From: | Alberto Santini <santini.alberto@×××××.com> | ||
---|---|---|---|
To: | gentoo-docs-it@l.g.o | ||
Subject: | Re: [gentoo-docs-it] inizio traduzione | ||
Date: | Mon, 03 Oct 2005 20:20:23 | ||
Message-Id: | 4b2fa1920510030922x427398d1y@mail.gmail.com | ||
In Reply to: | Re: [gentoo-docs-it] inizio traduzione by Stefano Rossi |
1 | Ragazzi.. vorrei chiedervi un consiglio... |
2 | |
3 | l'espressione "upstream", che voi sappiate, ha un significato |
4 | particolare nello sviluppo di ebuild/eclass/apache? |
5 | |
6 | nel documento che sto traducendo (apache-developer.xml) ricorre piu' |
7 | volte e lascia supporre che intenda qualcosa che va oltre il suo |
8 | significato letterale.. un termine tecnico, insomma. |
9 | |
10 | Aspetto consigli.. ciao ;) |
11 | |
12 | -- |
13 | $ su -c una |
14 | |
15 | Two good places to live: |
16 | http://www.fallingrain.com/world/CI/13/Sucuna.html |
17 | http://www.fallingrain.com/world/CI/13/Suca.html |
18 | |
19 | -- |
20 | gentoo-docs-it@g.o mailing list |
Subject | Author |
---|---|
Re: [gentoo-docs-it] inizio traduzione | Luca Guglielmetti <luca_guglielmetti@××××××.com> |