1 |
Il Saturday 02 August 2008 17:40:44 Marcello Magaldi ha scritto: |
2 |
> Ciao, |
3 |
> mi chiedevo, dato che comunque noi traduttori dobbiamo fare in modo che |
4 |
> word-wrapping 80 sia rispettato, se esistesse qualcosa che facesse al |
5 |
> caso nostro, così ho provato un po' il comando fmt con l'opzione -w 80 |
6 |
> ma non dà i risultati sperati facendo il join di righe corte anche nel |
7 |
> caso delle righe che contengono i tag xml, il problema dall'altro lato è |
8 |
> che se si disabilita tale join aggiungendo l'opzione -s , nessuna riga |
9 |
> viene unita, nemmeno quelle contenenti parole che potevano stare sulla |
10 |
> stessa riga senza problemi. |
11 |
> Voi per fare in modo che questo word-wrapping sia rispettato cosa fate? |
12 |
> Usate particolari programmi o impostazioni di editor di testo? Se sì, |
13 |
> non sarebbe opportuno scrivere nella guida alla traduzione queste cose |
14 |
> in modo da agevolare il lavoro del team italiano ma anche degli altri team |
15 |
> ? |
16 |
> |
17 |
> Ditemi cosa ne pensate e quali accorgimenti utilizzate durante la |
18 |
> traduzione. |
19 |
> |
20 |
> Ciao |
21 |
> |
22 |
> Marcello |
23 |
|
24 |
Ave Marcello! |
25 |
|
26 |
Io, essendo un trollone KDE, uso Kwrite/Kate come editor di testo |
27 |
(principalmente il primo): ho la bellissima opzione |
28 |
|
29 |
1) Impostazionie -> Configura l'editor |
30 |
2) Modifica -> Abilita a capo automatico statico + |
31 |
Mostra indicatori a capo automatico static + |
32 |
Colonna a cui andare a capo = 80 |
33 |
|
34 |
Ovvio che non ho uno strumento che mi sistemi in automatico tutto un |
35 |
documento, però tramite l'indicatore e passando sulle righe troppo lunghe |
36 |
(basta inserire uno spazio e toglierlo) viene impostato il word wrap in modo |
37 |
perfetto. |
38 |
|
39 |
Buona idea quella di documentare le modalità di word-wrap con gli editori di |
40 |
testo: chi ne usa altri diversi da Kwrite/Kate ci faccia sapere, così |
41 |
raccogliamo informazioni :) |
42 |
|
43 |
Ciao, |
44 |
|
45 |
-- |
46 |
Davide Cendron |
47 |
|
48 |
Gentoo Documentation Project |
49 |
Italian Lead Translator |
50 |
|
51 |
http://www.gentoo.org/doc/it/ |
52 |
http://dev.gentoo.org/~scen/trads-it.xml |