Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Marco Mascherpa <m.mascherpa@g.o>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Sondaggio su traduzione di "Networkless"
Date: Sat, 09 Jun 2007 16:37:02
Message-Id: 200706091836.39956.m.mascherpa@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] Sondaggio su traduzione di "Networkless" by Luigi 'Comio' Mantellini
1 On Saturday 09 June 2007 18:04:26 Luigi 'Comio' Mantellini wrote:
2 > Scrivere semplicemente "Manuale.... senza supporto di rete"? o "...
3 > senza rete"?
4
5 Li per li avevo anche valutato questa ipotesi, poi però ho pensato che fosse
6 fuorviante nel senso che dà l'impressione che tale modalità non dia la
7 possibilità di installare tutta la parte di supporto di rete ed applicazioni
8 relative, cosa evidentemente falsa. Avevo per questo motivo escluso quasi
9 subito una traduzione letterale di questo genere perchè la traduzione
10 risultante in italiano porta a conclusioni errate.
11
12 --
13 Marco Mascherpa
14
15 Gentoo Documentation Project
16 Italian Lead Translator