Gentoo Archives: gentoo-doc

From: "Trembleau
To: "'gentoo-doc@l.g.o'" <gentoo-doc@l.g.o>
Subject: RE: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
Date: Wed, 05 Oct 2005 09:16:31
Message-Id: 2373FE0704E2A4468B575B010CBF4260164FB414@elon11p32001.csfp.co.uk
1 A song:
2
3 You say "Eff Ay Queue", and I say "Fak"
4 You say "Vye", and I say "Vee Aye"
5 You say "SeQueL", and I say "Ess Queue Ell"
6 Let's call the whole thing off ...
7
8 :-)
9
10 -----Original Message-----
11 From: Xavier Neys [mailto:neysx@g.o]
12 Sent: 04 October 2005 22:59
13 To: gentoo-doc@l.g.o
14 Subject: Re: [gentoo-doc] Re: cvs commit: quick-samba-howto.xml
15
16
17 Sven Vermeulen wrote:
18 > On Mon, Oct 03, 2005 at 02:18:06PM +0100, Peter Humphrey wrote:
19 >
20 >>Will you people stop arguing about correctness?
21 >
22 >
23 > That'd be wonderful.
24 >
25 > It's an FAQ and that's it. Shut up and go back to bugfixing.
26
27 Nope. As far as GDP is concerned, it is 'a FAQ'.
28 I found only one occurrence of 'an faq' (not even in uppercase) in
29 http://www.gentoo.org/proj/en/dotnet/faq.xml on www.g.o, but a few occurrences
30 of 'a FAQ' as in your own
31 http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/status/status_20041021.xml
32
33 Now that's been settled, we can all go back to bug squashing.
34
35 Cheers,
36 --
37 / Xavier Neys
38 \_ Gentoo Documentation Project
39 / French & Internationalisation Lead
40 \ http://www.gentoo.org/doc/en
41 /\
42 --
43 gentoo-doc@g.o mailing list
44
45
46 ==============================================================================
47 Please access the attached hyperlink for an important electronic communications disclaimer:
48
49 http://www.csfb.com/legal_terms/disclaimer_external_email.shtml
50
51 ==============================================================================
52
53 --
54 gentoo-doc@g.o mailing list