Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Davide Cendron <scen@g.o>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: [gentoo-docs-it] Punto della situazione (settewmbre 2007)
Date: Mon, 17 Sep 2007 21:38:03
Message-Id: 200709172329.39492.scen@gentoo.org
1 Ciao a tutti, volevo fare un piccolo punto della situazione riguardo allo
2 stato delle traduzioni.
3
4 Ecco la lista degli imputati:
5
6 DOCUMENTI DA TRADURRE:
7
8 - Andrea Veroni (l-posix2.xml)
9 - Davide Italiano (shoutcast-config.xml )
10 - Lorenzo Morgoni ( xfce-config.xml )
11
12
13 DOCUMENTI DA AGGIORNARE
14
15 - Enrico Morelli (ati-faq.xml)
16 - Emiliano Vavassori ( gentoo-ppc-faq.xml )
17 - Matteo Carli ( vserver-howto.xml )
18 - Luigi Mantellini ( coordinator_guide.xml )
19
20
21 Fatemi sapere come siete presi, se/quando riuscite a pensare di completare la
22 traduzione del documento a voi assegnato, se avete problemi/difficoltà nel
23 portare a termine il vostro s/dovere/piacere... ;-)
24
25 Per gli altri... venghino siorri venghino! Ci sono ancora un bel pò di
26 paginette che aspettano di essere italianizzate! 8)
27
28 Infine ogni segnalazione di errori e proposte di miglioramento nelle attuali
29 traduzioni è più che ben accetto!
30
31
32 Ciao e grazie a tutti,
33
34 --
35 Davide Cendron
36
37 Gentoo Documentation Project
38 Italian Lead Translator
39
40 http://www.gentoo.org/doc/it/

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione (settewmbre 2007) skypjack <skypjack@×××××.com>
Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione (settewmbre 2007) Enrico Morelli <morelli@××××××××××.it>
Re: [gentoo-docs-it] Punto della situazione (settewmbre 2007) Emiliano Giovanni Vavassori <testina@×××××.it>