. Есть возражения?
5
6 > Есть. Зачем везде? Только там где это действительно необходимо.
7
8 Ну, конечно, я согласен, что до маразма дело доходить не должно.
9 Вообще-то это у меня такое странное чувство юмора, но видимо его никто
10 не понял :(
11
12 Букву ё надо ставить везде где надо. Мне не удалось с ходу придумать
13 спорных слов, в которых можно ставить, а можно и не ставить. Возможно,
14 таких нет... Или есть? Поэтому если не ясно надо или нет, всегда можно
15 посмотреть в словаре.
16
17 > http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/119.
18
19 Ой. Забавная статья. Больше похожа на пропаганду какой-то не-идеи,
20 нежели обоснование чего бы то ни было.
21
22 Мне видится, что Артемий Лебедев (или Артёмий? вот действительно
23 интересно, как он себя зовёт? ;)) сам себе противоречит. Начиная с
24 громкого лозунга, что Ё это недобуква, и заканчивая, что всё-таки ё
25 нужно использовать, но только там, где это необходимо, он в слогане
26 "Найдётся всё" использует ё в слове найдётся, где несомненно по его
27 правилу двоеточие над ё ставить не надо. Но у него стоит. :P
28
29 Цитата от туда же: "Во всех остальных случаях наличие буквы ё только
30 затрудняет чтение. Она плохо выглядит, зато хорошо звучит." Абсолютно не
31 согласен. Буква ё наоборот, упрощает чтение, ибо сразу показывает и
32 нужную интонацию и ударение. Вот понять, чем затрудняет я не могу...
33
34 Кстати. Смешное у него замечание "хозяйке на заметку" про ö ("о" с двумя
35 точками, если у кого нет нужного фонта :)). Такой буквы в английском
36 алфавите вообще НЕТ! И писать, что такая буква есть это ОШИБКА. Дело в
37 том, что английский язык использует латинский алфавит, где такой буквы
38 отродясь не было. НО, например, в греческом языке (где тоже НЕТ букв с
39 точками наверху. ещё раз в алфавите таких букв нет) есть правило по
40 которому, чтобы показать, что две гласные не сливаются в дифтонг, ставят
41 две точки над второй буквой. Но это не создаёт новой БУКВЫ в греческом
42 алфавите (знак ударения тоже не создаёт новой буквы)!!! И подобному
43 правилу, то есть ставить две точки, иногда следуют в английском. А две
44 точки эти называются трема - (лингв.) знак означающий две точки над
45 гласной для произнесения её отдельно от предшествующей гласной (muller).
46
47 Поэтому я бы совсем не стал опираться на статью Артемия. ;)
48
49 "Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь 'ё'?" :D
50
51 Peter.
52
53 P.S. Пожелание: не надо http://en.wikipedia.org/wiki/Top_post
54 P.P.S. Эх. Если бы кто-нибудь перевёл ^^

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
[gentoo-doc-ru] Re[2]: [gentoo-doc-ru] О букве Ё. "Шеин Алексей" <conf@××××××.uz>