From: | Peter Volkov <pva@g.o> | ||
---|---|---|---|
To: | gentoo-doc-ru@l.g.o | ||
Subject: | Re: [gentoo-doc-ru] Re: [gentoo-doc-ru] Трудности перевода, наша дизорганзация и инфраструктура | ||
Date: | Fri, 08 Feb 2008 09:23:26 | ||
Message-Id: | 1202461037.12498.62.camel@localhost | ||
In Reply to: | Re: [gentoo-doc-ru] Re: [gentoo-doc-ru] Трудности перевода, наша дизорганзация и инфраструктура by Nav X-ray |
1 | В Срд, 06/02/2008 в 14:39 +0600, Nav X-ray пишет: |
2 | > Возможно, если перевод актуален, то его проще читать на родном языке, |
3 | > но, к сожалению, а может и к счастью, практика показывает, что |
4 | > переводы бесполезны, когда они устарели. |
5 | |
6 | Именно поэтому ссылки на русскоязычную документацию на сайте gentoo.org |
7 | удалены. Наша цель - исправить положение. |
8 | |
9 | -- |
10 | Peter. |
File name | MIME type |
---|---|
signature.asc | application/pgp-signature |
Subject | Author |
---|---|
[gentoo-doc-ru] Re: [gentoo-doc-ru] Re: [gentoo-doc-ru] Трудности перевода, наша дизорганзация и инфраструктура | "Инякин Александр" <mangustspam@×××××.com> |