1 |
Davide Cendron wrote: |
2 |
> Ciao a tutti! |
3 |
> |
4 |
> Volevo informarvi che da qualche giorno (grazie ad ingenti mazzette.. |
5 |
> ehm... :P ^_^ ) mi hanno affidato il compito di Italian Follow-up Translator, |
6 |
> per cui prendo il testimone vacante, prima tenuto da Stefano Pacella, |
7 |
> cercando di aiutare Marco nella gestione della documentazione italiana. :) |
8 |
> |
9 |
> Comincio subito a scassare gli $attributi: |
10 |
> |
11 |
> siccome da diverse settimana, e dopo la dipartita di Stefano, c'è stato un |
12 |
> lieve calo di "produttività/vitalità" del nostro Team di traduzione Italiana, |
13 |
> volevo rifare il punto della situazione, per poter riorganizzarci e gestire |
14 |
> al meglio gli aggiornamenti e le nuove traduzioni della Documentazione Gentoo. |
15 |
> |
16 |
> 1 - Chiedo cortesemente a chiunque abbia in carico la traduzione di uno o più |
17 |
> documenti di segnalarlo alla ML, basta l'elenco dei file con la segnalazione |
18 |
> se è da aggiornare o ancora da tradurre, es: |
19 |
> |
20 |
> doc/it/rsync.xml (UPD) |
21 |
> proj-en/desktop/gnome/howtos/gnome-2.16-upgrade.xml (NEW) |
22 |
> |
23 |
> in modo che io e Marco possiamo ricostruire lo stato di assegnazione delle |
24 |
> traduzioni. |
25 |
> Metto una "timeline" di 1 settimana circa, ovvero se entro fine settimana |
26 |
> prossima nessuno segnala l'eventuale assegnazione in corso di un documento, |
27 |
> marcherò quest'ultimo come "libero", quindi assegnabile a qualsiasi altra |
28 |
> persona. |
29 |
> |
30 |
> Sto provvedendo anch'io a creare la famosa pagina di stato delle traduzioni, |
31 |
> come quella che manteneva Stefano e che poco tempo fa ha messo online anche |
32 |
> Marco. Poi vedrò con lui quale pagina eventualmente tenere come riferimento. |
33 |
> |
34 |
> |
35 |
> 2 - GWN: siamo presi maluccio :( siamo fermi al 5 febbraio 2007. Chiunque |
36 |
> abbia/voglia tempo di tradurre le ultime GWN è pregato di proporsi in ML. |
37 |
> Siccome ho visto che anche di quelle passate mancano alcune traduzioni, e |
38 |
> siccome ritengo che ogni GWN abbia un valore storico, propongo di tradurre |
39 |
> anche quelle vecchie e renderle disponibili. Anche qui, se qualcuno è |
40 |
> disponibile a farlo, ben venga! |
41 |
> |
42 |
> |
43 |
> Perdonate la prolissità, vi ringrazio e attendo riscontri da parte vostra! |
44 |
> |
45 |
> Ciao e a presto |
46 |
> |
47 |
> -- |
48 |
> Davide Cendron |
49 |
> |
50 |
> Gentoo Documentation Project |
51 |
> Italian Follow Up Translator |
52 |
> |
53 |
doc/it/gcc-upgrading.xml |
54 |
doc/it/xorg-config.xml |
55 |
doc/it/gentoo-x86-quickinstall.xml |
56 |
|
57 |
Tutti aggiornati. |
58 |
|
59 |
Federico Della Ricca |
60 |
-- |
61 |
gentoo-docs-it@g.o mailing list |