1 |
Ciao |
2 |
è di nuovo pronto il documento in cui elencano tutti i file tradotti e |
3 |
non e aggiornati e non accanto ai loro rispettivi traduttori e le |
4 |
differenze con gli originali in inglese |
5 |
eccolo [1] |
6 |
preciso un pò di cose |
7 |
questo *non è un documento ufficiale*, a questa categoria appartengono |
8 |
[2] e [3] |
9 |
nel documento [1] le versioni sia inglesi sia quelle tradotte non sono |
10 |
in realtà le versioni del documento (quelle tra <version></version> ma |
11 |
le *revisioni* originali del cvs (*quelle inglesi*) |
12 |
ecco perchè vi chiediamo di specificare sul bug la versione e la |
13 |
revisione (revisione inglese dalla quale avete tradotto o aggiornato) |
14 |
i nomi in *rosso* sono di chi o ancora deve mandare il suo documento |
15 |
tradotto o non ha aggiornato un documento |
16 |
non spaventatevi se ci sono errori molto spesso lo controllo e lo correggo |
17 |
non spaventatevi di questo |
18 |
(esempio: andate a vedere la riga dove c'è nano.xml |
19 |
in questo caso non c'è nessun traduttore, altrimenti sarebbe stato |
20 |
segnato in rosso) |
21 |
nella colonna diff con versioni {EN} si trova 1.15 - 1.17 |
22 |
<http://viewcvs.gentoo.org/xml/htdocs/doc/en/nano-basics-guide.xml.diff?r2=1.17&r1=1.15&diff_format=l&root=gentoo> |
23 |
e cliccandoci sopra si vede che sono stati corretti due errori in |
24 |
inglese cosa che a noi traduttori italiani non riguarda, quindi non c'è |
25 |
bisogno di andare a mettere un *altro bug* con nano.xml tradotto, |
26 |
sarebbe lo stesso di prima, cambia solo la *revisione*, infatti se |
27 |
vedete qui [2] nano è aggiornato |
28 |
per un pò lo lascio, se invece crea malintesi si cancella tutto |
29 |
saluti |
30 |
[1] http://dev.gentoo.org/~so/trads-it.html |
31 |
[2] http://www.gentoo.org/doc/it/overview.xml |
32 |
[3] http://dev.gentoo.org/~so/ |
33 |
|
34 |
-- |
35 |
Gentoo Documentation Project |
36 |
Italian Follow-Up Translator |